milk 

3386
高中CET4CET6考研GRE
单词释义
n.牛奶,(牛或羊等的)奶,(人或哺乳动物的)奶,乳汁,(椰子等植物的)白色汁液,乳液
vt.挤奶,趁机牟利,捞一把,捞好处
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音喵渴 → 喵渴了要喝牛奶 → milk n …………
其他怎么记补充/纠错
联想记忆以米(mi)汁来(l)看(k)更像牛奶(milk)
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:milk第三人称单数:milks过去式:milked过去分词:milked现在分词:milking
词组和短语补充/纠错
milk shake 奶昔
milk a cow 挤牛奶
poisonous milk powder 有毒奶粉
milk and water 牛奶和水
soya milk 豆浆
a liter of milk 一升牛奶
a gallon of milk 一加仑牛奶
condensed milk 炼乳
infant milk powder quota order 婴儿奶粉配额令
skim milk 脱脂牛奶
milk powder 奶粉
drinking milk 饮用牛奶
be weaned from milk 断奶
whole milk 全脂牛奶
substandard milk powder 毒奶粉
coconut milk 椰子汁
soybean milk 豆浆
nonfat milk 脱脂牛奶
cry over spilled milk 为溢出的牛奶而哭泣
milk tea 奶茶
a milk allergy 牛奶过敏
drink milk 喝牛奶
infant milk formula 婴儿配方奶粉
an allergy to milk 对牛奶过敏
milk tooth 乳牙
an analysis of the milk 牛奶的分析
单词例句
We have goats and sell goat's milk.
我们有山羊,卖羊奶。
We try to milk information from the factory.
我们想从工厂榨取信息。
Jack has to milk the cow early in the morning.
杰克清早得去给那头奶牛挤奶。
Mixue has five production bases, covering ingredients like sugar, milk, tea, coffee and fruit.
蜜雪有五个生产基地,涵盖糖、牛奶、茶、咖啡和水果等原料。
Regular additional ingredients include milk, coconut, cream milk and oat milk, reflecting the diversity and evolving preferences in China's burgeoning coffee culture, according to Kamen's report.
Kamen的报告称,常规的额外成分包括牛奶、椰子、奶油牛奶和燕麦奶,这反映了中国新兴咖啡文化的多样性和不断变化的偏好。
White Rabbit creamy candy was first manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food in 1959 as a salute from Shanghai industrial workers to the 10th anniversary of the People's Republic of China, but its history can be traced to 1943, when a merchant from the Aipixi Candy Factory was inspired by the taste of a British milk candy.
1959年,上海关盛源食品有限公司为纪念中华人民共和国成立10周年,向上海工业工人致敬,首次生产了白兔奶糖。但它的历史可以追溯到1943年,当时艾皮西糖果厂的一位商人受到了英国奶糖味道的启发。
Royal FrieslandCampina, the largest dairy company in the Netherlands, said it plans to donate 42,000 cans of milk powder to more than 8,000 orphans and those living in impoverished conditions in China aims to help improve their nutritional status.
荷兰最大的乳制品公司Royal FrieslandCampina表示,计划向8000多名孤儿和中国贫困家庭捐赠42000罐奶粉,旨在帮助改善他们的营养状况。
Many children in impoverished conditions lack opportunities to drink milk.
许多贫困儿童缺乏喝牛奶的机会。
Since 2019, Royal FrieslandCampina has donated over 64,000 cans of milk powder to Chinese children living in 19 provinces, helping some 11,000 children in difficult conditions.
自2019年以来,Royal FrieslandCampina已向生活在19个省份的中国儿童捐赠了64000多罐奶粉,帮助了约11000名处境困难的儿童。
The new product has double espresso and milk with cream.
新产品有双倍浓咖啡和奶油牛奶。
The stores have also been equipped with smaller sized milk jugs for the new products.
这些商店还为新产品配备了尺寸较小的牛奶罐。
Its operations include dairy cattle breeding, supplying fresh milk, and the production of dairy products and white sugar.
其业务包括奶牛养殖、供应鲜奶以及乳制品和白糖的生产。
In August, Chinese milk tea leader Nayuki worked with Luzhou Laojiao, the domestic liquor brand, to roll out its new gifting package and online games.
今年8月,中国奶茶领袖纳尤基与国内白酒品牌泸州老窖合作,推出了新的礼品包和网络游戏。
During the period, the liquid milk business contributed 42.42 billion yuan in revenue, while the milk powder and dairy products business earned 13.52 billion yuan.
期内,液态奶业务贡献收入424.2亿元,奶粉及乳制品业务收入135.2亿元。
Last year, it produced 46 metric tons of camel milk.
去年,它生产了46公吨骆驼奶。
For instance, only its keeper can milk it: if a stranger tries to milk it — sorry, no milk today," he said, adding that experienced keepers sometimes sing to the camels to make them happy so they will produce better milk.
例如,只有饲养员才能给它挤奶:如果一个陌生人试图给它挤奶——对不起,今天没有牛奶,”他说,并补充说,经验丰富的饲养员有时会给骆驼唱歌,让它们开心,这样它们就会产出更好的牛奶。
It's a profitable business, as a can of camel milk powder weighing about 900 gram sells for more than 900 yuan, three times that of regular milk powder.
这是一项有利可图的业务,因为一罐重约900克的骆驼奶粉售价900多元,是普通奶粉的三倍。
Food and beverage company Danone has donated about 30,000 bottles of Mizone, a functional drink, and 2,400 cans of formula milk to cater to the safe drinking water and nutrition needs of relief workers and families affected by the heavy rainfall.
