itself 

2990
高中CET4CET6
单词释义
pron.它本身
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根来自it(它)+self(自己) → 他自己 …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆it它 + self自己 → 他自己 → 它本身 → itself pron.[反身代词]它自己;自身,本 …………
词组和短语补充/纠错
in itself 就其本身而言
by itself 独自一人
an end in itself 目的本身
lend itself to 借给
of itself 本身
establish itself 建立自己
commend itself to sb. 向某人推荐
all by itself 都是自己的
Tao models itself after nature . 道以自然为榜样
blow itself out 自爆
to blow itself out 把自己炸了
单词例句
The dog knows what itself has to do.
小狗知道它自己应该做什么。
Her attitude speaks for itself.
她的态度本身就足以说明问题。
The cat is not itself today.
这只猫今天有点儿反常。
As a German, family-owned company with a 355-year history, Merck has witnessed China's fast economic growth and impressive development over the past decades, and has demonstrated itself as a trusted partner in this century-long journey.
作为一家拥有355年历史的德国家族企业,默克见证了中国经济在过去几十年中的快速增长和令人印象深刻的发展,并在这百年的历程中证明了自己是值得信赖的合作伙伴。
"Mixue differentiates itself through efforts like consistently strengthening its supply system, which enables the brand to expand its product categories from fresh ice cream and teas to coffee, achieving scalable expansion across regions and product categories, Yu said.
余说:“Mixue通过不断加强供应体系等努力脱颖而出,这使该品牌能够将产品类别从新鲜冰淇淋、茶扩展到咖啡,实现跨地区和产品类别的可扩展扩张。”。
It also collaborated with art studios and high-end outdoor brands to weave itself into urban life.
它还与艺术工作室和高端户外品牌合作,将自己融入城市生活。
For long-haul trips, the system requires one manual intervention per 200 kilometers, and on urban roads, it can maneuver itself through fast traffic just like seasoned drivers, Yu said.
余说,对于长途旅行,该系统每200公里需要一次手动干预,在城市道路上,它可以像经验丰富的司机一样在快速交通中机动。
Zhong Shi, an independent auto analyst, said that Huawei has so far adopted two strategies to involve itself in the auto supply chain.
独立汽车分析师钟石表示,到目前为止,华为已经采取了两种策略来参与汽车供应链。
For example, the distribution of Blue Girl, in collaboration with Anheuser-Busch InBev, has seen market success, establishing itself as one of the fastest-growing premium imported beers on the Chinese mainland.
例如,Blue Girl与安海斯-布希英博(Anheuser-Busch-InBev)合作分销,取得了市场成功,成为中国大陆增长最快的优质进口啤酒之一。
"China also put a lot of emphasis on data, and the data has now become not just data itself, but also a kind of asset.
“中国也非常重视数据,数据现在已经不仅仅是数据本身,而是一种资产。
Cushman & Wakefield Vanke Service, a property services provider in China, has taken itself to the forefront of the Chinese commercial property services sector by increasing revenue through its innovation pushes.
戴德梁行万科服务有限公司是中国的一家房地产服务提供商,通过推动创新增加收入,已走到中国商业房地产服务行业的前列。
MitrAssist Lifesciences, for example, has established its research and development centers in China, Israel and Germany, thereby harnessing global expertise and best practices; this helped it to immerse itself in the methodologies, products and innovative logic of each location, fostering accelerated growth within its Chinese team, Wang said.
例如,MitrAssist生命科学公司在中国、以色列和德国建立了研发中心,从而利用全球专业知识和最佳实践;王说,这有助于它沉浸在每个地点的方法、产品和创新逻辑中,促进了中国团队的加速发展。
Being present in more locations is a must for fast-food restaurants and for McDonald's to benchmark itself against both Chinese and foreign competitors, said Yu.
俞说,对于快餐店和麦当劳来说,必须在更多的地点营业,才能与中国和外国的竞争对手进行比较。
But in recent years, Nike has been transforming itself into a lifestyle brand, a trendsetter, both diversified and inclusive," said Wang.
但近年来,耐克一直在将自己转变为一个生活方式品牌,一个多元化和包容性的潮流引领者,”王说。
The increase in production capacity also promotes the photosynthesis and carbon fixation of marine organisms, further supporting the zero-carbon emissions of the park itself, Bian said.
边说,产能的增加也促进了海洋生物的光合作用和固碳,进一步支持了公园本身的零碳排放。
Against the backdrop of the world's focus on transformation toward green and low-carbon operations in response to climate change, Reignwood has integrated itself into the dual circulation development pattern and high-quality development of the BRI, setting its sights on strengthening the real economy through technological innovation in pursuit of healthy, green and sustainable growth, according to the company.
在全球关注应对气候变化向绿色低碳转型的背景下,瑞华已融入“一带一路”双循环发展格局和高质量发展,着眼于通过技术创新增强实体经济,追求健康、绿色和可持续增长,该公司表示。
"Wang Zhendong, a speciality coffee expert in Shanghai, said that the Intenso Collection itself is not new to the Chinese on-premise coffee market but has diversified the portfolio for Starbucks China.
”上海的专业咖啡专家王振东表示,Intenso Collection本身对中国本土咖啡市场来说并不新鲜,但它已经使星巴克中国的产品组合多样化。
Riyadh Air, fully owned by the Public Investment Fund in Saudi Arabia, said the company positions itself as a full-service carrier with attention to detail.
沙特阿拉伯公共投资基金全资拥有的利雅得航空表示,该公司将自己定位为一家注重细节的全方位服务航空公司。
Rather than serving as landlords, The Bicester Collection positions itself as "a retailer servicing retailers" to extend the lifecycle of products and to complement brands' full-price stores.
The Bicester Collection不是作为房东,而是将自己定位为“为零售商服务的零售商”,以延长产品的生命周期,并补充品牌的全价商店。
"As the overall industry is facing an extremely difficult situation, the company has made every effort to help itself out.
“由于整个行业面临着极其困难的局面,该公司已尽一切努力帮助自己摆脱困境。
Vale said it believes China's steel demand will remain resilient and plateau at high levels supported by sound fundamentals in the long term, bringing massive opportunities to multinational mining companies such as itself, Chief Executive Eduardo Bartolomeo said.
淡水河谷首席执行官Eduardo Bartolomeo表示,淡水河谷表示,相信中国的钢铁需求将保持弹性,并在良好的基本面支撑下长期稳定在高水平,为像自己这样的跨国矿业公司带来巨大机遇。
Situated in the heart of Zhejiang province, Yongkang South Railway Station found itself perched on the precipice of an impending deluge during the torrential rain caused by Typhoon Doksuri in China, which turned roads into rivers and trapped hundreds in the Yongkang city.
永康南站位于浙江省的中心地带,在中国台风“多克苏里”引发的暴雨中,它发现自己坐落在即将到来的洪水的悬崖上,这场暴雨将道路变成了河流,数百人被困在永康市。
"As the country is making efforts to build itself into a manufacturing powerhouse, more efforts are needed to promote innovative application of the industrial internet and fully unleash the value of massive data resources, which are key to advancing new industrialization," he said.
他说:“随着国家努力建设成为制造业强国,需要做出更多努力来促进工业互联网的创新应用,并充分释放海量数据资源的价值,这是推进新型工业化的关键。”。
Bangladesh is marching forward to transform itself into a developed nation, riding on the efforts and talent of the people, MA Mannan said, adding, "In this journey, we are receiving support from our friends like China.
马曼南说,孟加拉国正依靠人民的努力和才能,向发达国家迈进,并补充道:“在这段旅程中,我们得到了像中国这样的朋友的支持。
The Beijing-based company differentiates itself from other coffee brands through focusing on single-origin coffee without sugars or additives.
这家总部位于北京的公司专注于不含糖或添加剂的单一产地咖啡,从而将自己与其他咖啡品牌区分开来。
Since April 2021, Ant has been undergoing a sweeping business restructuring, which includes turning itself into a financial holding company whose financial activities are put under stricter regulatory supervision.
