ongoing 

12549
CET4CET6TOEFLIELTS
单词释义
adj.不间断的,持续存在的,仍在进行的,不断发展的
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根on 表状态 + going 一直进行 → …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆on(在上面) going(发展)
在上面仍然发展的→继续进行的,不断发展的 …………
词组和短语补充/纠错
ongoing exploration 正在进行的勘探
mount phenomenal and ongoing economic transformation 进行显著而持续的经济转型
单词例句
Eric interrupted the ongoing discussion.
埃里克打断正在进行的讨论。
How do you establish an ongoing online relationship with customers?
你们如何建立一个持续的在线顾客关系?
The research is ongoing.
这项研究在进行中。
We are optimistic that the ongoing implementation of measures to further open up the market, such as the foreign investment law revisions and pilot free trade zones, indicate China's commitment to fostering a more transparent and accessible business environment.
我们乐观地认为,目前正在实施的进一步开放市场的措施,如外商投资法修订和自由贸易试验区,表明中国致力于营造一个更加透明和便利的营商环境。
In the mid and long run, I am optimistic that China's economy will largely benefit from the current ongoing economic reforms, which target a Chinese path to modernization driven by industrial upgrading, high-tech development, and green initiatives.
从中长期来看,我乐观地认为,中国经济将在很大程度上受益于当前正在进行的经济改革,这些改革旨在走一条由产业升级、高科技发展和绿色倡议驱动的现代化道路。
Recent cold wave, snowfalls prompt energy suppliers to stock up on feedstocksChina's State-owned enterprises are making all-out efforts to ensure adequate and stable heating in the country in response to the ongoing cold snap and heavy snowfall across regions over the past week.
最近的寒潮和降雪促使能源供应商囤积原料。中国国有企业正在全力确保国内供暖充足稳定,以应对过去一周持续的寒流和各地区的大雪。
Fueled by growing trade volume between China and the Association of Southeast Asian Nations, an ongoing consumption boom in ASEAN member economies and flourishing cross-border e-commerce business in the Asia-Pacific region, the New York-listed Chinese company has already built service networks and overseas warehouses in several Southeast Asian countries.
在中国与东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations)之间不断增长的贸易额、东盟成员国持续的消费热潮以及亚太地区蓬勃发展的跨境电子商务业务的推动下,这家在纽约上市的中国公司已经在几个东南亚国家建立了服务网络和海外仓库。
Chinese truck-hailing platform Full Truck Alliance showcased its strategy for a greener, technology-driven trucking sector with lower emissions at the ongoing COP28 UN climate change conference in Dubai, the United Arab Emirates.
在正在阿拉伯联合酋长国迪拜举行的第28届联合国气候变化大会上,中国叫车平台全卡车联盟展示了其建设更环保、技术驱动、低排放的卡车运输行业的战略。
The newly established distribution center in Foshan, Guangdong province, which is designed to provide replenishment services to nine Ikea stores in South China, reflects the company's ongoing investment in the Chinese supply chain, Waidzunas said.
Waidzunas表示,位于广东省佛山市的新配送中心旨在为宜家华南地区的九家门店提供补货服务,这反映了该公司对中国供应链的持续投资。
Unveiled at the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing, which opened on Tuesday in Beijing, will conclude on Saturday, the report emphasizes that the current phase of globalization, unlike the initial expansion of commodity trade over a decade ago, is characterized by several notable advantages such as the technology dividend, engineering expertise and resilient supply chains.
报告强调,与十多年前初级商品贸易的最初扩张不同,当前的全球化阶段具有几个显著的优势,如技术红利,工程专业知识和弹性供应链。
Wang made the remarks at the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing.
王是在北京举行的首届中国国际供应链博览会上发表上述言论的。
Isabel Ge Mahe, vice-president and managing director of Apple Greater China, told China Daily at the sidelines of the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing that in the past decades of cooperation between Apple and Chinese suppliers, the trend of localization of intelligent manufacturing equipment has been very obvious.
苹果大中华区副总裁兼董事总经理Isabel Ge Mahe在正在北京举行的首届中国国际供应链博览会间隙告诉《中国日报》,在过去几十年苹果与中国供应商的合作中,智能制造设备的国产化趋势非常明显。
"The ongoing shifts in Asia, whether economic, technological or geopolitical, are creating change and pressure at a level not seen for decades.
“亚洲正在发生的变化,无论是经济、技术还是地缘政治,都在造成几十年来从未见过的变化和压力。
"China is the second-largest market for Dow and the country's ongoing high-quality development and green transition offer us substantial opportunities for further cooperation in the years to come," said Puay Koon Chia, president of Dow Asia-Pacific.
陶氏亚太区总裁Puay Koon Chia表示:“中国是陶氏的第二大市场,中国持续的高质量发展和绿色转型为我们在未来几年提供了进一步合作的巨大机会。”。
The service is being rolled out for members to further support its ongoing commitment to excellent customer service and its mission to become a true travel companion for its global customer base.
该服务正在为会员推出,以进一步支持其对卓越客户服务的持续承诺,以及成为全球客户群真正的旅行伙伴的使命。
