launch 

3099
高中CET4CET6考研TOEFLIELTS
单词释义
n.(航天器的)发射,(船的)下水,(产品的)上市,(事件的)发起,大型汽艇,机动大舢板,交通艇
vt.开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动),(首次)上市,发行,使(船,尤指新船)下水,发射,猛扑向前
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
联想lunch(午餐)+a(一个) → 午餐后一个人开始 …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆浪起→发射导弹的时候“浪花”都被卷起来了
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:launch第三人称单数:launches过去式:launched过去分词:launched现在分词:launching
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
lunch / launch
吃了lunch(午餐),才有力气launch(发射)。
辨析记忆
establish / found / launch
establish → 的创办有从零开始,向原来并不存在的地方引入某种组织、活动或规章的意思。比如这块地区原来没有大学,然后某个有钱人建起了一个,用establish。
found →不能用于规章或活动,只能用于公司、企业或组织,而且意思偏重于出钱而不像 …………
词组和短语补充/纠错
launch a drive 采取措施,采取行动
launch a campaign 发起一场运动
launch a fierce attack against 向…发动猛烈进攻
launch oneself into 投入
launch with 开始
product launch 产品发布
launch a new product 推出新产品
launch into 启动到
launch pad 发射台
launch a campaign 发起一场运动
launch sb. on sth. 发动某人做某事
launch new products 推出新产品
launch massive campaigns 发起大规模活动
launch awareness campaigns 开展宣传活动
launch a new reform 启动新的改革
launch in 在中启动
the launch of National Numeracy 《国家算术》的推出
launch out 发射,发射
launch a missile 发射导弹
launch forth 向前发射
launch forth on sth. 开始做某事
launch an attack 发动攻击
a new product launch 新产品发布
launch a new enterprise 创办一个新企业
launch one's own 发动自己的
launch a campaign for 为
launch a new product 推出新产品
launch trials 发射试验
satellite launch center 卫星发射中心
launch a campaign to do sth 发起运动做某事
the launch of a new magazine 一本新杂志的发行
launch patriotic sanitation campaigns 开展爱国卫生运动
单词例句
We launch a new program.
我们启动了一个新计划。
The new model will be launched next week.
新型号产品将在下周推出。
The lifeboat was launched.
那艘救生艇被放下了水。
The launch of the new version of PolarDB will enable individual developers and enterprise users to develop and manage databases more efficiently, while lowering the threshold of using databases dramatically and saving 50 percent of the costs, said Li Feifei, head of the database product business unit at Alibaba Cloud.
阿里云数据库产品事业部负责人李飞飞表示,新版PolarDB的推出将使个人开发者和企业用户能够更高效地开发和管理数据库,同时大大降低数据库的使用门槛,节省50%的成本。
"Lululemon Athletica Inc, the global athletic apparel company, has partnered with Academy Award-winning actress Michelle Yeoh and theatrical dancers of "Wing Chun" to present the short film "Be Spring" along with the launch of its Chinese New Year apparel collection.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc与奥斯卡获奖女演员杨紫琼(Michelle Yeoh)和《咏春》(Wing Chun)的舞蹈演员合作,推出短片《Be Spring》,并推出中国新年服装系列。
Germany-based chemicals maker BASF announced the launch of a thermoplastic polyurethane (TPU) facility on Thursday, its second plant to come on stream at the 10-billion-euro ($10.9 billion) Verbund site being built in Zhanjiang, Guangdong province.
总部位于德国的化学品制造商巴斯夫周四宣布启动热塑性聚氨酯(TPU)工厂,这是其在广东省湛江市耗资100亿欧元(109亿美元)的Verbund工厂投产的第二家工厂。
On Thursday, German chemical giant BASF announced the launch of a thermoplastic polyurethanes (TPU) facility, the second plant to come on stream at the 10 billion-euro Verbund site under construction in Zhanjiang, Guangdong province.
周四,德国化工巨头巴斯夫宣布启动热塑性聚氨酯(TPU)工厂,这是广东省湛江市正在建设的价值100亿欧元的Verbund工厂的第二个投产工厂。
Klaus Hansmeier, the company's launch manager, who has been working in China for 11 years, said that the company had invested 260 million yuan (about $36.6 million) in Tianjin to build new production lines as of March 2023, with an additional 100 million yuan of investment at the site in 2023.
该公司的启动经理克劳斯·汉斯梅尔在中国工作了11年,他表示,截至2023年3月,该公司已在天津投资2.6亿元人民币(约3660万美元)建设新的生产线,2023年还将在天津投资1亿元人民币。
"The company said it is planning to launch the antibody drug in more markets.
该公司表示,计划在更多市场推出这种抗体药物。
Chinese education technology company, Squirrel Ai, plans to launch its artificial intelligence-enabled products to international users by the end of this year, after it launched what the company claimed to be the world's first adaptive learning large model that spans major subjects, recently.
中国教育科技公司松鼠爱(Squirrel Ai)计划在今年年底前向国际用户推出其人工智能产品。该公司最近推出了该公司声称的世界上第一个跨主要科目的自适应学习大型模型。
With the take-off of flight MU551 from South China's Sanya Phoenix International Airport to London Heathrow at 08:39 am on Friday, China Eastern Airlines became the first Chinese airliner to launch a regular passenger flight from Sanya in Hainan province to Europe since the end of the COVID-19 pandemic, according to the Shanghai-based carrier.
