million 

3389
高中CET4CET6
单词释义
num.一百万,大量
n.无数,百万元,百万(镑,美元,法郎)
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音“密里恩”有一百万 → million n …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆密林 → -密林有上百万棵树 → million num.百万,百万个 n.[pl.]许多,无数 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:million复数:millions
词组和短语补充/纠错
millions of 数百万
hundreds of millions of 数以亿计
a 3 million sponsorship deal 300万赞助协议
a chance in a million 百万分之一的机会
look like a million bucks 看起来像一百万美元
look like a million dollars 看起来像一百万美元
one in a million 百万分之一
one million 一百万
feel like a million dollars 感觉像一百万美元
disappeared millions of years ago 数百万年前消失了
displacement of millions of people 数百万人流离失所
an annual capacity of handling 5 million passengers 年处理500万乘客的能力
a million times more 一百万倍以上
单词例句
The gold is worth two million.
这金子值两百万。
They can save half a million dollars.
他们可以省下五十万。
The water is full of millions of invisible germs.
水中充满了许多看不见的细菌。
The company’s net production target for 2024 is 700 million to 720 million barrels of oil equivalent (BOE), of which production from China and overseas accounts for approximately 69 percent and 31 percent respectively, it said.
该公司表示,该公司2024年的净产量目标为7亿至7.2亿桶石油当量,其中来自中国和海外的产量分别约占69%和31%。
Net production last year is estimated to be approximately 675 million BOE, setting record highs for five consecutive years, it said.
据估计,去年的净产量约为6.75亿京东方,连续五年创下历史新高。
Built with a total investment of 6 billion yuan ($844.55 million), the project aims to improve the recycling rate of aircraft components and materials, thereby achieving over 90 percent eco-friendly recycling of aircraft by weight.
该项目总投资60亿元人民币(84455万美元),旨在提高飞机零部件和材料的回收率,从而实现90%以上的飞机重量环保回收。
In 2023, two international airports in the city recorded more than 74.92 million passenger trips and a total cargo and mail throughput of 771,000 tons, according to the Sichuan Province Airport Group Co Ltd. China will become the world's largest aviation services market by 2042, with its market value climbing to $54.1 billion, Airbus China forecast in December 2023.
空中客车中国公司2023年12月预测,根据四川省机场集团有限公司的数据,2023年,该市两个国际机场的客运量超过7492万人次,货邮吞吐量达到77.1万吨。到2042年,中国将成为世界上最大的航空服务市场,其市值将攀升至541亿美元。
ai and its joint venture companies have accumulated nearly 4 million km of autonomous truck testing distance, with a total freight weight of almost 20 million ton-kilometers.
ai及其合资公司已经积累了近400万公里的自动驾驶卡车测试距离,总货运重量近2000万吨公里。
Tsai bought around $151 million worth of Alibaba's US-traded shares via his Blue Pool family fund in the fourth quarter of last year, according to a regulatory filing from the US Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会的一份监管文件,去年第四季度,蔡英文通过其蓝池家族基金购买了价值约1.51亿美元的阿里巴巴在美上市股票。
In 2023, the company said, Alibaba repurchased a total of 897.9 million ordinary shares, adding that the shares were bought on both the US and Hong Kong stock markets under its share repurchase program.
该公司表示,2023年,阿里巴巴回购了总计8.979亿股普通股,并补充说,这些股票是根据其股票回购计划在美国和香港股票市场购买的。
The company plans to invest a total of 100 million euros ($108.74 million), with an annual output value of up to 1.4 billion yuan ($195.5 million) in Taicang, according to information released by the local government.
根据当地政府发布的信息,该公司计划在太仓投资1亿欧元(1.0874亿美元),年产值高达14亿元人民币(1.955亿美元)。
The amount of air travel passengers is projected to hit a record high, and about 80 million passenger trips will be handled during the 40-day rush period, or 2 million passenger trips per day, up 9.8 percent from the same period of 2019, according to estimates by the Civil Aviation Administration of China.
据中国民航局估计,预计航空旅客量将创历史新高,40天高峰期间将处理约8000万人次,即每天200万人次,比2019年同期增长9.8%。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
This is equivalent to reducing standard coal consumption of 100 million metric tons, reducing carbon dioxide emissions by more than 260 million tons, it said.
报告称,这相当于减少了1亿吨标准煤的消耗,减少了2.6亿吨以上的二氧化碳排放。
Overseas installed capacity of the company rose to 13.63 million kilowatts last year, with annual cumulative on-grid power output reaching 46.28 billion kilowatts hours.
去年,该公司海外装机容量增至1363万千瓦,年累计上网发电量达到462.8亿千瓦时。
The group is running 13 stores in Guangzhou, covering nine districts and serving more than 15 million people annually, said Penny Pan, general manager of Decathlon Guangzhou, at a round table dialogue on economic and trade cooperation between Guangzhou and the European Union held on Wednesday.
在周三举行的广州与欧盟经贸合作圆桌对话会上,迪卡侬广州总经理潘佩妮表示,该集团在广州经营着13家门店,覆盖9个地区,每年为1500多万人提供服务。
In 2023, some 62 million air passenger trips were handled, up 146 percent year-on-year, rebounding to 93.9 percent of the pre-pandemic level seen in 2019, according to the Civil Aviation Administration of China.
根据中国民航局的数据,2023年,共处理航空旅客约6200万人次,同比增长146%,反弹至2019年疫情前的93.9%。
Tsai has bought around $151 million worth of Alibaba's US-traded shares via his Blue Pool family fund, according to a document released by the United States Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会发布的一份文件,蔡英文通过其蓝池家族基金购买了价值约1.51亿美元的阿里巴巴在美上市股票。
In 2023, the company said, Alibaba repurchased a total of 897.9 million ordinary shares, adding that the shares were bought on both the US and Hong Kong stock markets.
该公司表示,2023年,阿里巴巴回购了总计8.979亿股普通股,并补充说,这些股票是在美国和香港股市购买的。
There are 196,000 public charging stations and up to 518,100 households of private charging stations across Shanghai to ensure the daily operation of new energy vehicles, according to the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co. A total of 303,000 new energy vehicles were added in Shanghai over the first eleven months of 2023, increasing the city's amount of new energy vehicles to 1.32 million, the company said.
根据国家电网上海市电力公司的数据,上海共有19.6万个公共充电站和51.81万户私人充电站,以确保新能源汽车的日常运营。2023年前11个月,上海共新增30.3万辆新能源汽车,该公司表示,将该市的新能源汽车数量增加到132万辆。
This comprehensive initiative involves providing a thousand AI chip cards to the large language model open-source community, contributing 10 million yuan ($1.39 million) in cash to support open-source projects related to large language models.
这项全面的举措包括向大型语言模型开源社区提供1000张人工智能芯片卡,贡献1000万元人民币(139万美元)现金支持与大型语言模型相关的开源项目。
The Zhanjiang site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million tons of ethylene, which is targeted to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,湛江工厂将包括一个年产能为100万吨乙烯的蒸汽裂解器,计划于明年年底启动。
The move comes as Huawei announced that more than 800 million devices, including its own-brand products and devices from third-party companies, have now been equipped with HarmonyOS, up from 700 million devices five months ago, marking a significant milestone in its rapid expansion.
此举发生之际,华为宣布,目前已有超过8亿台设备配备了HarmonyOS,包括其自有品牌的产品和第三方公司的设备,而五个月前只有7亿台,这标志着其快速扩张的一个重要里程碑。
