Conceit is the parent of all evils.
自负乃万恶之源。
You should parent children with both love and discipline.
你们应该用爱和管教来抚养孩子。
His
parents are teachers.
他的父母是老师。
My
parents always encourage me to follow my dreams.
我的父母总是鼓励我追求自己的梦想。
She's a single parent, raising her three children on her own.
她是一个单亲妈妈,独自抚养她的三个孩子。
It's important for
parents to be involved in their children's education.
父母参与孩子的教育是很重要的。
He consulted his
parents before making the big decision.
他在做重大决定前咨询了他的父母。
The parent-teacher meeting is scheduled for next Friday.
家长会定在下周五。
She felt like a failure as a parent when her child got into trouble.
当她的孩子陷入困境时,她觉得自己作为父母是个失败者。
They're planning a family trip to Disney World with their
parents.
他们正计划和父母一起去迪士尼世界旅行。
A good parent sets a positive example for their child.
一个好的父母会为他们的孩子树立积极的榜样。
She has a close and supportive relationship with her
parents.
她与父母有着亲密和支持的关系。
The school sends regular updates to keep
parents informed of their child's progress.
学校定期发送更新,让父母了解孩子的进步情况。
Lego China, the parent company's local subsidiary, opened its first beacon store — it is larger than other Lego stores and has more interactive elements — at the Saga Shopping Center, Xi'an, Shaanxi province, on Saturday.
周六,母公司的本土子公司乐高中国在陕西省西安市佐贺购物中心开设了第一家灯塔店,这家店比其他乐高店更大,互动元素更多。
A New Oriental statement released late on Monday said Dong will also act as cultural assistant to Yu as well as vice-president of the parent company's cultural and tourism business.
新东方周一晚间发布的一份声明称,董还将担任俞的文化助理,以及母公司文化和旅游业务的副总裁。
As China goes full throttle on its energy transition with the aim of becoming carbon-neutral before 2060, Honeywell is anticipating more growth as well as local partnership opportunities in China, said Liu Maoshu, vice-president and general manager of Honeywell Performance Materials and Technologies Asia-Pacific, a strategic business group of the global parent company.
霍尼韦尔全球母公司的战略业务集团霍尼韦尔高性能材料和技术亚洲太平洋公司副总裁兼总经理刘茂树表示,随着中国全力推进能源转型,目标是在2060年前实现碳中和,霍尼韦尔预计中国将有更多的增长和本地合作机会。
Despite the tepid growth reported by China's major internet companies, online discounter PDD Holdings, the parent company of e-commerce platform Pinduoduo, beat third-quarter revenue forecasts as it continued to capture more value-conscious Chinese consumers.
尽管中国主要互联网公司报告的增长不温不火,但电子商务平台拼多多的母公司在线折扣店PDD Holdings第三季度的收入超过了预期,因为它继续吸引更多注重价值的中国消费者。
As of March 2023, China had 157,000 orphans and 372,000 children whose parents don't have the ability to provide, according to data from the Ministry of Civil Affairs.
根据民政部的数据,截至2023年3月,中国有15.7万名孤儿和37.2万名父母无力供养的儿童。
SW Germany will also invest 100 million yuan ($13.7 million) to upgrade its Chongqing plant in the coming 3-5 years, the parent company's executives said.
该母公司高管表示,西南德国还将在未来3-5年投资1亿元人民币(1370万美元)升级其重庆工厂。
Tapestry Inc, the United States-based luxury goods group and the parent company of Coach, Stuart Weitzman and Kate Spade, plans to open 60 more stores in China by the end of 2025, according to a senior executive.
一位高管表示,总部位于美国的奢侈品集团Tapestry Inc,也是Coach、Stuart Weitzman和Kate Spade的母公司,计划到2025年底在中国再开设60家门店。
Zhou Jianfeng, president and board chairman of Pigeon China, said that the maternal and infant care market in China is showing a notable consumption upgrade in recent years where Chinese parents are more rational when choosing products.