Introducing new products, services and technologies, while also discussing cooperation intentions with Chinese partners and expressing ideas at forums -- at the ongoing second Global Digital Trade Expo (GDTE), foreign companies are eyeing growing opportunities in the Chinese market.
杭州——在正在举行的第二届全球数字贸易博览会上,外国公司在介绍新产品、服务和技术的同时,也与中国合作伙伴讨论合作意向,并在论坛上表达想法。
"Our ongoing investments in AI have underpinned technological and product innovations," said Luo Rong, chief financial officer of Baidu, adding looking forward, Baidu will continue prioritizing investments in AI, especially in generative AI and foundation models.
百度首席财务官罗荣表示:“我们对人工智能的持续投资支撑了技术和产品创新。”他补充道,展望未来,百度将继续优先投资人工智能,尤其是生成型人工智能和基础模型。
Autoflight, an electric vertical takeoff and landing (eVTOL) aircraft developer, announced a major aviation collaboration during the ongoing Dubai Airshow.
电动垂直起降(eVTOL)飞机开发商Autoflight在正在进行的迪拜航展上宣布了一项重大的航空合作。
This sentiment was evident at the ongoing China International Import Expo (CIIE) from Nov 5-10, where numerous enterprises vied to showcase their products and establish a strong foothold in the thriving Chinese market.
这种情绪在11月5日至10日举行的中国国际进口博览会上表现得很明显,许多企业争相展示自己的产品,并在蓬勃发展的中国市场站稳脚跟。
More investment, bigger factories and deeper cooperation here in the Chinese market are testament of Japan's Omron Healthcare's firm determination in developing in China despite the complex world economic and geopolitical situations, said its top executive at the ongoing China International Import Expo in Shanghai.
在上海举行的中国国际进口博览会上,日本奥姆龙医疗的高管表示,尽管世界经济和地缘政治形势复杂,但该公司在中国市场的更多投资、更大的工厂和更深入的合作证明了其在中国发展的坚定决心。
On a two-day trip to participate in the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai, Jean-Marc Duplaix, Kering's deputy CEO in charge of operations and finance, said that Chinese consumers accounted for 26 percent of the company's total sales for the third quarter of this year.
在为期两天的上海第六届中国国际进口博览会之行中,开云集团负责运营和财务的副首席执行官让-马克·杜普莱克斯表示,今年第三季度,中国消费者占公司总销售额的26%。
China's growing appetite for maternal and infant care is offering Pigeon, a Japanese leading platform on natal care and parenting, opportunities to reach for global consumers, said its top executive at the ongoing China International Import Expo in Shanghai.
在正在上海举行的中国国际进口博览会上,Pigeon首席执行官表示,中国对母婴保健的需求不断增长,为Pigeon提供了接触全球消费者的机会。Pigeon是日本领先的母婴保健和育儿平台。
With a strong market potential, nation a popular destination for companiesMultinational corporations are stepping up innovations in product development and commercialization to further tap the huge and expanding Chinese market, as they marvel at "China speed" in growth and innovation, which has been showcased at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
中国拥有强大的市场潜力,是企业的热门目的地。跨国公司正在加紧产品开发和商业化创新,以进一步开拓庞大且不断扩大的中国市场。他们惊叹于增长和创新的“中国速度”,这一点已在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上得到了展示。
Global food and beverage company Nestle has found the ongoing China International Import Expo (CIIE) a crucial platform to foster its business in China.
全球食品和饮料公司雀巢发现,正在进行的中国国际进口博览会(CIIE)是促进其在中国业务的重要平台。
Three rounds of procurement agreements were signed between China Baowu Steel Group Corp and its global partners on the sidelines of the ongoing 6th China International Import Expo on Wednesday.
在周三举行的第六届中国国际进口博览会期间,中国宝武钢铁集团公司与其全球合作伙伴签署了三轮采购协议。
At the ongoing China International Import Expo in Shanghai, Vivo and Zeiss announced that they will work together to pursue the Great Optics Strategy, to fully integrate various optical technologies into mobile devices, enabling users to create new mobile imaging scenarios.
在正在上海举行的中国国际进口博览会上,Vivo和蔡司宣布,他们将携手实施“大光学战略”,将各种光学技术完全集成到移动设备中,使用户能够创造新的移动成像场景。
China has become the second-largest market for Dow and the country's ongoing green transition offers the US materials science giant substantial opportunities for further cooperation in the years to come, said a company executive.
一位公司高管表示,中国已成为陶氏化学的第二大市场,中国正在进行的绿色转型为这家美国材料科学巨头在未来几年提供了进一步合作的巨大机会。
"The strong demand for sustainable development from the Chinese market, including electric vehicles, sustainable packaging materials and environmentally friendly coatings, presents Dow with numerous opportunities," said Puay Koon Chia, Dow Asia Pacific President, on the sidelines of the ongoing sixth China International Import Expo.
陶氏亚太区总裁Puay Koon Chia在正在举行的第六届中国国际进口博览会间隙表示:“中国市场对可持续发展的强劲需求,包括电动汽车、可持续包装材料和环保涂料,为陶氏提供了许多机会。”。
"According to him, the company is participating for the fourth time in the ongoing China International Import Expo in Shanghai.