The company has also been stepping up developing carbon capture, utilization and storage (CCUS) projects in recent years and has injected more than 1.5 million metric tons of carbon dioxide last year, it said.
该公司表示,近年来,该公司还加大了碳捕获、利用和储存(CCUS)项目的开发力度,去年已注入150多万公吨二氧化碳。
The site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million metric tons of ethylene and is set to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,该工厂将包括一个年产能为100万公吨乙烯的蒸汽裂解器,并将于明年年底启动。
The fourth quarter saw 8.5 percent year-on-year growth and 326.1 million shipments, higher than the forecast of 7.3 percent growth.
第四季度出货量同比增长8.5%,达到3.261亿件,高于预测的7.3%的增长。
Apple grabbed the top spot in the global smartphone market in 2023 for the first time, accounting for 20.1 percent market share with 234.6 million shipments, while Samsung came second with shipments of 226.6 million and a 19.4 percent market share, said IDC.
IDC表示,2023年,苹果首次占据全球智能手机市场的榜首,出货量为2.346亿部,占20.1%的市场份额,而三星以2.266亿部的出货量位居第二,市场份额为19.4%。
The company's third-phase expansion project, located in the existing factory area of its production base in Conghua, a suburb of Guangzhou, aims to create a green, intelligent and efficient tire-making demonstration factory, with a designed annual production capacity of 12 million units.
该公司的三期扩建项目位于广州郊区从化的生产基地现有厂区,旨在打造一个绿色、智能、高效的轮胎制造示范工厂,设计年产能为1200万台。
In 2023, Wanli's production and sales volume surged 18.77 percent and 19.42 percent, respectively, with a profit increase of 292 million yuan ($40.69 million), the company said.
该公司表示,2023年,万里的产量和销售额分别增长18.77%和19.42%,利润增长2.92亿元人民币(4069万美元)。
Production of steel radial tires in China reached 139 million units in 2023, an increase of 14 percent compared to the previous year.
2023年,中国钢子午线轮胎产量达到1.39亿辆,比上年增长14%。
Production of partial steel radial tires reached 591 million units during the same period, or a 22 percent year-on-year increase, according to a report by National Business Daily.
据《国家商报》报道,同期,部分钢子午线轮胎产量达到5.91亿辆,同比增长22%。
According to the agreement, the company will spend 190 million yuan ($26.5 million) to build a new production line for Dapagliflozin and Metformin Hydrochloride, a diabetes therapy that was marketed in China last November.
根据协议,该公司将斥资1.9亿元人民币(2650万美元)建造一条新的达格列嗪和盐酸二甲双胍生产线,后者是一种糖尿病疗法,去年11月在中国上市。
Data from market research company Display Supply Chain Consultants showed that shipments of OLED screens used in high-end IT market will increase to 44 million units in 2026, with a compound annual growth rate of 51 percent.
市场研究公司Display Supply Chain Consultants的数据显示,2026年,高端IT市场使用的OLED屏幕出货量将增至4400万台,年复合增长率为51%。
"Costco has over 870 stores worldwide, and some 120 million members.
“好市多在全球拥有870多家门店,约1.2亿会员。
China's largest crude oil producer, Bohai oilfield, hit a record in annual crude oil and natural gas production in 2023, with cumulative oil and gas equivalent production exceeding 36.8 million metric tons, said its operator China National Offshore Oil Corp on Friday.
中国最大的原油生产商渤海油田的运营商中国海洋石油总公司周五表示,该油田2023年的原油和天然气年产量创下历史新高,累计油气当量产量超过3680万公吨。
Crude oil production exceeded 34 million tons last year while that of natural gas surpassing 3.5 billion cubic meters, further ensuring national energy security, it said.
报告称,去年原油产量超过3400万吨,天然气产量超过35亿立方米,进一步确保了国家能源安全。
Bohai oilfield stepped up efforts to increase reserves and boost production last year, with nearly 2.3 million tons of newly added crude oil output, which accounted for around 50 percent of the country's total crude oil increment, said CNOOC.
中海油表示,渤海油田去年加大了增储增产力度,新增原油产量近230万吨,约占全国原油增量的50%。
The wells contributed over 3.7 million tons of crude oil while solidifying the foundation for stable and increased oil and gas production, said Zhang Chunsheng, deputy general manager of CNOOC's Tianjin branch.
中海油天津分公司副总经理张春生表示,这些油井贡献了370多万吨原油,同时为稳定和增加油气产量奠定了基础。
As of now, the field has accumulated over 500 million tons of oil and gas equivalent production, with a daily output exceeding 100,000 tons, making it the country's highest-producing and largest-scale offshore oilfield.
截至目前,该油田已累计油气当量产量超过5亿吨,日产量超过10万吨,是全国产量最高、规模最大的海上油田。
In 2023, China's offshore crude oil production surpassed 620 million tons, an annual increase of over 34 million tons year-on-year.
2023年,中国海上原油产量超过6.2亿吨,同比每年增加3400多万吨。
Klaus Hansmeier, the company's launch manager, who has been working in China for 11 years, said that the company had invested 260 million yuan (about $36.6 million) in Tianjin to build new production lines as of March 2023, with an additional 100 million yuan of investment at the site in 2023.
该公司的启动经理克劳斯·汉斯梅尔在中国工作了11年,他表示,截至2023年3月,该公司已在天津投资2.6亿元人民币(约3660万美元)建设新的生产线,2023年还将在天津投资1亿元人民币。
"The overall sales in 2023 have doubled compared with the previous year," said Hansmeier, adding that the company plans to invest another 300 million yuan before 2027 to upgrade the production lines.
Hansmeier表示:“2023年的总销售额比前一年翻了一番。”他补充说,公司计划在2027年前再投资3亿元人民币升级生产线。
The Shenzhen-based BYD sold 3.02 million vehicles last year, representing a 62 percent increase compared with 2022.
总部位于深圳的比亚迪去年销售了302万辆汽车,与2022年相比增长了62%。
Power generation capacity last year reached 320 million kilowatts, with renewable energy accounting for 110 million kW, representing 35.5 percent of the total, said company spokesman Huang Qing during a news conference in Beijing on Thursday.
公司发言人黄青周四在北京举行的新闻发布会上表示,去年发电量达到3.2亿千瓦,可再生能源发电量达到1.1亿千瓦,占总发电量的35.5%。
Its annual coal production reached 620 million metric tons last year, with coal sales reaching 830 million tons, contributing to about one-sixth of the national total and ensuring stable domestic energy supply, he said.
他说,去年中国的煤炭年产量达到6.2亿吨,煤炭销量达到8.3亿吨,约占全国总产量的六分之一,确保了国内能源供应的稳定。
Installed capacity of renewable energy projects that were put into operation by the company last year reached 26.16 million kW, further solidifying its position as a global leader.
该公司去年投产的可再生能源项目装机容量达到2616万千瓦,进一步巩固了其全球领先地位。
Wind power installations surged to 60 million kW, maintaining the world's top spot, while photovoltaic installations exceeded 35 million kW last year, Huang said.
黄说,风电装机激增至6000万千瓦,保持了世界第一的位置,而去年光伏装机超过3500万千瓦。
As Party secretary of the CREC4 project department in Rinpung, he has worked with more than 400 Tibetan farmers and herdsmen on the CREC4 task, and leased more than 300 sets of machinery and equipment from the local people, offering them an opportunity to earn more than 20 million yuan ($2.73 million).
作为仁蓬CREC4项目部的党委书记,他与400多名西藏农牧民一起完成了CREC4任务,并从当地人那里租赁了300多台机器设备,为他们提供了赚取2000多万元人民币(273万美元)的机会。
In 2023, the company achieved a revenue of 140 million yuan ($19.63 million).
2023年,该公司实现了1.4亿元人民币(合1963万美元)的收入。
