The country still retains elements of
monarchism in its political system.
这个国家的政治体制中仍然保留着君主制的一些元素。
She is a fervent monarchist, believing the royal family embodies national unity.
她是一个狂热的君主主义者,认为王室象征着国家的团结。
The king's visit was seen as a symbol of continuity and stability in an era of rapid change under
monarchism.
在那个君主制时代快速变化之际,国王的访问被视为延续与稳定的象征。
The
monarchism movement gained momentum after the fall of the democratic government.
民主政府倒台后,君主主义运动势头增强。
Many argue that modern society has outgrown the need for
monarchism.
许多人认为现代社会已经不再需要君主制。
The queen's birthday is celebrated annually as a reminder of the nation's commitment to
monarchism.
皇后的生日每年都会庆祝,以此作为对君主制承诺的提醒。
In recent years, there has been a resurgence of interest in traditional values and
monarchism among young people.
近年来,年轻人中对传统价值观和君主主义的兴趣有所复苏。
The new prime minister faces the challenge of balancing democracy with respect for the country's monarchist traditions.
新任首相面临着在民主与尊重国家君主制传统之间取得平衡的挑战。
Monarchists argue that the monarchy provides a unifying figurehead for the nation.
君主主义者认为,君主为国家提供了一个统一的象征人物。
The debate over whether to abolish the monarchy or maintain it continues to divide opinion in this country.
关于是否废除君主制还是保持它的辩论在这个国家继续引起分歧。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419