once 

3672
高中CET4CET6考研IELTS
单词释义
conj.一旦,一…就,当…时候
adv.曾经,曾,一次,仅一次,(用于否定句、疑问句和if后)曾,根本
n.一次
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根once 一次来自one,一,-ce,副词后 …………
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
suddenly / once
suddenly 突然地,忽然地,意外地。
all at once 突然,忽然,出乎意料地。
at once 立刻 马上
词组和短语补充/纠错
once for all 一劳永逸
at once 同时
all at once 一次完成
once in a while 偶尔
once and for all 彻底地
once again 再一次
once upon a time 从前
once more 再次
once a week 一周一次
for once 一次
once in a blue moon 难得一见
once in a lifetime 一生一次
once or twice 一次或两次
every once in a while 每隔一段时间
once upon 从前
once a month 每月一次
once every year 每年一次
once a year 每年一次
once a day 每天一次
once a while 每隔一段时间
once every four years 每四年一次
more than once 不止一次
Once upon a time ... 从前
once a 每年一次
once too often 一次太频繁
be once again on the rise 再次上升
once and again 一次又一次
单词例句
Once we lived in Beijing.
我们曾经住在北京。
Mary once knew him.
玛丽以前认识他。
Eric hasn't able to get his own car into his garage even once.
埃里克甚至没有一次把自己的车开进车库。
Once there, it will load BYD vehicles before shipping them to Europe, said Li Minggao, vice-president of CIMC Raffles.
中集来福士副总裁李明高表示,一旦到了那里,它将在运往欧洲之前装载比亚迪汽车。
The regular flight between Sanya and London, via Shanghai, will be operated once a week, according to China Eastern.
东航表示,三亚至伦敦经上海的定期航班将每周运营一次。
Once listed, Mixue's shares are expected to perform well initially, but long-term prospects will depend on the overall development of the beverage industry, Tang said.
唐表示,一旦上市,蜜雪的股票最初有望表现良好,但长期前景将取决于饮料行业的整体发展。
Second, we reuse some of the energy that we have already used once.
其次,我们重复使用一些已经使用过的能源。
Indicating the role of coffee shops in driving consumption, 89 percent of the coffee drinkers surveyed visit or order from a coffee shop at least once a week, with a fifth of those doing so daily.
89%的受访咖啡饮用者每周至少光顾或点一次咖啡店,其中五分之一的人每天光顾或点餐,这表明了咖啡店在推动消费方面的作用。
More than 90 percent of 4,000 Chinese coffee shop consumers that were surveyed drink hot coffee weekly, while 64 percent consume iced coffee at least once a week.
在接受调查的4000名中国咖啡店消费者中,超过90%的人每周喝一次热咖啡,64%的人每周至少喝一次冰咖啡。
Once there is an abnormal situation, the State Grid Taizhou Electric Power Company will jointly carry out visits with the Bureau of Economy and Information Technology and the Tax Bureau of Taizhou to implement timely measures.
一旦出现异常情况,国网泰州市电力公司将与泰州市经信局、税务局联合开展走访,及时落实措施。
Once completed, it will propel the transformation of the local traditional fishing industry toward a more advanced and intelligent future," said a government official of Changyi.
一旦建成,它将推动当地传统渔业向更先进、更智能的未来转型,”昌邑的一位政府官员表示。
Chen added that once garments gain popularity on the platform, factories can promptly ramp up production for restocking, efficiently transforming demand into products within a short time frame.
陈补充说,一旦服装在平台上流行起来,工厂就可以迅速增加生产以补充库存,在短时间内有效地将需求转化为产品。
The company plans to livestream such shows once a week to burnish its brand image and meet local consumer demand.
该公司计划每周直播一次此类节目,以提升其品牌形象并满足当地消费者的需求。
White Rabbit, once a darling of Chinese consumers, has likewise jumped on the crossover wagon and impressed the public with its innovative products in response to customer demands.
曾经是中国消费者宠儿的大白兔,也同样跳上了跨界车,以其满足客户需求的创新产品给公众留下了深刻印象。
Therefore, once such a brand comes along with a new image, it will bring consumers a sense of wonder.
因此,一旦这样的品牌出现了新的形象,就会给消费者带来一种惊奇感。
In the past, once a line fault occurs, it would take long for repair personnel to arrive, and even longer for them to restore the power supply.
过去,一旦发生线路故障,维修人员需要很长时间才能到达,甚至需要更长时间才能恢复供电。
Evergrande — once China's top-selling property developer — is struggling with more than 2 trillion yuan in liabilities.
恒大——曾经是中国最畅销的房地产开发商——正与超过2万亿元的负债作斗争。
At this year's event, the company will once again present its innovative JAK inhibitor Rinvoq and pioneering hematological cancer drug Venclexta, both of which received accelerated approval thanks to their debut in the previous CIIE.
在今年的活动上,该公司将再次展示其创新的JAK抑制剂Rinvoq和开创性的血液学癌症药物Venclexta,这两种药物都因在上届进博会上首次亮相而获得了加速批准。
"Once this high-efficiency cell technology is truly put into mass production, it will lead to a significant reduction in the cost of photovoltaic power generation, which will be extremely beneficial for driving the growth of the photovoltaic market in China and globally.
“一旦这种高效电池技术真正投入批量生产,将大大降低光伏发电成本,这将极有利于推动中国和全球光伏市场的增长。
The team once again came to the grid co-construction community, Herui Community, to continuously strengthen the communication and integration with local citizens, and to help the integration of the electric power grid with local grids.
该团队再次来到电网共建社区和瑞社区,不断加强与当地市民的沟通与融合,助力电网与当地电网的融合。
As a result, its green efforts have turned a once sandy and windy area into an eco-friendly park that is a popular destination for sports and cultural competitions and other events.
因此,它的绿色努力将一个曾经多沙多风的地区变成了一个生态友好的公园,是体育、文化比赛和其他活动的热门目的地。
Evergrande — once China's topselling property developer — is struggling with more than 2 trillion yuan ($278 billion) in liabilities.
恒大——曾经是中国最畅销的房地产开发商——正与超过2万亿元人民币(2780亿美元)的负债作斗争。
Evergrande, once a major developer in China, has been in a debt crisis since 2021.
恒大曾是中国的主要开发商,自2021年以来一直处于债务危机之中。
Once fully operational by the end of this year, it will be the largest PV panel manufacturing site in the state, reaching an annual production capacity of 2 GW, it said.
该公司表示,一旦在今年年底前全面投入运营,它将成为该州最大的光伏电池板生产基地,年产能将达到2吉瓦。
Once completed, their combined receiving capacity will exceed 210 million tons per year, further solidifying China's position as a key player in the LNG sector globally, it said.
该公司表示,一旦建成,它们的总接收能力将超过每年2.1亿吨,进一步巩固中国在全球液化天然气行业的关键地位。
SABIC, he said, will expand its investment in Fujian province with Fujian Energy Petrochemical Group to build and operate a world-class mega petrochemical complex in Gulei Petrochemical Industry Park, as "there will be more demand in the market to stimulate the production of the chemical side once services return to normal".
他说,沙特基础工业公司将扩大与福建能源石化集团在福建省的投资,在古雷石化工业园区建设和运营一个世界级的大型石化综合体,因为“一旦服务恢复正常,市场将有更多的需求来刺激化工生产”。
Once a bustling landmark department store in the sprawling city, the store will close its Xuhui district site on Aug 31, with the decision being made as its licensing agreement will expire this year, said an announcement by the department store.
这家百货公司在一份公告中表示,该店曾是这座幅员辽阔的城市中一家繁华的地标性百货公司,将于8月31日关闭其徐汇区的门店,该决定将于今年到期。