据这家总部位于上海的航空公司介绍,随着MU551航班于周五上午08:39从华南三亚凤凰国际机场起飞飞往伦敦希思罗机场,东航成为自新冠肺炎疫情结束以来,首架从海南三亚飞往欧洲的定期客运航班。
Meanwhile, since the launch of Heytea's franchise model in November 2022, it had opened 2,300 franchise outlets.
与此同时,自2022年11月推出Heytea的特许经营模式以来,该公司已开设2300家特许经营门店。
Huawei said on Monday that orders for its Aito M9, an SUV codeveloped with Chinese carmaker Seres, surpassed 30,000 in seven days since its launch.
华为周一表示,与中国汽车制造商Seres共同开发的SUV Aito M9自推出以来的七天内订单已超过3万辆。
It was initially established one year after the launch of the innovative talent cultivation program.
它最初是在创新人才培养计划启动一年后成立的。
Among the projects that exemplified super engineering are the launch of Shenzhouxa0XVII manned spaceship, the operation of China's new-generation "artificial sun" HL-3 in the high-confinement mode under a plasma current of 1 million amperes, and the kickstart of a new nuclear power unit using Hualong One, a domestically designed third-generation nuclear reactor.
以超级工程为例的项目包括神舟0XVII号载人飞船的发射,中国新一代“人造太阳”HL-3在100万安培等离子体电流的高约束模式下的运行,以及使用国产第三代核反应堆华龙一号启动新的核动力机组。
Luckin upgraded its cheese latte in 2023, selling 16.24 million cups in its launch week.
Luckin在2023年升级了其奶酪拿铁,在推出周售出1624万杯。
Yu Chengdong, head of Huawei's smart vehicle business unit, said at a product launch event in Shenzhen, Guangdong province, that it took three years for Huawei and Chinese carmaker Seres to codevelop the new Aito M9 SUV.
华为智能汽车业务部门负责人余承东在广东省深圳市的一次产品发布会上表示,华为和中国汽车制造商Seres花了三年时间共同开发了新款Aito M9 SUV。
Huawei's launch of its new model follows its splash in the NEV sector earlier this year.
今年早些时候,华为在新能源汽车领域大放异彩,随后推出了新机型。
In April 2024, the carrier will launch flights that connect Shanghai Pudong with Athens, Greece, and is considering launching more flights connecting China with cities in Europe and the United States.
2024年4月,该航空公司将开通连接上海浦东和希腊雅典的航班,并考虑开通更多连接中国与欧洲和美国城市的航班。
Its first store in Thailand generated sales of more than 2 million yuan ($280,400) on launch day, the highest among its overseas stores globally.
其在泰国的第一家门店在开业当天就创造了超过200万元人民币(28.04万美元)的销售额,是其全球海外门店中销售额最高的。
As United States' OpenAI's ChatGPT has taken the tech world by storm over the past year, Qiu said that Udemy was one of the first global learning platforms to offer content on learning generative AI skills, and published a course just 11 days after its launch.
在过去一年里,随着美国OpenAI的ChatGPT在科技界掀起风暴,邱表示,Udemy是首批提供学习生成人工智能技能内容的全球学习平台之一,并在推出11天后发布了一门课程。
Many such companies chose the CIIE to launch or showcase their newest medicines, products and first-in-class therapies.
许多这样的公司选择CIIE来推出或展示他们的最新药物、产品和一流的疗法。
The plan, unveiled by Xingji Meizu at a product launch event in Wuhan, Hubei province, shows the company, best known for its smartphones, entering the auto industry.
星基魅族在湖北省武汉市的一次产品发布会上公布了这一计划,表明以智能手机闻名的公司正在进军汽车行业。
Shen said next year the company will launch Meizu tailor-made cars, which will not only be equipped with its self-developed in-car system Flyme Auto, but also integrate Meizu's past experience in software, design, interior, and other aspects, and sell them only through Xingji Meizu's retail channels.
沈表示,明年公司将推出魅族量身定制的汽车,不仅搭载自主研发的车内系统Flyme Auto,还将融合魅族过去在软件、设计、内饰等方面的经验,仅通过星基魅族的零售渠道销售。
In addition to signing a strategic cooperation agreement with five Chinese partners to launch an open innovation platform for sustainable development in the solar photovoltaic industry in early November, Covestro and Chinese electric vehicle brand HiPhi unveiled a joint laboratory to advance low-carbon footprint material solutions and smart technologies for future mobility.
除了在11月初与五家中国合作伙伴签署战略合作协议,启动太阳能光伏行业可持续发展的开放创新平台外,科创科技和中国电动汽车品牌HiPhi还推出了一个联合实验室,以推进低碳足迹材料解决方案和未来移动的智能技术。
Chinese ride-hailing firm Didi Global Inc apologized for its app malfunction earlier this week and will launch a 10 yuan ($1.4) taxi discount coupon for each user, the company said on its social media account on Wednesday.
中国叫车公司滴滴全球(Didi Global Inc)周三在其社交媒体账户上表示,该公司本周早些时候为其应用程序故障道歉,并将为每位用户推出10元(1.4美元)的打车折扣券。