Driven by Squirrel Ai's 10 billion learning behavior data accumulated from 24 million students, the company's large model has made breakthroughs in AI technologies including recommendation algorithms and deep knowledge tracking, he said.
他说,在松鼠Ai从2400万学生中积累的100亿学习行为数据的推动下,该公司的大型模型在包括推荐算法和深度知识跟踪在内的人工智能技术方面取得了突破。
This is equivalent to a reduction of about 171.52 million metric tons of carbon dioxide emissions, said the company.
该公司表示,这相当于减少了约1.7152亿吨二氧化碳排放。
Covering an area of 106 mu (7 hectares) and with an annual seedling cultivation capacity of over 22 million plants, Chunfeng Miaomu Seedling Co is a major agricultural technology enterprise in Anyang.
春风苗木种苗有限公司占地106亩,年育秧能力2200多万株,是安阳市主要的农业科技企业。
As winter is the peak season for seedling cultivation, the company has turned to advanced technologies such as automated watering, intelligent temperature control and smart wind control at its greenhouses to catch up with the high production demand of over 1.1 million seedlings per month during the season.
由于冬季是育苗旺季,该公司已在温室采用自动浇水、智能温控和智能风控等先进技术,以满足季节内每月超过110万株的高产量需求。
In 2024, the consumption volume of high-end beer in the country is expected to exceed 5.5 million kiloliters, and sales revenue is forecast to reach 280 billion yuan ($39.2 billion), accounting for 40 percent of total beer sales, according to a projection by Topsperity Securities.
根据Topsperity Securities的预测,2024年,中国高端啤酒的消费量预计将超过550万千升,销售收入预计将达到2800亿元人民币(392亿美元),占啤酒总销售额的40%。
Wang noted that with a total population of over 6.04 million, Taizhou's regional GDP hit 600 billion yuan ($84.5 billion) in 2022, offering a per capita income of 70,737 yuan for urban residents and 37,700 for rural dwellers.
王指出,台州总人口超过604万,2022年地区生产总值达到6000亿元(845亿美元),城镇居民人均收入70737元,农村居民人均收入37700元。
For example, Arc'teryx's loyalty program included over 1.7 million members in China as of September, having grown from only 14,000 in 2018 on the back of the brand's ability to leverage tools such as WeChat to accelerate loyalty member enrollment.
例如,截至9月,Arc’teryx的忠诚度计划在中国拥有170多万会员,而由于该品牌能够利用微信等工具加快忠诚度会员注册,该计划的会员数从2018年的1.4万增加到现在。
The firm said revenue from the Chinese market had grown from $202.3 million in 2020 to $523.8 million in 2022.
该公司表示,来自中国市场的收入已从2020年的2.023亿美元增长到2022年的5.238亿美元。
In the first nine months of 2023, it continued to grow to $593 million, up from $353 million in the same period of 2022.
2023年前9个月,它继续增长至5.93亿美元,高于2022年同期的3.53亿美元。
This, however, could not stop its net loss from ballooning to $252.7 million in 2022 from $237.2 million in 2021.
然而,这并不能阻止其净亏损从2021年的2.372亿美元激增至2022年的2.527亿美元。
Adjusted EBITDA, or earnings before interest, tax, depreciation and amortization, increased from $311.4 million in 2021 to $453 million in 2022, a CAGR of 20.6 percent.
调整后的息税折旧摊销前利润(EBITDA),即息税折旧和摊销前利润,从2021年的3.114亿美元增至2022年的4.53亿美元,复合年增长率为20.6%。
Adjusted EBITDA for the nine-month period rose to $422.1 million from $261.8 million, or up more than 61 percent.
九个月的调整后息税折旧摊销前利润从2.618亿美元增至4.221亿美元,增幅超过61%。
Based on the calculation of charges and delivery of power per day, the station is capable of supplying 430 million kilowatt-hours of clean energy electricity to the GBA annually, meeting the power needs of 200,000 residential users and helping reduce carbon dioxide emissions by 300,000 tons, according to CSG Power Generation (Guangdong) Energy Storage Technology Co Ltd.
根据南玻发电(广东)储能技术有限公司有限公司的数据,根据每天的电费和电力输送计算,该电站每年可向GBA供应4.3亿千瓦时的清洁能源电力,满足20万居民用户的电力需求,并帮助减少30万吨二氧化碳排放。
It is expecting 3 to 5 million visitors per year.
它预计每年有300万至500万游客。
In 2022, about 80 theme parks in the country saw their revenue grow 15.3 percent to 15.4 billion yuan, with 75.7 million visits, according to a report on the nation's theme park industry published by the Institute for Theme Park Studies in China.
根据中国主题公园研究所发布的一份关于中国主题公园行业的报告,2022年,中国约有80个主题公园的收入增长15.3%,达到154亿元,访问量为7570万人次。
In the report, the new-style tea beverage giant said that during the past year, it had entered more than 210 new cities, and accumulated over 100 million members, becoming the first tea beverage brand in the sector whose private domain users have exceeded the 100-million level.
在报告中,这家新式茶饮巨头表示,在过去的一年里,它已经进入了210多个新城市,积累了超过1亿的会员,成为该行业第一个私域用户超过1亿水平的茶饮品牌。
Every such outlet is popular and, among the outlets with a main area of 50 to 89 square meters, many had achieved sales of over 1 million yuan ($139,756) in the first month of opening.
每一家这样的门店都很受欢迎,在主面积为50至89平方米的门店中,许多门店在开业的第一个月就实现了超过100万元(139756美元)的销售额。
As of Sept 30, the company's annual production capacity reached about 1.43 million metric tons.
截至9月30日,该公司的年生产能力达到约143万公吨。
The oilfield has an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, CNPC said.
中国石油天然气集团公司表示,该油田预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
For the whole of 2023, Tesla still sold more, standing at 1.81 million units, while BYD sold 1.57 million electric vehicles, up 73 percent year-on-year.
在整个2023年,特斯拉的销量仍然更多,达到181万辆,而比亚迪的电动汽车销量为157万辆,同比增长73%。
"The association, which is scheduled to release collated figures in mid-January, said that NEV sales in China were expected to hit 9 million units in 2023.
该协会计划在1月中旬发布整理数据,表示2023年中国新能源汽车销量预计将达到900万辆。
In the first 11 months, NEV deliveries in the country totaled 8.3 million units, up 36.7 percent year-on-year, it said.
报告称,前11个月,全国新能源汽车交付总量为830万辆,同比增长36.7%。
Statistics from the automobile manufacturers' association show that 1.09 million China-made NEVs were exported in the first 11 months of 2023, up 83.5 percent year-on-year.
汽车制造商协会的统计数据显示,2023年前11个月,中国制造的新能源汽车出口109万辆,同比增长83.5%。
The number drove China's total vehicle exports to 4.41 million units in the same period, catapulting the nation to the top rank globally.
这一数字使中国同期的汽车出口总量达到441万辆,跃居全球前列。
The project, with an investment of 640 million yuan ($90.36 million), started operation in Xizang autonomous region on Monday, said China Energy Investment Group, or China Energy.
中国能源投资集团表示,该项目投资6.4亿元人民币(9036万美元),于周一在西藏自治区开始运营。
The group of 25 wind turbines in Nagqu is expected to generate 200 million kilowatt-hours of green electricity annually, saving around 60,000 metric tons of standard coal and reducing carbon dioxide emissions by about 160,000 tons, it said.
该公司表示,那曲的25台风力涡轮机预计每年将产生2亿千瓦时的绿色电力,节省约6万公吨标准煤,并减少约16万吨二氧化碳排放。
Among the projects that exemplified super engineering are the launch of Shenzhouxa0XVII manned spaceship, the operation of China's new-generation "artificial sun" HL-3 in the high-confinement mode under a plasma current of 1 million amperes, and the kickstart of a new nuclear power unit using Hualong One, a domestically designed third-generation nuclear reactor.
以超级工程为例的项目包括神舟0XVII号载人飞船的发射,中国新一代“人造太阳”HL-3在100万安培等离子体电流的高约束模式下的运行,以及使用国产第三代核反应堆华龙一号启动新的核动力机组。