自2021年4月以来,蚂蚁集团一直在进行全面的业务重组,包括将自己转变为一家金融控股公司,其金融活动受到更严格的监管。
With a proven track record and an unwavering commitment to excellence, Dachser has established itself as a reliable and strategic partner for companies navigating the complexities of China's business landscape.
凭借良好的业绩记录和对卓越的坚定不移的承诺,达泽已成为应对中国复杂商业环境的公司的可靠战略合作伙伴。
In May, the resort operator announced its new slogan "That's L'Esprit Libre", transforming itself from a travel brand into a lifestyle-oriented brand.
5月,这家度假村运营商宣布了其新口号“That's L'Esprit Libre”,将自己从一个旅游品牌转变为一个以生活方式为导向的品牌。
The airport will further raise its international influence and competence and build itself into a world-class air transport hub," said Li Yongbing, an official at Beijing Daxing International Airport.
北京大兴国际机场官员李永兵表示:“该机场将进一步提高其国际影响力和竞争力,将自己打造成世界级的航空运输枢纽。”。
"In collaboration with the Shenzhen Baoan airport and other units, Hainan Airlines will grow with Shenzhen to assist the city in building itself into a national socialist demonstration zone with Chinese characteristics, help the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area join the ranks of the world's top bay areas and city clusters, and promote coordinated development between the Hainan Free Trade Port and the Bay Area," Ding said.
“海南航空将与深圳宝安机场等单位合作,与深圳共同发展,助力广州建设中国特色社会主义国家示范区,助力广东-香港-马槽大湾区跻身世界一流湾区和城市群行列,促进海南自由贸易区与港澳大湾区协调发展e港口和湾区,”丁说。
Sinopec said the latest agreement further boosts cooperation between itself and KazMunayGas.
中石化表示,最新协议进一步促进了其与KazMunayGas之间的合作。
L4 autonomy means the car can drive by itself in most conditions without a human backup driver.
L4级自动驾驶意味着汽车在大多数情况下都可以在没有人工后备驾驶员的情况下自行驾驶。
In the years ahead, given normal rates of inflation, the company set itself the goal of achieving an average annual sales growth of 6 to 8 percent and attain a margin of at least 7 percent, Hartung said.
Hartung说,在未来几年,考虑到正常的通货膨胀率,该公司为自己设定了实现6%至8%的年均销售额增长和至少7%的利润率的目标。
The hospitality industry today has become almost entirely focused on destinations, not the stay itself, the group said.
该组织表示,如今的酒店业几乎完全专注于目的地,而不是住宿本身。
The company sees itself as a large multinational enterprise that faces the complex needs of thousands of employees across three continents, eight countries, seven factories, and six research centers for daily office work, remote collaboration, IT security operations and maintenance, he said.
他说,该公司将自己视为一家大型跨国企业,面临着来自三大洲、八个国家、七家工厂和六个研究中心的数千名员工在日常办公、远程协作、IT安全运营和维护方面的复杂需求。
China accounted for more than half of Rio Tinto's global revenue in 2022, with China having positioned itself as an industrial hub in the world, said Jakob Stausholm, CEO of Rio Tinto, during the China Development Forum held in Beijing in March.
力拓首席执行官Jakob Stausholm在3月于北京举行的中国发展论坛上表示,2022年,中国占力拓全球收入的一半以上,中国已将自己定位为世界工业中心。
The mill is owned by Haima Group, which has 26 production lines manufacturing Axminster carpet, a 250-year-old British brand that calls itself the nation's "oldest, best known and most prestigious carpet designer and manufacturer".
该工厂由海马集团所有,该集团拥有26条生产线,生产有250年历史的英国品牌Axminster地毯,自称是英国“最古老、最知名、最负盛名的地毯设计师和制造商”。
Couristan, a US-based rug and carpet supplier founded 97 years ago that prides itself on its commitment to excellence, has entered into an agreement with Haima that will give the group's high-end carpet an even larger global share.
Couristan是一家成立于97年前的美国地毯供应商,以其卓越的承诺而自豪。该公司已与海马达成协议,将使该集团的高端地毯在全球占有更大的份额。
Meanwhile, Macao Government Tourism Office said the city aims to build itself into a world-class leisure travel center.
与此同时,澳门政府旅游办公室表示,澳门的目标是将自己建设成世界级的休闲旅游中心。
This product strategy is part of its medium-term transformation plan with which the company will consolidate itself as the key supplier for OEMs to achieve market-leading profitability.
该产品战略是其中期转型计划的一部分,该公司将巩固自己作为原始设备制造商的关键供应商的地位,以实现市场领先的盈利能力。
Huawei Technologies Co's founder said the company has replaced more than 13,000 components that had been affected by the US government restrictions with parts developed either by itself or other Chinese companies in the past three years.
华为技术公司创始人表示,在过去三年里,该公司已经用自己或其他中国公司开发的零部件更换了13000多个受美国政府限制影响的零部件。
For instance, China Petrochemical Corp, the world's largest refiner by volume, said it will further boost its green hydrogen manufacturing capacity and expand its hydrogen refueling network nationwide so as to build itself into China's largest hydrogen company.
例如,全球产量最大的炼油商中国石化集团公司表示,将进一步提高其绿色氢气生产能力,并在全国范围内扩大其加氢网络,以将自己打造成中国最大的氢气公司。
"In addition, the Ministry of Culture and Tourism has revealed a series of measures to assist the integration of culture and tourism, which will translate into more opportunities for Hualuxe as it strives to establish itself as "a window for cultural communication", according to Hu.
胡说:“此外,文化和旅游部还公布了一系列促进文化和旅游融合的措施,这将为华路舍打造“文化交流窗口”带来更多机遇。
It will further boost its green hydrogen manufacturing capacity and expand its refueling network nationwide to build itself into China's largest hydrogen company.
它将进一步提升其绿色氢气制造能力,并在全国范围内扩大加油网络,将自己打造成中国最大的氢气公司。
The growth of any technology company relies on technology innovation, which itself relies on continuously learning from the feedback of the market, users and customers, he noted.
他指出,任何科技公司的成长都依赖于技术创新,而技术创新本身也依赖于不断从市场、用户和客户的反馈中学习。
The Chinese tech major, they believe, has succeeded in pulling itself out of a "crisis" by ensuring its revenue remained flat when it could have easily declined in 2022 due to a variety of odds.
他们认为,这家中国科技巨头已经成功地摆脱了“危机”,确保了其收入保持平稳,而2022年由于各种可能性,其收入本可以轻松下降。
That in itself is a sort of achievement, which seems to suggest the impact of Washington's restrictions on Huawei's sales has started to wane amid the Chinese company's progress in finding new growth streams, experts said.
专家表示,这本身就是一种成就,这似乎表明,随着华为在寻找新的增长来源方面的进展,华盛顿对华为销售的限制影响已经开始减弱。
The move is also part of the company's broader push to upgrade itself from an art toy brand to a fashion brand driven by its intellectual property value, so as to seek for new growth space.
此举也是该公司更广泛努力的一部分,即在其知识产权价值的驱动下,将自己从一个艺术玩具品牌升级为时尚品牌,以寻求新的增长空间。
As logistics is a key factor in cross-border e-commerce services on timeliness and stability, Wang said MyyShop has created a niche for itself in the drop-shipping services sector by collecting products directly from suppliers and shipping them from warehouses in the United States, Europe and Mexico to the customers' doorstep to ensure delivery efficiency.
由于物流是跨境电子商务服务时效性和稳定性的关键因素,王表示,MyyShop通过直接从供应商那里收集产品,并将其从美国、欧洲和墨西哥的仓库运送到客户家门口,以确保交付效率,从而在直运服务领域为自己创造了一个利基市场。
Having lived in Saudi Arabia for four years, Huang said he can feel the urgent demand in Saudi Arabia to grow its technology sector and promote digitalization, as the country aims to reduce its dependence on oil, developing itself into a vibrant society with a thriving economy under the Vision 2030 framework.