The fundamental reasons why time-honored brands launch crossover products include rejuvenating brand recognition, expanding the range of target consumers and enhancing influence, said marketing experts.
营销专家表示,老字号推出跨界产品的根本原因包括恢复品牌知名度、扩大目标消费者范围和提高影响力。
Ever since, it has been actively involved in different sectors, including arts, the Beijing 2008 Summer Olympics, the Beijing 2022 Winter Olympics, and the launch of crossover products.
自那以后,它一直积极参与不同的领域,包括艺术、北京2008年夏季奥运会、北京2022年冬季奥运会以及跨界产品的推出。
"While actively preparing for the commercial launch of Nefecon and bringing this first-in-disease therapy to patients in China as soon as possible, the company will continue to develop other innovative drug candidates in renal and auto-immune diseases to benefit more Chinese and Asian patients," he said.
他说:“在积极准备Nefecon的商业上市并尽快将这一首个疾病治疗推向中国患者的同时,该公司将继续开发其他肾脏和自身免疫疾病的创新候选药物,使更多中国和亚洲患者受益。”。
The launch of Gummy Bears and Juicy Burst was also the first time Ferrero entered the gummy candy market segment in China.
软糖熊和Juicy Burst的推出也是费列罗首次进入中国软糖市场。
Since its launch in September, it has already served nearly 100,000 overseas visitors.
自9月推出以来,它已经为近10万名海外游客提供了服务。
Another key initiative is the launch of TripGenie, an intuitive and personal AI travel assistant, which has completely re-engineered how users interact with AI in travel planning and booking, creating a conversation flow that is human-like and intuitive.
另一项关键举措是推出了TripGenie,这是一款直观的个人人工智能旅行助手,它完全重新设计了用户在旅行计划和预订中与人工智能的互动方式,创造了一种人性化和直观的对话流。
China announced the launch of the GDTE, to be held annually, on the occasion of the third Belt and Road Forum for International Cooperation.
在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛召开之际,中国宣布启动GDTE,每年举行一次。
The launch of the new flight between Shanghai and the Egyptian capital of Cairo is the Shanghai Airport Authority's latest effort to accelerate international flight recovery to support the Belt and Road initiative.
上海与埃及首都开罗之间新航班的开通是上海机场管理局为支持“一带一路”倡议倡议而加快国际航班恢复的最新举措。
Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid, with the ambition to tap into its technological resources and corporate advantages, is working together with local governments to promote the photovoltaic development plan enacted by the city government and to launch the project across all the cities and counties in the province.
国家电网山东聊城供电公司以挖掘自身技术资源和企业优势为目标,正与地方政府共同推进市政府制定的光伏发展规划,并在全省所有市县启动该项目。
China Eastern Airlines will launch direct flights between Shanghai and the Egyptian capital of Cairo on December 11.
中国东方航空公司将于12月11日开通上海至埃及首都开罗的直飞航班。
The launch of this direct flight is expected to further facilitate trade, tourism and culture communications and collaborations between the two nations, said the airline.
该航空公司表示,此次直飞航班的开通预计将进一步促进两国之间的贸易、旅游和文化交流与合作。
Amazon China Global Store, Amazon's cross-border shopping platform for Chinese consumers, announced on Friday the launch of its first in-land bonded warehouse in the cross-border e-commerce comprehensive pilot area in Ningbo, Zhejiang province.
亚马逊面向中国消费者的跨境购物平台亚马逊中国全球商店周五宣布,在浙江省宁波市跨境电子商务综合试验区推出首个陆地保税仓库。
Despite displaying the latest products under General Mills' key brands, Haagen-Dazs and Wanchai Ferry, the company is holding a special launch event at the expo to mark Blue Buffalo pet food's entrance into the Chinese market through general trade and all distribution channels.
尽管展示了通用磨坊旗下主要品牌哈根达斯和湾仔码头的最新产品,但该公司仍在博览会上举办了一场特别的发布会,以纪念蓝水牛宠物食品通过一般贸易和所有分销渠道进入中国市场。
LDC has benefited from the signing or launch of multiple trade agreements, the Belt and Road Initiative, and the recent 24-measure guideline to attract more global capital and further optimize the country's business environment for multinational corporations, he added.
他补充道,最不发达国家受益于多项贸易协议的签署或启动、“一带一路”倡议,以及最近为吸引更多全球资本和进一步优化跨国公司商业环境而制定的24项措施的指导方针。
The launch of the domestically produced da Vinci surgical system will help more Chinese surgeons master the world's leading robot-assisted surgical technology, said the company.
该公司表示,国产达手术系统的推出将帮助更多的中国外科医生掌握世界领先的机器人辅助手术技术。
Dong emphasized that China's ongoing healthcare reform and the expedited new drug approval have benefited AbbVie, with Rinvoq as a particular example, which has been approved for seven indications within only 20 months after its launch in China.