据他介绍,该公司是第四次参加正在上海举行的中国国际进口博览会。
He made the remarks at the ongoing sixth China International Import Expo.
他是在正在举行的第六届中国国际进口博览会上发表上述言论的。
The company has showcased its latest technologies during the ongoing CIIE, such as micro light-emitting diode or micro LED panels, memory products with ultra-high speed and high bandwidth, automotive-grade chips and foldable smartphones.
该公司在正在进行的CIIE期间展示了其最新技术,如微型发光二极管或微型LED面板、具有超高速和高带宽的存储产品、汽车级芯片和可折叠智能手机。
China's green transition offers Rio Tinto a substantial opportunity for further cooperation between the two sides, said Jakob Stausholm, CEO of Rio Tinto, the world's largest iron ore producer, on the sidelines of the ongoing sixth China International Import Expo on Monday.
周一,在正在举行的第六届中国国际进口博览会间隙,全球最大铁矿石生产商力拓集团首席执行官雅各布·斯陶索尔姆表示,中国的绿色转型为力拓提供了双方进一步合作的重要机会。
China Eastern Air Holding Co Ltd, a centrally administered State carrier, signed more than $2.5 billion worth of procurement orders during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai on Monday — a record for the company during the annual event, it said.
周一,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中央管理的国有航空公司中国东方航空控股有限公司签署了价值超过25亿美元的采购订单,这是该公司在年度活动中的最高纪录。
Speaking at its booth during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai, John Jakobsen, chief operating officer of Legoland Resorts, said that China represents a key pillar of Merlin Entertainments' growth strategy.
在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,乐高乐园度假村首席运营官John Jakobsen在其展位上表示,中国是梅林娱乐发展战略的关键支柱。
Xiamen Airlines signed agreements with US aircraft manufacturer Boeing Co to meet the demand of the B787 aircraft landing gear overhaul, and it signed an agreement with jet engine manufacturer CFM International to purchase engines during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
厦门航空与美国飞机制造商波音公司签署协议,以满足B787飞机起落架大修的需求,并与喷气发动机制造商CFM International签署协议,在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间购买发动机。
Dong emphasized that China's ongoing healthcare reform and the expedited new drug approval have benefited AbbVie, with Rinvoq as a particular example, which has been approved for seven indications within only 20 months after its launch in China.
董强调,中国正在进行的医疗改革和加快的新药审批使AbbVie受益,Rinvoq就是一个特别的例子,它在中国推出后仅20个月就获得了7个适应症的批准。
She expected that the pace of new drug launch in China will continue to gain momentum supported by AbbVie's ongoing or planned involvement in over 70 clinical research programs in the country.
她预计,在AbbVie正在或计划参与中国70多个临床研究项目的支持下,中国新药上市的步伐将继续加快。
China National Petroleum Corp, or CNPC, secured purchase agreements with 22 countries and regions worth $17.1 billion during the ongoing 6th China International Import Expo, or CIIE, in Shanghai on Monday as the company continued to step up global cooperation in energy fields.
周一在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,中国石油天然气集团公司与22个国家和地区达成了价值171亿美元的采购协议,该公司继续加强在能源领域的全球合作。
China National Offshore Oil Corp made a record in the amount of purchases during the ongoing 6th China International Import Expo held in Shanghai on Monday, with accumulated contract value over the past six years surpassing $60 billion, as it expands international cooperation and deepens global partnerships during the past few years.
周一在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,中国海洋石油总公司的采购额创下历史新高,过去六年的累计合同价值超过600亿美元,因为它在过去几年中扩大了国际合作,深化了全球伙伴关系。
State Development and Investment Corp, known as SDIC, made a record amount of purchases during the ongoing 6th China International Import Expo (CIIE) held in Shanghai on Monday.
周一,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,国家发展投资公司(简称国投)的采购额创下历史新高。
Themed with "Wisdom and Goodness, Beauty for the Future", Amorepacific's booth at the ongoing sixth CIIE in Shanghai showcases the group's achievements in the fields of green beauty and research and development over the years, with more than 800 products and over 10 new items under its major brands Sulwhasoo, Laneige, Innisfree, Mamonde, Ryo and Miseen-Scene.
爱茉莉太平洋在上海举行的第六届进博会上的展位以“智慧与善良,美丽未来”为主题,展示了爱茉莉太平洋集团多年来在绿色美容和研发领域取得的成就,旗下主要品牌有苏华秀、兰芝、因尼斯自由、马蒙德、柳和米森场景等800多个产品和10多个新品。
She made the remarks ahead of the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
她是在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会之前发表上述言论的。