黄说,在沙特阿拉伯生活了四年,他能感受到沙特阿拉伯发展技术部门和促进数字化的迫切需求,因为该国旨在减少对石油的依赖,在2030年愿景框架下发展成为一个充满活力、经济繁荣的社会。
In its past 26 years in the country, Sam's Club has differentiated itself by building a series of popular categories, including fresh food, snacks and bakery.
在过去的26年里,山姆会员店通过打造一系列受欢迎的类别,包括新鲜食品、小吃和面包店,使自己与众不同。
CDB Securities has built itself a distinctive edge in bond market businesses by virtue of its parent company's advantage in this field, Sun said, adding that the company has underwritten more than 1.4 trillion yuan in bonds since its establishment, a number that ranks among the biggest in the country's securities industry.
孙说,国开行证券凭借其母公司在债券市场业务方面的优势,在债券市场上建立了独特的优势。他补充说,该公司自成立以来已承销了超过1.4万亿元的债券,这一数字在全国证券业中名列前茅。
According to Wang, in the same way that ICT enables a smart streetlight to turn itself off when no one is around, 5G wireless base stations can automatically shut down when there is no data traffic, which saves energy.
王表示,就像信息通信技术使智能路灯在无人时自动关闭一样,5G无线基站可以在没有数据流量时自动关闭,从而节省能源。
"A report delivered to the 20th National Congress of the Communist Party of China emphasized that the country would promote high-standard opening-up, and this year's CIIE is showing the event has aligned itself with the goal.
“中国共产党第二十次全国代表大会的一份报告强调,中国将推动高标准开放,今年的进博会表明,这一活动与目标一致。
"Besides being a modern and rapidly growing city itself, Guangzhou has excellent connections with the Greater Bay Area.
“广州不仅是一个现代化、快速发展的城市,而且与大湾区有着良好的联系。
China Petrochemical Corp, also known as Sinopec, the world's largest refiner by volume, said it will further boost its green hydrogen manufacturing capacity and expand its hydrogen refueling network nationwide to build itself into China's largest hydrogen company, the company said on Friday.
中国石化公司周五表示,该公司将进一步提高其绿色氢气生产能力,并在全国范围内扩大其加氢网络,将自己打造成中国最大的氢气公司。
After decades of development, DSM has seen itself grow from a representative office to a company that brings over 9 billion yuan ($1.3 billion) in annual revenue, with 18 plants spread out across China.
经过几十年的发展,帝斯曼已经从一个代表处发展成为一家年收入超过90亿元(13亿美元)的公司,在中国各地拥有18家工厂。
The new central SOE will adhere to openness, seek win-win cooperation, and adopt market-oriented and law-based operations to build itself into a world-class mineral resources company with global competitiveness and influence, it said.
新一届中央国有企业将坚持开放、合作共赢,采取市场化、法治化经营方式,建设成为具有全球竞争力和影响力的世界级矿产资源公司。
Solely State-owned and centrally administered, the company will adhere to openness, seek win-win cooperation and adopt market-oriented and law-based operations to build itself into a world-class mineral resources company with global competitiveness and influence.
公司将坚持开放、合作共赢,实行市场化、法治化经营,打造具有全球竞争力和影响力的世界级矿产资源公司。
"On the other hand, China itself has an urgent need for technological transformation in manufacturing and other sectors and hopes to promote their rapid innovation and efficiency with technologies," Samuelson said.
萨缪尔森说:“另一方面,中国本身也迫切需要制造业和其他行业的技术转型,并希望用技术促进它们的快速创新和效率。”。
"Does the company have crucial technologies developed by itself, or is it just producing products based on foreign patents? "
“该公司是否拥有自己开发的关键技术,还是仅仅生产基于外国专利的产品?”
"The localization strategy is a critical measure for Siemens Healthineers to further integrate itself into China's new development landscape and achieve joint development goals with China," said Jerry Wang, president of Siemens Healthineers Greater China.
西门子Healthineers大中华区总裁Jerry Wang表示:“本地化战略是西门子Healthiners进一步融入中国新发展格局、实现与中国共同发展目标的关键举措。”。
The introduction of the AI robot is part of Midea's effort to transform itself from a traditional home appliance manufacturer into a leading technology-driven company in an AI and internet of things era.
人工智能机器人的推出是美的努力的一部分,目的是将自己从一家传统的家电制造商转变为人工智能和物联网时代领先的技术驱动型公司。
And that was when Amazon Robotics acquired Kiva Systems, itself a robot maker.
那是亚马逊机器人公司收购Kiva Systems的时候,Kiva Systems本身就是一家机器人制造商。
Located in Jiangbei district, Chongqing, the bridge, which has a total length of 1.81 kilometers, is being built in rugged terrain with many transportation lines operating "shoulder to shoulder"-three railway lines, five highway lanes and a power line underneath-presenting many difficulties for the builder, China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, a unit of State-owned China Railway Construction Corp Ltd. "In addition to the construction work of the bridge itself, we have to consider resettling work of adjacent projects.
该桥位于重庆市江北区,全长1.81公里,地形崎岖,多条交通线路“肩并肩”运行——三条铁路线、五条公路车道和一条电力线——给建设者中铁二十四局集团有限公司带来了许多困难,中国铁建有限公司的一个单位。
Asked to comment, JD itself did not confirm the development.
当被要求置评时,京东本人并未证实这一进展。
Offshore Oil Engineering Co Ltd, or COOEC, has completed the building of, and delivered, two modules for core processes, slated for a major Canadian liquefied natural gas project, in Qingdao, Shandong province, on Saturday, labeling itself as the world's first to adopt integrated construction solutions.
海洋石油工程有限公司(简称COOEC)已于周六在山东省青岛市完成了加拿大液化天然气大型项目的两个核心工艺模块的建造并交付,成为世界上第一个采用综合施工解决方案的公司。
Chen Zhuobiao, CNOOC's president for Uganda business, said that over the past decade, through unremitting efforts, CNOOC has proven itself to be a trustworthy partner in support of Uganda's oil industry with mature and advanced technologies from China.
中国海洋石油总公司乌干达业务总裁陈卓标表示,在过去的十年里,经过不懈努力,中国海洋石油公司用中国成熟先进的技术证明了自己是支持乌干达石油工业的值得信赖的合作伙伴。
Since 2010, HNA acquired around 40 overseas assets to rearrange itself and step up its global expansion, and the total transaction amount exceeded $50 billion.
自2010年以来,海航收购了约40项海外资产,以重新布局并加快全球扩张,交易总额超过500亿美元。
The changing international situation has heightened the pressure on Huawei to stabilize itself, actively adjust its teams and continue to create value for its customers.
不断变化的国际形势加大了华为稳定自身、积极调整团队、继续为客户创造价值的压力。
Digital solutions are expected to help Huawei to reposition itself as a services provider to enterprises and governments.
数字化解决方案有望帮助华为重新定位为企业和政府的服务提供商。
Tang said it also recognizes QuantumCTek's scientific research level and development potential and encourages it to continue to devote itself to research, development and innovation.
唐表示,该公司也认可QuantumCTek的科研水平和发展潜力,并鼓励其继续致力于研究、开发和创新。
Highlighting that it will not make cars itself, Huawei said it has adopted two approaches to help car-makers better embrace connectivity and intelligence.
华为强调自己不会生产汽车,并表示已采取两种方法帮助汽车制造商更好地接受互联互通和智能化。
Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF, said Sinopec's plan to invest a record high amount of capital to raise oil and gas drilling this year is due to China's aim to enhance energy security and insulate itself from volatile global commodity markets.
BloombergNEF分析师李子跃表示,中石化计划今年投入创纪录的资金来筹集石油和天然气钻探资金,是因为中国的目标是加强能源安全,使自己免受全球大宗商品市场动荡的影响。