食品饮料公司达能捐赠了约3万瓶功能饮料Mizone和2400罐配方奶,以满足受强降雨影响的救援人员和家庭的安全饮用水和营养需求。
The third-quarter results for its financial year 2022-23 showed its normalized earnings before interest and tax for the Chinese market were 342 million New Zealand dollars ($210 million), up 12 percent year-on-year on the back of reduced tariffs on liquid milk, butter and cheese under the New Zealand-China FTA, which took effect on Jan 1, 2022, the company said.
该公司表示,2022-23财年第三季度业绩显示,其在中国市场的标准化息税前利润为3.42亿新西兰元(2.1亿美元),同比增长12%,这得益于2022年1月1日生效的新中自贸协定降低了液态奶、黄油和奶酪的关税。
On the same day, the China National Agricultural Development Group Co Ltd signed a cooperation agreement with Poland's Kaskat Dairy, a supplier of milk products.
同日,中国农业发展集团有限公司与波兰卡斯卡特乳品有限公司签署合作协议。
As a participant, practitioner and beneficiary of the Belt and Road Initiative, Yili continues to promote global cooperation and enrich the supply system of milk sources.
伊利作为“一带一路”倡议的参与者、实践者和受益者,继续推动全球合作,丰富奶源供应体系。
"Yili Quality Experience Month" campaign was formally being launched on June 1, the same day as World Milk Day and International Children's Day.
“伊利品质体验月”活动于6月1日,即世界牛奶日和国际儿童节当天正式启动。
To salute the spirit of Silk Road, this year's campaign features a special "milk Silk Road", tracing sources of Yili quality products.
为了向丝绸之路精神致敬,今年的活动以一条特殊的“牛奶丝绸之路”为特色,追溯伊利优质产品的来源。
Last year, Yili upgraded its "Visiting Yili" campaign, held for nine consecutive years, to the "Yili Quality Experience Month," showing consumers how to feed dairy cows nutritiously, how to milk cows and the process of filling milk at production lines.
去年,伊利将连续九年举办的“走进伊利”活动升级为“伊利品质体验月”,向消费者展示如何营养喂养奶牛、如何挤奶以及在生产线上灌装牛奶的过程。
Through the global industrial layout, Yili conveys multiple dimensions of quality, such as milk sources, R&D, production, resource complement, cooperation and win-win to consumers.
伊利通过全球产业布局,向消费者传递奶源、研发、生产、资源互补、合作共赢等多个维度的品质。
The "milk Silk Road" reveals some milestones in Yili's globalization process, including Yili Modern Intelligent Health Valley, designed to be the world's "Dairy Silicon Valley"; Yili Innovation Center Europe; Yili high-quality pastures in New Zealand; the Jersey dairy cow brought back from Jersey in the British Channel Islands; and ice cream production facilities in Southeast Asia.
“牛奶丝绸之路”揭示了伊利全球化进程中的一些里程碑,包括伊利现代智能健康谷,被设计成世界“乳业硅谷”;伊利欧洲创新中心;新西兰伊利优质牧场;从英国海峡群岛的泽西岛带回的泽西奶牛;以及东南亚的冰淇淋生产设施。
Just like the meaning of Silk Road--exchange and cooperation, Yili brings all-new ideas for local industries during the exploration of the milk sources and offers global consumers high-quality products by integrating global resources, further improving the global market system.
正如丝绸之路的意义——交流与合作一样,伊利在奶源的探索中为当地产业带来了全新的理念,通过整合全球资源,为全球消费者提供优质产品,进一步完善了全球市场体系。
Yili is building a "dairy Silk Road" to share health with the world and so far it has taken lead in milk sources, pasture breeding, innovation, R&D, food production and retails.
伊利正在建设一条与世界共享健康的“乳制品丝绸之路”,目前已在奶源、牧场养殖、创新、研发、食品生产和零售等领域处于领先地位。
Yili's products such as liquid milk, milk powder, yogurt and cheese have entered more than 60 countries and regions.
伊利的液态奶、奶粉、酸奶、奶酪等产品已进入60多个国家和地区。
Costa China has developed high-end ready-to-drink products like coconut-flavored coffee and coconut-oolong light milk tea to prepare for the peak season in the summer.
歌诗达中国开发了高端即饮产品,如椰子味咖啡和椰子乌龙淡奶茶,为夏季的旺季做准备。
It has rolled out two new products: coconut-flavored coffee beverage and coconut-oolong light milk tea.
它推出了两种新产品:椰子味咖啡饮料和椰子乌龙淡奶茶。
So are petcare products, health sciences and infant formula milk as well as confectionaries, the CEO said, which are contributing to the company's continued efforts in achieving revenue of 100 billion yuan ($14.43 billion) by 2030.
这位首席执行官表示,宠物护理产品、健康科学、婴儿配方奶以及糖果也是如此,这些都为公司到2030年实现1000亿元人民币(144.3亿美元)收入的持续努力做出了贡献。
"Even with infant milk formula, there are opportunities to grow market shares with new regulation coming into force. "
“即使是婴儿配方奶粉,随着新法规的生效,也有机会扩大市场份额。”
China's milk tea market has grown rapidly in recent years.
近年来,中国奶茶市场发展迅速。