Located about 50 kilometers Northwest of Basra, the oilfield is one of Iraq's largest oilfields with an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, said CNPC.
中国石油天然气集团公司表示,该油田位于巴士拉西北约50公里处,是伊拉克最大的油田之一,预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
With a designed storage capacity of about 1.4 million barrels, it was constructed and commissioned in China in June and arrived in Brazil in September, he said.
他说,该油轮的设计储存能力约为140万桶,于6月在中国建造并调试,9月抵达巴西。
The solar farm, 20 km away from the Danfoss factory, has an installed capacity of 142.8 megawatts and an annual power generation capacity of 165 million kilowatt-hours (kWh).
该太阳能发电场距离丹佛斯工厂20公里,装机容量为142.8兆瓦,年发电量为1.65亿千瓦时。
The factory consumes 45 million kWh of power per year.
这家工厂每年消耗4500万千瓦时的电力。
The country is expected to handle about 620 million air passenger trips in full year 2023, including international and domestic flights, which are foreseen to rebound to 93.8 percent of the pre-pandemic level seen in 2019, according to a projection by Flight Master, a travel services platform in China.
根据中国旅游服务平台Flight Master的预测,预计2023年全年,中国将处理约6.2亿人次的航空旅客出行,包括国际和国内航班,预计将反弹至2019年疫情前水平的93.8%。
Luckin upgraded its cheese latte in 2023, selling 16.24 million cups in its launch week.
Luckin在2023年升级了其奶酪拿铁,在推出周售出1624万杯。
In 2022, he invested 7.2 million yuan ($1.01 million) in upgrading the technology of the processing factory.
2022年,他投资720万元人民币(101万美元)升级加工厂的技术。
Chinese e-commerce giant JD said on Friday it won a lawsuit against its rival Alibaba Group Holding Ltd, which was fined 1 billion yuan ($140.6 million) for monopolistic behavior.
中国电子商务巨头京东周五表示,它赢得了对其竞争对手阿里巴巴集团控股有限公司的诉讼,该公司因垄断行为被罚款10亿元人民币(1.406亿美元)。
The Baoshan Iron and Steel Co Ltd, a core enterprise of China Baowu, will hold 48.61 percent stake in SD Steel Rizhao Co Ltd. China Baowu saw its steel output reach 130 million metric tons in 2022 and Shandong Iron and Steel has a steel production capacity of more than 20 millionxa0metric tons.
保山钢铁有限公司是中国宝武集团的核心企业,将持有山东钢铁日照有限公司48.61%的股份。2022年,中国宝武钢铁产量达到1.3亿吨,山东钢铁产能超过2000万吨。
Yaoguang is currently expected to have an annual output value of over 20 million yuan ($2.8 million), helping increase the income of 15 surrounding villages by around 900,000 yuan.
耀光目前预计年产值将超过2000万元人民币(280万美元),帮助周边15个村庄增加约90万元人民币的收入。
In nine years, Hampton has established over 330 hotels in China, hosting more than 30 million guests.
在9年的时间里,汉普顿在中国建立了330多家酒店,接待了3000多万客人。
"The circulation and reuse of secondhand items can reduce carbon emissions due to the production of new goods," he said, adding that the company expects to serve more than 1 billion users and help drive carbon emission reductions of more than 55 million metric tons by 2030 by leveraging its advanced digital technologies.
他说:“二手物品的流通和再利用可以减少因生产新商品而产生的碳排放。”他补充说,该公司预计到2030年将为超过10亿用户提供服务,并通过利用其先进的数字技术,帮助推动碳减排超过5500万公吨。
Launched in 2014, Xianyu has become one of the largest online trading platforms for used goods in China, with accumulated users reaching over 500 million.
闲鱼成立于2014年,已成为中国最大的二手商品在线交易平台之一,累计用户超过5亿。
More than 4 million such products have been posted on the platform every day.
每天有超过400万的此类产品被发布在该平台上。
Cui said that China's NEV sales in 2023 will reach the association's estimated figure of 8.5 million units, as many automakers — both startups and established companies — experience growing momentum.
崔表示,随着许多汽车制造商——包括初创公司和老牌公司——的增长势头,2023年中国新能源汽车的销量将达到该协会估计的850万辆。
The company reached the first 10 million members in China this year.
该公司今年在中国拥有首批1000万会员。
The Chinese company is expanding the possibilities of genomics with the quality and delivery of data, as scientists often look for one in a million plants that have a combination of characteristics to help it succeed in becoming a productive species in an agricultural and food production sense.
这家中国公司正在通过数据的质量和交付来扩大基因组学的可能性,因为科学家们经常寻找具有多种特征的植物中的一种,以帮助它成功地成为农业和食品生产意义上的生产物种。
Data show that Temu has now developed businesses in 47 countries, attracting a cumulative 120 million overseas consumers to download the app, with an average of 1.6 million packages dispatched every day in the first three quarters of 2023, the first year since its founding.
数据显示,特木目前已在47个国家发展业务,累计吸引1.2亿海外消费者下载该应用,2023年前三季度,即其成立以来的第一年,平均每天发送160万个包裹。
In 2022, Wucheng's R&D investment reached 641 million yuan ($89.86 million), accounting for 3.14 percent of its total investments.
2022年,吴城的研发投资达到6.41亿元人民币(8986万美元),占其总投资的3.14%。
More importantly, they also help save heating costs by 50 percent to 60 percent on average," said Sun Dongbin, chairman of Wucheng-based Xingheng Environmental Technology Group Co Ltd, adding that the company has to date received orders for more than 1,000 units of such ventilators, with sales revenue increasing by 30 million yuan ($4.2 million).
更重要的是,它们还帮助平均节省50%至60%的供暖成本,”位于婺城的星恒环境科技集团有限公司董事长孙东斌说,并补充说,该公司迄今已收到1000多台此类呼吸机的订单,销售收入增加了3000万元人民币(420万美元)。
Wucheng's R&D investment stood at 641 million yuan in 2022, accounting for 3.14 percent of its total investments.
2022年,吴城的研发投入为6.41亿元,占总投资的3.14%。
Investing a total of 6.7 billion yuan ($939.3 million), the new site, which is located at thexa0Hangzhou Future Sci-Tech City in Hangzhou, Zhejiang province, covers an area of 980,000 square meters.
新址位于浙江省杭州市杭州未来科技城,总投资67亿元人民币(9.393亿美元),占地98万平方米。
This year, the country is expected to handle about 620 million air passenger trips, up 146 percent year-on-year, according to the projection of Flight Master, an intelligent travel services platform in China.
根据中国智能旅行服务平台Flight Master的预测,今年中国预计将处理约6.2亿人次的航空旅客出行,同比增长146%。
Data from global market research company Canalys showed that smartphone shipments in China saw a second consecutive quarter of modest decline, falling 5 percent year-on-year to 66.7 million units in the third quarter of this year.
全球市场研究公司Canalys的数据显示,中国智能手机出货量连续第二个季度小幅下降,今年第三季度同比下降5%,至6670万部。
As the country has seen sudden frigid temperatures, triggering a sharp increase in heating demand, State Power Investment Corp has been stepping up energy supplies to meet the growing power demand, with overall thermal coal inventories increasing to more than 18.5 million metric tons, which will last for more than a month, it said.
国家电力投资公司表示,由于该国气温骤降,供暖需求急剧增加,该公司一直在增加能源供应,以满足日益增长的电力需求,动力煤的总库存将增加到1850多万公吨,这将持续一个多月。
On the other hand, natural gas production and supply have also been running at full swing at Changqing oilfield to ensure residents have warm homes during the winter, with daily natural gas output reaching 152 million cubic meters, said its operator China National Petroleum Corp.
另一方面,长清油田的运营商中国石油天然气集团公司表示,长庆油田的天然气生产和供应也在全力进行,以确保居民在冬季有温暖的家,天然气日产量达到1.52亿立方米。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研
高考