Huawei, its executives said, will not make cars itself but help carmakers to better embrace connectivity and intelligence.
华为高管表示,华为不会自己生产汽车,而是帮助汽车制造商更好地拥抱互联互通和智能化。
These goods come not only from platform merchants, but also from TikTok itself.
这些商品不仅来自平台商家,也来自TikTok本身。
"For the last few decades China has successfully positioned itself as an industrial hub of the world and based on the current robust cooperation with China, we expect more cooperation with China in the application of digitalization in the future, as China has achieved substantial progress in fields of 5G and artificial intelligence, which is also a trend that Rio Tinto is striving toward.
“在过去的几十年里,中国成功地将自己定位为世界工业中心,基于目前与中国的强劲合作,随着中国在5G和人工智能领域取得实质性进展,我们预计未来将在数字化应用方面与中国进行更多合作,这也是力拓正在努力实现的趋势。
Having established itself overseas since 2018, Moon said the pandemic has a silver lining for POP MART.
文在寅自2018年在海外站稳脚跟,他表示,疫情给POP MART带来了一线希望。
The MPP, a UN-backed public health organization, announced on Thursday its sublicense agreements with 35 manufacturers in 12 countries and regions-including five in China-to produce and supply the raw ingredients for nirmatrelvir and/or the finished drug itself co-packaged with ritonavir, for 95 low- and middle-income countries (excluding China) that account for about 53 percent of the world's population.
联合国支持的公共卫生组织MPP周四宣布,它与12个国家和地区的35家制造商(包括中国的5家制造商)签订了分许可协议,为95个中低收入国家(不包括中国)生产和供应尼马特雷韦和/或与利托那韦共同包装的成品药的原材料约占世界人口的53%。
The two new products are part of Lenovo's broader push to stand out amid intense competition and focus on the gaming market to differentiate itself.
这两款新产品是联想在激烈竞争中脱颖而出并专注于游戏市场以实现差异化的更广泛努力的一部分。
Shanghai has vowed to build itself into an international consumption city, promoting the concept of a 'debut economy', meaning that businesses from home and abroad are attracted to open their first stores and launch new products in Shanghai.
上海誓言要把自己建设成一个国际消费城市,宣传“首秀经济”的概念,这意味着吸引国内外的企业在上海开设首家门店并推出新产品。
"Jiangsu's Binhai LNG terminal is building itself into the largest LNG storage base in China.
“江苏滨海液化天然气接收站正在建设成为中国最大的液化天然气储存基地。
The move came as the mobile app developed by China-based Byte-Dance solidified itself as the most sought-after app of the year with 656 million downloads globally, per a ranking by Apptopia last month.
根据Apptopia上个月的排名,总部位于中国的字节跳动开发的移动应用程序已成为今年最受欢迎的应用程序,全球下载量达6.56亿次。
The company has plans to expand itself into a 6,000-store chain spanning 230 cities on the mainland by the end of this year.
该公司计划在今年年底前将自己扩展到一家6000家门店的连锁店,覆盖大陆230个城市。
Yuchai will focus on its essential business and has no interest in transforming itself into an automaker.
玉柴将专注于其重要业务,对转型为汽车制造商没有兴趣。
Since its establishment in 2015, the Beijing-based company has positioned itself as a collectible toys brand and has been investing heavily in research and development so as to create a diversified product portfolio.
自2015年成立以来,这家总部位于北京的公司一直将自己定位为收藏品玩具品牌,并一直在大力投资研发,以创建多元化的产品组合。
The company aims to develop itself from a "second brain" that helps users to record, think and create into a modular, automated and collaborative all-in-one information services platform, Tang said.
唐说,该公司的目标是将自己从一个帮助用户记录、思考和创建的“第二大脑”发展成为一个模块化、自动化和协作的一体化信息服务平台。
In this booming market, the department store is expected to establish itself as a benchmark at UpperHills, a new international urban complex developed by State-owned company Shum Yip to offer visitors an upscale shopping, dining and leisure experience.
在这个蓬勃发展的市场中,这家百货公司有望成为UpperHills的标杆。UpperHill斯是一个由国有公司Shum Yip开发的新的国际城市综合体,旨在为游客提供高档购物、餐饮和休闲体验。
It's amazing that it can donate supplies worth that amount when it is itself in debt.
令人惊讶的是,当它自己负债时,它可以捐赠价值如此之多的物资。
The quality of the airline business itself is good, and there is no significant problem in the airline's operations and its safety management," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and a columnist at Carnoc, a major civil aviation website in China.
航空业分析师、中国主要民航网站Carnoc的专栏作家林志杰表示:“航空公司业务本身质量良好,航空公司的运营和安全管理没有重大问题。
The Didi probe in China signaled the country's efforts to align itself with international practices in tightening tech industry regulations in the wake of the trend of tech giants increasingly resorting to data monetization for revenue growth, and thus posing bigger risks to data management.
滴滴在中国的调查表明,随着科技巨头越来越多地依靠数据货币化来实现收入增长,从而给数据管理带来更大风险,中国正努力与国际惯例保持一致,收紧科技行业监管。
As one of the first companies in China to embrace anti-drink-driving awareness campaigns, Budweiser China has committed itself to this cause for 14 consecutive years.
作为中国最早开展反酒后驾驶宣传活动的公司之一,百威中国已连续14年致力于这一事业。
Sinopec Group plans to build 1,000 oil-hydrogen and hydrogen filling stations by 2025 as part of efforts to build itself into a world-leading clean energy company.
中国石化集团计划到2025年建设1000个石油氢和加氢站,作为将自己打造成世界领先的清洁能源公司的努力的一部分。
The US market itself has suffered a lot," Bai said.
美国市场本身也遭受了很大的损失,”白说。
Gong said the company expects uncertainty to largely remain, and is proactively adapting itself to the new market environment.
龚表示,该公司预计不确定性将在很大程度上保持,并正在积极适应新的市场环境。
"Identifying itself as a patriotic multinational company throughout its robust development in China, AstraZeneca intends to live up to our social responsibility," he said.
他说:“阿斯利康在中国的蓬勃发展表明自己是一家爱国的跨国公司,它打算履行我们的社会责任。”。
Changes in the macro-environment and the sophistication of consumers have compelled Lixil to transform itself from a traditional product supplier to a solution provider that integrates products and services.
宏观环境的变化和消费者的复杂程度迫使立信从传统的产品供应商转变为集产品和服务于一体的解决方案提供商。
With 40 years in China by 2022, Sanofi has defined itself as a local multinational with the obligation to join hands with stakeholders from various aspects and propel the establishment of an advanced, integrated ecosystem in the country's healthcare sector, said Hudson.
According to him, China's manufacturing industry must change itself to adapt to complicated and volatile environment.
The company sees itself as a witness and beneficiary of the event's spill-over effect.
To compete with established global rivals, CREG is integrating big data technology and a cloud computing center for smart and remote control of TBMs in both tunneling and services, thus transforming itself from an equipment manufacturer into a complete underground solutions provider.
"At that time, it was very clear to us that TCL was going to position itself in the short term as a leader in this industry, and this has happened," Felipe Hennel Fay, vice-president of SEMP TCL and also grandson of the founder of SEMP, told Xinhua in a recent interview while recalling the early days of the partnership.
It was uncertain what caused the decision that led to the failure of SOHO China's second attempt to sell itself.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级
六级
高考

