The power plant generates 500
kilowatts of electricity.
这个发电厂产生500千瓦的电力。
My electric oven uses about 2
kilowatts when it's in use.
我的电烤箱在使用时功率约为2千瓦。
The computer server requires a cooling system rated at 1
kilowatt.
这台服务器需要一个标称功率为1千瓦的冷却系统。
A
kilowatt-hour is the amount of energy consumed by a device that uses one
kilowatt for one hour.
千瓦时是指一个设备在一小时内使用一千瓦所消耗的能量。
The car charger can charge your phone in just an hour, using a
kilowatt output.
这款汽车充电器能以千瓦输出在1小时内为手机充电。
The new washing machine has a higher energy efficiency rating, using only 800 watts instead of 1
kilowatt.
新洗衣机的能效更高,只用800瓦而不是1千瓦。
The concert was so lively that the sound system was consuming an estimated 10
kilowatts.
音乐会非常热闹,音响系统的功率估计达到了10千瓦。
The solar panel array produces 3
kilowatts of electricity during peak sunlight hours.
太阳能电池板在阳光最充足的时候能产生3千瓦的电力。
The home theater projector consumes around 200 watts, which is equivalent to 0.2
kilowatts.
家庭影院投影机的功率大约为200瓦,相当于0.2千瓦。
The industrial furnace operates at a constant 10
kilowatts, providing the heat for the manufacturing process.
工业炉以恒定的10千瓦运行,为生产过程提供热量。
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
Upon operation, the project will provide Bangladesh with about 145 million kilowatt hours of clean electricity per year, reduce coal consumption by 44,600 tons and carbon dioxide emissions by 109,200 tons, while meeting the electricity demand of 100,000 households, it said.
该项目运营后,将为孟加拉国每年提供约1.45亿千瓦时的清洁电力,减少4.46万吨煤炭消耗和10.92万吨二氧化碳排放,同时满足10万户家庭的电力需求。
The local solar project has an annual power generation capacity of 740 million kilowatt hours.
当地太阳能项目的年发电量为7.4亿千瓦时。
The project is expected to be able to generate around 3.7 billion kilowatt hours annually for the local power grid, satisfying about one-fifth of local electricity demand.
该项目预计每年可为当地电网发电约37亿千瓦时,满足当地约五分之一的电力需求。
The first phase, consisting of two units, was put into operation in 2016 and has generated more than 100 billion kilowatt hours of green power, said CGN.
中广核表示,第一阶段由两台机组组成,于2016年投入运行,已产生超过1000亿千瓦时的绿色电力。
Each unit is expected to generate over 10 billion kilowatt hours of green power each year.
预计每台机组每年将产生超过100亿千瓦时的绿色电力。
After the four units are put into operation, annual power generation capacity is expected to cross 34.5 billion kilowatt hours and meet the power demand of 5.87 million residents, said the company.
该公司表示,四台机组投产后,年发电量预计将突破345亿千瓦时,满足587万居民的电力需求。
The 700,000 kilowatt Huadian Sihanoukville plant is the first phase of Huadian's largest coal-fired power project in Cambodia.
70万千瓦的华电西哈努克电厂是华电在柬埔寨最大的燃煤发电项目的一期。
Southwest China's Yunnan province has transmitted more than 75.8 billion kilowatt hours of clean energy to major power consumption hubs in the country during the first half this year, up 52 percent year-on-year, said its operator China Southern Power Grid.
中国南方电网运营商表示,今年上半年,中国西南部的云南省已向全国主要用电枢纽输送了超过758亿千瓦时的清洁能源,同比增长52%。
It is expected to generate 40 billion kilowatt hours each year, the equivalent of reducing 30 million tons of carbon dioxide emissions.
预计每年发电400亿千瓦时,相当于减少3000万吨二氧化碳排放。
The two units generated 19.98 billion kilowatt hours in 2021 and more than 60 billion kilowatt hours so far, CNNC said.
中核集团表示,这两台机组2021年发电量199.8亿千瓦时,迄今已超过600亿千瓦时。
China General Nuclear Power Corp began constructing its 2 million kilowatt solar thermal storage integrated project on Wednesday in Delingha, Qinghai province.
中国通用核电公司周三开始在青海省德令哈市建设其200万千瓦太阳能储热一体化项目。
After the project is put into operation, annual power connected to the grid is expected to reach 3.65 billion kilowatt hours, it said.
