Occasionalism suggests that all physical events are directly caused by God, bypassing any secondary causes.
偶尔主义认为所有的物理事件都是直接由上帝引起的,绕过了任何次要原因。
In occasionalist philosophy, the perception of causality in nature is an illusion, as only God can be the true cause.
在偶尔主义哲学中,自然界中因果关系的感知是一种错觉,因为只有上帝能成为真正的因。
Occasionalism posits that our actions seem to have effects, but these are actually God's interventions in response to our intentions.
偶尔主义主张我们的行动看似有结果,但实际上这些是上帝根据我们的意图进行的干预。
The idea of
occasionalism challenges the concept of natural causality, proposing that every event is a direct act of divine will.
偶尔主义的理念挑战了自然因果性的概念,提出每一个事件都是神意的直接行为。
According to
occasionalism, there is no inherent causal power in created things; all power belongs to God alone.
根据偶尔主义,创造物本身没有固有的因果力量;所有力量仅属于上帝。
In the philosophy of
occasionalism, even the most mundane occurrences are seen as expressions of God's immediate activity in the world.
在偶尔主义的哲学中,即使是日常中最平凡的事件也被视为上帝在世界中直接活动的表现。
Occasionalism argues against the idea of natural laws, suggesting that what we perceive as consistent patterns are divine acts repeated by God.
偶尔主义反对自然法则的概念,认为我们所感知到的规律性模式实际上是上帝重复的神圣行为。
This view of
occasionalism implies that every connection between events is not a necessary link within nature but a reflection of God's will each time.
这种偶尔主义的观点意味着,事件之间的每一种联系并非自然中的必要纽带,而是每次反映上帝意志的体现。
In the framework of
occasionalism, human thoughts and actions do not causally affect the world; rather, they prompt God to act.
在偶尔主义的框架下,人的思想和行动并不会因果性地影响世界;相反,它们促使上帝采取行动。
Occasionalism reconciles the independence of divine action with the apparent autonomy of creatures, seeing every event as a direct divine intervention.
偶尔主义调和了神的行动独立性与造物看似自主性之间的矛盾,将每一个事件视作上帝直接的介入。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419