"I've made a lot of memorable purchases at the department store, which was once my favorite shopping destination back in the early 2000s," said Li Yu, a white-collar worker in her forties.
四十多岁的白领李宇(音)说:“我在百货公司买了很多令人难忘的东西,早在21世纪初,这里就曾是我最喜欢的购物目的地。”。
Once regarded as a shopping icon among locals, the old-fashioned department store gradually lost its sheen when new shopping malls mushroomed in recent years.
这家老式百货公司曾被当地人视为购物偶像,但近年来,当新的购物中心如雨后春笋般涌现时,它逐渐失去了光彩。
The pumped storage power station with the largest installed capacity and regulated storage capacity in the world's ultra-high altitude area (above 3,500 meters), which kicked off construction on Saturday in Northwest China's Qinghai province, will further tap the abundant clean energy resources in local regions, said its operator China Three Gorges Corp. With a total installed capacity of 2.4 million kilowatts, it is estimated to replace about 4.63 million tons of standard coal once operational and reduce carbon dioxide emissions by about 26.64 million tons per year, it said.
这座抽水蓄能电站是世界上超高海拔地区(3500米以上)装机容量和调节库容最大的抽水蓄能发电站,于周六在中国西北部的青海省开工建设,其运营商中国三峡集团公司表示,该电站将进一步挖掘当地丰富的清洁能源资源。该公司表示,总装机容量为240万千瓦,一旦投入运行,预计将替代约463万吨标准煤,每年减少约2664万吨二氧化碳排放。
To provide integrated solutions and facilitate occupancy once the residential complex is opened, the project encompasses a complete series of construction work, such as civil engineering, interior and exterior design, and installation of water, electricity and heating systems, leading to difficult construction conditions.
为了提供综合解决方案,并在住宅小区开放后方便入住,该项目包括一系列完整的施工工作,如土木工程、室内外设计以及水、电和供暖系统的安装,导致施工条件困难。
Every year, the 55-year-old, who once lived in poverty, receives a stipend of 7,200 yuan ($1,000) for doing the work.
这位55岁的老人曾经生活在贫困中,每年都能获得7200元(1000美元)的津贴。
The money comes from a photovoltaic power station in Sonid Right Banner, a county-level region in the region which was once officially classified as impoverished.
这笔钱来自索尼德右旗的一个光伏发电站,该地区的一个县级地区曾被官方列为贫困地区。
The solar power station, covering 20 hectares stands on land provided by 34 villages that were once officially classified as poverty-stricken.
这座占地20公顷的太阳能发电站坐落在34个曾经被官方列为贫困村的村庄提供的土地上。
Also, once they forget to take the medicine, they'll feel worried about their health," she said.
此外,一旦他们忘记服药,他们就会对自己的健康感到担忧,”她说。
It was the first single tablet, dual drug treatment for HIV infection that needs to be taken just once a day, Carey said during her visit to China last week.
凯里上周访问中国时说,这是第一种每天只需服用一次的单片、双药治疗艾滋病毒感染的药物。
The station will improve the country's power supply by 38 percent once it is fully operational, said Wang Xiaojun, vice-president of PowerChina.
中国电建集团副总裁王晓军表示,一旦电站全面投入运行,中国的电力供应将提高38%。
"After a three-year hiatus, Viking Cruises is delighted to welcome Chinese tourists in Europe once again," he said.
他说:“在中断三年后,维京游轮很高兴再次欢迎中国游客来到欧洲。”。
And once it has a good reputation, Nokia can use those references to gain more local customers.
一旦诺基亚有了良好的声誉,它就可以利用这些参考资料来获得更多的本地客户。
Following the successful resumption of flights between Shanghai and London in April, we are excited to be back in Beijing too, facilitating international student and business travel once again," said Louise Street, British Airways' director of worldwide airports.
继4月份上海和伦敦之间的航班成功恢复后,我们也很高兴能回到北京,再次为国际学生和商务旅行提供便利,”英国航空公司全球机场总监Louise Street表示。
"Once operational, the annual electricity generation will account for about 17 percent of Kyrgyzstan's electricity generation," said Song.
“一旦投入运行,年发电量将占吉尔吉斯斯坦发电量的17%左右,”宋说。
The aim, Shi said, is to localize the production of the injectant, to ensure high-quality supply of the innovative compound therapy that combines two complementary ingredients for simple injection once a day.
施说,其目的是实现注射剂的本地化生产,以确保创新的复合疗法的高质量供应,该疗法结合了两种互补成分,每天注射一次。
Once operational, the joint venture with US-based clean energy company Invenergy in Licking County of Columbus, Ohio, will manufacture high-quality solar panels and become home to some of the most advanced panel assembly technology in the world, said the company.
该公司表示,一旦运营,与美国清洁能源公司Invenergy在俄亥俄州哥伦布市利金县的合资企业将生产高质量的太阳能电池板,并成为世界上一些最先进的电池板组装技术的发源地。
Once completed, the facility will deliver up to 5 GW of solar module capacity per year, which is equivalent to half the total US utility-scale solar installations last year and capable of powering nearly 1 million American homes, it said.
该公司表示,一旦建成,该设施每年将提供高达5吉瓦的太阳能组件容量,相当于去年美国公用事业规模太阳能安装总量的一半,能够为近100万美国家庭供电。
Steilemann noted that Covestro will once again participate in the expo this year.
斯泰尔曼指出,科思创今年将再次参加世博会。
"Luxury consumption will recover once COVID-19 subsides, mall traffic improves and consumer sentiment rebounds.
“一旦新冠肺炎消退,商场交通改善,消费者情绪回升,奢侈品消费将复苏。
Connecting the north and south banks of the Yudu River, the 960-meter Jijie bridge recently achieved full linkage, which "will transform local infrastructure and accelerate development in a region with a storied Communist past", according to CR24, a unit of China Railway Construction Corp. "The bridge will be a new landmark in the once poverty-stricken county, better connecting the county's old districts in the north with new ones in the south," said Yin Zhangyong, project manager with CR24.
据CR24报道,连接于都河北岸和南岸的960米吉界大桥最近实现了全连接,这“将改变当地的基础设施,加速一个有着悠久共产主义历史的地区的发展”,CR24项目经理尹章勇说:“这座桥将成为这个曾经贫困的县的新地标,更好地连接该县北部的旧区和南部的新区。”。
The "Accommodation and catering industry" and "leasing and business service industry," which were once hit hard by COVID, picked up in the first quarter.
曾受新冠疫情重创的“住宿和餐饮业”和“租赁和商务服务业”在第一季度有所回升。
Cando Drones, an Israeli aviation company participating in the test flights, said the drones are expected to conduct trial flights in June once the aviation permits are received.
参与试飞的以色列航空公司Cando Drones表示,一旦获得航空许可,这些无人机预计将于6月进行试飞。
For example, in a clinical study regarding the first inhalation therapy that only needs to be taken once daily to treat chronic obstructive pulmonary disease (COPD), which was marketed in China in 2019, Chinese patients were recruited at the same time research kicked off globally.
例如,在2019年在中国上市的第一种治疗慢性阻塞性肺病(COPD)的吸入疗法的临床研究中,在全球研究启动的同时,招募了中国患者。
"Based on the current robust cooperation with China, Rio Tinto is confident in the new GDP growth target set for China and we believe China is expected to make a significant contribution to global economic growth this year once again," Stausholm said.
Stausholm表示:“基于目前与中国的强劲合作,力拓对为中国设定的新GDP增长目标充满信心,我们相信中国有望再次为今年的全球经济增长做出重大贡献。”。