该项目投产后,预计年上网电量将达到36.5亿千瓦时。
Located in the Longdong area of Guangzhou, the photovoltaic power generation site will provide an estimated annual capacity of 33,000 kilowatt hours, according to the company, helping provide green power for new energy vehicle owners.
该公司表示,该光伏发电厂位于广州龙洞地区,预计年发电量为3.3万千瓦时,有助于为新能源汽车车主提供绿色电力。
With a total installed capacity of 500 MW, the project is expected to generate 1.39 billion kilowatt hours of electricity a year, meeting the needs of 2 million residents and cutting annual carbon dioxide emissions by 937,500 tons, it said.
该项目总装机容量为500兆瓦,预计每年发电13.9亿千瓦时,满足200万居民的需求,并每年减少93.75万吨二氧化碳排放。
The company reported more than 263 billion kilowatt hours of on-grid power of clean energy last year, which is equivalent to the reduction of nearly 210 million tons of carbon dioxide, he said.
他称,该公司去年并网清洁能源发电量超过2630亿千瓦时,相当于减少近2.1亿吨二氧化碳排放。
The cumulative power generated by solar has exceeded 130 billion kilowatt hours so far, equivalent to almost 100 million tons of carbon dioxide emissions, he said.
他说,迄今为止,太阳能累计发电量已超过1300亿千瓦时,相当于近1亿吨二氧化碳排放。
The photovoltaic power station, constructed by Sinopec subsidiary Shanghai Petrochemical, is expected to produce 400,000 kilowatt hours of power each year and reduce 341 tons of carbon dioxide every year, the company said.
中国石化旗下上海石化建设的这座光伏电站,预计每年可发电40万度,每年减少二氧化碳排放341吨,公司方面表示。或者更流畅的翻译为:中国石化子公司上海石化建造的这座光伏发电站,据公司称,预期每年能够产生40万度电,同时每年减少341吨的二氧化碳排放量。
They are expected to reach an annual power generation of 480 million kilowatt hours, the company said.
公司表示,预计这些系统每年将产生4亿8000万千瓦时的电力。
The solar-powered gas station with rooftop solar panels has produced 47,000 kilowatt hours of power so far.
这家配备屋顶太阳能电池板的太阳能加油站到目前为止已经产生了47,000千瓦时的电力。
The company's photovoltaic power projects reached a total installed capacity of 289.39 megawatts, capable of generating 310 million kilowatt hours per year.
公司的光伏电力项目总装机容量达到289.39兆瓦,每年能够发电3.1亿千瓦时。
The company's 19 power plants in China's Hubei province, which was hit hardest by the novel coronavirus pandemic, have generated power up to 368 million kilowatt hours from Jan 24 to March 27, it said.
Natural gas power generation also reached 22.6 billion kilowatt hours in the past year, it said.
Installed capacity of nuclear power for SPIC has exceeded 6.97 million kilowatts, with unit one and unit two of the Haiyang nuclear stations in Yantai, eastern China's Shandong province, having generated more than 14 billion kilowatt hours, substantially helping improve both the local energy mix and the environment.
The company expects its Foshan brewery, sitting in a strategic location in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, to embrace grid-connection at the end of June and generate about 5 million kilowatt hours of electricity on an annual basis from 2019.
Altogether they stand for a total installed capacity of 41 megawatts and an estimated annual power output of 41 million kilowatt hours.
With a total installed capacity of 400 megawatts, the project is scheduled to connected to the grid and start generating power by 2020, with a yearly generation capacity of 1.47 billion kilowatt hours, according to CGN New Energy Holdings Co Ltd, a subsidiary of China General Nuclear Power Corp.
According to Wang Zhigang, managing director of the Delingha project, the solar power facility is located on a plateau with cold temperatures and low oxygen levels, and it is capable of producing 200 million kilowatt hours annually.
The solid waste incineration power plant will have an annual treatment capacity of 750,000 tonnes and annual power generation capacity of 320 million kilowatt hours.
Electricity generated by clean energy from CGN increased 20 percent to 211.9 billion kilowatt hours in 2017, the equivalent of 66.13 million tons of standard coal, thus reducing carbon dioxide emissions by 160 million tons, and nitrogen oxide and sulfur dioxide emissions each by 320,000 tons, it said.
Each sheet of the 1.6-meter by 1.2-meter glass, produced by CNBM (Chengdu) Optoelectronic Materials, can generate 260 kilowatt hours of electricity a year, said Jiang Meng, a technology inspector with the company.
With a total installed capacity of 16 million kilowatts, the project is expected to generate more than 60 billion kilowatt hours of electricity per year, equal to about two-thirds of Beijing's electricity consumption in 2015.