鸽子中国总裁兼董事局主席周建峰表示,近年来,中国母婴保健市场呈现出显著的消费升级,中国父母在选择产品时更加理性。
"Young parents want to give their babies the best within their capabilities and have more diversified demands, which offers us opportunities to reduce their parenting anxiety and help them raise their babies easily, scientifically and happily," Zhou said.
周说:“年轻的父母希望在力所能及的范围内给孩子最好的东西,并有更多样化的需求,这为我们提供了减少育儿焦虑的机会,帮助他们轻松、科学、快乐地抚养孩子。”。
The survey interviewed 245,973 children aged between 5 and 12 and 32,781 parents in the world in 2022 at 35 countries and regions.
2022年,这项调查采访了全球35个国家和地区的245973名5岁至12岁的儿童和32781名父母。
The good news is that more than 90 percent of parents in China recognize the power of play in helping their children develop skills.
好消息是,超过90%的中国父母认识到游戏在帮助孩子发展技能方面的力量。
Confidence, being focused, determination and creativity are the top skills that parents believe their children will need for the future - all skills that play helps them develop, according to the report.
报告称,自信、专注、决心和创造力是父母认为孩子未来需要的最高技能,所有这些游戏技能都有助于他们的发展。
A total of 67 percent of parents are choosing achievement-based activities over free play, believing it will lead their children to greater success in the future.
共有67%的父母选择了基于成就的活动,而不是免费游戏,他们相信这将使他们的孩子在未来取得更大的成功。
The top activities parents prioritize are sports clubs, learning languages and tutoring.
家长们最优先考虑的活动是体育俱乐部、学习语言和辅导。
About 54 percent of parents say time spent on these activities has increased over the last three years, often at the expense of playtime.
约54%的家长表示,在过去三年中,花在这些活动上的时间有所增加,通常是以牺牲游戏时间为代价的。
"My parents said they have saved a lot of money sending packages from China to Aussie after using the new service.
“我父母说,使用新服务后,他们从中国寄包裹到澳大利亚省了很多钱。
Dutch dairy company Royal FrieslandCampina said it has had a remarkable business performance in the first six months in China and is bullish on growth potential in the country, fueled by rising demand for high-end infant formula from quality-seeking young Chinese parents.
荷兰皇家弗里斯兰坎皮纳乳制品公司表示,该公司前六个月在中国的业务表现出色,并看好中国的增长潜力,这得益于追求品质的中国年轻父母对高端婴儿配方奶粉的需求不断增长。
Its confidence in the China market comes from Chinese consumers, especially young parents that are increasingly looking to provide premium products and experiences to their children.
它对中国市场的信心来自中国消费者,尤其是越来越希望为孩子提供优质产品和体验的年轻父母。
Their parents are working at Sinochem Holdings' headquarters and its global subsidiaries, including Syngenta Group, Adisseo Group and Elkem ASA.
他们的父母在中化集团总部及其全球子公司工作,包括先正达集团、阿迪索集团和埃尔肯ASA。
Total investment in the station was about 50 million yuan, with about 12 million yuan coming from China National Aviation, a State-owned enterprise that is the parent of Air China, the national carrier.
该站的总投资约为5000万元人民币,其中约1200万元人民币来自中国国家航空公司,这是一家国有企业,是中国航空公司的母公司。
Family trips are on the rise, as parents make full use of the summer holiday to bring their children to Singapore.
随着家长们充分利用暑假把孩子带到新加坡,家庭旅行正在增加。
He said it used to be crowded as parents had to line up to wait for their medicines while children were crying.
他说,这里曾经很拥挤,因为当孩子们哭泣时,父母不得不排队等药。
Looking to the future, HNA Aviation Group, the parent company of Hainan Airlines, will actively respond to the strategic initiatives of the CAAC and the Shenzhen city government to step up the construction of Shenzhen into an international hub, added Ding, who also serves as CEO of HNA Aviation Group.