考研Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the federal circuit itself that introduced such patents with is 1998 decision in the so-called state Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.

对商业方法权利主张的限制将是一个戏剧性的转变,因为是联邦巡回法院本身在1998年所谓的“州街银行案”的判决中引入了这类专利,该判决批准了一项以汇集共同基金资产为方式的专利。

2010年考研阅读原文

考研College officials tend to emphasize that the goal of grade forgiveness is less about the grade itself and more about encouraging students to retake courses critical to their degree program and graduation without incurring a big penalty.

大学官员倾向于强调,分数宽恕的目标与其说是分数本身,不如说是鼓励学生重修对他们的学位课程和毕业至关重要的课程,而不会招致巨大的惩罚。

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研France, which prides itself as the global innovator of fashion, has decided its fashion industry has lost an absolute right to define physical beauty for women.

以全球时尚创新者而自豪的法国已经决定,其时尚产业已经失去了为女性定义形体美的绝对权利。

2016年考研阅读原文

四级Of course, I had heard that genius could show itself at an early age, so I was only slightly taken aback that I had achieved perfection at the tender age of 14.

当然,我听说天才可以在很小的时候就表现出来,所以我对自己在14岁的时候就达到了完美的境界感到有点吃惊。

2015年12月阅读原文

四级Although many attribute Kodak's downfall to "complacency(自满) ," that explanation doesn't acknowledge the lengths to which the company went to reinvent itself.

尽管许多人将柯达的垮台归因于“自满”(自满) ," 这一解释并不承认该公司在重塑自身方面付出了多大的努力。

2013年6月阅读原文

六级Being stationed in Antarctica involves adapting to life on the planet's driest, windiest and coldest continent, yet each nation manages to make itself at home.

驻扎在南极洲需要适应地球上最干燥、风最大、最冷的大陆上的生活,然而每个国家都设法使自己成为自己的家园。

2016年12月阅读原文

六级In so doing, they can potentially get three citation—one each for the data and software, in addition to the paper itself.

这样一来,除了论文本身,他们还可能获得三次引用,数据和软件各一次。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级It was not known, however, whether central fatigue might also affect motor systems not directly involved in the exercise itself, such as those that move the eyes.

然而,尚不清楚中枢疲劳是否也会影响运动本身不直接参与的运动系统,例如移动眼睛的运动系统。

2017年6月四级真题(第三套)阅读 Section A

考研This impact will not only be through the publications in Science itself, but hopefully through a larger group of publishing places that may want to model their approach after Science.

这种影响不仅将通过科学本身的出版物,而且希望通过一个更大的出版机构群,他们可能希望在科学之后对他们的方法进行建模。

2015年考研阅读原文

考研A cynic might speculate that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world: after town of culture, who knows that will follow-village of culture?