董强调,中国正在进行的医疗改革和加快的新药审批使AbbVie受益,Rinvoq就是一个特别的例子,它在中国推出后仅20个月就获得了7个适应症的批准。
She expected that the pace of new drug launch in China will continue to gain momentum supported by AbbVie's ongoing or planned involvement in over 70 clinical research programs in the country.
她预计,在AbbVie正在或计划参与中国70多个临床研究项目的支持下,中国新药上市的步伐将继续加快。
Hong Kong carrier Cathay Pacific Airways said it would continue to launch more flights and increase its frequencies of flights connecting Hong Kong and the Chinese mainland, due to the increase in passenger demand for the upcoming New Year and the Spring Festival.
香港航空公司国泰航空表示,由于即将到来的新年和春节旅客需求增加,该公司将继续推出更多航班,并增加连接香港和中国大陆的航班频率。
Luckin in September teamed up with liquor maker Kweichow Moutai to roll out a liquor-flavored coffee drink, which has sold 5.42 million cups — worth 100 million yuan ($13.66 million) — on launch day.
9月,Luckin与白酒制造商贵州茅台合作推出了一款白酒口味的咖啡饮料,该饮料在推出当天已售出542万杯,价值1亿元人民币(1366万美元)。
Peggy Fung, vice-president and head of GSK China Vaccines, said the spillover effect of CIIE is quite obvious as it is of great help to accelerate the introduction, approval, and market launch of innovative products.
葛兰素史克中国疫苗副总裁兼主管冯表示,CIIE的溢出效应非常明显,因为它对加快创新产品的引入、审批和上市有很大帮助。
Vacation package provider to launch some 8 new resorts in domestic marketClub Med, a global vacation package provider, is planning to make China its largest market in terms of tourist visits in the coming years, a top executive said, as the company bets on the country's tourism market scale, growth potential and innovation capabilities.
一位高管表示,度假套餐提供商将在国内市场推出约8个新度假村。全球度假套餐提供商地中海俱乐部计划在未来几年将中国打造成其最大的旅游市场,因为该公司押注于中国的旅游市场规模、增长潜力和创新能力。
Among the 17 new resorts scheduled for launch globally in the next three years, the company plans to set up around eight in China, said Henri Giscard d'Estaing, president of Club Med.
地中海俱乐部总裁Henri Giscard d'Estaing表示,在未来三年计划在全球推出的17个新度假村中,该公司计划在中国开设约8个。
Shanghai Junshi Biosciences has gained approval from the United States' Food and Drug Administration for a market launch of a flagship self-developed cancer treatment, which experts said marks another milestone of domestic enterprises' innovation and production capacities.
上海君实生物科技有限公司已获得美国食品药品监督管理局的批准,推出自主研发的癌症旗舰疗法,专家表示,这标志着国内企业创新和生产能力的又一个里程碑。
The BYD SEAL, a pure electric sporty sedan, which is set for its Japan launch in spring 2024, became a focal point of the show.
比亚迪SEAL是一款纯电动运动型轿车,将于2024年春季在日本上市,成为此次展会的焦点。
The company planned in 2020 to launch more than 15 innovative products in the Chinese market by 2025.
该公司计划在2020年到2025年在中国市场推出超过15种创新产品。
New Zealand-based The True Honey Co on Monday announced the China launch of a manuka honey product with the highest levels of MGO (methylglyoxal) and UMF (unique manuka factor) in the world.
总部位于新西兰的True Honey公司周一宣布在中国推出麦卢卡蜂蜜产品,该产品含有世界上最高水平的MGO(甲基乙二醛)和UMF(独特麦卢卡因子)。
China Southern Airlines, the Guangzhou-based State-owned carrier, said it will launch flights to new international destinations and resume more routes by utilizing the opportunities from the Belt and Road Initiative, which is celebrating its 10th anniversary this year.
总部位于广州的国有航空公司中国南方航空公司表示,将利用“一带一路”倡议倡议的机遇,开通飞往新国际目的地的航班,恢复更多航线。今年,“一带一路”倡议将庆祝十周年。
The company said it will either launch or resume routes that connect Guangzhou, Guangdong province and Zhengzhou, Henan province, with Luxembourg; Guangzhou with Brisbane, Australia; and Guangzhou with Christchurch, New Zealand.
该公司表示,将开通或恢复连接广东省广州市、河南省郑州市与卢森堡的航线;广州与澳大利亚布里斯班;广州与新西兰克赖斯特彻奇。
For the domestic market, China Southern plans to launch new flights that connect Beijing Daxing International Airport with Wenzhou, Zhejiang province; Chengdu Tianfu International Airport with Nanjing, Jiangsu province; and Dalian, Liaoning province with Qingdao, Shandong province.
在国内市场,中国南方航空计划推出连接北京大兴国际机场和浙江温州的新航班;成都天府国际机场与江苏南京;辽宁省大连市与山东省青岛市。
The launch of BAK Battery's semi-solid batteries is expected to not only lay a foundation for continuous technical breakthroughs and the transition to quasi-solid-state and all-solid-state battery production, but also broaden the applications of solid-state batteries.
BAK电池半固态电池的推出,不仅有望为持续的技术突破和向准固态和全固态电池生产过渡奠定基础,还有望拓宽固态电池的应用。