Once the manufacture of all the parts is completed, they will be transported to various Airbus factories for assembly: the French plant in Saint-Nazaire is responsible for assembling the nose of the aircraft and the forward fuselage; the central wing box will be assembled in Nantes; engine mounts in Toulouse; the central and rear parts of the fuselage in Hamburg, Germany; the vertical and horizontal empennage in the German city of Stade and the Spanish city of Getafe, respectively.
一旦所有零件的制造完成,它们将被运送到空客的各个工厂进行组装:位于圣纳泽尔的法国工厂负责组装飞机的机头和前机身;中央翼盒将在南特组装;图卢兹的发动机支架;德国汉堡的机身中部和后部;德国城市斯塔德和西班牙城市赫塔菲的垂直和水平尾翼。
"Huawei was once again the most active patent applicant at the European Patent Office last year, surging by 27.1 percent.
“去年,华为再次成为欧洲专利局最活跃的专利申请人,增长了27.1%。
State contractors have once again showcased their edge in infrastructure construction with the recent completion of a tunneling project on a major railway under construction.
随着最近在建的一条主要铁路隧道项目的完成,国家承包商再次展示了他们在基础设施建设方面的优势。
Covering an area of around 113,000 square meters — or larger than 15 football fields — the facility will have a warehousing storage capacity of 150,000 sq m. Once it opens in the third quarter of 2024, the new logistics center will provide agile and sustainable solutions for customers, including international export consolidation, regional and global order fulfillment and distribution, cross-border e-commerce and other value-added logistics services.
该设施占地约11.3万平方米,比15个足球场还大,仓储容量将达到15万平方米。一旦2024年第三季度开业,新的物流中心将为客户提供灵活和可持续的解决方案,包括国际出口整合、区域和全球订单履行和配送,跨境电子商务和其他增值物流服务。
The NEV unit is key for the transformation plans of Evergrande, once China's top-selling property developer and now at the center of a deepening debt crisis.
新能源汽车部门是恒大转型计划的关键。恒大曾是中国最畅销的房地产开发商,现在正处于不断加深的债务危机的中心。
Located at 5,000 meters above sea level along the Yellow River in Qinghai province, the station — with a total installed capacity of 2.2 million kilowatts — is expected to generate an average of more than 7.3 billion kilowatt-hours of electricity per year once becoming fully operational, cutting 2.56 million metric tons of standard coal equivalent consumption and 8.16 million tons of carbon dioxide emissions, it said.
该电站位于青海省黄河沿岸海拔5000米处,总装机容量为220万千瓦,一旦全面运行,预计每年平均发电量将超过73亿千瓦时,报告称,减少256万公吨标准煤当量消耗和816万吨二氧化碳排放。
"Once operational, these three data centers will represent a total annual investment of 1.2 billion euros ($1.27 billion)," TikTok said.
TikTok表示:“一旦投入运营,这三个数据中心的年总投资将达到12亿欧元(12.7亿美元)。”。
During the event, Budweiser China was once again awarded the title of "Road Safety Public Service Partner in Shanghai", the eighth consecutive year it has received the honor.
活动期间,百威中国再次荣获“上海市道路安全公共服务合作伙伴”称号,这是百威中国连续第八年获此殊荣。
However, safety of nuclear power reactors and adverse impacts once accidents occur still remain key concerns that restrict its wide installation in largely populated cities.
然而,核反应堆的安全和事故发生后的不利影响仍然是限制其在人口稠密的城市广泛安装的关键问题。
The cell generates power to drive the bike once its proton exchange membrane receives hydrogen from the hydrogen storage device.
一旦质子交换膜从储氢装置接收到氢气,该电池就会产生动力来驱动自行车。
Once the bills of lading were presented to Chinese banks for verification, they would be forwarded to overseas customers, allowing for the receipt of goods and enabling Goglio's Tianjin plant to settle the accounts.
一旦提单被提交给中国银行进行验证,它们将被转发给海外客户,以便接收货物,并使Goglio的天津工厂能够结算账目。
According to the Beijing Times, the Carrefour Shuangjing store in Beijing early this month has shown a supply shortage as a result of the panic buying from consumers who purchased prepaid cards, who are worried about not being able to spend the money saved in their cards once stores are closed.
据《京华时报》报道,由于购买预付卡的消费者的恐慌性购买,家乐福北京双井店本月初出现了供应短缺,他们担心一旦门店关闭,就无法花掉卡上省下的钱。
The project's land use right was once owned by Shanghai Shisen Real Estate.
该项目的土地使用权曾为上海世森置业所有。
"The consumer finance unit will be able to handle 1.1 trillion yuan in loans once the fundraising is complete, Qi said.
齐说:“一旦筹资完成,消费金融部门将能够处理1.1万亿元的贷款。
Once operational, it will produce more than 70 MWh of electricity per hour in a combined cycle power generation system, meeting the demands of 7,000 households for a whole day.
一旦投入运行,它将在联合循环发电系统中每小时产生70兆瓦时以上的电力,满足7000户家庭全天的需求。
Government officials and experts said that as the first major international expo held in China since the 20th National Congress of the Communist Party of China, the fifth CIIE once again demonstrates that China is committed to its fundamental national policy of opening to the outside world and pursuing a mutually beneficial strategy of opening-up.
政府官员和专家表示,第五届进博会作为党的二十大以来在中国举办的第一届大型国际博览会,再次表明中国坚持对外开放的基本国策,奉行互利共赢的开放战略。
Once the transition is consolidated, foreign companies will come with more trade and investment demand.
一旦过渡得到巩固,外国公司将带来更多的贸易和投资需求。
"It is a relatively stable way of reducing shares, as once sold off at one time, both companies will face greater stock price pressure," said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示:“这是一种相对稳定的减持方式,因为一旦一次抛售,两家公司都将面临更大的股价压力。”。
The 200-million-US-dollar project, which will incorporate a five-star hotel, a mall, and apartments located at the heart of Addis Ababa, is expected to serve the growing number of business travelers, multinational organizations, and foreign investors once completed.
该项目耗资2亿美元,将包括一家五星级酒店、一家购物中心和位于亚的斯亚贝巴市中心的公寓,预计建成后将为越来越多的商务旅行者、跨国组织和外国投资者提供服务。
Once fully operational, the unit will more than double TI's current assembly and test capacity in Chengdu.
一旦全面投入使用,该装置将使TI目前在成都的组装和测试能力增加一倍以上。
"In 2022, Qualcomm's participation has once again shown its confidence in the long-term sustainability of the Chinese market and the determination to work with Chinese partners to develop domestic and international markets and drive win-win development," Meng said.
孟表示:“2022年,高通的加入再次表明了其对中国市场长期可持续性的信心,以及与中国合作伙伴合作开发国内外市场、推动双赢发展的决心。”。
Once fully operational, CDAT2 will more than double TI's current assembly and test capacity in Chengdu.
一旦全面投入运营,CDAT2将使TI目前在成都的组装和测试能力增加一倍以上。
Many imported products were once exhibits at the CIIE and have now become trending goods on shopping channels.
许多进口产品曾经是进博会的展品,现在已经成为购物渠道上的热门商品。
V Muse has brought three emerald treasures to the CIIE, including an emerald tiara that was once an heirloom of the German royal family.
V Muse为CIIE带来了三件祖母绿珍宝,其中包括一顶曾是德国王室传家宝的祖母绿头饰。