COFCO Group, China's largest food trader in terms of sales revenue, has inked agreements with global suppliers to import more than $10 billion worth of agricultural products at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
中粮集团是中国销售收入最大的食品贸易商,已与全球供应商签署协议,在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上进口价值超过100亿美元的农产品。
Sinochem Holdings Corp Ltd, China's State-owned multinational conglomerate, signed over $13.5 billion of procurement deals with various parties at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中国国有跨国企业集团中化集团有限公司与各方签署了超过135亿美元的采购协议。
China Energy Investment Corp, or China Energy, made a record in the variety and amount of purchases during the ongoing 6th China International Import Expo held in Shanghai on Sunday.
周日在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中国能源投资公司(China Energy Investment Corp,简称中国能源)的采购品种和数量创下历史新高。
ASML is participating in the ongoing China International Import Expo for the fifth time this year.
ASML是今年第五次参加正在进行的中国国际进口博览会。
The group, as the sole Hong Kong-based carrier, attended the first China Air Transport Association Aviation Conference, which is ongoing in Beijing.
该集团作为唯一一家总部位于香港的航空公司,出席了正在北京举行的首届中国航空运输协会航空会议。
China's resilient and complete supply chain provides a strong basis for multinational companies to expand their presence in the country, said a senior executive of AstraZeneca, a United Kingdom-based global pharmaceutical company, underlining its ongoing commitment to scale up investment and enhance local production in China.
总部位于英国的全球制药公司阿斯利康(AstraZeneca)的一位高管表示,中国有弹性和完整的供应链为跨国公司扩大在中国的业务提供了坚实的基础,强调了其不断致力于扩大投资和提高在中国的本地生产。
He believes that China will continue to grow at a stable rate in the future even after its ongoing economic transformation is complete from quantitative growth to qualitative growth.
他认为,即使中国正在进行的经济从数量增长到质量增长的转型已经完成,中国未来仍将继续以稳定的速度增长。
In tandem with China's ongoing economic transformation to become a leader in new economy sectors including IT, new energy, nanotech and healthcare, this new phase emphasizes the importance of low carbon infrastructure, environmental protection and sustainable practices.
随着中国正在进行的经济转型,成为包括IT、新能源、纳米技术和医疗保健在内的新经济领域的领导者,这一新阶段强调了低碳基础设施、环境保护和可持续实践的重要性。
Many opportunities come from China's ongoing industrial upgrades and its clients' soaring demand for more advanced production and operational machinery, especially those from chemical, petrochemical, oil and gas production, industrial gas and equipment manufacturing industries, said Tim Jiang, general manager of LESER — The Safety Valve (Tianjin) Ltd.
LESER-The Safety Valve(天津)有限公司总经理Tim Jiang表示,许多机会来自中国正在进行的工业升级,以及客户对更先进的生产和操作机械的需求飙升,尤其是化工、石化、石油和天然气生产、工业天然气和设备制造业的需求。
"Speaking on the next steps for 5G, Hu mentioned several key consumer-facing initiatives that can help mobile operators achieve ongoing business success.
“在谈到5G的下一步行动时,胡提到了几个面向消费者的关键举措,这些举措可以帮助移动运营商取得持续的业务成功。
Through this partnership and ongoing development, ABB has been using artificial intelligence as a tool for data analytics and looking at the new world of possibilities opened by generative AI.
通过这种合作关系和持续的发展,ABB一直在使用人工智能作为数据分析的工具,并着眼于生成人工智能打开的可能性的新世界。
The ongoing investigation into China Evergrande Group's founder and the heavily indebted property developer's offshore debt restructuring plan may continue to weigh down market confidence despite its stock price surge on Tuesday as it resumed trading following last week's suspension, analysts said.
分析师表示,对中国恒大集团创始人和这家负债累累的房地产开发商的离岸债务重组计划正在进行的调查可能会继续打压市场信心,尽管该公司在上周停牌后于周二恢复交易,股价飙升。
Many opportunities come from China's ongoing consumption upgrade; consumers' growing inclination toward personalization; and their heightened focus on brand value, sustainability and innovative business practices, said Raymond Cloosterman, Rituals’ founder and CEO.
许多机遇来自中国正在进行的消费升级;消费者越来越倾向于个性化;以及他们对品牌价值、可持续性和创新商业实践的高度关注,Rituals创始人兼首席执行官Raymond Cloosterman表示。
Tsingtao Brewery Co Ltd generated higher first-half top and bottom line growth rates, fueled by ongoing investments in middle- and high-end products.
青岛啤酒有限公司在中高端产品持续投资的推动下,上半年实现了更高的利润增长率。
Ongoing ticket sales indicate that traveler confidence remains high and there is every reason to be optimistic about the continuing recovery," said Willie Walsh, IATA's director general.
国际航空运输协会总干事Willie Walsh表示:“持续的机票销售表明,旅行者的信心仍然很高,完全有理由对持续的复苏持乐观态度。”。
The report indicated that 22 percent of the interviewed Chinese enterprises are transforming all parts of their organizations, and 28 percent recognize that digital transformation is an ongoing process.