Pete Lau, senior vice-president and chief product officer of Oppo, said in an interview after the launch that "Find N3 is designed to target 'new' business people who are better educated and adapt to mobile devices as productivity tools.
Oppo高级副总裁兼首席产品官Pete Lau在发布会后接受采访时表示,“Find N3旨在瞄准受过更好教育并适应移动设备作为生产力工具的‘新’商业人士。
Abbott, which is the Global Health Sciences and Nutrition Partner of Real Madrid Football Club and the Global Partner of the Real Madrid Foundation, announced that it will team up with the football team from Spain to launch an interactive space called "Let's Win Together" at its CIIE booth to advocate the importance of nutrition.
作为皇家马德里足球俱乐部的全球健康科学与营养合作伙伴和皇家马德里基金会的全球合作伙伴,雅培宣布将与西班牙足球队合作,在其CIIE展位推出一个名为“让我们一起赢”的互动空间,以倡导营养的重要性。
Since its launch in 2013, the BRI has evolved from ideas into actions, from vision to reality, and from a general framework into concrete projects.
“一带一路”倡议自2013年启动以来,已从理念变为行动,从愿景变为现实,从总体框架变为具体项目。
"The launch of our MCR production line marks another significant stride in our journey towards achieving a circular economy and operational climate neutrality by 2035," said Sucheta Govil, chief commercial officer of Covestro.
科思创首席商务官苏切塔·戈维尔表示:“我们MCR生产线的推出标志着我们在2035年前实现循环经济和运营气候中性的旅程中又迈出了重要一步。”。
The Hungary-Serbia railway project, scheduled for operation in 2025, is expected to significantly cut travel time between Belgrade and Budapest from the current eight hours to three hours upon the railway's operational launch.
匈牙利-塞尔维亚铁路项目计划于2025年运营,预计在铁路运营后,贝尔格莱德和布达佩斯之间的旅行时间将从目前的8小时大幅缩短至3小时。
5G is the fastest-growing mobile technology ever, having reached one billion connections only three years after its launch.
5G是有史以来增长最快的移动技术,推出仅三年就实现了10亿次连接。
Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid has simplified procedures for the application and launch of photovoltaic power generation projects and sought market-oriented projects, promoting their rapid development.
国家电网山东聊城供电公司简化了光伏发电项目的申报和启动程序,寻求市场化项目,促进了其快速发展。
Meanwhile, Cainiao and AliExpress, Alibaba's business-to-customer platform, announced the launch of a five-day global delivery service on Tuesday.
与此同时,菜鸟和阿里巴巴的企业对客户平台速卖通于周二宣布推出为期五天的全球快递服务。
Along with the steady recovery of China's civil aviation this year, China Eastern has been actively improving its international network, and the decision to launch the direct Shanghai-Istanbul flight also aims to better serve the Belt and Road initiative, according to China Eastern.
东航表示,随着中国民航今年的稳步复苏,东航一直在积极改善其国际网络,推出上海-伊斯坦布尔直飞航班的决定也旨在更好地服务于“一带一路”倡议倡议。
"Just a few days ago, HarmonyOS 4 had about 50 million users, and the figure has now surpassed 60 million, with about 1.2 million new users added every day," Yu Chengdong, the company's executive director and CEO of its consumer business, said during a product launch event held on Monday in Shenzhen, south China's Guangdong Province.
“就在几天前,HarmonyOS 4拥有约5000万用户,现在这个数字已经超过6000万,每天新增约120万用户,”该公司执行董事兼消费者业务首席执行官余承东周一在中国南方广东省深圳市举行的产品发布会上说。
The airline, which was set up earlier this year, said after it goes into operation, it plans to launch direct flights connecting Riyadh and key Chinese cities — first Beijing, then Shanghai; Guangzhou, Guangdong province; Chengdu, Sichuan province, and other cities over time.
这家今年早些时候成立的航空公司表示,运营后,计划开通连接利雅得和中国主要城市的直飞航班,先是北京,然后是上海;广东省广州市;随着时间的推移,四川省成都市和其他城市。
Yu Chengdong, CEO of Huawei's device group, said at a launch event in Shenzhen, Guangdong province that the company is racing against time to produce Mate series smartphones.
华为设备集团首席执行官余承东在广东省深圳市的一次发布会上表示,该公司正在与时间赛跑,生产Mate系列智能手机。
Many of these exhibits have since received approval for commercial launch in China.
其中许多展品已获准在中国商业展出。
Cainiao has also announced the launch of weekend deliveries and same-city delivery services in Spain's major urban areas to optimize local logistics experiences.
菜鸟还宣布在西班牙主要城市地区推出周末配送和同城配送服务,以优化当地物流体验。
The company has partnered with Shenzhen Baoan International Airport to establish an air cargo center, with plans to launch more international cargo routes originating from Shenzhen, Guangdong province.
该公司已与深圳宝安国际机场合作建立航空货运中心,并计划开通更多源自广东省深圳市的国际货运航线。
This marked the launch of the first cargo route connecting the airport with the Middle East, said SF Airlines.
顺丰航空表示,这标志着首条连接机场与中东的货运航线的开通。