"This year, our participation has once again shown our confidence in the long-term sustainability of the Chinese market and the determination to work with Chinese partners to develop domestic and international markets and drive win-win development in the era of everything being intelligently connected," Meng said.
孟说:“今年,我们的参与再次表明了我们对中国市场长期可持续性的信心,以及与中国合作伙伴合作开发国内外市场、在万物智能互联时代推动共赢发展的决心。”。
The Hamburg port agreement comes a week before Germany's Chancellor Olaf Scholz, who was once mayor of Hamburg, is due to travel to China.
汉堡港口协议是在曾任汉堡市长的德国总理奥拉夫·朔尔茨前往中国的一周前达成的。
Once completed in 2030, the Zhanjiang Verbund site will be one of the company's largest sites, serving as a "role model of sustainable production both in China and globally," BASF noted in a statement back in September.
巴斯夫在9月的一份声明中指出,一旦在2030年完工,湛江韦尔本德工厂将成为该公司最大的工厂之一,成为“中国和全球可持续生产的榜样”。
"The report once again demonstrates the determination to support the private sector economy, which assures us private sector entrepreneurs can boldly conduct our business," said Nan Cunhui, chairman of Chint Group, a leading industrial electrical equipment and new energy company.
正泰集团董事长南存辉表示:“这份报告再次表明了支持私营部门经济的决心,这确保了我们私营部门的企业家能够大胆地开展我们的业务。”正泰集团是一家领先的工业电气设备和新能源公司。
The review and filing once again confirmed the exploration potential of this structure, said the company.
该公司表示,审查和备案再次证实了该结构的勘探潜力。
Once completed, Gemini will be one of the largest operational solar+storage projects in the United States with a 690 MWac/966 MWdc solar array and 1,416 MWh storage capability, it said.
该公司表示,一旦建成,Gemini将成为美国最大的太阳能+存储项目之一,拥有690兆瓦交流电/966兆瓦直流电的太阳能电池阵列和1416兆瓦时的存储能力。
According to the statement, flights linking Guangzhou and Dubai will be increased to three round-trips per week, and the flight to Manila will increase to at least once a week starting Oct 27.
根据声明,从10月27日起,连接广州和迪拜的航班将增加到每周三班,飞往马尼拉的航班将至少增加到每周一班。
Round-trip flights from Guangzhou to Bangkok and Phnom Penh will be increased to at least once a week beginning Oct 24 and 18 respectively, the statement said.
声明称,从10月24日和18日起,广州至曼谷和金边的往返航班将分别增加到每周至少一班。
I once met a mother at our booth who made a leather card for her daughter who is going to university.
我曾经在我们的摊位上遇到一位母亲,她为即将上大学的女儿做了一张皮卡片。
"We are thrilled to see that Martell once again leads by example in promoting responsible drinking.
“我们很高兴看到马爹利再次在提倡负责任饮酒方面以身作则。
In an earlier announcement, the company said once the delisting has become effective and the criteria for deregistration have been satisfied, it intends to file a Form 15F with the SEC to deregister the ADSs and the underlying H shares under the Exchange Act.
在早些时候的一份公告中,该公司表示,一旦退市生效并满足注销标准,它打算向美国证券交易委员会提交表格15F,以根据《交易法》注销美国存托股和相关H股。
Since late August, Air Macau said it plans to keep its roundtrip flights connecting Macao to Beijing as well as Hangzhou, Zhejiang province to once daily.
澳门航空表示,自8月下旬以来,计划将澳门至北京以及浙江省杭州的往返航班保持在每天一班。
Starting Aug 13, Air Macau started round-trip flights once a week between Macao and Shanghai as well as Nanning, Guangxi Zhuang autonomous region.
从8月13日起,澳门航空开始每周往返澳门和上海以及广西壮族自治区南宁一次。
Once a befouled, odorous body of water that was the result of decades of mining, Ulansuhai Nur, the biggest lake in the Yellow River basin located in Urad Front Banner of Bayannur, Inner Mongolia autonomous region, is taking on a brand new view of a bird paradise laden with various green plants and lucid water.
位于内蒙古自治区巴彦淖尔市乌拉特前旗的黄河流域最大的湖泊乌兰苏海努尔,曾经是几十年开采后的一片污浊、恶臭的水体,现在呈现出一种全新的鸟类天堂景象,这里种满了各种绿色植物和清澈的水。
The company saw a decline in sales volume as channels got disrupted because of sporadic COVID-19 outbreaks, but the business recovered in June once the conditions improved.
由于新冠肺炎疫情的爆发,渠道中断,该公司的销售额下降,但一旦情况好转,业务在6月份恢复。
As a premier luxury brand, De Beers Jewellers has attracted a large number of consumers once it was unveiled, offering a chance for everyone to feel its elegance and perfection up close.
作为顶级奢侈品牌,戴比尔斯珠宝一经亮相就吸引了大批消费者,让每个人都有机会近距离感受其优雅和完美。
Additionally, Zhou posted that a provincial-level official once served him cigarettes and that he drank tea worth 200,000 yuan per 500 grams.
此外,周还发帖称,一名省级官员曾为他提供香烟,他喝的茶每500克价值20万元。
Wang Wei, deputy general engineer of the subdivision, said once operational, the HSR will be the fastest railway line with the highest construction standards in Guizhou.
该分部副总工程师王伟表示,一旦投入运营,高铁将成为贵州最快、建设标准最高的铁路线路。
Established in 2003, Meizu was once one of China's best-known smartphone brands but has in recent years lost ground to local rivals including Xiaomi, Oppo and Vivo.
魅族成立于2003年,曾是中国最知名的智能手机品牌之一,但近年来已败给小米、Oppo和Vivo等本土竞争对手。
"Once the travel restrictions are lifted, we look forward to holding more live exhibitions and events on the Chinese mainland and other places in the region," he said.
他说:“一旦取消旅行限制,我们期待着在中国大陆和该地区其他地方举办更多的现场展览和活动。”。
Once fully operational, travel time between the airport and downtown Nairobi will be shortened to 20 minutes, said Li Changgui, CRBC's vicepresident.
CRBC副总裁李长贵表示,一旦全面投入运营,机场与内罗毕市中心之间的旅行时间将缩短至20分钟。
Once completed, the project will contribute 28 million kilowatt-hours of self-generated electricity, saving more than 21,000 tons of greenhouse gas emissions each year.
一旦建成,该项目将贡献2800万千瓦时的自备电,每年可节省2.1万多吨温室气体排放。
According to the State-owned enterprise, once completed, the Cuntan project will function as a crucial link smoothing trips between transportation hubs including the Chongqing North Railway Station and Jiangbei International Airport, which will ultimately make Chongqing a more significant hub in the region.
据这家国有企业介绍,寸滩项目一旦建成,将成为重庆北站和江北国际机场等交通枢纽之间顺畅出行的重要纽带,最终将使重庆成为该地区更重要的枢纽。
Growth was once again broad-based, with all regions and categories contributing.
增长再次具有广泛基础,所有区域和类别都作出了贡献。
Construction of the production line, which is expected to have an annual capacity of 500,000 tons, will begin once the approval process is completed.
该生产线预计年产能为50万吨,一旦审批程序完成,将开始建设。
"Despite the impact of the (COVID-19) pandemic, China's first-quarter GDP grew faster than expected, once again showing the high quality and resilience of the economy.
“尽管受到新冠肺炎疫情的影响,中国第一季度国内生产总值的增长速度快于预期,再次显示出经济的高质量和韧性。
"Daniel Ives, an analyst at Wedbush, said the company's board of directors had its back "against the wall" once Musk detailed his financing package and no other bidders emerged.
Wedbush分析师Daniel Ives表示,一旦马斯克详细说明了他的融资方案,但没有其他竞标者出现,公司董事会就“碰壁”了。
Once complete, the first phase of manufacturing will be dedicated to PTX-COVID19-B, with an expected annual capacity of 700-800 million doses.
一旦完成,第一阶段的生产将专门用于PTX-COVID19-B,预计年产能为7-8000万剂。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研
高考