六级The message to young people who might not otherwise be able to afford to break into the business is, "You can purchase this $3 million piece of land here, because I'm guaranteeing you today you'll have 1, 000 Bison on it."

对年轻人来说,如果不是这样的话,他们可能无法进入这个行业,“你可以在这里购买这片价值300万美元的土地,因为我向你保证,今天你会有1000头野牛。”

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级The notion of space tourism took hold in 2001 with a $20 million flight aboard a Russian spacecraft by Dennis Tito, a millionaire engineer with an adventurous streak.

2001年,丹尼斯·蒂托(Dennis Tito)乘坐一艘俄罗斯宇宙飞船,耗资2000万美元,成为一名富有冒险精神的百万富翁工程师,太空旅游的概念开始深入人心。

2015年12月阅读原文

四级Wild carrots probably evolved with the other flowering plants about 360 million years ago.

野生胡萝卜大概在3.6亿年前和其他开花植物一起进化而来。

2017年6月听力原文

四级It produces about two million tons of salt that is shipped to more than 1,500 places in the northeastern United States.

它生产大约200万吨盐,运往美国东北部1500多个地方。

2016年12月听力原文

六级About 183.8 million people will shop on Cyber Monday, the first Monday after Thanksgiving.

大约1.838亿人将在感恩节后的第一个星期一“网络星期一”购物。

2017年6月听力原文

六级About 136 million people will shop during the Thanksgiving Holiday weekend.

大约1.36亿人将在感恩节周末购物。

2017年6月听力原文

六级Magna, an advertising agency, reckons it will be worth about $138 million this year.

麦格纳,一家广告公司,估计它今年将价值约1.38亿美元。

2016年6月阅读原文

考研If everything was going so well, then why did over 17 million people vote for Brexit, despite the warnings about what it could do to their country’s economic prospects?.

如果一切进展如此顺利,那么为什么1700多万人投票支持英国脱欧,尽管有人警告说脱欧会对英国的经济前景造成什么影响?。

2017年考研阅读原文

考研Between 1908 and 1915, about 7 million people arrived while about 2 million departed.

1908年至1915年间,约700万人抵达,约200万人离开。

2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Some communities have agreed to share online—geneticists, for example, post DNA sequences at the GenBank repository ( ' , 库), and astronomers are accustomed to accessing images of galaxies and stars from, say, the Sloan Digital Sky Survey, a telescope that has observed some 500 million objects—but these remain the exception, not the rule.

一些社区已经同意共享在线遗传学家,例如,在GenBank存储库(“,库), 天文学家习惯于从斯隆数字巡天望远镜(Sloan Digital Sky Survey)获取星系和恒星的图像。斯隆数字巡天望远镜已观测到约5亿个天体,但这些仍然是例外,而不是规则。

2017年6月阅读原文

六级And about 200 to 215 million women don't have access to birth control they want, so that they can't control their own fertility.

大约有2亿到2.15亿妇女无法获得她们想要的节育手段,因此她们无法控制自己的生育能力。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

六级They range from minor cases of deliberate damaging of things to much more serious offenses, such as car accidents involving drunk drivers or bank robberies but Florence has to report all of these violations from the thief who took typewriters from every unlock room in the dormitory to the thief who stole one million dollars worth of art work from the university museum.

从故意破坏物品的小案件到更严重的犯罪案件,,比如酒后驾车的车祸或银行抢劫案,但弗洛伦斯必须报告所有这些违规行为,从从从宿舍每个开锁的房间拿走打字机的小偷到从大学博物馆偷走价值100万美元艺术品的小偷。

2011年6月听力原文

六级Nearly 2.2 million people die a year because of diarrhea-related ( ' , 与腹泻相关 的) diseases, according to WHO statistics.

每年有近220万人死于与腹泻有关的疾病,与腹泻相关 的) 根据世卫组织的统计,疾病。

2016年6月阅读原文

六级Facing water shortages and escalating fertilizer costs, farmers in developing countries are using raw sewage ( ' , 下 水道污水) to irrigate and fertilize nearly 49 million acres of cropland, according to a new report—and it may not be a bad thing.

面对水资源短缺和化肥成本不断上升,发展中国家的农民正在使用未经处理的污水(“,下 水道污水) 根据一份新的报告,灌溉和施肥近4900万英亩的农田,这可能不是一件坏事。

2016年6月阅读原文

高考At the start of this year, foreigners living in italy amounted to 4.56 million of a total population of 60.6 million, or 7.5 percent, with immigrants’ children accounting for an ever larger percentage of births in italy.