Duolingo, a United States-based language-learning platform, plans to launch an advanced monolingual English course, seeking to further cater to Chinese learners and betting big on the rapidly growing Chinese market.
总部位于美国的语言学习平台Duolingo计划推出一门高级单语英语课程,以进一步迎合中国学习者的需求,并在快速增长的中国市场上下大赌注。
According to Luckin, 5.42 million cups of the drink were sold on the first day of its launch, with the sales of the single product topping 100 million yuan, setting a new sales record for the coffee chain.
据Luckin介绍,这款饮料在推出第一天就售出542万杯,单品销售额突破1亿元,创下了这家咖啡连锁店的新销售纪录。
The launch of the Huawei Mate 60 series in GDF will serve as an ongoing opportunity to introduce high-quality Chinese tech products to consumers, supporting the development of Chinese local brands and technology, and driving consumption growth and contributing to the high-quality development of Hainan's international tourism consumption center, according to GDF.
GDF表示,华为Mate 60系列在GDF的推出将成为一个持续的机会,向消费者介绍高质量的中国科技产品,支持中国本土品牌和技术的发展,推动消费增长,为海南国际旅游消费中心的高质量发展做出贡献。
The report was released as Wang Laoji joined hands with Meituan to launch a plan to drive consumption demand in 28 cities, as China is on track toward economic and consumption recovery.
该报告发布之际,王老吉与美团联手推出了一项计划,以推动28个城市的消费需求,中国正朝着经济和消费复苏的方向发展。
Zhao Min, executive deputy general manager of Wang Laoji, said that the company will cooperate with merchants like renowned hotpot brand Haidilao to launch customized drinks, to drive business growth and brand value.
王老吉常务副总经理赵民表示,公司将与知名火锅品牌海底捞等商家合作推出定制饮料,以推动业务增长和品牌价值。
Moutai announced the partnership with Dove on Thursday, just 12 days after it teamed up with China's largest coffee chain Luckin Coffee on a liquor-coffee drink which sold 5.42 million cups and reached sales of 100 million yuan on launch day.
周四,茅台宣布与多芬合作。就在12天前,茅台与中国最大的咖啡连锁店Luckin coffee合作开发了一款白酒咖啡饮料,该饮料在发布当天售出542万杯,销售额达到1亿元。
On Sept 14, the liquor brand announced the partnership with Dove, only 12 days after its market hit campaign with the country's largest coffee chain house Luckin Coffee, which sold 5.42 million cups and reached sales of 100 million yuan on launch day.
9月14日,该酒品牌宣布与多芬建立合作关系,而就在12天前,多芬与中国最大的咖啡连锁店Luckin coffee展开了市场攻势,该品牌在推出当天售出542万杯,销售额达到1亿元。
The company will officially launch an integrated marketplace in Mexico, following Brazil and the US, that offers products from third-party sellers alongside Shein's own products.
该公司将继巴西和美国之后,在墨西哥正式推出一个综合市场,提供第三方卖家的产品以及Shein自己的产品。
Chinese virtual reality headset maker Pico, owned by tech company ByteDance, has collaborated with esteemed documentary production company Discovery Channel and the renowned explorer Edward James Stafford to launch its first-ever VR interactive documentary titled "Surviving Africa with Ed Stafford".
科技公司字节跳动旗下的中国虚拟现实耳机制造商Pico与备受尊敬的纪录片制作公司探索频道和著名探险家爱德华·詹姆斯·斯塔福德合作,推出了其首部VR互动纪录片《与埃德·斯塔福德一起在非洲生存》。
The team-up between China's top liquor maker Kweichow Moutai and domestic coffee chain Luckin Coffee has become a hot topic and a money maker, selling 5.42 million cups and grossing 100 million yuan just on the launch day.
中国顶级白酒制造商贵州茅台和国内咖啡连锁店Luckin coffee的合作已经成为热门话题和赚钱来源,仅在推出当天就售出542万杯,总收入1亿元。
Users can download Ernie Bot from various app stores or experience it through its official website, with the company also set to launch a suite of new AI-native apps.
用户可以从各种应用商店下载Ernie Bot,也可以通过其官方网站体验,该公司还将推出一套新的人工智能原生应用程序。
"The Chinese government's consistent efforts to optimize the business environment and launch favorable policies for foreign companies have greatly bolstered our confidence and solidified our commitment to long-term development in China," Huang said.
黄说:“中国政府不断努力优化营商环境,推出对外国公司有利的政策,极大地增强了我们的信心,坚定了我们在中国长期发展的承诺。”。
Recently, Yunda opened its China-France cross-border shipping line, following the launch of its China-Tanzania and China-United Kingdom shipping services earlier this year.
继今年早些时候开通中国-坦桑尼亚和中国-英国航运服务后,韵达最近开通了中法跨境航运线路。
In September, Cathay Pacific will launch a lounge at Shekou Port in Shenzhen, Guangdong province, which will become the airline's first lounge located outside of airports.
9月,国泰航空将在广东省深圳市蛇口港开设候机室,这将成为该航空公司第一个位于机场外的候机室。
Since its launch in 2008, Apple's App Store has offered developers more opportunities, creating millions of jobs across China through the iOS app economy.