The Qianzhan Industry Research Institute said that by the end of 2023, the country's milk tea market is likely to surpass 120 billion yuan ($17.7 billion).
前站产业研究所表示,到2023年底,中国奶茶市场可能超过1200亿元人民币(177亿美元)。
Currently, there are roughly 500,000 milk tea stores nationwide, with the top 50 milk tea brands operating 100,000 outlets.
目前,全国约有50万家奶茶店,前50大奶茶品牌经营着10万家门店。
"On a typical afternoon, at a Heytea outlet in CapitaLand Mall in Xizhimen, Beijing, through a transparent window, customers can vividly see how a persimmon-flavored milk tea is prepared.
“在一个典型的下午,在北京西直门凯德购物中心的Heytea门店,透过透明的窗户,顾客可以生动地看到柿子味奶茶是如何调制的。
Chinese boutique teahouse chain Heytea is opening fruit preparation windows in its outlets so that while consumers are enjoying their milk tea, they may have a look at how the fruit inside their milk tea is peeled, cored, cut and tamped.
中国精品茶馆连锁店Heytea正在其门店开设水果制备窗口,以便消费者在享用奶茶时,可以看看奶茶中的水果是如何去皮、去核、切割和捣固的。
"The fruit preparation window enables us to see the production process of milk tea, making us feel more secure while drinking it," said a consumer surnamed Wang, who bought a bottle of milk tea from a Heytea outlet.
一位姓王的消费者说:“水果制备窗口让我们能够看到奶茶的生产过程,让我们在喝奶茶时更有安全感。”。
Other milk tea brands are also bringing new thoughts to their business.
其他奶茶品牌也在为其业务带来新的思路。
Jinhua, Zhejiang province-based milk tea maker xsqtea has introduced a fried chicken side business to supplement sales, while other brands have adopted plant-based milk tea, ginseng milk tea and Chinese herbal milk tea to satisfy diverse consumer demands.
浙江金华的奶茶制造商xsqtea推出了炸鸡边业务来补充销售,而其他品牌则采用了植物奶茶、人参奶茶和中草药奶茶来满足不同的消费者需求。
There are many places where consumers are still not able to buy milk tea without powdered creamer.
在许多地方,消费者仍然买不到没有奶精粉的奶茶。
We want our consumers to drink real milk tea.
我们希望消费者能喝到真正的奶茶。
In China, infant milk formula sales registered competitive growth on a high base, while adult nutrition and pediatric specialties reported another quarter of outstanding growth.
在中国,婴儿配方奶粉的销售额在较高的基础上实现了竞争性增长,而成人营养和儿科专业的销售额又出现了四分之一的突出增长。
Among such goods and commodities are golden pineapples from Panama, milk from New Zealand, oranges from Egypt, toiletries from Japan and home appliances from Italy.
这些商品包括巴拿马的金菠萝、新西兰的牛奶、埃及的橙子、日本的化妆品和意大利的家用电器。
As of 2020, China had 253 million children aged below 14 years old, data from the 2021 national census show, and the third-child policy that was announced in March 2021 is expected to help encourage more newborns and the growth of the toy, bag and milk powder industries, industry experts observed.
2021年全国人口普查的数据显示,截至2020年,中国有2.53亿14岁以下儿童,行业专家观察到,2021年3月宣布的三孩政策预计将有助于鼓励更多新生儿以及玩具、箱包和奶粉行业的发展。
As one of the first New Zealand businesses that entered the China market, Fonterra has established a strong core business by sharing the goodness of milk through an integrated business across dairy ingredients, food service and consumer brands, he said.
他说,作为最早进入中国市场的新西兰企业之一,恒天然通过乳制品配料、食品服务和消费品牌的综合业务,分享牛奶的美味,建立了强大的核心业务。
Mintel has forecast, in the high-end water sector, consumers will be more interested in high-quality water products, or those targeting a specific beverage segment such as water for tea or formula milk, or particular age groups such as water for babies or the elderly.
英敏特预测,在高端水行业,消费者将对高质量的水产品更感兴趣,或对特定饮料细分市场(如茶用水或配方奶)或特定年龄组(如婴儿或老人用水)更感兴趣。
For instance, bottled water to brew tea and to make powdered milk is part of regular purchases.
例如,泡茶和奶粉的瓶装水是定期购买的一部分。
According to a report from market research firm NielsenIQ, JD Super accounted for 11.9 percent share in China's FMCG market in the first half of 2022, up from 9 percent in 2020, with the sales from liquid milk, ice cream, cooking oil, infant milk powder and other food and beverage maintaining rapid growth.
根据市场研究公司尼尔森IQ的一份报告,2022年上半年,京东超级在中国快速消费品市场的份额为11.9%,高于2020年的9%,液态奶、冰淇淋、食用油、婴儿奶粉和其他食品饮料的销售额保持快速增长。
The group's liquid milk revenue exceeded 42.89 billion yuan, while milk powder and dairy products business earned 12.07 billion yuan during the period, up 1.14 percent year-on-year and 58.28 percent year-on-year, respectively.
该集团液态奶收入超过428.9亿元,奶粉和乳制品业务同期收入120.7亿元,同比分别增长1.14%和58.28%。