六级piaget argued that once adolescents enter the world of work, their newly acquired ability to form hypotheses allows them to create representations that are too ideal.

皮亚杰认为,一旦青少年进入工作世界,他们新获得的形成假设的能力使他们能够创造出过于理想的表象。

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级Yet once they start growing, such plants seem not to retain the ability to hit the pause button on metabolism in their stems or leaves.

然而,一旦这些植物开始生长,它们似乎就不能保持在茎或叶中按代谢暂停按钮的能力。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级It had, apparently, been fished out of existence; and the once mighty Newfoundland fleet now gropes about frantically for crab on the sea floor.

很明显,它已经不存在了;曾经强大的纽芬兰舰队现在疯狂地在海底搜寻螃蟹。

2016年6月阅读原文

六级About once a week, I have a client that will bring up a new certification I've never even heard of and I'm in this industry, said Kevin Wilhelm, chief executive officer of Sustainable Business Consulting.

可持续商业咨询公司首席执行官凯文·威廉(Kevin Wilhelm)表示:“大约每周有一次,我的客户会提出一份我从未听说过的新认证,我是从事这一行业的。”。

2016年6月阅读原文

六级Consumers are becoming increasingly bored with what companies have to offer: A survey of 28,000 consumers in 28 countries released by Accenture found consumers are not as excited about technology as they once were.

消费者对公司提供的产品越来越厌倦:埃森哲对28个国家的28000名消费者进行的调查发现,消费者对技术的热情已不如从前。

2016年12月阅读原文

六级Stacy is going to walk you through the step-by-step process of becoming a social worker and Mill will tell you about the range of options you have once you get your social work degree, as well as the high standards of responsibility the social workers must adhere to.

斯泰西将带你一步一步地成为一名社会工作者,米尔将告诉你一旦你获得了社会工作学位,你可以选择的范围,以及社会工作者必须遵守的高标准责任。

2016年12月听力原文

六级Once armed with a method for gaining access to iPhones, the government could ask to use it proactively, before a suspected terrorist attack—leaving Apple in a bind as to whether to comply or risk an attack and suffer a public-relations nightmare.

一旦掌握了获取iPhone的方法,政府就可以要求主动使用它,以免一场可疑的恐怖袭击让苹果陷入到底是遵守还是冒着被袭击的风险的困境,并遭受一场公关噩梦。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级However, once China began embracing free-market reforms in the 1980s, followed by India in the 1990s, both countries achieved rapid growth.

然而,一旦中国在20世纪80年代开始接受自由市场改革,印度在20世纪90年代紧随其后,两国都实现了快速增长。

2012年6月阅读原文

四级Once across, the ropes were tied down and wooden bridges were hung from them.

一旦穿过,绳子就被拴住,木桥就从上面吊下来。

2015年12月听力原文

四级Wireless devices will transmit signals so as to activate the alarm once something wrong is detected.

无线设备将发送信号,以便在检测到错误时激活警报。

2016年12月阅读原文

四级Where are you in the cycle of renewal: Are you actively preserving the present, or selectively forgetting the past, or boldly creating the future? What advice would Leah give you to move you ahead on your journey? Once we're on the path of growth, we can continually move through the seasons of transformation and renewal.

在更新的周期中,你在哪里:你是积极地保存现在,还是有选择地忘记过去,还是大胆地创造未来?Leah会给你什么建议来推动你的旅程?一旦我们走上了成长的道路,我们就可以在转变和更新的季节中不断前进。

2017年6月阅读原文

考研My favorite actor will smith once said, "Fear is not real."

我最喜欢的演员威尔·史密斯曾经说过:“恐惧不是真实的。”

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Miss Longfield added: "Then there is this push to connect—if you go offline, will you miss something, will you miss out, will you show that you don't care about those people you are following, all of those come together in a huge way at once."

Longfield小姐补充道:“如果你离线,你会错过什么,你会错过什么,你会表现出你不在乎那些你在跟踪的人,所有这些人会以一种巨大的方式同时聚集在一起。”

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考The obvious one is money: eating out once or twice a week may be affordable but doing this most days adds up.

显而易见的一点是钱:每周出去吃一到两次可能是可以负担的,但大多数时候这样做是合算的。

2018年高考英语浙江卷 语法填空 原文

六级She added that she hoped to buy an iPhone for herself once prices fall.