The 483 mW gas-steam combined heat and power plant, China's largest electricity project in Russia through a China-Russia joint venture, is designed to generate 3.02 billion kilowatt hours of electricity and 814,000 gigawatts of heating supply annually, said China Huadian.
According to the data provided by CHD, the plant has generated more than 5.2 billion kilowatt hours of power since its operation in 2015, accounting for 40 percent of Bali's total power supply.
Zhou Biao, a project manager from the Shuanggou subranch of State Grid Suqian Power Supply Co, said his unit also helped install a 1,500 kilowatt specialized power transformer for Chengye to meet its growing production and everyday needs.
On Wednesday, power generation hit a record high of 27.854 billion kilowatt hours, pointing to a notable pickup in demand, according to the NDRC.
China National Nuclear Corp's total power generation from clean energy sources reached 165.83 billion kilowatt hours in 2020, with its 22 nuclear power units under operation contributing 148.84 billion kilowatt hours, equivalent to reducing carbon dioxide by 119.13 million tons, said the company during its corporate social responsibility report released on Wednesday.
Total energy consumption in China is projected to reach 6.4 billion and 5.3 billion metric tons of standard coal in 2035 and 2060 respectively, while national total electricity consumption will reach 14.1 trillion and 16.9 trillion kilowatt hours in 2035 and 2060 respectively, according to the State Grid Energy Research Institute Co Ltd.
Located at Tengger Desert in Northwest China, the second phase of the project, with a total installed capacity of 2 gigawatts, is expected to provide approximately 3.96 billion kilowatt hours of clean electricity annually, saving more than 1.2 million metric tons of standard coal and reducing annual carbon dioxide emissions by more than 3.29 million metric tons, it said.
The first phase, with an installed capacity of 1 million kilowatts, was connected to the grid and started generating power in July and has generated more than 1 billion kilowatt hours by the end of September, said the company.
Total electricity consumption nationwide in 2023 will increase by 6 percent to 8 percent year-on-year to 9.16 to 9.33 trillion kilowatt hours, with the power supply and demand to become especially tight in summer, according to the State Grid Energy Research Institute, a think tank under the State Grid Corp of China.
The first phase of the solar and wind project located at Tengger Desert in Northwest China's Ningxia Hui autonomous region, with an installed capacity of 1 million kilowatts, is expected to generate 1.8 billion kilowatt hours each year, equivalent to the power demand of 1.5 million households, said the company.
The 400,000-kw wind power project can provide 1.13 billion kilowatt hours of clean electricity every year, which can satisfy a whole year's power demand for nearly 600,000 households.
Wind power devices there, with an annual production of 1.4 billion kilowatt hours, are able to provide electricity for 700,000 families of three people annually.
Such a machine can provide 50 million kilowatt hours of clean electricity annually, reducing coal consumption by 15,000 metric tons and carbon dioxide emission by 38,000 tons.
As one of China's 676 designated pilot sites last year in a national rooftop-solar-power campaign, Guangning county, in western Guangdong province is setting up a photovoltaics infrastructure system that it expects will generate millions of kilowatt hours worth of electricity annually for the county's more than 400,000 people.
With an estimated reduction of cost from 1,000 yuan ($148) to 2,000 yuan per kilowatt during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), a more mature industrial chain and an improved power transmission network, the industry will see further growth," said Hu Xiaofeng, director of the new energy department of the China Renewable Energy Engineering Institute (CREEI).
China has vowed to generate 3.3 trillion kilowatt hours of electricity from renewable energy by 2025 as part of its plan to further boost its green energy transition during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025).
"It is expected that the number of fuel cell vehicles in China will reach 50,000 to 100,000 by 2025, and the cost of engines could be reduced to 1,000 yuan ($157) per kilowatt.
Located in East China's Zhejiang province, Qinshan Phase II has generated more than 304.5 billion kilowatt hours of electricity since it went into commercial operation.
Currently, four units are under operation with a total installed capacity of 2.64 million kilowatts and an annual power generation capacity of 21 billion kilowatt hours, said CNNC.
Power consumption in the tertiary industry rose 17.8 percent year-on-year to more than 1.4 trillion kilowatt hours, the administration said.
Electricity consumption of urban and rural residents rose 7.3 percent year-on-year to exceed 1.17 trillion kilowatt hours, it said.
Annual power output of clean energy has exceeded 340 billion kilowatt hours, up 9.5 percent year-on-year and ranked top in the world, the company said.
