onomatopoeia 

59594
单词释义
n.象声,拟声,拟声法
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
n.拟声, 拟声法【根】onym=name(名字)
单词例句
The sound of the wind howling through the trees is like a low, mournful wail.
风在树间呼啸的声音就像一种低沉、哀伤的哭嚎。
The baby's laughter was a series of tinkling giggles.
婴儿的笑声是一串叮咚作响的小笑。
The fire crackled and spit as it consumed the logs.
火焰燃烧时发出噼里啪啦的声音,并时不时溅出火花。
The old man's footsteps creaked on the wooden floorboards.
老人在木头地板上走路时,地板吱呀作响。
The dog barked with a sharp, staccato bark.
狗用短促尖锐的声音吠叫。
The rain pounded against the roof like a thousand tiny hammers.
雨点猛烈地敲击着屋顶,像一千个小锤子一样。
The owl hooted in the darkness of the night.
猫头鹰在黑夜中发出一阵阵叫声。
The motorcycle roared down the street, its engine growling.
摩托车轰鸣着飞驰而过,引擎咆哮声震耳欲聋。
The waves crashed against the shore, producing a thunderous roar.
浪花猛烈拍打着海岸,发出雷鸣般的轰响。
The bees buzzed contentedly among the flowers.
蜜蜂在花丛中满意地嗡嗡作响。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0