同时担任海航航空集团首席执行官的丁补充道,展望未来,海航母公司海航航空集团将积极响应中国民航局和深圳市政府的战略举措,加快深圳建设成为国际枢纽。
Ma Lin, director of the dermatology department of Beijing Children's Hospital Affiliated with Capital Medical University, said that AD may affect the young sufferers’ growth and development, sleep and cognitive function, which poses a serious disease burden to the child sufferers and their parents.
首都医科大学附属北京儿童医院皮肤科主任马琳表示,AD可能会影响年轻患者的生长发育、睡眠和认知功能,给儿童患者及其父母带来严重的疾病负担。
CSPL's parent company China COSCO Shipping Corp's mega container vessels with a capacity of 20,000 twenty-foot equivalent units have been handled there, according to CSPL.
据中海壳牌称,中海壳牌的母公司中国远洋运输公司的大型集装箱船已在那里处理,其容量为20000 20英尺当量。
The first all-cargo direct flight carrying fresh products between South America and China will be launched on May 5 by Eastern Air Logistics, the freight unit under parent company China Eastern Air Holding, according to the Shanghai-based cargo carrier.
据这家总部位于上海的货运公司介绍,母公司中国东方航空控股旗下的货运部门东方航空物流将于5月5日开通南美和中国之间的首个全货运直飞航班,运送新鲜产品。
It also reduced the risk of absences from school by 203,000 days and parents' absences from work by 210,000 days annually, according to the study result published two years ago.
根据两年前公布的研究结果,它还将每年缺课20.3万天的风险和家长缺课21万天的可能性降低。
The net profit attributable to the parent company reached 33.02 million yuan in 2022.
2022年实现归母净利润3302万元。
Net profit attributable to the parent company reached 149.38 billion yuan ($21.74 billion) last year, the company said in a statement filed with the Shanghai Stock Exchange.
该公司在向上海证券交易所提交的一份声明中表示,去年归属于母公司的净利润达到1493.8亿元人民币(217.4亿美元)。
China strongly opposes the United States government's reported move to force TikTok's Chinese parent company ByteDance to sell its stakes in the popular video-sharing app, the Ministry of Commerce said on Thursday.
中国商务部周四表示,中国强烈反对美国政府强迫TikTok的中国母公司字节跳动出售其在这一流行视频共享应用中的股份。
The stake selling of or split from the Chinese parent company involves technology export and must follow Chinese laws and regulations to proceed for an administrative approval, upon which the Chinese government will make decision in accordance with the law, Shu said.
舒说,出售或从中国母公司剥离股份涉及技术出口,必须遵循中国法律法规进行行政审批,中国政府将依法做出决定。
Jil Sander's parent company, OTB, an Italian fashion and luxury group, opened 24 new stores for its luxury brands last year in China.
Jil Sander的母公司OTB是一家意大利时尚和奢侈品集团,去年在中国为其奢侈品牌开设了24家新店。
Zhuzhou Rubber Research & Design Institute Co Ltd, a Hunan-based subsidiary of State-owned China National Chemical Corp (Sinochem), has denied recent allegations that "it is involved in military production", said its parent group in an online statement.
株洲橡胶研究设计院有限公司的母公司在一份网络声明中表示,该公司否认了最近关于“其参与军事生产”的指控。
"We had to buy some other goods from our parent company or sister companies in the US and Europe since we did not localize some products in Tianjin.
“由于我们没有在天津本地化一些产品,我们不得不从美国和欧洲的母公司或姐妹公司购买一些其他商品。
From investing in mobile internet technologies in the past to investing in smart internet now, Qualcomm Ventures aims to help its parent company build its business ecosystem and expand its partners, while constantly seeking a balance between industrial ecological value and financial returns, forming a unique investment style.