报告指出,22%的受访中国企业正在对其组织的各个部分进行转型,28%的企业认识到数字化转型是一个持续的过程。
"The remarks were made at the ongoing China Beijing International Construction Machinery, Building Material Machines and Mining Machines Exhibition & Seminar, which is held from Wednesday to Saturday in Beijing.
“上述讲话是在周三至周六在北京举行的中国北京国际工程机械、建材机械和矿山机械展览会暨研讨会上发表的。
"The opening of this new site is part of our ongoing commitment to meet the evolving needs of our customers in China," said Istvan Kapitany, Shell's global executive vice-president for mobility.
壳牌负责移动业务的全球执行副总裁Istvan Kapitany表示:“开设这个新网站是我们持续致力于满足中国客户不断变化的需求的一部分。”。
Over the past 10 years, its accumulated R&D expenditure has reached 977.3 billion yuan (about $136 billion), said Wang Jianfeng, head of the company's Public and Government Affairs Department, at the ongoing 12th China Intellectual Property Annual Conference in Jinan, capital of East China's Shandong province.
在中国东部山东省省会济南举行的第十二届中国知识产权年会上,该公司公共和政府事务部部长王建峰表示,在过去10年中,其累计研发支出已达9773亿元人民币(约1360亿美元)。
The launch of the Huawei Mate 60 series in GDF will serve as an ongoing opportunity to introduce high-quality Chinese tech products to consumers, supporting the development of Chinese local brands and technology, and driving consumption growth and contributing to the high-quality development of Hainan's international tourism consumption center, according to GDF.
GDF表示,华为Mate 60系列在GDF的推出将成为一个持续的机会,向消费者介绍高质量的中国科技产品,支持中国本土品牌和技术的发展,推动消费增长,为海南国际旅游消费中心的高质量发展做出贡献。
The move comes as part of China's ongoing efforts to ensure a safer online environment for minors and protect their legal rights.
此举是中国为确保未成年人的网络环境更安全和保护其合法权利而不断努力的一部分。
While accurately forecasting the duration of the ongoing upcycle remains challenging, it is expected that demand for large containerships will eventually achieve stability in the future.
虽然准确预测正在进行的升级周期的持续时间仍然具有挑战性,但预计未来对大型集装箱船的需求最终将实现稳定。
During IFA Berlin 2023, the company's groundbreaking product, the PortaSplit, won the Room Comfort Technology Innovation Gold Award presented by IDG, Europe Digital Group and Asia Digital Group, showing its ongoing pursuit of new technologies and improvements in user-centric solutions.
在2023年柏林国际电子消费品展览会期间,该公司的开创性产品PortaSplit获得了IDG、欧洲数字集团和亚洲数字集团颁发的Room Comfort技术创新金奖,展示了其对新技术的持续追求和对以用户为中心的解决方案的改进。
Vickie Tan, Greater China tax leader at the Ernst & Young (China) Advisory Ltd, said at the ongoing China International Fair for Trade in Services that it is important for businesses to closely monitor the global landscape of green tax systems and stay abreast of the evolving trends in tax policies on sustainability.
安永会计师事务所(中国)咨询有限公司大中华区税务主管Vickie Tan在正在举行的中国国际服务贸易交易会上表示,企业密切关注绿色税收体系的全球格局,跟上可持续性税收政策的发展趋势,这一点很重要。
China's fast-growing exhibition economy, ongoing green transformation, domestic companies' willingness to expand global market and the tangible benefits generated by the mega Regional Comprehensive Economic Partnership pact offer many opportunities, said Wendy Wen, managing director of Messe Frankfurt (Hong Kong) Ltd. Highlighting that businesses from industries such as auto parts, new energy vehicles, new materials, metallurgy, trade in services, garment and textile are seeing surging demand to expand sales and reinforce their brand awareness via participating in various business exhibitions, Wen said Messe Frankfurt will deploy more resource and technology solution to hold trade fairs in both the Chinese mainland and the Asia-Pacific next year.
法兰克福展览(香港)有限公司董事总经理Wendy Wen表示,中国快速增长的展览经济、持续的绿色转型、国内企业扩大全球市场的意愿以及大型区域全面经济伙伴关系协定带来的实实在在的利益提供了许多机会,温表示,新能源汽车、新材料、冶金、服务贸易、服装纺织等行业的需求激增,通过参加各种商业展会来扩大销量和提高品牌知名度。法兰克福展览将部署更多的资源和技术解决方案,明年在中国大陆和亚太地区举办贸易博览会。
The ongoing World Athletics Championships Budapest 23 has introduced a unique feature to their event with the introduction of smart translator and recorder devices, manufactured by the Chinese technology company iFlytek.
正在进行的布达佩斯世界田径锦标赛23引入了由中国科技公司科大讯飞制造的智能翻译和录音设备,为其赛事带来了独特的功能。
Officials and experts said China is capable of ensuring stable and adequate power supplies despite the challenges posed by persistently high temperatures and frequent extreme weather, as well as higher electricity demand due to the country's ongoing economic recovery.
官员和专家表示,尽管持续高温和频繁的极端天气带来了挑战,而且中国经济持续复苏导致电力需求增加,但中国有能力确保稳定和充足的电力供应。
The activities, which were launched during the ongoing thematic education campaign by the Communist Party of China Central Committee, have included book-sharing workshops, seminars, and lectures.