愤世嫉俗者可能会猜测,英国正处于消失的边缘,陷入无休止的自我庆祝的狂热之中,绝望地为脱欧后的世界重塑自己:在文化之城之后,谁知道文化之村将接踵而至?

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级Of course, I had heard that genius could show itself at an early age, so I was only slightly taken aback that I had achieved perfection at the tender age of 14.

当然,我听说天才可以在很小的时候就表现出来,所以我对自己在14岁的时候就达到了完美的境界感到有点吃惊。

2015年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级Macy's has been moving aggressively to try to remake itself for a new era of shopping.

梅西百货一直在积极行动,试图为新的购物时代重塑自己。

2017年6月阅读原文

考研It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.

这也是为什么当我们试图用文字来描述音乐时,我们所能做的只是表达我们对它的反应,而不是理解音乐本身。

2014年考研翻译原文

四级The phrase almost completes itself: midlife crisis.

“中年危机”这句话几乎就完结了。

2017年6月阅读原文

六级There were no longer enough fish in the sea for the stock to maintain itself, let alone an industry.

海洋中已经没有足够的鱼来维持鱼群的生存,更不用说一个产业了。

2016年6月阅读原文

四级The possibility of receiving an award also produces a state of hope—a state that is in itself psychologically rewarding.

获得奖励的可能性也会产生一种希望的状态——这种状态本身在心理上是值得的。

2016年12月阅读原文

四级Among human populations, culture not only affects the way we live, but also writes itself into our genes, affecting who we are.

在人类群体中,文化不仅影响我们的生活方式,还将自身写入我们的基因,影响我们是谁。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

考研An awareness that they were being experimented upon seemed to be enough to alter workers' behavior by itself.

他们正在试验的意识似乎足以改变工人的行为本身。

2010年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

六级Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility, as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.

正如社会学家斯科特·温希普(Scott Winship)在最近一篇基于对这些数据分析的文章中指出的那样,不平等本身并不是经济流动性的一个特别强的预测因素。

2015年12月阅读原文

六级I'm not someone who's anti-technology, but I'm always worried that technology becomes an end in and of itself, and it replaces teaching or it replaces analysis.

我不是一个反技术的人,但我总是担心技术本身会成为目的,它会取代教学或分析。

2013年6月阅读原文

考研It is only in recent years that we hear It is only in recent years that we hear the more honest argument that predators are members of the community, and that no special interest has the right to exterminate them for the sake of a benefit ,real or fancied ,to itself.

只是在最近几年,我们才听到,只是在最近几年,我们才听到更诚实的论点,即捕食者是社会的一员,没有任何特殊利益集团有权为了自身的实际或想象的利益而消灭他们。

2010年考研翻译原文

高考Sometimes even routine occurrences become sources of pre-anger, or anger itself.

有时,即使是日常事件也会成为愤怒前或愤怒本身的根源。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 七选五 原文

高考But doing any ordinary job as well as one can is in itself an admirable commitment.

但尽可能做好任何普通工作本身就是一种令人钦佩的承诺。

2019年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

六级The application of a technology can impact areas beyond itself.

一项技术的应用可以影响到自身以外的领域。

2015年12月阅读原文

六级Inequality is dangerous, he argued, not merely because it doesn't look good to have a large gap between the rich and the poor, but because inequality itself destroys upward mobility, making it harder for the poor to escape from poverty.

他认为,不平等是危险的,不仅因为贫富差距过大看起来不太好,而且因为不平等本身破坏了向上流动性,使穷人更难摆脱贫困。

2015年12月阅读原文

高考The day itself is on October 21, but since it has caught on, events now spread out over most of October around Britain.

这一天本身是在10月21日,但自从它流行起来后,事件现在在10月的大部分时间里在英国蔓延开来。

2016年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读C 原文

四级That's a big education in art by itself.

这本身就是一个很大的艺术教育。

2017年6月阅读原文

考研But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance.

但在与年轻人打交道时,交往本身作为一个直接的人类事实,变得越来越重要。

2009年考研翻译原文

四级To show its early attempt to reinvent itself.

以显示其早期重塑自我的尝试。

2013年6月阅读原文

六级If we attend to these areas, a child's success may reinforce itself with positive feedback loops.

如果我们关注这些领域,孩子的成功可能会通过积极的反馈循环得到加强。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

考研Curbs on business - method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual- fund as

对商业方法专利的限制将是一个戏剧性的转变,因为是联邦巡回法院本身在1998年所谓的“州街银行案”的判决中引入了这类专利,批准了一项以共同基金为基础的专利

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Google has involved itself in a legal battle as it ignored the copyright of the books it scanned

谷歌已经卷入了一场法律战,因为它忽视了它扫描的书籍的版权问题

2011年12月阅读原文

四级Preparation has been made; now is the time for the venture of the work itself.

准备工作已经完成;现在是该冒险完成这项工作的时候了。

2017年6月阅读原文

四级A longer lifespan is changing the narrative structure of life itself.

更长的寿命正在改变生命本身的叙事结构。

2017年6月阅读原文

高考But being the parent of a motorhead is itself an experience in education.

但是作为一个汽车司机的父母本身就是一种教育经历。

2016年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

六级The problem isn't the technology itself, but that the technology is being used to create more flexibility for the employer rather than the employee.

问题不在于技术本身,而是技术被用来为雇主而不是雇员创造更多的灵活性。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级It is an interaction between the person and the place, not the sort of place in itself, that leads to better or worse experiences.

这是一个人和地方之间的互动,而不是地方本身,导致更好或更坏的体验。

2016年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级When a technology is deployed, its impacts reach far beyond itself.

当一项技术被部署时,其影响远远超出了自身。

2015年12月阅读原文

四级In that light, aging itself might be seen as something treatable, the way you would treat high blood pressure or a vitamin deficiency.

从这个角度来看,衰老本身可能被视为是可以治疗的,就像治疗高血压或维生素缺乏症一样。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

高考Maybe the first plant just made a cry of pain or was sending a message to its own branches, and so, in effect, was talking to itself.

也许第一株植物只是发出痛苦的叫声,或是向它自己的枝干发送信息,所以,实际上,它是在自言自语。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

四级Researchers found it was a change in eating habits rather than breakfast itself that induced weight loss.

研究人员发现,导致体重减轻的是饮食习惯的改变,而不是早餐本身。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级What they found was that it wasn't breakfast itself that caused the participants to lose weight: It was changing their normal routine.

他们发现,并不是早餐本身导致参与者减肥,而是改变了他们的日常生活。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

考研For example, Business Week predicted in 1975 that electronic means of payment would soon "revolutionize the very concept of money itself", only to reverse itself several years later.

例如,1975年《商业周刊》预测,电子支付手段将很快“彻底改变货币本身的概念”,但几年后却发生了逆转。

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级The problem isn't the technology itself, but that the technology is being used to create more flexibility for the employer rather than the employee.