她补充说,她希望在价格下跌时为自己购买一部iPhone。

2013年6月阅读原文

六级Stacy is going to walk you through the step-by-step process of becoming a social worker and mill will tell you about the range of options you have once you get your social work degree, as well as the high standards of responsibility the social workers mus

斯泰西将带你一步一步地成为一名社会工作者,米尔将告诉你一旦你获得了社会工作学位,你可以选择的范围,以及社会工作者的高责任标准

2016年12月六级真题(第一套)听力 Section C

考研Chewing gum, once bought primarily by adolescent boys, is now featured in commercials as a breath freshener and teeth cleanser for use after a meal.

口香糖曾经主要由青春期男孩购买,现在在商业广告中作为一种饭后使用的口气清新剂和牙齿清洁剂。

2010年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级They have been huge supporters of the district's advanced mathematics program, which once began in the fourth grade but will now start in the sixth.

他们一直是学区高等数学计划的巨大支持者,该计划曾在四年级开始,但现在将在六年级开始。

2018年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级If an adverse reaction to a drug is serious, consult your doctor for advice at once.

如果药物的不良反应很严重,请立即咨询医生。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考These results, once again, lead to concrete advice: "once an individual begins volunteering, continued efforts might focus on developing a volunteer role identity.

这些结果再一次引出了具体的建议:“一旦个人开始志愿工作,持续的努力可能会集中在发展志愿者角色认同上。

2015年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Once driverless cars are actually for sale, the early adopters will be the people who can afford to buy them.

一旦无人驾驶汽车真正上市销售,早期采用者将是有能力购买的人。

2016年6月阅读原文

四级When they interact, they aren't afraid to smell each other and will express themselves clearly and honestly. Once again, it seems we have a lot to learn from dogs.

当他们互动时,他们不怕互相嗅到对方的气味,并且会清晰、诚实地表达自己。再一次,我们似乎有很多东西要向狗学习。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section C

高考As I watch her chase after a squirrel, throwing her whole being into the here-and-now of an exercise that has never once ended in victory.

我看着她追逐一只松鼠,把她的整个身心投入到一场从未以胜利告终的运动中。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Once, after a trip to Hollywood, I returned to Australia so depressed and spent months in my bedroom painting, listening to Eckhart Tolle's music and trying to find myself again.

有一次,在去好莱坞旅行后,我沮丧地回到澳大利亚,花了几个月的时间在卧室里画画,听埃克哈特·托尔的音乐,试图重新找回自我。

2017年高考英语天津卷 阅读表达 原文

四级Once, just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympiclevel horse event.

有一次,我刚从维也纳回来,在一次奥林匹克级赛马比赛中被要求为一名德国裁判翻译。

2015年12月听力原文

四级Once, just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event.

有一次,我刚从维也纳回来,就被要求在一次奥运会级别的赛马比赛中为一名德国裁判翻译。

2015年12月四级真题(第一套)听力 Section C

六级When I re-entered the full-time workforce a few years ago after a decade of solitary self-employment, there was one thing I was looking forward to the most: the opportunity to have work friends once again.

几年前,在经历了十年的单独自营职业后,当我重新进入全职工作岗位时,有一件事是我最期待的:有机会再次结交工作上的朋友。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研Winston Churchill once walked its corridors and Japanese emissaries met here with Secretary of State Cordell Hull after the bombing of Pearl Harbor.

温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)曾在珍珠港爆炸案后的走廊上散步,日本特使在这里会见了国务卿科德尔·赫尔(Cordell Hull)。

2018年考研阅读原文

高考Holker once again opens is gardens in aid of the disadvantaged.

霍尔克又一次开放了帮助弱势群体的is花园。

2018年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读A 原文

高考Once I look up something on the Internet, I don't need to keep all the details for future use—I know where to find that information again and can quickly and easily do so.

一旦我在互联网上查找了一些信息,我就不需要保留所有的细节以备将来使用——我知道在哪里可以再次找到这些信息,并且可以快速方便地找到这些信息。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考The story once again tells us that one good turn deserves another.

这个故事再次告诉我们,善有善报。

2018年高考英语北京卷 完形填空 原文

高考TV Ears is so comfortable that Jack forgets he has them on ! he can once again hear and understand the dialogue.

电视耳朵太舒服了,杰克都忘了戴上了!他能再次听到并理解对话。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 阅读B 原文

四级Why did Donna go back to Brazil once again?

唐娜为什么又回到了巴西?

2013年12月听力原文

四级Finally, on June 7, McLaughlin once again demonstrated his carelessness by knocking down several mailboxes near the edge of the company's parking lot

最后,在6月7日,麦克劳克林再次证明了他的粗心,他撞倒了公司停车场边缘附近的几个邮箱

2013年12月听力原文

六级As Herman Engleheart, a co-author from the California Institute of Technology says, 'the West Antarctic ice sheet disappear once and can disappear again.

正如加州理工学院的合著者赫尔曼·恩格尔瓦特(Herman Engleheart)所说,“南极西部冰盖消失一次,也可能再次消失。

2010年12月听力原文

六级Native plants are coming back, and the fox once again bound about carefree.

当地的植物又回来了,狐狸再次无忧无虑地四处游荡。

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级The Tanzanian government has once again started mining the lake for soda ash, used for making chemicals, glass and detergents.

坦桑尼亚政府再次开始在湖中开采苏打灰,用于制造化学品、玻璃和洗涤剂。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研Otherwise outside directors will follow the example of Ms. Simmons, once again very popular on campus.

否则,外部董事将效仿西蒙斯女士,她在校园里再次非常受欢迎。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Today is no different, with academics, writers, and activists once again warning that technology is replacing human workers.

今天也不例外,学者、作家和活动家再次警告说,技术正在取代人类工人。

2017年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

考研Rage Against the Haze failed once state funding was cut.

一旦国家资金被削减,对雾霾的愤怒就烟消云散了。

2012年考研阅读原文

六级"Once we scale up, algorithms must be sensitive to tiny changes in identities and at the same time invariant to lighting, pose, age," Kemelmacher-Shlizerman said.

Kemelmacher Shlizerman说:“一旦我们扩大规模,算法必须对身份的微小变化敏感,同时对光线、姿势、年龄保持不变。”。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

高考Measles, which once killed 450 children each year and disabled even more, was nearly wiped out in the united states 14 years ago by the universal use of the MMR vaccine.

麻疹曾一度每年导致450名儿童死亡,甚至更多儿童致残。14年前,由于MMR疫苗的普遍使用,麻疹在美国几乎被消灭。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Putting in effect the policies in the agreement at once.

立即实施协议中的政策。

2016年12月阅读原文

六级Online security cameras, intelligent lighting and a wealth of sensors that control both temperature and air quality are offering an unprecedented level of control, efficiency, and improvements to what were once classed necessary costs when running a busin

在线安全摄像头、智能照明和大量控制温度和空气质量的传感器提供了前所未有的控制水平、效率,并改善了曾经被列为经营企业所需的成本

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级Unfortunately for them ( ' , and often the taxpayers), our energy systems are a bit like an aircraft carrier: they are unbelievably expensive, they are built to last for a very long time, they have a huge amount of inertia ( ' , meaning it takes a lot of energy to set them moving), and they have a lot of momentum once they are set in motion.