Coal sales rose more than 9 percent year-on-year while thermal power generation exceeded 690 billion kilowatt hours, up almost 18 percent year-on-year, said Wang Jingang, spokesperson of CHN Energy.
中国华能集团新闻发言人王京刚表示,煤炭销量同比增长超过9%,而火电发电量突破6900亿千瓦时,同比增幅近18%。
After completion, the project is expected generate about 2.6 billion kilowatt hours of electricity annually while consuming about 500 million cubic meters of natural gas each year.
项目建成后,预计每年将产生约26亿千瓦时的电力,同时每年消耗约5亿立方米天然气。
It will by then come up with 820 million kilowatt hours of clean power that will meet the demand of more than 300,000 households for one year.
到那时,它将产生8.2亿千瓦时的清洁电力,足以为超过30万户家庭提供一年的用电需求。
More than 250 companies from home and abroad took part in green power pilot trading on the first day, purchasing more than 7.9 billion kilowatt hours of green power, which is equivalent of reduction of standard coal burning of more than 2.43 million tons and reduction in carbon dioxide emissions of more than 6.07 million tons.
首日,来自国内外的超过250家企业参与了绿色电力试点交易,共购入超过79亿千瓦时的绿色电力。这些绿色电力相当于减少了燃烧标准煤243万吨以上,相应减少了二氧化碳排放量逾607万吨。
As many as 30 companies have purchased 910 million kilowatt hours of green power through the Guangzhou Power Exchange Center on the first day that China rolled out a pilot scheme for green power trading on Tuesday, said China Southern Power Grid, one of the country's two major power grids.
中国南方电网表示,周二中国正式启动绿色电力交易试点当日,已有约30家企业通过广州电力交易中心购买了9.1亿千瓦时的绿色电力。南方电网为中国两大主要电网企业之一。
Of the 910 million kilowatt hours, 300 million are green power from solar energy and 610 are from wind power.
在9.1亿千瓦时中,有3亿千瓦时来自太阳能绿色电力,6.1亿千瓦时来自风能。
By the end of last year, the Hongyanhe nuclear power plant (unit 1-4) have produced clean energy power up to 157.2 billion kilowatt hours, equivalent of reduction of standard coal of 48.03 million tons, it said.
据称,截至去年年底,红沿河核电站(1-4号机组)已累计生产清洁电能达1572亿千瓦时,相当于减少标准煤消耗4803万吨。
After the last unit was put into operation on Wednesday, the hydropower station is expected to produce 39 billion kilowatt hours each year, equivalent to a reduction of 12.2 million tons of standard coal and more than 30.5 million tons of carbon dioxide emission each year, China Three Gorges Corporation said.
中国三峡集团表示,随着周三最后一台机组投入运行,该水电站预计每年将产生390亿千瓦时电力,相当于每年减少消耗标准煤1220万吨,以及减少二氧化碳排放超过3050万吨。
After the project is completed, the annual power generation will reach 165 million kilowatt hours.
项目建成后,年发电量将达到1.65亿千瓦时。
The world's longest and most-powerful ultra-high voltage power line, which stretches from China's far northwest to the heavily populated east, has transmitted more than 50 billion kilowatt hours since starting operations last September.
自去年9月投入运营以来,世界上最长、最强大的特高压输电线路——从中国西北部偏远地区延伸至人口稠密的东部地区的这条输电线路——已经输送了超过500亿千瓦时的电力。
In the past decade, the cost of photovoltaic power generation per kilowatt hour dropped over 90 percent, thanks to such technological innovation.
If calculated based on treatment costs of 70 yuan per ton and 0.65 yuan per kilowatt, total value of the market will exceed 50 billion yuan in the year 2022.
By the end of 2019, China's generation cost of offshore wind power in coastal waters is about 14,000-19,000 yuan per kilowatt.
Total power use hit 4.1 trillion kilowatt hours in the January-July period, according to Meng Wei, a spokesperson with the National Development and Reform Commission.
Power generation during the January-July period hit 4 trillion kilowatt hours, according to the National Bureau of Statistics (NBS).
In July alone, power generation rose 0.6 percent year-on-year to 657.3 billion kilowatt hours, 2.2 percentage points lower than that registered in June.
Under the plan, Vietnam Electricity Corp was obligated to buy all power from solar plants that had connected to grids, at 10 US cents per kilowatt.
根据该计划,越南电力公司有义务购买所有已并入电网的太阳能发电厂产生的电力,价格为每千瓦时10美分。
After all six units of Yangjiang nuclear power plant are put into operation, the annual energy output of the plant should reach 48 billion kilowatt hours, equivalent to 15.6 million metric tons of coal being burned.