这些活动是在中国共产党中央委员会正在进行的主题教育运动期间发起的,包括书籍分享讲习班、研讨会和讲座。
"The ongoing tussle between China and the United States, and the unstable global industrial chain due to geopolitical tensions, must be taken into consideration while making global investment strategy, as there may be invisible obstacles affecting implementation efficiency and investment returns," he added.
他补充道:“在制定全球投资战略时,必须考虑到中美之间持续的争斗,以及地缘政治紧张局势导致的全球产业链不稳定,因为可能存在影响实施效率和投资回报的无形障碍。”。
With the ongoing urbanization process, more people are expected to move to cities in the future, further driving up the country's energy consumption," Shamsairi said.
随着城市化进程的持续,预计未来会有更多的人搬到城市,从而进一步推高国家的能源消耗,”沙姆赛里说。
"We're confident in our ongoing dedication to the Chinese ice cream market.
“我们对持续致力于中国冰淇淋市场充满信心。
SOE reforms will be pushed forward on an ongoing basis to keep pace with world-class, industry-leading enterprises, Zhang said.
张说,国有企业改革将持续推进,以跟上世界级、行业领先企业的步伐。
This year's program, which is ongoing at a vocational college in Beijing, was launched this week and is to be concluded this weekend.
今年的项目正在北京的一所职业学院进行,本周启动,将于本周末结束。
There were 17 trials ongoing in China in therapeutic areas such as cardiovascular, oncology, diagnostic imaging and hematology, he added.
他补充道,中国正在心血管、肿瘤学、诊断成像和血液学等治疗领域进行17项试验。
China Mobile has established an industry alliance for metaverse at the ongoing 2023 Mobile World Congress Shanghai, in its latest push to form a healthy and sustainable metaverse ecology and jointly promote high-quality development of the digital economy.
中国移动在正在举行的2023年上海移动世界大会上成立了元宇宙行业联盟,这是中国移动为形成健康可持续的元宇宙生态,共同推动数字经济高质量发展所做的最新努力。
More such remarks were made at the ongoing Summer Davos Forum in Tianjin.
在天津举行的夏季达沃斯论坛上发表了更多这样的言论。
Liu made the remarks on the sidelines of the ongoing Summer Davos Forum in Tianjin on Wednesday.
刘是在周三正在天津举行的夏季达沃斯论坛间隙发表上述言论的。
We are hunting for people who have the expertise and connections in the green energy sector, to make the aviation industry more sustainable," Xu said at the ongoing 14th Annual Meeting of the New Champions, also known as the Summer Davos Forum, in Tianjin.
我们正在寻找在绿色能源领域具有专业知识和人脉的人,以使航空业更具可持续性,”徐在正在天津举行的第十四届新冠军年会(也称为夏季达沃斯论坛)上表示。
The remarks were made at the ongoing 14th Annual Meeting of the New Champions, also known as the Summer Davos Forum, in Tianjin.
这番话是在正在天津举行的第十四届新冠军年会上发表的,也被称为夏季达沃斯论坛。
Amid an ongoing cancer drug shortage, the United States Food and Drug Administration has been working with Chinese drugmaker Qilu Pharmaceutical Co Ltd to import the oncological medication cisplatin.
在癌症药物持续短缺的情况下,美国食品药品监督管理局一直在与中国制药商齐鲁制药有限公司合作进口肿瘤药物顺铂。
Facing continued public fury, BMW Mini apologized again on Friday morning for what appeared to be different treatment between Chinese and foreign visitors during the ongoing Auto Shanghai 2023.
面对持续的公众愤怒,宝马Mini于周五上午再次就2023年上海车展期间中外游客之间的不同待遇道歉。
Chinese robot maker Siasun Robot & Automation Co showcased its latest robots at the ongoing Hannover Messe industrial trade fair in Germany, as the company aims to expand their global presence.
中国机器人制造商Siason robot&Automation Co在德国汉诺威工业博览会上展示了其最新机器人,该公司旨在扩大其全球影响力。
China's steady recovery from COVID-19 and ongoing economic upgrades have provided clear growth opportunities for Sandpiper, boosting its confidence in expanding investment in the country, said the head of the Asia-Pacific-focused strategic communications and public affairs consultancy.
专注于亚洲的战略传播和公共事务咨询公司负责人表示,中国从新冠肺炎中稳步复苏,经济持续升级,为Sandpiper提供了明显的增长机会,增强了其扩大在中国投资的信心。
They made the comments during the ongoing 20th Shanghai International Automobile Industry Exhibition — better known as Auto Shanghai.
他们是在第20届上海国际汽车工业展览会上发表上述言论的。
Some of the world's most advanced machine tooling technologies and equipment, made by 1,600 manufacturers from 28 countries and regions, took center stage at the ongoing 18th China International Machine Tool Show in Beijing.
来自28个国家和地区的1600家制造商生产的一些世界上最先进的机床技术和设备在正在北京举行的第18届中国国际机床展上占据了中心舞台。
Top executives of Italian companies made the remarks at the ongoing Third China International Consumer Products Expo in Haikou, capital of Hainan province.
意大利企业高管在正在海南省省会海口举行的第三届中国国际消费品博览会上发表了上述讲话。
Speaking during the ongoing third China International Consumer Products Expo in Haikou, Hainan province, the French executive said Pernod Ricard, a three-time CICPE participant, is exhibiting a record number of offerings in the grand event, with more than 100 spirits and wines covering key categories including cognac, Scotch whisky, vodka, gin, wine and champagne.