不幸的是,对他们(通常是纳税人)来说,我们的能源系统有点像一艘航空母舰:它们的价格高得令人难以置信,它们的建造寿命很长,它们有巨大的惯性(这意味着需要大量的能量才能使它们移动),一旦它们启动,它们就有很大的动力。

2015年12月阅读原文

四级Trigger its built-in alarm system at once.

立即触发其内置报警系统。

2016年6月阅读原文

四级Sugar, alcohol and tobacco, economist Adam Smith once wrote, are commodities which are nowhere necessaries of life, which have become objects of almost universal consumption, and which are, therefore, extremely popular subjects of taxation.

经济学家亚当·斯密(Adam Smith)曾写道,糖、酒精和烟草都是不属于生活必需品的商品,几乎已成为普遍消费的对象,因此,它们是极受欢迎的征税对象。

2016年12月阅读原文

六级The British traveler Charles Thompson spoke for many Grand Tourists when in 1744 he described himself as being impatiently desirous of viewing a country so famous in history, a country which once gave laws to the world, and which is at present the greatest school of music and painting, contains the noblest productions of sculpture and architecture, and is filled with cabinets of rarities, and collections of all kinds of historical relics.

1744年,英国旅行家查尔斯·汤普森(Charles Thompson)为许多著名游客代言,他说自己迫不及待地想参观一个历史上如此著名的国家,一个曾经为世界制定法律的国家,一个目前最伟大的音乐和绘画流派,拥有最高贵的雕塑和建筑作品,里面摆满了珍品柜和各种历史文物的收藏品。

2017年6月阅读原文

考研Buy all your clothes once with a stylist instead of shopping alone, one article of clothing at a time.

与设计师一起一次性购买你所有的衣服,而不是一个人购物,一次只买一件衣服。

2016年考研阅读原文

六级The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside一 at once sheltering them and broadening their horizons.

最好的办法是减轻学生的外部压力,同时让他们更好地了解和处理外部世界一 立刻庇护他们,开阔他们的视野。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考He was just saying: "I'm king of this forest, and here is your reminder! " Once his message was delivered, he allowed me to stay and watch.

他只是说:“我是这片森林的国王,这是你的提醒!”他的消息一经传达,他就允许我留下来观看。

2018年高考英语全国卷3 语法填空 原文

六级Once purchased and trained, this would allow the casual user to save money and time, freeing up precious space in our busy lives to read a good book.

一旦购买和培训,这将允许临时用户节省金钱和时间,在我们繁忙的生活中腾出宝贵的空间来阅读一本好书。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section A

四级Nearly two-thirds of us grab fast food once a week, and we get almost 25% of our daily calories from snacks.

我们中近三分之二的人每周吃一次快餐,我们从零食中获得了几乎25%的日常热量。

2015年12月阅读原文

高考As you may know already, it's a required meeting once a week.

你可能已经知道,这是一个每周一次的必要会议。

2017年高考英语全国卷2 听力 原文

考研Google and microsoft are among companies that already have these "single sign-on" systems that make it possible for users to log in just once but use many different services.

谷歌和微软等公司已经拥有这些“单点登录”系统,用户只需登录一次即可使用多种不同的服务。

2011年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考I became out of breath and the once injured ankle hurt badly.

我上气不接下气,曾经受伤的脚踝严重受伤。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

四级He had a terrible temper, and once threatened to kill another child.

他脾气很坏,曾威胁要再杀一个孩子。

2015年12月听力原文

高考If you have any doubts about your health, you'd better consult your doctor at once.

如果你对自己的健康有任何疑问,最好立即咨询医生。

2015年高考英语天津卷 单项填空 原文

六级Both Martin Luther King and John Kennedy appealed to the idea that humans can transcend what were once considered inherent limitations.

马丁·路德·金(Martin Luther King)和约翰·肯尼迪(John Kennedy)都呼吁人类能够超越曾经被认为是固有的局限性。

2013年12月阅读原文

四级All computers do is fetch and work with numbers, he once explained, but do it fast enough and "the results appear to be magic".

他曾经解释说,计算机所做的一切都是获取和处理数字,但速度足够快,“结果看起来很神奇”。

2012年12月阅读原文

六级Once the data and associated materials appear in a repository answering questions and handling complaints can take many hours.

一旦数据和相关材料出现在存储库中,回答问题和处理投诉可能需要很多小时。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级They typically appear about once in a decade.

它们通常每十年出现一次。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section B

六级The order essentially asks Apple to hack its own devices, and once it is in place, the precedent could be used to justify law enforcement efforts to get around encryption technologies in other investigations far removed from national security threats.

该命令实质上要求苹果黑客攻击自己的设备,一旦该命令生效,这一先例可以用来证明执法部门在远离国家安全威胁的其他调查中绕过加密技术的努力是正当的。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研"Once on the calendar I protect this time like I would a doctor's appointment or important meeting", he writes.

他写道:“在日历上,我会保护这一次,就像我保护医生的预约或重要会议一样。”。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Once on the calendar I protect this time like I would a doctor's appointment or important meeting, he writes.

他写道:一旦列入日程表,我就会像对待医生的预约或重要会议一样保护这段时间。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Once lighthouses had telephones, keepers would call each other to warn that the inspector was approaching.

一旦灯塔有了电话,看守人就会互相打电话警告检查员正在接近。

2015年高考英语湖南卷 阅读理解 阅读C 原文

高考Gray wolves once were seen here and there in the Yellowstone area and much of the continental united states, but they were gradually displaced by human development.

灰狼曾经在黄石地区和美国大陆的大部分地区随处可见,但它们逐渐被人类的发展所取代。

2017年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读C 原文

高考However, once I worked with statewide and local government, I realized that a better fit for me would be public policy, and now I am in the process of changing my area.

然而,一旦我与州政府和地方政府合作,我意识到公共政策更适合我,现在我正在改变我的领域。

2016年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 七选五 原文

四级The late Richard Hackman of Harvard University once argued, I have no question that when you have a team, the possibility exists that it will generate magic, producing something extraordinary… But don't count on it.

哈佛大学已故的理查德·哈克曼(Richard Hackman)曾经指出,我毫不怀疑,当你有一个团队时,它有可能产生魔力,产生非凡的东西……但不要指望它。

2017年6月阅读原文

高考Once fire and emergency people arrive, Larry and the other man backed off and let them go to work.

一旦消防和急救人员到达,拉里和另一名男子退后让他们去工作。

2016年高考英语全国卷1 完形填空 原文

高考Once they arrive, the tables are turned.

他们一到,局面就改变了。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

六级Review his notes once he arrives in Chicago.

他一到芝加哥就看他的笔记。

2011年12月听力原文

高考When I was 17, I read a magazine article about a museum called the mcnay, once the home of a watercolorist named marian mcnay.

当我17岁时,我在杂志上读到一篇关于一个叫做麦克内的博物馆的文章,这个博物馆曾经是一位名叫玛丽安·麦克内的水彩画家的家。

2018年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

考研Nobel Laureate and physiologist Albert Azent-Gyorgyi once described discovery as “seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought.”