今年年初,居住在意大利的外国人达到456万,占意大利总人口6060万的7.5%,移民子女在意大利出生人口中所占比例越来越大。

2017年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 阅读C 原文

考研6 million patients In 2015 on the basis of a vague agreement which took far too little account of the patients' rights and their expectations of privacy.

2015年有600万名患者,这是基于一项模糊的协议,该协议对患者的权利及其对隐私的期望考虑得太少。

2018年考研阅读原文

六级Algorithms that were right 95% of the time when they were dealing with a 13,000-image database, for example, were accurate about 70% of the time when confronted with 1 million images.

例如,在处理13000个图像数据库时,95%正确的算法在处理100万个图像时,准确率约为70%。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

四级The company's self-driving cars have done well over a million miles across various states in the U.S., and until now have only reported minor accidents.

该公司的自动驾驶汽车在美国各州行驶了100多万英里,迄今为止只报告了轻微事故。

2017年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级Esperanto is used internationally across language boundaries by at least 1 million people, particularly in specialized fields.

世界语在国际上被至少100万人跨语言使用,特别是在专业领域。

2010年6月听力原文

六级Other efforts to increase the use of electric vehicles include plans to build over 1 million hybrid and electric car battery charging stations across the country.

增加电动汽车使用的其他努力包括计划在全国建立100多万个混合动力和电动汽车电池充电站。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume -72- highly grain-intensive meat products, and the massive diversion ( ' , 转向) of U.S. grain to the production of bio-fuel.

在需求方面,这些趋势包括每年增加7000多万人,越来越多的人希望进入食物链,消费-72-高谷物密集型肉制品,以及大规模转移(“,转向) 将美国粮食用于生产生物燃料。

2016年6月阅读原文

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume highly grain-intensive meat products, and the massive diversion of U.S. grain to t

在需求方面,这些趋势包括每年增加7000多万人,越来越多的人希望进入食物链,消费高度粮食密集型的肉制品,以及美国粮食大量转移到美国

2016年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级It is reported that 49 million Americans are unsure of where they will find their next meal What's most surprising is that 36% of them live in households where at least one adult is working.

据报道,4900万美国人不确定下一顿饭在哪里吃。最令人惊讶的是,其中36%的人生活在至少有一名成年人在工作的家庭中。

2012年6月阅读原文

高考But humans enjoyed all of these advantages for a full 2 million years during which they remained weak and marginal creature.

但人类在整整200万年的时间里享受着所有这些优势,在此期间,他们仍然是弱小的边缘生物。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 任务型阅读 原文

六级The advent of new technologies has added about 4.2 million barrels per day to the crude oil market, contributing to a global over-supply.

新技术的出现使原油市场每天增加约420万桶,导致全球供应过剩。

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级Along with the deaths, the report said that the lives of 325 million people, primarily in poor countries, were being seriously affected by climate change.

报告说,除了死亡人数外,气候变化还严重影响着3.25亿人的生活,这些人主要生活在穷国。

2011年6月阅读原文

高考After investing more than $1 million in reconstructing the building, we began producing a full season of theater performances, Jazz concerts, and year-round arts education programs in 2008.

在投资100多万美元重建大楼后,我们于2008年开始制作一整季的戏剧表演、爵士音乐会和全年艺术教育节目。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 填空题 原文

四级Back in June, the Federal Communications Commission fined AT&T $100 million over accusations that the carrier secretly reduced wireless speeds after customers consumed a certain amount of data.

早在6月份,美国联邦通信委员会就对AT&T公司处以1亿美元的罚款,理由是该公司在客户消费了一定数量的数据后秘密降低了无线速度。

2017年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

高考Wang collected more than 7 million abandoned bricks of different ages.

王收集了700多万块不同年代的废弃砖块。

2018年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读C 原文

四级In its latest update on global employment trends, the agency says projections of the number of unemployed people this year range from 210 million to nearly 240 million people.

该机构在最新的全球就业趋势报告中说,预计今年的失业人数将从2.1亿人到近2.4亿人不等。

2016年6月听力原文

考研The London agents Stirling Ackroyd recently identified enough sites for half a million houses in the London area alone,with no intrusion on green belt.

伦敦特工斯特林·阿克罗伊德(Stirling Ackroyd)最近发现,仅在伦敦地区就有足够的场地可容纳50万套房屋,而不会影响绿化带。

2016年考研阅读原文

高考Some language experts believe that 10000 years ago, when the world had just five to ten million people, they spoke perhaps 1200 languages between them.

一些语言专家认为,一万年前,当世界上只有五百万到一千万人口时,他们之间可能会说1200种语言。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读C 原文

高考Thus humans who lived a million years ago, despite their big brains and sharp stone tools, lived in constant fear of meat-eating animals.

因此,生活在一百万年前的人类,尽管他们有着巨大的大脑和锋利的石器,却一直生活在对肉食动物的恐惧之中。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 任务型阅读 原文

四级The federal Head Start program, launched 50 years ago, has served more than 30 million children.

50年前启动的联邦领先计划已经为3000多万儿童提供了服务。

2016年6月阅读原文

六级We can make a very good estimate from the fossil record that humans probably evolved naked skin around a million and a half years ago and meanwhile they mostly lost their coat of fur.

我们可以从化石记录中做出一个很好的估计,人类大概在一百五十万年前进化出了裸露的皮肤,而与此同时,他们大部分都失去了皮毛。

2019年6月六级真题(第一套)听力 Section C

高考The Chinese ministry of agriculture finds that between 2005—when the government started a soil-testing program that/which gives specific fertilizer recommendations to farmers—and 2011, fertilizer use dropped by 7.7 million tons.

中国农业部发现,从2005年政府开始土壤测试计划,向农民提供具体的肥料建议到2011年,化肥使用量下降了770万吨。

2018年高考英语全国卷2 语法填空 原文

四级In order to go ahead with this idea, we need 2 million dollars.

为了实施这个想法,我们需要200万美元。

2019年12月四级真题(第一套)听力 Section B

六级Even in June of 2007, when the economy was still moving ahead, job growth was only 132,000, while turnover was 4.7 million!

即使在2007年6月,当经济仍在向前发展时,就业增长只有13.2万,而营业额为470万!

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级5 million people died prematurely from outdoor air pollution in 2015.

2015年有500万人因室外空气污染而过早死亡。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section A

四级The aircraft cost 25 million pounds and can carry heavier loads than huge jet planes while also producing less noise and emitting less pollution.

这架飞机耗资2500万英镑,可以承载比大型喷气式飞机更重的载荷,同时产生更少的噪音和排放更少的污染。

2018年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级For all their troubles, the United States’ 3,500 institutions were flooded with more than half a million students from 193 countries last year.

去年,尽管美国3500所大学遇到了种种麻烦,但仍有来自193个国家的50多万学生涌入。

2015年12月听力原文

考研As of 2005, there were almost half a million professional social scientists from all fields in the world, working both inside and outside academia.

截至2005年,有近50万来自世界各个领域的专业社会科学家在学术界内外工作。

2013年考研阅读原文

六级In the US, the House of Representatives Science Committee has approved a bill allocating $10 million a year to studying energy-related behaviour.

