The
madman raved on about conspiracies and alien invasions, completely detached from reality.
疯子狂热地谈论着阴谋论和外星人入侵,完全脱离了现实。
Fearing for their safety, neighbors called the police when they heard the
madman's bloodcurdling screams late at night.
由于担心自身安全,邻居们在深夜听到疯子那令人毛骨悚然的尖叫声后报警。
The
madman's erratic behavior and violent outbursts made him a danger to himself and others in the community.
疯子反复无常的行为和暴力发作使他对自己和社区其他人都构成了威胁。
Despite his family's efforts to get him help, the
madman refused treatment and continued to spiral deeper into insanity.
尽管家人竭力为他寻求帮助,但疯子拒绝接受治疗,精神状态持续恶化。
The townspeople whispered stories of a reclusive
madman living deep in the forest, who was said to possess supernatural powers.
镇上的人们私下里流传着一个隐居在森林深处的疯子的故事,据说他拥有超自然力量。
The
madman's delusional beliefs led him to believe he was a divine messenger sent to save humanity from an impending apocalypse.
疯子的妄想信念使他认为自己是被派来拯救人类免于即将来临的末日的神圣使者。
As the
madman's condition worsened, he began hallucinating vividly, conversing with imaginary beings and reacting to nonexistent stimuli.
随着疯子病情加重,他开始出现生动的幻觉,与想象中的生物交谈并对不存在的刺激作出反应。
The
madman's sudden calm after days of frenzied agitation only heightened the unease felt by those around him.
经过几天疯狂躁动后,疯子突然变得平静,这反而加剧了周围人对他的不安感。
The once-respected scientist had become a
madman obsessed with his failed experiments, isolating himself in his laboratory for months on end.
这位曾经受人尊敬的科学家已变成一个痴迷于失败实验的疯子,连续数月把自己关在实验室里。
In the classic horror novel, the protagonist discovers that the seemingly benevolent old man is actually a
madman with a dark, sadistic streak.
在这部经典的恐怖小说中,主人公发现看似仁慈的老人实际上是个有着黑暗、虐待狂倾向的疯子。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419