The group's liquid milk revenue exceeded 39.6 billion yuan, and its milk powder products revenue reached 1.89 billion yuan in the first half of the year.
集团液态奶营收超过396亿元,上半年奶粉产品营收达到18.9亿元。
"Products like fresh milk in China have developed rapidly in recent years with an annual growth rate of around 7 percent.
“近年来,中国的鲜奶等产品发展迅速,年增长率约为7%。
We hope to seize the growth opportunities of the fresh food segment for milk and beverage through this acquisition," said Fan Lidong, president and general manager of SIG Asia-Pacific North.
SIG亚太区总裁兼总经理范立东表示:“我们希望通过此次收购抓住牛奶和饮料新鲜食品领域的增长机会。
While all of Evergreen Asia's packaging for fresh liquid food is already made of renewable materials, SIG will also introduce low-carbon packaging products for fresh milk cartons, underling the company's position as an industry leader in sustainable innovations.
虽然长荣亚洲所有的新鲜液体食品包装都是由可再生材料制成的,但SIG还将为鲜奶纸箱推出低碳包装产品,巩固该公司作为可持续创新行业领导者的地位。
Costa Coffee, a member of the Coca-Cola family, also launched its low-sugar and low-fat light milk tea in March this year.
可口可乐家族成员Costa Coffee也在今年3月推出了低糖低脂的淡奶茶。
The data showed China's milk production has continued to grow since 2018.
数据显示,自2018年以来,中国的牛奶产量持续增长。
In 2021, the milk production reached 36.83 million tons, a year-on-year increase of 7.1 percent.
2021年,牛奶产量达到3683万吨,同比增长7.1%。
In the domestic market, the milk consumption of Chinese people has increased more than 40 times in more than four decades, but it still lags behind the global average, Yili said, insisting there is still room for improvement in consumption habits and milk consumption.
伊利表示,在国内市场,中国人的牛奶消费量在40多年里增长了40多倍,但仍落后于全球平均水平,并坚称消费习惯和牛奶消费仍有改善的空间。
In June, four key projects of Yili's Future Intelligence and Healthy Valley will be put into operation in Hohhot, Inner Mongolia autonomous region, including a liquid milk production base, a milk powder production base, the Chilechuan Ecological Smart Farm, and the Yili Intelligent Manufacturing Experience Center.
6月,伊利未来智能健康谷的四个重点项目将在内蒙古自治区呼和浩特市投产,包括液态奶生产基地、奶粉生产基地、敕勒川生态智慧农场和伊利智能制造体验中心。
By comparison, milk tea, a darling among Chinese youth, has been gradually losing its appeal.
相比之下,奶茶作为中国年轻人的宠儿,已经逐渐失去了吸引力。
According to Nayuki Tea's annual financial report for 2021, the milk tea maker has seen a loss of 145 million yuan in net profit, which was 16.6 million yuan a year earlier.
根据Nayuki Tea 2021年的年度财务报告,这家奶茶制造商的净利润亏损1.45亿元,而去年同期为1660万元。
Lu Minfang, president of Mengniu Group, said the ice cream is a top combination of baijiu and milk and serves as a trans-boundary innovation of food.
蒙牛集团总裁陆敏芳表示,冰淇淋是白酒和牛奶的顶级组合,是食品的跨界创新。
With the main ingredients of Moutai's classic Feitian 53 percent liquor and milk, the ice cream is sold for 39 yuan ($5.85) a piece and is expected to soon hit the domestic market.
这款冰淇淋的主要成分是茅台经典的飞天53%白酒和牛奶,售价39元(5.85美元)一支,预计很快就会进入国内市场。
This summer, the growing tribe of milk tea lovers in China will likely find glad tidings as prominent brands such as Heytea and Nayuki announced they had slashed the prices of their products over the past two months.
今年夏天,随着Heytea和Nayuki等知名品牌宣布在过去两个月大幅降价,中国越来越多的奶茶爱好者可能会收到好消息。
But that prospect may not dissuade everyone, especially those who, in the past, were happy to fork out 30 yuan for a cup of milk tea in hip areas like Beijing's Sanlitun, a well-known shopping and lifestyle destination in the nation's capital.
但这种前景可能并不能阻止所有人,尤其是那些过去乐于在北京三里屯等时尚地区花30元买一杯奶茶的人。三里屯是中国首都著名的购物和生活目的地。
According to a survey report from market consultancy New Catering Big Data, from 2020 to 2021, 57 percent of Chinese consumers were willing to pay for milk tea products priced between 10 yuan and 15 yuan, and only 27 percent of consumers said they would be willing to part with 15 yuan to 20 yuan or more for a tea drink.
市场咨询公司新餐饮大数据的一份调查报告显示,从2020年到2021年,57%的中国消费者愿意为价格在10元至15元之间的奶茶产品付费,只有27%的消费者表示愿意为一杯茶支付15元至20元或更高的价格。
A mid-range milk tea drink segment is also gradually developing in China, insiders said.
业内人士表示,中端奶茶饮料市场也在中国逐步发展。
In 2021, Yili's liquid milk business raked in 84.91 billion yuan, up 11.54 percent, while its milk powder and dairy products business earned 16.21 billion yuan, up 25.8 percent.