在美国,众议院科学委员会批准了一项法案,每年拨款1000万美元用于研究能源相关行为。

2015年12月阅读原文

考研This allows the TSA wants to enroll 25 million people in PreCheck.

这使得TSA希望在PreCheck中注册2500万人。

2017年考研阅读原文

高考Almost half of that winds up in landfills, and up to 12 million tons pollute the oceans.

其中近一半被填埋,多达1200万吨污染海洋。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

高考In the United States alone, over 100 million cell-phones are thrown away each year.

仅在美国,每年就有超过1亿部手机被丢弃。

2015年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

四级million of them in 2012 alone.

仅2012年就有100万人。

2013年12月阅读原文

四级If current trends continue, then by 2050 there will be more than a million in the, US alone.

如果目前的趋势继续下去,那么到2050年,仅美国就将超过100万。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级In the UK alone, there are around 30 million cars.

仅在英国,就有大约3000万辆汽车。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级Nearly nine million Americans alone suffer from the illness.

仅美国就有近900万人患有这种疾病。

2013年6月听力原文

考研Already, since 2010, drought and insects have killed over 100 million trees in California, most of them in 2016 alone, and wildfires have burned hundreds of thousands of acres.

自2010年以来,干旱和昆虫已经在加利福尼亚州杀死了1亿多棵树木,其中大部分是在2016年,野火烧毁了数十万英亩。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研The London agents Stirling Ackroyd recently identified enough sites for half a million houses in the London area alone, with no intrusion on green belt.

伦敦特工斯特林·阿克罗伊德(Stirling Ackroyd)最近发现,仅在伦敦地区就有足够的场地可容纳50万套房屋,而不会影响绿化带。

2016年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级Along with the deaths, the report said that the lives of 325 million people, primarily in poor countries, were being seriously affected by climate change

报告说,除了死亡人数外,气候变化还严重影响着3.25亿人的生活,这些人主要生活在穷国

2011年6月阅读原文

六级BSkyB, Britain's biggest satellite-television service, already provides 9 million customers with interactive ads.

英国天空广播公司,英国最大的卫星电视服务公司,已经为900万客户提供互动广告。

2016年6月阅读原文

六级By 1500 some 20 million volumes had already been printed.

到1500年,已经印刷了大约2000万册。

2017年12月六级真题(第一套)听力 Section B

四级About a million bottles are bought every minute, not only by thirsty tourists but also by many of the 2.1 billion worldwide who live with unsafe drinking water.

每分钟大约有100万瓶水被购买,不仅是口渴的游客,而且全世界21亿生活在不安全饮用水中的许多人也购买。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

四级For example, even with significantinvestments, such as the $93 million for wind energy development included in the American Recovery and Reinvestment Act, important alternative energy sources such as wind and bio-fuels comprise only about 1% of the market today

例如,即使有重大投资,如《美国复苏和再投资法案》中包含的9300万美元风能开发,重要的替代能源,如风能和生物燃料,也只占当今市场的1%左右

2011年12月阅读原文

四级And although you don't read about this much, the United States is also a large exporter of oil products, selling about 2 million barrels of petroleum products per day to about 90 countries.

虽然你不怎么了解,但美国也是一个石油产品出口大国,每天向大约90个国家出售约200万桶石油产品。

2014年6月阅读原文

高考Another challenge for more than a million of the most qualified farm workers and managers is a non-existent path to citizenship.

对于100多万最有资格的农场工人和管理者来说,另一个挑战是一条不存在的公民之路。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

考研In another case, American archaeologists Rene Million and George Cowgill spent years systematically mapping the entire city of Teotihuacan in the Valley of Mexico near what is now Mexico City.

在另一个案例中,美国考古学家雷内·百万(Rene Million)和乔治·考吉尔(George Cowgill)花了数年时间系统地绘制了墨西哥山谷中的整个特奥蒂瓦坎(Teotihuacan)城市的地图,该城市靠近现在的墨西哥城。

2014年考研阅读原文

四级The insect-spraying over the weekend left more than 2 million bees dead on the spot in Dorchester County, South Carolina, where four travel-related cases of zika disease have been confirmed in the area.

上周末在南卡罗来纳州多尔切斯特县喷洒的昆虫导致200多万只蜜蜂当场死亡,该地区已确认4例与旅行有关的寨卡病病例。

2018年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级There are currently around 155, 000 registered hybrid and electric vehicles on German roads, dwarfed by the million gasoline and diesel cars driving there now.

目前,德国公路上大约有155000辆注册的混合动力和电动汽车,与目前在德国行驶的数百万辆汽油和柴油汽车相比相形见绌。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

四级As water tables have fallen and irrigation wells have gone dry, China's wheat crop, the world's largest, has declined by 8% since it peaked at 123 million tons in 1997.

随着地下水位下降和灌溉井干涸,中国作为世界上最大的小麦作物,自1997年达到1.23亿吨的峰值以来,已经下降了8%。

2016年6月阅读原文

六级For example, the United Nations Children's Fund estimates that some 11 million children in Africa face hunger, disease, and water shortages as a result of the strongest El Ni o ( ' , 厄尔尼诺) weather phenomenon in decades.

例如,联合国儿童基金会估计,由于厄尔尼诺现象最严重,非洲约有1100万儿童面临饥饿、疾病和水资源短缺,厄尔尼诺) 几十年来的天气现象。

2017年6月阅读原文

高考Tell the person you're sorry and explain that you have a million things to do and then ask if the two of you can talk at a different time.

告诉对方你很抱歉,并向他解释你有很多事情要做,然后询问你们是否可以在不同的时间交谈。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 七选五 原文

高考Frogs living near brightly lit highways suffer nocturnal light levels that are as much as a million times brighter than normal, throwing nearly every aspect of their behavior out of joint, including their nighttime breeding choruses.

生活在灯火通明的高速公路附近的青蛙夜间的亮度比正常情况高出一百万倍,几乎使它们行为的各个方面都失去了协调,包括它们夜间繁殖的合唱。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Human control of fire goes back far enough (over a million years) that evolution could have produced a genetic leaning towards fire as a central aspect of human life.

人类对火的控制可以追溯到足够远的地方(超过一百万年),进化可能产生了一种倾向于火的基因,将火作为人类生活的一个中心方面。

2014年6月阅读原文

四级The American Trucking Association lists approximately 3.5 million professional truck drivers in the U.S.

美国卡车协会列出了美国大约350万名职业卡车司机。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级The report warns that 200 million poor workers are at risk of joining the ranks of people living on less than two dollars per day in the past three years.

报告警告说,在过去三年中,2亿贫困工人有可能加入每天生活费不足两美元的行列。

2016年6月听力原文

四级There are close to one million nerve fibres that connect the eyeball to the brain, as of yet it is impossible to attach them all in a new person.

有将近一百万条神经纤维将眼球和大脑连接起来,到目前为止,还不可能将它们全部连接到一个新人身上。

2011年6月听力原文

六级In the year to August 2007, IKEA, a Swedish furniture chain, sold over one million kitchens worldwide.