自2008年推出以来,苹果应用商店为开发者提供了更多的机会,通过iOS应用经济在中国各地创造了数百万个就业机会。
The Riyadh office of SLFCA, its second global office following the launch of a London office in 2016, will be Shanghai’s gateway to Saudi Arabia, connecting all market participants from both regions and fostering cross-border partnerships in commerce, technology, finance, and other industries, according to Shanghai Lujiazui Financial City Authority Deputy Director-General Yuan Yefeng.
上海陆家嘴金融城管理局副局长袁业峰表示,SLFCA利雅得办事处是继2016年在伦敦设立办事处后的第二个全球办事处,将成为上海通往沙特阿拉伯的门户,连接这两个地区的所有市场参与者,促进商业、技术、金融和其他行业的跨境合作。
As ChatGPT takes the tech world by storm, Tencent President Martin Lau said in an earnings call on Wednesday that the company plans to launch its proprietary foundational AI model later this year.
随着ChatGPT在科技界掀起风暴,腾讯总裁Martin Lau周三在电话财报会议上表示,该公司计划在今年晚些时候推出其专有的基础人工智能模型。
This marked the launch of the first cargo route connecting the airport with the Middle East, said SF Airlines, China's largest air cargo carrier in fleet size.
中国最大的航空货运公司顺丰航空表示,这标志着首条连接机场与中东的货运航线的开通。
A large number of Chinese patients will soon have their next medical appointment begin with such an opening, as China is giving birth to the first homegrown medical large language model following the late-2022 launch of the United States' Open AI's ChatGPT.
随着2022年底美国开放人工智能的ChatGPT的推出,中国诞生了第一个国产医学大语言模型,大量中国患者的下一次医疗预约将从这样一个开放开始。
Before it is put into actual practice, more efforts are needed from the government to launch related approvals, guidelines as well as rules for such generative AI tools for healthcare.
在付诸实践之前,政府需要做出更多努力,为此类医疗保健生成人工智能工具推出相关批准、指导方针和规则。
"Intel has collaborated with the game "Valorant" to launch limited-edition customized Asian Games cards.
英特尔与游戏“Valorant”合作推出限量版定制亚运卡。
According to Zhang, the company will continue to launch more tailor-made solution modules in the future to meet household users' demand for good air.
据张介绍,公司未来将继续推出更多量身定制的解决方案模块,以满足家庭用户对良好空气的需求。
Lin has been actively coordinating with the Amsterdam airport to launch a green channel to shorten ground transportation time.
林一直积极协调阿姆斯特丹机场开通绿色通道,缩短地面运输时间。
It is estimated that nearly 3 million rural families have benefited from the platform since its launch on Jan 1, 2020 under the guidance of government organs, such as the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, and the All-China Federation of Supply and Marketing Cooperatives.
据估计,自2020年1月1日推出以来,在财政部、农业农村部和中华全国供销合作总社等政府机构的指导下,已有近300万农村家庭受益于该平台。
For instance, Mondelez has actively collaborated with relevant institutions to conduct research and development on reduced-sugar products, leading to the successful launch of zero-sugar cookies under the Oreo brand in China two years ago.
例如,蒙德莱兹积极与相关机构合作,进行还原糖产品的研发,两年前在中国成功推出了奥利奥品牌的零糖饼干。
Zhu Duming, leader and chief physician of the critical care department at Shanghai Zhongshan Hospital, said that the launch of the medicine in China will help doctors tackle challenges related to clinical drug resistance.
上海中山医院重症监护科主任医师、主任医师朱杜明表示,该药物在中国的推出将有助于医生应对与临床耐药性相关的挑战。
Rogers Yongqing Luo, CEO of Everest Medicines, said that the company will accelerate patient access to the medicine following the commercial launch.
Everest Medicines首席执行官罗永清(Rogers Yongqing Luo)表示,该公司将在商业上市后加快患者获得该药物的速度。
Known as the world's largest contract manufacturer in electronics, Foxconn has ramped up hiring in Zhengzhou by offering a bonus plan, as the world's largest iPhone factory prepares for the production of new iPhone models that are expected to launch in September.
作为全球最大的电子产品代工制造商,富士康通过提供奖金计划增加了在郑州的招聘,这家全球最大的iPhone工厂正准备生产预计将于9月推出的新款iPhone。
Cainiao recently announced the launch of weekend delivery and same-city delivery services in Spain's major cities to optimize local logistics experiences.
菜鸟最近宣布在西班牙主要城市推出周末配送和同城配送服务,以优化当地物流体验。
Carrie Uhl, chief procurement officer of GE HealthCare, shared her opinions as a global female leader during the launch event in Beijing.
GE HealthCare首席采购官Carrie Uhl在北京的发布会上分享了她作为全球女性领导者的观点。
Since its launch in 2003, the Kindling Program has trained over 1,000 teachers from rural primary and secondary schools and kindergartens nationwide.
自2003年启动以来,“幼儿园计划”已培训了来自全国农村中小学和幼儿园的1000多名教师。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研