2021年,伊利液态奶业务收入849.1亿元,增长11.54%,奶粉和乳制品业务收入162.1亿元,上涨25.8%。
Costa Coffee launched the low-sugar and low-fat light milk tea in March this year with three different flavors: grape jasmine, lychee black and peach oolong.
Costa Coffee在今年3月推出了低糖低脂的淡奶茶,有三种不同的口味:葡萄茉莉、荔枝黑和桃乌龙。
From April 9 to 16, JD has provided nearly 4,000 tons of rice, flour, cooking oil, milk, and meat to more than 1.4 million families in Shanghai.
从4月9日至16日,京东已向上海140多万家庭提供了近4000吨大米、面粉、食用油、牛奶和肉类。
A typical combo includes a chicken hamburger, chicken nuggets, pies and milk, as well as toys to cheer up the junior patients, the company said.
该公司表示,典型的组合包括鸡肉汉堡、鸡块、馅饼和牛奶,以及为初级患者打气的玩具。
E-commerce giant JD has donated fresh produces such as milk, meat and pastries worth 4 million yuan ($628,700) to address the demand in Shanghai.
电子商务巨头京东捐赠了价值400万元人民币(62.87万美元)的牛奶、肉类和糕点等新鲜农产品,以满足上海的需求。
"Globally though, the company's normalized EBIT is down 20 percent to $236 million, particularly in foodservice where, despite steady volumes, higher milk prices impacted gross margins.
“然而,在全球范围内,该公司的标准化息税前利润下降了20%,至2.36亿美元,尤其是在食品服务领域,尽管数量稳定,但牛奶价格上涨影响了毛利率。
Commenting on the Co-op's strategy globally, Hurrell said it's early days, but the Co-op's strategic choices to focus on New Zealand milk, be a leader in sustainability, and lead in dairy innovation and science, it is putting in place the necessary building blocks to grow foodservice, strengthen its consumer channel and move towards higher value products in Ingredients.
Hurrell在评论合作社的全球战略时表示,这还为时过早,但合作社的战略选择是专注于新西兰牛奶,成为可持续发展的领导者,并在乳制品创新和科学方面处于领先地位,它正在建立必要的基石,以发展餐饮服务,加强其消费者渠道,并在配料方面转向更高价值的产品。
In late 2020, China Post Drugstore, a branch of China Post Hengtai Pharmaceutical-itself a subsidiary of China Post-opened a milk tea store named Post Oxygen of Tea in downtown Fuzhou, Fujian.
2020年末,中国邮政恒泰药业的子公司中国邮政药店在福建福州市中心开设了一家奶茶店,名为Post Oxygen of tea。
The company is bullish on the growth potential of the milk tea sector and has expanded its business operations.
该公司看好奶茶行业的增长潜力,并扩大了业务运营。
In China, growing cheese usage in the food service sector, such as for pizza or cheese foam topping for milk tea, has increased consumers' exposure to the product, Jiang said.
姜说,在中国,食品服务行业越来越多地使用奶酪,如披萨或奶茶的奶酪泡沫浇头,增加了消费者对该产品的接触。
Eager to educate consumers about the plant-based milk category, the Swedish firm has established a new Chinese character representing "plant-based milk", creating a new category for the grocery aisle, surging demand, and converting more milk drinkers into oat drinkers.
这家瑞典公司急于向消费者宣传植物奶类别,因此设立了一个代表“植物奶”的新汉字,为杂货店开辟了一个新类别,需求激增,并将更多的牛奶饮用者转变为燕麦饮用者。
Apart from expecting a double-digit growth in sales revenue in China this year, the French company also plans to supply more high-end cream and cheese products to milk tea businesses across China and further expand its sales network in the country's lower-tier cities in the coming years.
除了预计今年在中国的销售收入将实现两位数的增长外,这家法国公司还计划向中国各地的奶茶企业供应更多高端奶油和奶酪产品,并在未来几年进一步扩大其在中国低线城市的销售网络。
New Zealand dairy giant Fonterra is introducing fresh imported milk and "net zero" butter to China, as company executives see the "premiumization trend" to take hold in the world's largest consumer market.
新西兰乳制品巨头恒天然(Fonterra)正在向中国推出新鲜进口牛奶和“净零”黄油,因为公司高管认为“高端化趋势”将在世界最大的消费市场站稳脚跟。
The Anchor fresh milk featuring New Zealand grass-fed cows, along other new offerings, made its Asia debut during the ongoing fourth China International Import Expo.
在正在进行的第四届中国国际进口博览会上,以新西兰草饲奶牛为特色的Anchor鲜奶以及其他新产品首次在亚洲亮相。
"Prior to this, Fonterra has already been working with Freshippo to offer fresh milk produced by locally bred cows in China.
“在此之前,恒天然已经与Freshippo合作,在中国提供由当地饲养的奶牛生产的鲜奶。
The introduction of imported fresh milk requires pasteurization technologies that ensure longer shelf-life (up to 17 days), and the products are priced at nearly 50 yuan for 1 liter.
进口鲜奶的引入需要巴氏杀菌技术,以确保更长的保质期(最长17天),产品的价格为每升近50元。
"We will keep both options -- imported and locally produced fresh milk -- available to the Chinese market, as we do witness a certain silo of Chinese consumers who aspire to top-notch products and are willing to pay a premium," said Bo Shuangyu, vice-president for consumer business at Fonterra China.