问题不在于技术本身,而是技术被用来为雇主而不是雇员创造更多的灵活性。

2016年12月阅读原文

六级Robots capable of social engagement help with loneliness as well as cognitive functioning, but the robot itself doesn't have to engage directly—it can serve as an intermediary for human communication.

能够参与社交的机器人有助于缓解孤独感和认知功能,但机器人本身不必直接参与,它可以作为人类交流的中介。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考When the car's owner John anderson and his colleague Carol Lawrence returned to the car-which was itself worth £35, 000—in Glasgow city centre, they were shocked to find two policemen standing next to it.

当这辆车的主人约翰·安德森和他的同事卡罗尔·劳伦斯回到那辆本身价值不菲的车上时£在格拉斯哥市中心,3.5万人震惊地发现两名警察站在旁边。

2018年高考英语北京卷 完形填空 原文

四级The car responds and starts moving all by itself.

汽车做出反应,开始自行移动。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级Instead, he wants to show that nature itself can teach us to take care of the environment.

相反,他想证明自然本身可以教会我们保护环境。

2019年12月四级真题(第一套)听力 Section A

考研The Myriad case itself is probably not over.

无数案件本身可能还没有结束。

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级Now a third and far more significant motivation presents itself: meeting these goals may be necessary to prevent the collapse of our civilization.

现在,第三个也是更重要的动机出现了:实现这些目标可能是防止我们文明崩溃的必要条件。

2016年6月阅读原文

考研At the very least, the court should make itself subject to the code of conduct that applies to the rest of the federal judiciary.

至少,法院应该遵守适用于其他联邦司法机构的行为准则。

2012年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

四级While some, like Maeda, emphasized the value of the degree rather than the education itself, others still see college as a way to gain new perspectives and life experiences.

虽然一些人,比如前田,强调学位的价值而不是教育本身,但其他人仍然认为大学是获得新视角和生活体验的一种方式。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级In order to make sure it doesn't control us,we should come to terms with the fact that it's more than the technology itself that's responsible for our habits.

为了确保它不会控制我们,我们应该接受这样一个事实:我们的习惯不仅仅是由技术本身造成的。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考I tried to convince myself that the trouble was with the problem itself, not with me.

我试图说服自己问题出在问题本身,而不是我。

2016年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

六级More than a decade later, there was no sign of the ecosystem re-building itself.

十多年后,生态系统没有自我重建的迹象。

2016年6月阅读原文

六级In the decades to 2050, America will find itself playing an ever-increasing role in the developed world's defence effort

在到2050年的几十年中,美国将发现自己在发达国家的国防努力中扮演着越来越重要的角色

2010年12月阅读原文

四级These findings echo earlier research that suggests our perception of food can sometimes trick our body's response to the food itself.

这些发现与早期的研究相呼应,该研究表明我们对食物的感知有时会欺骗我们的身体对食物本身的反应。

2013年12月阅读原文

六级In the decades to 2050, America will find itself playing an ever-increasing role in the developed world's defence effort.

在到2050年的几十年里,美国将发现自己在发达国家的国防努力中扮演着越来越重要的角色。

2010年12月阅读原文

四级But this does not mean the end of the textbook itself.

但这并不意味着教科书本身的终结。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

高考Darkness is as essential to our biological welfare, to our internal clockwork, as light itself.

黑暗对于我们的生物福利,对于我们的内部时钟系统,就像光本身一样重要。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读C 原文

考研There are many reasons this formerly stable federal institution finds itself at the brink of bankruptcy.

有很多原因导致这个曾经稳定的联邦机构发现自己濒临破产。

2018年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Private markets for goods, services, labor, and securities do mostly self-correct, but panic feeds on itself and disarms these stabilizing tendencies.

商品、服务、劳动力和证券的私人市场基本上是自我纠正的,但恐慌会自生自灭,消除这些稳定趋势。

2013年6月阅读原文

六级“I’m not someone who’s anti-technology, but I’m always worried that technology becomes an end in and of itself, and it replaces teaching or it replaces analysis,” said Ellen Millender, associate professor of classics at Reed College in Portland, Ore. (She added that she hoped to buy an iPhone for herself once prices fall. )

俄勒冈州波特兰市里德学院古典文学副教授Ellen Millender说:“我不是一个反对技术的人,但我总是担心技术本身会成为目的,它会取代教学或分析。”

2013年6月六级考试真题(一)

六级Unlike many past Fed leaders, Yellen is not one to buy into the finance industry's argument that it should be left alone to regulate itself.

与过去的许多美联储领导人不同,耶伦并不认同金融业的论点,即应该让它独自监管自己。

2015年6月大学英语六级考试真题(一)

六级xa0In order to make sure it doesn't control us, we should come to terms with the fact that it's more than the technology itself that’s responsible for our habits.

xa0为了确保它不会控制我们,我们应该接受这样一个事实,即对我们的习惯负责的不仅仅是技术本身。

2017年12月英语六级考试真题(卷一)

六级And to get at the contents of a single iPhone, the government says it needs a court order and Apple’s help to write new code; in earlier versions of the iPhone, ones that were created before Apple found religion on ( 热 衷 于 ) privacy, the may have been able to break into the device by itself.

为了了解一部iPhone的内容,政府表示需要法院命令和苹果的帮助来编写新代码;在早期版本的iPhone中,在苹果在(热 衷 于 ) 隐私

2017年12月英语六级考试真题(卷三)

六级If we attend to these areas, a child’s success may reinforce itself with positive feedback loops.

如果我们关注这些方面,孩子的成功可能会通过积极的反馈循环来加强。

2018年12月6级真题第三套

六级Better still, our descendants might at last live in a world at peace with itself.

更好的是,我们的后代最终可能生活在一个和平的世界里。

2008年6月英语六级真题

六级Hence, doing a good deed is fulfilling itself and reward is of minimal significance.

因此,做一件好事本身就是一种成就,而回报的意义微乎其微。

2007年6月英语六级真题

六级The most powerful incentives, of course, will come from the market itself.

当然,最有力的激励将来自市场本身。

2007年12月英语六级真题

六级The list itself becomes the day’s achievement, allowing us to feel we’ve done something useful without taking on any real work.

这份清单本身就是一天的成就,让我们感觉自己做了一些有用的事情,而不需要承担任何实际的工作。

2008年12月英语六级真题

六级In fact, drawing up the list becomes a way of avoiding the work itself.

事实上,列出清单就成了避免工作本身的一种方式。

2008年12月英语六级真题

六级In the decades to 2050, America will find itself playing an ever-increasing role in the developed world’s defence effort.

在截至2050年的几十年里,美国将发现自己在发达国家的国防努力中发挥着越来越大的作用。

2010年12月英语六级真题

六级The company likes to present itself as having lofty aspirations.

