考研Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax," meaning that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon—in other words, multinational tech companies based in the United States
许多法国政界人士和媒体将此称为“GAFA税”,这意味着该税主要适用于谷歌、苹果、Facebook和亚马逊等公司,换句话说,是总部位于美国的跨国科技公司
2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
六级In Brazil, multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called "Sustainable Footprint" since 2012.
在巴西,跨国公司阿迪达斯(Adidas)自2012年以来一直在实施一项名为“可持续足迹”的鞋子回收计划。
2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B
考研These have included Britain's DPT diverted profits tax, Australia's MAAL multinational anti-avoidance law, and India's SEP significant economic presence test, to name but a few.
其中包括英国的DPT转移利得税、澳大利亚的MAAL跨国反避税法和印度的SEP重大经济存在测试,仅举几例。
2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
四级The rise of multinational corporations (跨国公司), global marketing, new communications technologies, and shrinking cultural differences have led to an unparalleled increase in global public relations or PR.
跨国公司的崛起(跨国公司), 全球营销、新的通信技术和日益缩小的文化差异导致了全球公共关系(PR)的空前增长。
1999年6月大学英语四级(CET-4)真题
四级“What we are now pushing for is to have multinational corporations meet the standards set by the ISO.
“我们现在正在推动的是让跨国公司达到ISO制定的标准。
2005年6月大学英语四级(CET-4)真题
考研Multinational corporations accounted for less than 20% of international trade in 1982.
1982年,跨国公司在国际贸易中所占比例不到20%。
2001年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419