恒天然中国消费者业务副总裁Bo双玉表示:“我们将保留进口和本地生产的新鲜牛奶这两种选择,因为我们确实看到了一批渴望顶级产品并愿意支付溢价的中国消费者。”。
Driven by the company's "Beverages for Life" strategy, its China unit has accelerated product and category innovation and brought consumers fresh choices in low-alcohol beverages, chilled milk and plant-based beverages in addition to its classic soft drink, juice and drinking water categories, the report said.
In September, KeNiuLe Dairy Co Ltd, a joint venture between Coca-Cola Company and Mengniu, launched chilled milk brand Fairlife in the country, a breakthrough in the Chinese chilled milk market for the company.
These milk products use ultra-filtration technology which is internationally patented, offering multiple benefits including high protein content, high calcium content, zero lactose and a longer shelf life.
Culiangwang, a wholly owned subsidiary of Coca-Cola China, has also launched Zhibaishuo Oat Milk, a plant-based beverage offering consumers a non-dairy milk alternative.
The Shenzhen-based company made its debut on the Hong Kong stock exchange earlier this year, which made it the country's first listed milk tea chain.
KeNiuLe Dairy Co Ltd, a joint venture between the global beverage giant The Coca-Cola Company and China Mengniu Dairy Company Limited, launched its first brand in the chilled milk market in the country to tap the fast-growing sector as health-conscious Chinese consumers have increased demands for nutritious products.
The new product, Fairlife, is expected to bring three new high content nutrition milk products: whole white milk, low fat white milk and chocolate milk.
These milk products use ultrafiltration, which is an internationally patented technology that retains more nutrients in raw milk and removes some ingredients, such as lactose, offering multiple benefits, including high protein content, high calcium content, zero lactose and a longer shelf life (28 days), according to the company.
For example, Fairlife said every 100 grams of its product contains 5.3 grams of high-protein while the average level of chilled milk products is about 3 grams.
"Fairlife will fill the gap of the Chinese dairy market and create infinite possibilities in the category of chilled milk," he said.
Currently, chilled fresh milk – Shiny Meadow -- is considered a strong driver for Mengniu's revenue growths, with the sector increasing rate reaching 120 percent, according to its fiscal interim report this year.
Speaking on the prospects of the chilled milk market, Thati, who took office as president in 2020, is confident of the steady growth of the value-added dairy market.
A series of innovative dairy categories, boosted by new technology, have been rolled out, including fresh milk, cheese and yogurt, with market shares and nutrition levels continuously upgraded, said Chen Junshi, chief adviser of the China National Center for Food Safety Risk Assessment.
He added the new ultrafiltration technology used by Fairlife and KeNiule is paving away for more nutritious milk products to be developed in China.
According to data from China Dairy Conference this year, the per capita consumption of dairy products in China was 38.3 kilograms last year, a rise of 20 percent than that of 2015, driven mostly by rapidly-growing demand for chilled fresh milk and cheese categories.
Magnum, a well-known ice cream brand owned by consumer products company Unilever, offers a different list of ingredients for China and Europe, with the former using milk powder and the latter containing condensed milk, according to a recent report from China Central Television.
Zeng said the transportation difficulties of condensed milk from Europe to China, as well as supply issues with local milk, led to the company making the change for its Magnum ice cream in China.
According to the ingredients list of a China-made Magnum ice cream bar, water and vegetable oil are listed ahead of milk powder.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
六级
四级
考研