从过去投资移动互联网技术到现在投资智能互联网,高通风险投资旨在帮助母公司建立商业生态系统并扩大合作伙伴,同时不断寻求产业生态价值和财务回报之间的平衡,形成独特的投资风格。
As parents are increasingly paying attention to myopia problems of children, the company also developed smart lamps that can adjust brightness in order to protect the user's eyes.
随着家长们越来越关注儿童近视问题,该公司还开发了可以调节亮度的智能灯,以保护用户的眼睛。
The parent company Oppo said it would invest 10 billion yuan ($1.43 billion) into OnePlus by 2025 to grow its presence in online sales of smartphones.
母公司Oppo表示,到2025年,将向一加投资100亿元人民币(14.3亿美元),以扩大其在智能手机在线销售中的份额。
"What we want to do is to combine the time-honored brand with guochao to attract young consumers and enhance brand recognition," said Du Weiwei, vice-general manager of Beijing Yiqing Food Group Co Ltd, parent company of Beibingyang.
“我们想做的是将老字号与国潮结合起来,吸引年轻消费者,提高品牌知名度,”北冰洋母公司北京益清食品集团有限公司副总经理杜伟伟说。
Boston-based Temu is a subsidiary of PDD Holdings, which is the parent company of China's e-commerce giant Pinduoduo.
总部位于波士顿的Temu是PDD Holdings的子公司,PDD Holdings是中国电子商务巨头拼多多的母公司。
Temu can offer unbeatable low prices because the company is "fortunate to have the support of our parent company, PDD Holdings, whose global network of suppliers and logistics partners has helped us to offer US consumers a wide selection of quality products at the most competitive prices", a Temu spokesman told China Daily.
Temu的一位发言人告诉《中国日报》,Temu能够提供无与伦比的低价,是因为该公司“幸运地得到了母公司PDD Holdings的支持,其全球供应商和物流合作伙伴网络帮助我们以最具竞争力的价格为美国消费者提供了广泛的优质产品”。
Last week, Microsoft announced that it was laying off 10,000 people, and Google's parent company Alphabet said it would cut 12,000 jobs.
上周,微软宣布裁员1万人,谷歌母公司Alphabet表示将裁员1.2万人。
Priced from 3,999 yuan($581), the new phones came shortly after the parent company Oppo said it would invest 10 billion yuan ($1.43 billion) into OnePlus in the next three years to grow its presence in online sales of smartphones.
在母公司Oppo表示将在未来三年向OnePlus投资100亿元人民币(14.3亿美元),以扩大其在智能手机在线销售中的份额后不久,这款新手机的售价为3999元人民币(581美元)。
Ad revenue from TikTok is expected to exceed Facebook's parent company Meta and video streaming platform YouTube's combined video ad revenues by 2027, according to Omdia.
Omdia表示,到2027年,TikTok的广告收入预计将超过Facebook母公司Meta和视频流媒体平台YouTube的视频广告收入总和。
Meta, Facebook's parent company, announced in early November it would lay off 11,000 employees, or 13 percent of its workforce.
脸书的母公司Meta在11月初宣布将裁员11000人,占员工总数的13%。
While some Gen Z customers still rely on their parents economically, they have become one of the groups who spend the most in China, said market research company Daxue Consulting.
市场研究公司大学咨询表示,尽管一些Z世代客户在经济上仍然依赖父母,但他们已经成为中国消费最多的群体之一。
Stake in Buzios oilfield doubles to 10%, promising energy supply for ChinaCNOOC Petroleum Brasil has doubled its stake in the Buzios oilfield in Brazil to 10 percent from 5 percent, its parent China National Offshore Oil Corp announced on Thursday.
母公司中国海洋石油总公司周四宣布,中国海洋石油公司巴西分公司已将其在巴西布齐奥斯油田的股份从5%增加了一倍,达到10%。
- Daniel Muema, who used to live with his parents on their ancestral land in a village after having graduated from university, now has moved to his new house in Kitengela town, enjoying modern amenities.