诺贝尔奖获得者、生理学家阿尔伯特·艾森特·吉尔吉(Albert Azent Gyorgyi)曾将这一发现描述为“看到每个人看到的,思考没人想到的。”

2012年考研阅读原文

考研He quotes a giant of classical economies, Alfred Marshall, in describing this financial impatience as acting like "children who pick the plums out of their pudding to eat them at once" rather than putting them aside to be eaten last.

他引用了古典经济巨人阿尔弗雷德·马歇尔(Alfred Marshall)的话,将这种金融上的不耐烦描述为“孩子们从布丁上摘下李子,马上吃掉”,而不是把它们放在一边等着最后吃掉。

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级In Japan,once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared and tell what I thought.

在日本,有一次,当我在一个电视烹饪节目的演播室里,我被要求上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。

2015年12月听力原文

六级The extreme isolation of these massive farms leaves them often unattended, and monitored only once or twice a year, which means if the livestock falls ill or requires assistance, it can be a long time for farmers to discover.

这些大规模农场的极端隔离使它们常常无人看管,每年只监测一两次,这意味着如果牲畜生病或需要援助,农民可能需要很长时间才能发现。

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考Nasa is worried about two things: recovery time once astronauts return home, and, more importantly, how to maintain strength and fitness for the two and a half years or more that it would take to make a round-trip to mars.

Nasa担心两件事:宇航员回家后的恢复时间,更重要的是,如何在往返火星的两年半或更长时间内保持体力和健康。

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读D 原文

高考At that moment, I remembered that my father once said, " the classroom is a place for learning and that include leaning from textbooks, and mistake as well."

那一刻,我记得父亲曾经说过:“教室是学习的地方,包括从课本上学习,还有错误。”

2018年高考英语全国卷3 语法填空 原文

考研To read such books today is to marvel at the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general-circulation dailies.

今天读这样的书,就等于惊叹于这样一个事实:它们所学的内容曾经被认为适合在普通发行的日报上发表。

2010年考研阅读原文

考研Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing “progressive,” or left- liberal propaganda.

可悲的是,曾经在校园里呆在家里的探究精神已经被人文社会科学作为宣传“进步”或左翼自由主义宣传的工具所取代。

2014年考研阅读原文

考研By the time Shakespeare was twenty-five, Lyly, Peele, and Greene had made comedies that were at once popular and literary; Kyd had written a tragedy that crowded the pit; and Marlowe had brought poetry and genius to triumph on the common stage - where they had played no part since the death of Euripides.

到莎士比亚二十五岁时,莱利、皮尔和格林已经制作出既流行又有文学价值的喜剧;基德写了一部悲剧,这部悲剧挤满了深坑;马洛把诗歌和天才带到了共同的舞台上——自从欧里庇得斯死后,他们就没有在这个舞台上扮演任何角色。

2018年考研翻译原文

高考Once called the garden of Amsterdam, it still attracts travelers to come over to cycle and walk through the surrounding forests.

它曾经被称为阿姆斯特丹花园,现在仍然吸引着游客来这里骑自行车,穿过周围的森林。

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读C 原文

高考No matter how attractive they look in the store, once I get them home they're unfailingly dry, hard, and tasteless.

不管它们在店里看起来有多漂亮,一旦我把它们带回家,它们总是干的、硬的、无味的。

2015年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读B 原文

六级Now, she attributes much of her understanding of college to that: But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for.

现在,她把自己对大学的理解很大程度上归因于这一点:但一旦我进入校园,这是一场完全不同的球赛,没有人真正为我做好准备。

2015年12月阅读原文

四级In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared and tell what I thought.

在日本,有一次,当我在一个电视烹饪节目的演播室里,我被要求上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。

2015年12月四级真题(第一套)听力 Section C

考研When there is rapid improvement in the price and performance of technology, jobs that were once thought to be immune from automation suddenly become threatened.

当技术的价格和性能迅速提高时,曾经被认为不受自动化影响的工作突然受到威胁。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级An individual's genetics has a big influence on their height but once you average over whole populations, genetics plays a less key role.

一个人的基因对他们的身高有很大的影响,但一旦你对整个群体进行平均化,基因的作用就不那么重要了。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

高考Once when she was facing away, I reached out and carefully scratched her back with my finger, she didn't move.

有一次,当她面朝别处时,我伸出手来,用手指小心地抓了抓她的后背,她一动不动。

2015年高考英语四川卷 完形填空 原文

四级Once you are done demonstrating whatever concept was in the textbook, you throw away the pipe cleaners, the straws, the cardboard tubes.

一旦你演示完课本中的任何概念,你就扔掉了管道清洁器、吸管和硬纸板管。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

高考He hurried home, never once looking back to see if he was being followed.

他匆匆回家,一次也不回头看有没有人跟踪他。

2017年高考英语江苏卷 单项填空 原文

高考Once that happened, I just kept pushing my studying further and further back in my day.

一旦发生了这种情况,我就不断地把我的学习推进得越来越远。

2018年高考英语浙江卷 完形填空 原文

六级By sanctioning this watered-down version of college, universities are catering to the social and educational needs of wealthy students at the expense of others who won't enjoy the financial backing or social connections of richer students once they graduate.

通过批准这种淡化版的大学,大学正在满足富裕学生的社会和教育需求,而牺牲了其他人的利益,这些人一旦毕业就无法享受富裕学生的经济支持或社会关系。

2015年12月阅读原文

六级Once the interviewers have been briefed, I send the client a schedule and then they get back to me with deadlines.

一旦面试官听取了简报,我会给客户发一份时间表,然后他们会给我回复截止日期。

2016年6月六级真题(第二套)听力 Section A

高考Athens was not in the farthest background of his mind, but once man has a great and good idea, it is never completely lost.

雅典并不是他心目中最遥远的背景,但一旦人们有了一个伟大的好主意,它就永远不会完全消失。

2015年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

考研But once we rip off the band-aid, tuck our smartphones in our pockets and look up, it doesn't hurt so bad.

但是一旦我们撕掉了创可贴,把我们的智能手机塞进口袋,抬头看,它就不会那么糟糕了。

2015年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级Now, she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."

现在,她把自己对大学的理解很大程度上归因于这一点:“但一旦我进入校园,那将是一场完全不同的球赛,没有人真正为我做好准备。”

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

四级And most noticeable of all, there is the phenomenon of large urban and suburban high schools that have split up into smaller units of a few hundred, generally housed in the same grounds that once boasted thousands of students all marching to the same band.

最值得注意的是,有这样一种现象:城市和郊区的大型高中已经分裂成几百个较小的单元,通常都位于曾经有数千名学生加入同一个乐队的同一场地。

2012年6月阅读原文

高考Prevention is key, scientists says because once ecosystems pass their tipping point, it is remarkably difficult for them to return.

科学家说,预防是关键,因为一旦生态系统超过临界点,它们就很难恢复。

2019年高考英语天津卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Once you get out of there, you become that part, only you're using music instead of dialogue.

一旦你离开那里,你就变成了那个角色,只是你用音乐代替对话。

2015年12月六级真题(第一套)听力 Section A

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0