高考Those given night milk, which contained 10 times the amount of melatonin, were less active and less anxious than those fed with the milk collected during daytime, according to the study published in the Journal of Medicinal Food.

根据发表在《医药食品杂志》上的这项研究,那些服用含有10倍褪黑激素的夜间牛奶的人,比那些白天喝牛奶的人更不活跃,也更不焦虑。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

六级In addition to supplying milk from their own 85-head herd, they began to help other farmers in the area convent from conventional to certified organic and grass-fed in order to enter the Maple Hill supply chain.

除了从他们自己的85头牛群中供应牛奶外,他们还开始帮助修道院地区的其他农民从传统到认证的有机和草食,以进入枫树山供应链。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考Luckily, he also had a cow which produced milk every day.

幸运的是,他还有一头每天产奶的奶牛。

2015年高考英语广东卷 语法填空 原文

高考Milk is also sugar-free and additive-free with nutritionists recommending skimmed milk as the best choice before bed as it is the least fattening.

牛奶也不含糖和添加剂,营养学家建议睡觉前最好选择脱脂牛奶,因为它最不容易使人发胖。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Previous studies have also indicated that milk can be excellent for helping sleep because of the calcium content, which helps people to relax.

此前的研究也表明,牛奶对帮助睡眠非常有效,因为它含有钙,有助于人们放松。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

高考It exists in milk in great amount.

它大量存在于牛奶中。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 选项

高考Researchers have discovered that "night milk" contains more melatonin, which has been proven to help people feel sleepy and reduce anxiety.

研究人员发现,“夜奶”中含有更多的褪黑激素,这已被证明能帮助人们感到困倦和减少焦虑。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

高考According to the text, the mice fed with daytime milk were more anxious.

根据这篇文章,白天喂奶的老鼠更焦虑。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 题设

四级Instead, the company said Tuesday, its employees will ask parents whether they prefer such options as milk or sliced apples before assembling the meals.

相反,该公司周二表示,员工会在组装餐前询问家长是否喜欢牛奶或苹果片等食物。

2012年12月听力原文

高考The purpose of a pony drift is to gather them up so their health can be checked, the baby ones can be stooped from feeding on their mother's milk, and those who've gone beyond their limited area can be returned to their correct area.

小马漂流的目的是将它们聚集起来,以便检查它们的健康状况,婴儿可以弯腰不吃母乳,那些超出其有限区域的人可以返回正确的区域。

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读A 原文

高考While the effect of cows milk harvested at different time has not been tested on humans up to now, taking melatonin drugs has been suggested to those who are struggling to fall asleep at night.

虽然到目前为止,在不同时间收获的牛奶的效果还没有在人类身上进行测试,但有人建议那些在夜间难以入睡的人服用褪黑素药物。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

高考On top of that, most of the 3D food printers now are restricted to dry ingredients, because meat and milk products may easily go bad.

除此之外,大多数3D食品打印机现在只限于使用干配料,因为肉类和奶制品很容易变质。

2018年高考英语天津卷 阅读理解 阅读C 原文

四级The kind of shopping—where you hand over notes and count out change in return—now happens only in the most minor of our retail encounters, like buying a bar of chocolate or a pint of milk from a corner shop.

现在,只有在我们零售业遇到的最次要的情况下,才会出现这样的购物方式,比如在街角商店买一块巧克力或一品脱牛奶。

2015年12月阅读原文

六级Maple Hill signs a contract pledging to buy the farmer's milk at a guaranteed base price, plus quality premiums and incentives for higher protein, butter fat and other solids.

Maple Hill签署了一份合同,承诺以有保证的底价购买农民的牛奶,加上质量溢价和对更高蛋白质、黄油脂肪和其他固体的奖励。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考A warm drink of milk before bed has long been the best choice for those wanting a good night's sleep.

长期以来,睡前喝一杯热牛奶一直是那些想睡个好觉的人的最佳选择。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

高考The study, by researchers from seoul, south korea, involved mice being fed with dried milk powder made from cows milked both during the day and at night.

来自韩国首尔的研究人员进行了这项研究,用白天和晚上都挤奶的奶牛制成的奶粉喂养老鼠。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Tea tastes much better with milk.

加牛奶的茶味道好多了。

2015年高考英语全国卷1 听力 选项

高考He sold or exchanged some of the milk in the towns nearby for other food and made cheese and butter for the family with what was left.

他在附近的城镇出售或交换一些牛奶,用剩下的牛奶为家人制作奶酪和黄油。

2015年高考英语广东卷 语法填空 原文

高考Night milk quickened the start of sleep and caused the mice to sleep longer.