这家公司喜欢表现自己有远大的抱负。

2011年12月英语六级真题

六级No one knows the precise use Google will make of the intellectual property it has gained by scanning the world's library books, and the truth, as Gleick, an American science writer and member of the Authors Guild, points out, is that the company probably doesn't even know itself.

没有人知道谷歌将如何准确利用其通过扫描世界图书馆书籍获得的知识产权,正如美国科学作家、作家协会成员Gleick所指出的那样,事实是,谷歌可能甚至不了解自己。

2011年12月英语六级真题

六级“Distraction is the only thing that consoles us for our miseries,” the French philosopher Blaise Pascal wrote in the 17th century, “and yet it is itself the greatest of our miseries.

法国哲学家布莱斯·帕斯卡在17世纪写道:“分心是唯一能安慰我们痛苦的东西,但它本身就是我们最大的痛苦。”。

2012年12月英语六级真题

四级The term itself seems to imply soon extent of “knowing” about computers, but knowing what.

这个词本身似乎意味着很快就会“了解”计算机,但知道什么。

1991年1月英语四级真题

四级The watch itself does not teach kids how to tell time, of course it merely “captures their imagination” by presenting the “hour” hand as a beautiful red girl named Flak and the “minute” hand as a tall blue boy named Flik.

手表本身并没有教孩子们如何报时,当然,它只是通过将“小时”指针呈现为一个名叫Flak的漂亮红色女孩,将“分钟”指针呈现给一个名叫Flik的高个子蓝色男孩来“捕捉他们的想象力”。

1992年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Competition is not only good in itself, it is the means by which other basic American values such as individual freedom, equality of opportunity, and hard work are protected.

竞争不仅本身是好的,也是保护个人自由、机会平等和努力工作等其他美国基本价值观的手段。

1999年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Also, air travel had easily established itself as the fastest method of traveling great distances.

此外,航空旅行已经很容易成为最快的长途旅行方式。

2000年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级But for many, the fact that poor people are able to support themselves almost as well without government aid as they did with it is in itself a huge victory.

但对许多人来说,在没有政府援助的情况下,穷人能够像有政府援助一样养活自己,这本身就是一个巨大的胜利。

2000年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级This means charging a fee for the water itself as well as for the supply costs.

这意味着要对水本身以及供水成本收取费用。

2001年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Noisy confrontations between hunters and saboteurs have become so common that they are almost as much a part of hunting as the pursuit of foxes itself.

猎人和破坏者之间的喧闹对抗已经变得如此普遍,以至于它们几乎和追捕狐狸一样是狩猎的一部分。

2002年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级“Your memory itself isn’t failing you,” says Schacter.

“你的记忆力本身并没有让你失望,”Schacter说。

2002年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级“Exercise by itself is a very tough way to lose weight,” says York Onnen, program director of the President’s Council on Physical Fitness and Sports.

“锻炼本身就是一种非常艰难的减肥方式,”总统体质和运动委员会项目主任York Onnen说。

2005年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Among the report’s more outrageous (令人无法容忍的) findings-a German fertilizer described itself as “earthworm friendly” a brand of flour said it was “non-polluting” and a British toilet paper claimed to be “environmentally friendlier” The study was written and researched by Britain’s National Consumer Council (NCC) for lobby group Consumer International.

报告中更离谱的(令人无法容忍的) 发现——一种德国肥料自称“对蚯蚓友好”——一种面粉品牌称其“无污染”,一种英国卫生纸声称“更环保”

2005年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级In a country that defines itself by ideals, not by shared blood, who should be allowed to come work and live here?

在一个以理想而非血缘定义自己的国家,谁应该被允许来这里工作和生活?

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级So in 2003 Hillsdale remade itself into three “houses, romantically named Florence, Marrakech and Kyoto.

因此,在2003年,希尔斯代尔将自己改造成三座“房子”,浪漫地命名为佛罗伦萨、马拉喀什和京都。

2012年6月英语四级考试真题

四级Although many attribute Kodak's downfall to "complacency(自满)," that explanation doesn't acknowledge the lengths to which the company went to reinvent itself.

尽管许多人将柯达的衰落归因于“自满”(自满),“这种解释并没有承认该公司为重塑自身所付出的努力。

2013年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级Although many attribute Kodak’s downfall to “complacency(自满) ,” that explanation doesn’t acknow-ledge the lengths to which the company went to reinvent itself.

尽管许多人将柯达的衰落归因于“自满”(自满) ,” 这一解释并不能说明该公司为重塑自身所付出的努力。

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级These findings echo earlier research that suggests our perception of food can sometimes trick our body's response to the food itself.

这些发现呼应了早期的研究,即我们对食物的感知有时会欺骗我们身体对食物本身的反应。

2013年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级These findings echo earlier research that suggests our perception of food can sometimes trick our body’s response to the food itself.

这些发现呼应了早期的研究,即我们对食物的感知有时会欺骗我们身体对食物本身的反应。

2013年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级In fact, of the four generations Pew Research has data for, the Milennial generation does not cite work ethic(勤奋工作) as distinctive of itself.

事实上,皮尤研究中心有数据显示,千禧一代没有提到职业道德(勤奋工作)本身就很独特。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级The group, which calls itself Professionals Against Machine Scoring of Student Essays in High-Stakes Assessment, has collected nearly 2,000 signatures, including some from famous people like Noam Chomsky.

该组织自称为“专业人士反对在高风险评估中对学生论文进行机器评分”,已经收集了近2000个签名,其中包括一些来自诺姆·乔姆斯基等名人的签名。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级The system then uses a variety of machine-learning techniques to train itself to be able to grade any number of essays or answers automatically and almost instantly.

然后,该系统使用各种机器学习技术来训练自己,使其能够自动、几乎即时地对任意数量的文章或答案进行评分。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级Although many attribute Kodak’s downfall to “complacency ( 自满)”that explanation doesn’t acknowledge the lengths to which the company went to reinvent itself.

尽管许多人将柯达的衰落归因于“自满情绪(自满)”这种解释并没有承认该公司为重塑自身所付出的努力。

2015年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级It is an interaction between the person and the place, not the sort of place in itself, that leads to better or worse experiences.

这是人和地方之间的互动,而不是地方本身,会带来更好或更糟糕的体验。

2016年6月大学英语四级真题(第1套)

四级’ The possibility of receiving an award also produces a state of hope—a state that is in itself psychologically rewarding.

“获得奖项的可能性也会产生一种希望的状态——这种状态本身就是一种心理上的回报。

2016年12月大学英语四级真题(第3套)

四级“That’s a big education in art by itself.

“这本身就是一个巨大的艺术教育。

2017年6月大学英语四级真题(第1套)

四级The phrase almost completes itself: midlife crisis.

这个短语几乎完成了它自己:中年危机。

2017年6月大学英语四级真题(第1套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0