According to the National Development and Reform Commission, CSP projects that were put into operation by Dec 31, 2018, can enjoy a flat sales price of 1.15 yuan (17 cents) per kilowatt when trading with grid companies.
The price is considered an encouraging move for CSP companies, as the average traded power price (with grid companies) in 2017 was only about 0.38 yuan per kilowatt, official data show.
The country's total power use reached 2.8 trillion kilowatt hours from January to May 2019, up 4.9 percent year on year, 4.9 percentage points lower than the same period last year, according to Meng Wei, a spokesperson with the National Development and Reform Commission.
In 2018, apart from others, the Port Qasim power plant and Sahiwal power plant generated 16 billion kilowatt hour of cumulative electricity, accounting for a quarter of the power generation in the country.
PV power generation came in at 44 billion kilowatt hours in Q1, up 26 percent from a year earlier.
China's biomass sector generated 24.5 billion kilowatt hours (kWh) of electricity during the first quarter of 2019, up 16.7 percent year-on-year, data from the National Energy Administration showed.
"The cost of a lithium battery has dropped to 1,200 yuan ($180) per kilowatt, and the cost of other types of battery, such as lead-based batteries and flow batteries, also dropped rapidly. "
BEIJING, Jan. 29 -- China's electricity consumption, a key barometer of economic activity, rose to 6.84 trillion kilowatt hours in 2018, hitting a six-year high of 8.5 percent year on year, official data showed Tuesday.
Electricity used by industrial sector climbed 7.2 percent year on year to 4.72 trillion kilowatt hours, with power use of high-tech and equipment manufacturing jumping 9.5 percent from the previous year, data from the CEC showed.
The service sector consumed 1.08 trillion kilowatt hours in 2018, up 12.7 percent year on year.
"Electricity demand, resulting from the country's energy transition from coal to electricity for winter heating, came in at 150 billion kilowatt hours last year, accounting for 25 percent of the power use growth," Yu said.
China's Qinghai province transmitted over 10 billion kilowatt hours of electricity generated by clean energy out of the province in 2018.
Electricity use increased 8.5 percent year on year to 6.8 trillion kilowatt hours, according to the administration.
The electricity generated by the Three Gorges Dam, a gargantuan structure straddling the Yangtze River in China's Hubei province, exceeded 100 billion kilowatt hours this year, the news outlet The Paper reported on Friday.
The figure set a record for a single hydropower station in China, and also outperformed the dam's 2018 target of 92.3 billion kilowatt hours.
By the end of this year, the accumulated power will total close to 1.2 trillion kilowatt hours, said The Paper, quoting Wang Lin, general manager of China Three Gorges Corp.
This year, the generator ran for 1,184.37 hours, including 352.38 hours at full capacity, and the accumulated power added 5.2 billion kilowatt hours under conditions that conserved water.
The 100 billion kilowatt hours of electricity generated by the dam is equivalent to a reduction of 31.9 million tons of coal and 85.8 million tons of carbon dioxide, Wang said.
He also said the 100 billion kilowatt hours of electricity can support the creation of a GDP in China worth 1.2 trillion yuan ($170 billion).
It has a combined generating capacity of 22.5 million kilowatt hours and a designed annual generation capacity of 88.2 billion kilowatt hours.
In the first 10 months of the year, power use totaled 5.66 trillion kilowatt hours, up 8.7 percent year-on-year and down 0.2 percentage points from the first nine months but up 2 percentage points from the same period last year.
It also includes the building of a 5,400 kilowatt power station.
As the fastest production car the brand has developed to date, the Polestar 4 can accelerate from 0-100 kilometers per hour in just 3.8 seconds and has maximum power output is 400 kilowatt.
The demonstration car's battery has a total energy capacity of 25 kilowatt hours, and the vehicle can drive up to 250 kilometers per charge.
The exceptional electronic control system enables the car to reach industry-leading efficiency with energy consumption of 13.7 kilowatt hours per 100 km.
In the past two years, Bosch has invested more than 100 million yuan ($15.59 million) in China and initiated more than 300 energy saving projects since 2019, saving around 480 million kilowatt hours.
Models with this system will be able to run for 450 kilometers after charging for 15 minutes on a 350 kilowatt pole.
On most occasions she charges the car in her garage, for which she pays 0.5 yuan for a kilowatt hour, or 24 yuan for her car to get fully charged and drive 300 km.