夜奶加速了老鼠的睡眠,使它们睡得更长。

2016年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

六级In the grass fed system, farmers are also not subject to the wildly fluctuating milk prices of the international commodity market.

在草食制中,农民也不会受到国际商品市场上剧烈波动的牛奶价格的影响。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Grass-fed milk can fetch up to 2.5 times the price of conventional milk.

草食牛奶的价格是普通牛奶的2.5倍。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考Take your family pictures and deliver milk.

给家人拍照,送牛奶。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 选项

高考The tasters generally taste teas with milk, since that is how the majority of British people drink their tea.

品茶师通常用牛奶品茶,因为这是大多数英国人喝茶的方式。

2015年高考英语安徽卷 听力 原文

四级Instead, the company said Tuesday, its employees will ask parents whether they prefer such options as milk or sliced apples before assembling the meals

相反,该公司周二表示,员工会在组装餐前询问家长是否喜欢牛奶或苹果片等食物

2012年12月听力原文

六级Joseph's top priority became getting his hands on enough grass-fed milk to keep customers satisfied, since his own 64-cow herd wasn't going to suffice.

约瑟夫的首要任务是获得足够的草食牛奶,以使顾客满意,因为他自己的64头牛群是不够的。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Maple Hill signs a contract pledging to buy the farmer's milk at a guaranteed base price, plus quality premiums and incentives for higher protein, butter-fat and other solids.

Maple Hill签署了一份合同,承诺购买农民的牛奶

2019年12月六级真题(第3套)

四级Papousek began his studies by using milk in the normal way to “reward” the babies and so teach them to carry out some simple movements, such as turning the head to one side or the other.

帕波塞克开始他的研究时,以正常的方式使用牛奶来“奖励”婴儿,并教他们做一些简单的动作,比如把头转向一边或另一边。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Then he noticed that a baby who had had enough to drink would refuse the milk but would still go on making the learned response with clear signs of pleasure.

然后他注意到,一个喝够了的婴儿会拒绝喝牛奶,但仍然会以明显的快乐迹象继续做出习得性的反应。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级So he began to study the children’s responses in situations where on milk was provided.

因此,他开始研究孩子们在提供母乳的情况下的反应。

1993年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级The Sunday meat would last until Wednesday and surplus (剩余的) bread and milk became all kinds of cakes.

星期天的肉会一直吃到星期三,而且过剩(剩余的) 面包和牛奶变成了各种各样的蛋糕。

1997年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Teens — no surprise — are good at finding ways to get the things they can’t have, so state policies banning all sugar-sweetened drinks from public schools and providing only water, milk or 100% fruit juices haven’t had the intended effect of steering kids away from drinking sugared drinks: the average teen consumes about 300 calories per day — that’s nearly 15% of his daily calories — in sweetened drinks, and the food and drink industry is only too happy to feed this need.

毫不奇怪,青少年善于找到他们无法拥有的东西,因此国家政策禁止公立学校提供所有含糖饮料,只提供水,牛奶或100%的果汁并没有起到引导孩子们远离含糖饮料的预期效果:青少年平均每天在含糖饮料中消耗约300卡路里,这几乎是他每天热量的15%,而食品和饮料行业非常乐意满足这一需求。

2012年12月大学英语四级真题试卷(1)

四级Mr. Mail Man, Mr. Insurance Man, Mr. White-and-Chocolate Milk Man, Mr. Landlord Man, Mr. Police Man: we called white people by their trade, like characters in a mystery play.

邮差先生、保险人先生、白巧克力牛奶人先生、房东先生、警察先生:我们用白人的职业来称呼他们,就像推理剧中的角色一样。

2014年12月英语四级考试真题(第1套)

四级“We probably sell more vegetables, more milk, more salads, more apples than any restaurant business in the world," he says.

他说:“我们可能比世界上任何一家餐馆都卖更多的蔬菜、更多的牛奶、更多的沙拉和更多的苹果。”。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级The kind of shopping-where you hand over notes and count out change in return-now happens only in the most minor of our retail encounters, like buying a bar of chocolate or a pint of milk from a corner shop.

现在,只有在我们最微小的零售遭遇中,比如从街角的商店买一块巧克力或一品脱牛奶,才会出现这种交纸条并计算零钱作为回报的购物方式。

2015年12月英语四级考试真题(第2套)

四级The kind of shopping where you hand over notes and count out change in return now happens only in the most minor of our retail encounters, like buying a bar of chocolate or a pint of milk, from a corner shop.

现在,只有在我们最微小的零售遭遇中,比如从街角的商店买一块巧克力或一品脱牛奶,才会出现这种交纸条并计算零钱作为回报的购物方式。

2020年7月大学英语四级真题

考研Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.

许多其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从天然气和电力公司到牛奶加工厂,都通过使用计算机为消费者提供更好、更高效的服务。

1994年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0