在正在海南省海口市举行的第三届中国国际消费品博览会上,这位法国高管表示,三次参加CICPE的保乐力加将在此次盛会上展出创纪录的产品,100多种烈酒和葡萄酒涵盖干邑、苏格兰威士忌、伏特加、杜松子酒、葡萄酒和香槟等关键类别。
Chinese tech company Tencent Holdings is developing its own ChatGPT-like robot, shared the company's senior vice-president Dowson Tong at the ongoing Boao Forum for Asia.
中国科技公司腾讯控股正在开发自己的类似ChatGPT的机器人,该公司高级副总裁唐在正在进行的博鳌亚洲论坛上分享道。
The project represents "a major milestone in our ongoing downstream expansion strategy in China and the wider region, which is an increasingly significant driver of global petrochemical demand", said Mohammed Yahya Al-Qahtani, Aramco executive vice-president of downstream.
阿美石油公司下游执行副总裁Mohammed Yahya Al Qahtani表示,该项目代表着“我们在中国和更广泛地区正在进行的下游扩张战略的一个重要里程碑,这是全球石化需求日益重要的驱动力”。
The main headwinds this year will come from an ongoing slowdown of the global economy, Napoli told Xinhua, combined with pressure on the real estate and construction sectors.
Napoli告诉新华社记者,今年的主要阻力将来自全球经济的持续放缓,以及房地产和建筑业的压力。
Zhang also highlighted China's ongoing efforts to promote high-quality development, saying it is aimed at achieving quality improvement, structural upgrade and innovation.
张还强调了中国正在努力推动高质量发展,他说这是为了实现质量提升、结构升级和创新。
Compared with other skin care products in the existing cosmeceutical market, NAOS has been upholding the concept of ecobiology, respecting the ecosystem of skin and maintaining its health on an ongoing basis.
与现有化妆品市场上的其他护肤品相比,NAOS一直秉承生态生物学的理念,尊重皮肤的生态系统,持续保持皮肤健康。
China's private companies, specifically small and medium-sized enterprises, are upbeat about their development prospects and the country's economic recovery with the government's supporting policies in developing private economy, said a political adviser at the ongoing two sessions on Tuesday.
一位政治顾问在周二举行的两会上表示,中国私营企业,特别是中小企业,对其发展前景和国家经济复苏持乐观态度,政府支持发展私营经济。
The remark was made on Sunday in Beijing by Shan Zenghai, a deputy to the National People's Congress and chief engineer at XCMG, on the sidelines of the ongoing two sessions.
这番话是全国人大代表、徐工集团总工程师单增海周日在北京两会间隙发表的。
With ongoing investment projects, we have robust growth aspirations for the China market and we have high hopes that our China business will continue to be a strong engine for our global growth.
通过正在进行的投资项目,我们对中国市场有着强劲的增长愿望,我们对我们的中国业务将继续成为我们全球增长的强大引擎寄予厚望。
Liu Liehong, chairman of China Unicom, said in a speech via video at the ongoing Mobile World Congress 2023, in Barcelona, Spain that "5G development should not be a 'solo', but rather a 'symphony'".
中国联通董事长刘烈宏在正在西班牙巴塞罗那举行的2023年世界移动通信大会上通过视频发表讲话时表示,“5G发展不应该是‘独奏’,而应该是‘交响乐’”。
US tech heavyweight Qualcomm Inc is showcasing its latest chips and technologies at the ongoing Mobile World Congress 2023, with many of its Chinese partners eagerly embracing its products for their 5G devices, connected cars and industrial equipment.
美国科技巨头高通公司(Qualcomm Inc)将在正在举行的2023年世界移动通信大会上展示其最新芯片和技术,其许多中国合作伙伴都热切地欢迎其用于5G设备、联网汽车和工业设备的产品。
Huawei Technologies Co showcased its latest smart road and smart port solutions at the ongoing Mobile World Congress 2023, as part of its broader push to leverage digital technologies, such as 5G and artificial intelligence, to advance industrial digital transformation.
华为技术公司在正在举行的2023年世界移动通信大会上展示了其最新的智能道路和智能港口解决方案,这是其更广泛推动利用5G和人工智能等数字技术推进工业数字化转型的一部分。
Chinese tech company Oppo showcased its latest smartphones, including the pocketable foldable handsets Find N2 Flip, at the ongoing Mobile World Congress 2023 in Barcelona, Spain, as part of its broader push to expand its presence in the high-end market in Europe.
中国科技公司Oppo在西班牙巴塞罗那举行的2023年世界移动通信大会上展示了其最新智能手机,包括可折叠手机Find N2 Flip,这是其扩大在欧洲高端市场影响力的更广泛努力的一部分。
Chinese smartphone maker Honor Device Co Ltd launched new flagship-class slabs for its Magic 5 series as well as foldable handset Magic Vs at the ongoing Mobile World Conference in Barcelona, Spain on Monday.
周一,在西班牙巴塞罗那举行的世界移动通信大会上,中国智能手机制造商Honor Device Co Ltd为其Magic 5系列和可折叠手机Magic V推出了新的旗舰平板。
During this period, the gross merchandise volume from Alibaba's core e-commerce business, which refers to its Taobao and Tmall platforms, fell by mid-single digits from a year earlier mainly due to soft consumer demand, ongoing competition and a surge in COVID-19 cases in China that resulted in supply chain and logistics disruptions in December.
在此期间,阿里巴巴核心电子商务业务(指其淘宝和天猫平台)的商品总额同比下降了个位数,主要原因是消费者需求疲软、竞争持续以及中国新冠肺炎病例激增,导致12月供应链和物流中断。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
高考

