The
musketeers stood steadfast, their swords drawn and ready for battle.
译文:火枪手们坚定地站着,剑已出鞘,准备战斗。
Athos, Porthos, Aramis, and D'Artagnan were the most renowned of the king's
musketeers.
译文:阿多斯、波尔多斯、阿拉米斯和达达尼昂是国王最著名的火枪手。
As a
musketeer, he was sworn to protect the crown and uphold chivalry.
译文:作为火枪手,他发誓要保护王权并维护骑士精神。
Equipped with a musket and wearing a plumed hat, the
musketeer cut a dashing figure.
译文:装备着火枪并戴着羽饰帽,那位火枪手显得英俊潇洒。
In the novel, the young hero aspires to become a
musketeer of the guard.
译文:小说中,年轻的主人公渴望成为一名御前火枪手。
The
musketeers marched in formation, their synchronized steps echoing through the streets.
译文:火枪手们列队行进,他们整齐划一的步伐在街道上回响。
He earned his place among the
musketeers through exceptional bravery and skill with a sword.
译文:他凭借非凡的勇气和剑术技能,在火枪手中赢得了一席之地。
The
musketeers were not only skilled fighters but also served as the king's trusted advisors.
译文:火枪手们不仅是技艺高超的战士,还充当着国王的亲信顾问。
Their motto, "All for one, and one for all," embodied the camaraderie among the
musketeers.
译文:他们的座右铭“人人为我,我为人人”体现了火枪手之间的兄弟情谊。
Dressed in their distinctive blue uniforms, the
musketeers were easily recognizable throughout the kingdom.
译文:穿着特有的蓝色制服,火枪手在整个王国都很容易被认出。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419