截至2007年8月,瑞典家具连锁店宜家在全球售出了100多万个厨房。

2016年6月阅读原文

四级million people who wanted and were available for work hadn't looked within the last four weeks and were no longer even classified as unemployed

在过去的四周内,数百万想要工作并能找到工作的人没有找工作,甚至不再被列为失业者

2012年12月阅读原文

考研More than three million doses were to be made available in early October 2009, though most of those initial doses were of the Flumist nasal spray type, which is not recommended for pregnant women, people over 50 or those with breathing difficulties, hear

2009年10月初将提供300多万剂,尽管这些初始剂量中的大多数是Flumist鼻喷雾剂类型,不建议孕妇、50岁以上的人或呼吸困难的人使用

2010年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考On average, each of the two million big stones weighed about as much as a large pickup truck.

平均而言,这两百万块巨石的重量相当于一辆大型皮卡车。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读E 原文

六级Facing water shortages and escalating fertilizer costs, farmers in developing countries are using raw sewage to irrigate and fertilize nearly 49 million acres of cropland, according to a new report—and it may not be a bad thing.

根据一份新的报告,面对水资源短缺和化肥成本上升,发展中国家的农民正在使用未经处理的污水灌溉和施肥近4900万英亩的农田,这可能不是一件坏事。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级2 million barrels per day to the crude oil market, contributing to a global over-supply.

每天向原油市场供应200万桶,导致全球供应过剩。

2017年6月阅读原文

六级Stored underground in large salt caves in Louisiana, this stockpile is called the Strategic Petroleum Reserve, and currently contains over 600 million barrels of oil, roughly equivalent to one month's supply.

储存在路易斯安那州地下的大型盐穴中,这一储备被称为战略石油储备,目前拥有6亿多桶石油,大致相当于一个月的供应量。

2013年6月阅读原文

六级Nearly 2.2 million people die a year because of diarrhea-related diseases, according to WHO statistics.

据世卫组织统计,每年有近220万人死于腹泻相关疾病。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级It has become the world's most widely read magazine, selling 28 million copies each month in 17 languages and 41 different editions.

它已成为世界上阅读量最大的杂志,每月以17种语言和41种不同版本售出2800万份。

2018年6月六级真题(第一套)听力 Section C

六级The retail giant said the poor financial performance this year has pushed it to begin implementing $400 million in cost-cutting measures.

这家零售巨头表示,今年糟糕的财务表现促使其开始实施4亿美元的成本削减措施。

2017年6月阅读原文

高考Behaving in this selfless and devoted manner, these little creatures have survived on earth, for more than 140 million years, far longer than dinosaurs.

这些小生物以无私奉献的方式在地球上生存了超过1.4亿年,比恐龙的生存时间要长得多。

2015年高考英语安徽卷 阅读理解 阅读D 原文

六级And as it turns out, even today—with job growth near zero—over 4 million job hunters are being hired every month.

事实证明,即使在就业增长接近于零的今天,每月仍有400多万求职者被雇佣。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section C

考研That's only a small share of the total acreage that could benefit, about half a million acres in all, so it will be vital to prioritize areas at greatest risk of fire or drought.

这只占可能受益的总面积的一小部分,总共约50万英亩,因此,将火灾或干旱风险最大的地区优先考虑是至关重要的。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Every month it remains unopened costs between nine and 10 million euros.

每个月它的未开封费用在900万到1000万欧元之间。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section C

考研Biologists estimate that as many as 2 million lesser prairie chickens一-a kind of bird living on stretching grasslands - once lent red to the often grey landscape of the mid-western and southwestern United States.

生物学家估计,多达200万只小草原鸡一-一种生活在绵延的草原上的鸟,曾使美国中西部和西南部的灰色景观呈现红色。

2016年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The letter ended with a personal request: "Boy, on my next birthday, just tell me to wake up and get going, because I will have one less year to do things and there are ten million things waiting to be done."

信的结尾是一个个人请求:“孩子,在我下一个生日,告诉我起床,开始行动吧,因为我还有一年的时间去做事情,还有一千万件事情等着我去做。”

2015年高考英语天津卷 阅读表达 原文

六级So the voice actors are pushing for the idea of secondary compensation一a performance bonus every time a game sells 2 million copies or downloads, or reaches 2 million subscribers, with a cap at 8 million.

因此,配音演员正在推动二次补偿的想法一每次游戏售出200万份或下载量,或达到200万订户时,可获得性能奖金,上限为800万。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级million jobs lost in the last three months, there is urgent desire to boost the economy as quickly as possible.

在过去的三个月里失去了数百万个工作岗位,人们迫切希望尽快提振经济。

2013年6月阅读原文

高考The instant view of water on both levels helped sell these $10 million houses.

这两个楼层的即时水景帮助售出了这1000万美元的房屋。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读B 原文

四级PepsiCo's research and development budget in 2015 was $754 million.

百事公司2015年的研发预算为7.54亿美元。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

高考But eventually Henry ford would build fifteen million of them.

但最终亨利·福特将建造1500万辆。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读C 原文

四级The Bureau of Labor Statistics data shows that 2.7 million people who wanted and were available for work hadn't looked within the last four weeks and were no longer even classified as unemployed.

美国劳工统计局的数据显示,270万想要工作的人在过去四周内没有找工作,甚至不再被列为失业者。

2012年12月阅读原文

四级An industry backed anti-tax campaign has spent at least $4 million on advertisements.

一场由行业支持的反税运动在广告上花费了至少400万美元。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级We can invent computers capable of processing ten million calculations per second.

我们可以发明每秒能处理一千万次计算的计算机。

2013年12月听力原文

四级Last year the American car industry had the capacity to make 17 million vehicles.

去年,美国汽车工业有能力生产1700万辆汽车。

2013年6月阅读原文

四级Popping food into the microwave for a couple of minutes may seem utterly harmless, but Europe's stock of these quick-cooking ovens emit as much carbon as nearly 7 million cars, a new study has found.

一项新的研究发现,将食物放入微波炉中几分钟似乎是完全无害的,但欧洲库存的这种快速烹饪炉排放的碳量相当于近700万辆汽车。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

四级Last October, the company pledged $1 million in cash and transportation support for Hurricanes Florence and Michael.

去年10月,该公司承诺向飓风佛罗伦萨和迈克尔提供100万美元的现金和交通支持。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Human control of fire goes back far enough (over a million years) that evolution could have produced a genetic leaning towards fire as a central aspect of human life

人类对火的控制可以追溯到足够远的地方(超过一百万年),进化可能产生了一种倾向于火的基因,它是人类生命的一个核心方面

2014年6月阅读原文

六级Each day that Elop spent in charge of Nokia, the company's market value declined by $23 million, making him, by the numbers, one of the worst CEOs in history.

埃洛普掌管诺基亚的每一天,公司的市值都会下降2300万美元,从数字上看,他是历史上最糟糕的CEO之一。

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

四级Last week, France announced that the country will pave 621 miles of road with solar panels over the next five years, with the goal of providing cheap, renewable energy to five million people.

上周,法国宣布,该国将在未来五年内用太阳能电池板铺设621英里的道路,目标是为500万人提供廉价的可再生能源。

2017年12月四级真题(第二套)听力 Section A

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0