六级The big benefit will not only be in the housing of this enormous and rapidly growing amount of data, but will also be in the ability to run real time data analytics to extract actionable and ongoing knowledge.

巨大的好处不仅在于容纳如此巨大且快速增长的数据量,还在于能够运行实时数据分析以提取可操作和持续的知识。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级Because of their smaller size, most keep hours that allow people to enjoy themselves, then have some quiet after midnight, as opposed to large major cities like New York, where the buzz of activity is ongoing.

由于其面积较小,大多数城市都会安排时间让人们尽情享受,然后在午夜后有一些安静,而不像纽约这样的大城市,那里的喧闹声仍在持续。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume -72- highly grain-intensive meat products, and the massive diversion ( ' , 转向) of U.S. grain to the production of bio-fuel.

在需求方面,这些趋势包括每年增加7000多万人,越来越多的人希望进入食物链,消费-72-高谷物密集型肉制品,以及大规模转移(“,转向) 将美国粮食用于生产生物燃料。

2016年6月阅读原文

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume highly grain-intensive meat products, and the massive diversion of U.S. grain to t

在需求方面,这些趋势包括每年增加7000多万人,越来越多的人希望进入食物链,消费高度粮食密集型的肉制品,以及美国粮食大量转移到美国

2016年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级Amusa, who is traveling to India this spring to finish a book, then to Senegal to teach English, has ongoing conversations with her friends about how the Obama presidency has changed their daily lives and hopes to put some of those ideas, along with her global perspective, into her posts.

今年春天,阿莫萨将前往印度写完一本书,然后前往塞内加尔教授英语。她与朋友们一直在谈论奥巴马总统任期如何改变了他们的日常生活,并希望将其中一些想法以及她的全球视角纳入她的帖子中。

2010年6月阅读原文

四级That feeling echoes the beliefs of the Therapeutic Food Pantry program at Zuckerberg San Francisco General Hospital, which completed its pilot phase and is about to expand on an ongoing basis to five clinic sites throughout the city.

这种感觉与扎克伯格旧金山总医院治疗食品计划的信念相呼应,它完成了其试点阶段,并将在整个城市范围内扩展到五个诊所。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

高考Like many things in life, it's an ongoing process, and the best part of the process is that there's enough room for improvement, which means you'll just keep getting better and better.

就像生活中的许多事情一样,这是一个持续的过程,过程中最好的部分是有足够的改进空间,这意味着你会越来越好。

2017年高考英语浙江卷(11月) 语法填空 原文

六级The dry statistics ought to inform the ongoing deficit debate, because a budget is not just a catalog of programs and taxes.

干燥的统计数据应该为正在进行的赤字辩论提供信息,因为预算不仅仅是计划和税收的目录。

2013年12月阅读原文

四级The data will certainly fuel the ongoing debate over whether physical education classes should be cut as schools struggle to survive on smaller budgets.

这些数据肯定会引发关于是否应该削减体育课的持续辩论,因为学校难以靠较少的预算生存。

2016年6月四级真题(第三套)阅读 Section A

四级Moon Express's mission involves plans to land a suitcase-sized package of scientific equipment on the moon for ongoing exploration and commercial development.

月球快车的任务包括计划在月球上着陆一个手提箱大小的科学设备包,用于持续的探索和商业开发。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section A

六级It has consequences: South Africa's ongoing drought—the worst in three decades—will cost at least a quarter of its com crop this year.

其后果是:南非持续发生的三十年来最严重的旱灾将使今年的玉米收成至少减少四分之一。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级What I remember, however, is how she took up the extremely troublesome work of ongoing criticism.

然而,我记得的是,她是如何承担起持续不断的批评所带来的极其麻烦的工作的。

2015年12月阅读原文

六级Trackers, which are ongoing projects that look at trends or customer satisfaction over a long period of time.

追踪者,这是一个持续的项目,在很长一段时间内关注趋势或客户满意度。

2016年6月六级真题(第二套)听力 Section A

六级So when Pemberton created his drink, it represented an ongoing trend.

所以当彭伯顿发明他的饮料时,它代表了一种持续的趋势。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级With inflation the family’s spending on a child will total $286,050 by age The dry statistics ought to inform the ongoing deficit debate, because a budget is not just a catalog of programs and taxes.

随着通货膨胀,按年龄划分,家庭在孩子身上的支出总额将达到286050美元

2013年12月六级考试真题(三)

四级An ongoing research project, funded by the University of Cambridge, asked a sample of teachers, teacher educators and employers in more than 40 countries whether they regard the native/non-native speakers distinction as being at all important.

剑桥大学资助的一个正在进行的研究项目询问了40多个国家的教师、教师教育工作者和雇主的样本,他们是否认为母语/非母语的区别非常重要。

1999年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级What I remember, however, is how she took up the "extremely troublesome" work of ongoing criticism.

然而,我记得的是,她是如何着手进行“极其麻烦”的持续批评工作的。

2015年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume highly grain-intensive meat products, and the massive diversion(转向) of U. S. grain to the production of bio-fuel.

在需求方面,这些趋势包括每年持续增加7000多万人,越来越多的人希望向食物链上游转移,消费高谷物密集型肉类产品,以及大规模转移(转向) 美国粮食的大部分用于生产生物燃料。

2016年6月大学英语四级真题(第2套)

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0