六级The 2004 Commercial Space Launch Amendments Act, intended to encourage private space vehicles and services, prohibits the transportation secretary ( ' , and thereby the FAA) from regulating the de sign or operation of private spacecraft, unless they have resulted in a serious or fatal injury to crew or passengers.

2004年《商业空间发射修正法案》旨在鼓励私人航天器和服务,禁止运输部长(以及联邦航空局)对私人航天器的设计或操作进行监管,除非这些行为对机组人员或乘客造成严重或致命伤害。

2015年12月阅读原文

六级Amend its 2004 Commercial Space Launch Amendments Act.

修正其2004年商业空间发射修正法案。

2015年12月阅读原文

六级The 2004 Commercial Space Launch Amendments Act, intended to encourage private space vehicles and services, prohibits the transportation secretary and thereby the FA from regulating the design or operation of private spacecraft, unless they have resulted

2004年《商业空间发射修正法案》旨在鼓励私人航天器和服务,禁止运输部长和联邦航空局监管私人航天器的设计或运行,除非其结果是

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级since the launch of its program, Best Buy changed its policy to add a $25 fee for recycling old televisions in order to keep the program going.

自推出该计划以来,百思买改变了政策,增加了25美元的旧电视机回收费,以保持该计划的正常运行。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级As more journals and funders adopt data-sharing requirements, and as a growing number of enthusiasts call for more openness, junior researchers must find their place between adopters and those who continue to hold out, even as they strive to launch their

随着越来越多的期刊和资助者采用数据共享要求,以及越来越多的热心者呼吁更加开放,初级研究人员必须在采用者和那些继续坚持的人之间找到自己的位置,即使他们努力推出自己的产品

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Launch a new program of adventure trips

启动一个新的冒险旅行计划

2011年6月听力原文

六级With the launch of interactive advertising, many of the dollars that went to the Internet will come back to the TV, says David Kline of Cablevision.

Cablevision的大卫·克莱恩(David Kline)表示,随着互动广告的推出,互联网上的许多资金将回到电视上。

2016年6月阅读原文

六级It was this lack of information that prompted the launch of I'm First in 2013, originally as an arm of its umbrella organization, the Center For Student Opportunity.

正是由于缺乏信息,2013年推出了“我是第一个”,最初是作为其伞式组织“学生机会中心”(Center For Student Opportunity)的一个分支。

2015年12月阅读原文

六级Space, especially the space directly around our planet, is getting more crowded as more governments and companies launch satellites.

随着越来越多的政府和公司发射卫星,太空,尤其是地球周围的太空,变得越来越拥挤。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级with the launch of interactive advertising, "many of the dollars that went to the Internet will come back to the TV," says David Kline of Cablevision.

有线电视公司的大卫·克莱恩说,随着互动广告的推出,“互联网上的许多钱将回到电视上。”。

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级So I've just got to do my best, and take a couple of seconds to look through the first few lines before I launch into something.

因此,我必须尽我最大的努力,在我开始做一些事情之前,花几秒钟的时间浏览前几行。

2015年12月六级真题(第一套)听力 Section A

四级In fall 2010, she helped launch a pilot project in Chicago to see if the I Pad could improve working conditions and patient care.

2010年秋天,她帮助在芝加哥启动了一个试点项目,看看iPad能否改善工作条件和患者护理。

2016年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级Additionally, those affected by inadequate health and social care are too vulnerable to launch the protests that have addressed other forms of discrimination.

此外,那些受到保健和社会保健不足影响的人太容易发动针对其他形式歧视的抗议活动。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

四级Without Mr Jobs to shower his star dust on the event, it felt like just another product launch from just another technology firm.

如果没有乔布斯先生将星尘撒在这次活动上,那感觉就像是另一家科技公司推出的另一款产品。

2012年12月阅读原文

六级They also own more businesses,launch more start-ups(新创办的企业),and more often work in traditionally male fields.

他们还拥有更多的企业,开办更多的初创企业(新创办的企业),而且更多的是在传统的男性领域工作。

2014年6月阅读原文

六级These mini-satellites can fit in a launch vehicle's formerly“wasted space.

这些微型卫星可以装进运载火箭以前“浪费的空间”。

2019.6六级真题第三套

六级The NASA Educational Launch of Nano Satellite program, which offers free launches for educational groups and science missions, is now open to nonprofit corporations as well.

美国国家航空航天局的纳米卫星教育发射计划为教育团体和科学任务提供免费发射,现在也向非营利公司开放。

2019.6六级真题第三套

四级“The Apollo II moon launch was slightly off-course 90 percent of the time.

“阿波罗二号登月90%的时间都有点偏离轨道。

1995年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Since its launch in 2008 more than 4 million people have used it—2.5 million of them in 2012 alone.

自2008年推出以来,已有400多万人使用它,仅2012年就有250万人使用它。

2013年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级Since its launch in 2008 more than 4m people have used it—2.5million of them in 2012 alone.

自2008年推出以来,已有400多万人使用它,仅2012年就有250万人使用它。

2013年12月大学英语四级考试真题(第2套)

考研But he talked as well about the “balanced struggle” between creative freedom and social responsibility, and he announced that the company would launch a drive to develop standards for distribution and labeling of potentially objectionable music.

但他也谈到了创作自由和社会责任之间的“平衡斗争”,并宣布该公司将发起一项运动,为可能令人反感的音乐制定发行和标签标准。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0