-丹尼尔·穆埃马(Daniel Muema)大学毕业后曾与父母住在一个村庄的祖传土地上,现在他搬到了基滕格拉镇的新房子,享受着现代化的便利设施。
CDB Securities has built itself a distinctive edge in bond market businesses by virtue of its parent company's advantage in this field, Sun said, adding that the company has underwritten more than 1.4 trillion yuan in bonds since its establishment, a number that ranks among the biggest in the country's securities industry.
孙说,国开行证券凭借其母公司在债券市场业务方面的优势,在债券市场上建立了独特的优势。他补充说,该公司自成立以来已承销了超过1.4万亿元的债券,这一数字在全国证券业中名列前茅。
"We want to not only supply sufficient knowledge to the parents, but also online tools that they can use.
“我们不仅想为家长提供足够的知识,还想为他们提供可以使用的在线工具。
With our mini-program, we raise awareness with the parents to let them know what can have an influence on myopia and what you can do to prevent it," said Frank Seitzinger, head of business development of medical technology of Zeiss China.
蔡司中国医疗技术业务发展主管Frank Seitzinger表示:“通过我们的迷你计划,我们提高了家长的意识,让他们知道什么会对近视产生影响,以及你可以做些什么来预防近视。”。
Eager to enhance its growth strength, Duofu Group, the parent company of Duofu Aviation, acquired Italian helicopter manufacturer Fama Helicopters SRL in late June.
为了增强其增长实力,多福航空的母公司多福集团于6月底收购了意大利直升机制造商Fama Helicopters SRL。
Some of them have already become parents who wish their children can be more trendy, so they are willing to spend money on purchasing high-end bags," said Guo Xin, a marketing professor at Beijing Technology and Business University.
他们中的一些人已经成为希望孩子更时尚的父母,所以他们愿意花钱购买高端包包,”北京工商大学市场营销教授郭欣说。
"In recent years, Signia and parent company WS Audiology have made great efforts to boost the accessibility and affordability of hearing solutions in China, in line with the group's sustainability targets.
“近年来,Signia和母公司WS Audiology做出了巨大努力,以提高中国听力解决方案的可及性和可负担性,符合该集团的可持续发展目标。
This sector is leading the transformation toward electrified and connected mobility, said Chen Yudong, president of Bosch China, whose parent firm will be a five-time participant at the CIIE.
博世中国总裁陈玉东表示,该行业正在引领向电动化和互联出行的转型。博世中国的母公司将五次参加进博会。
The new jets are expected to be delivered between 2024 and 2027, according to an announcement by State-owned China Southern Airlines, parent of Xiamen Airlines, on Thursday evening.
厦门航空的母公司、国有的中国南方航空周四晚间发布公告称,新型喷气式飞机预计将于2024年至2027年交付。
The order would be worth about $4.85 billion based on list prices of $105 and $136 million per aircraft, Xiamen Airlines' parent company China Southern Airlines said in a filing with the Shanghai Stock Exchange.
厦门航空母公司中国南方航空在向上海证券交易所提交的一份文件中表示,根据每架飞机1.05亿美元和1.36亿美元的标价,该订单价值约48.5亿美元。
Its net profit attributable to the parent company totaled 6.13 billion yuan, a year-on-year increase of 15.23 percent.
实现归母净利润61.3亿元,同比增长15.23%。
The group's operating profit attributable to its parent company increased by 9.9 percent year-on-year, and its embedded value — an important indicator of the insurer's future profitability — was up 2.2 percent compared with the end of last year.
该集团归属于母公司的营业利润同比增长9.9%,其嵌入价值——衡量保险公司未来盈利能力的重要指标——与去年年底相比增长了2.2%。
Its net profit attributable to the parent company totaled 3.75 billion yuan, a year-on-year increase of 27.3 percent.
实现归母净利润37.5亿元,同比增长27.3%。
Ingka Group, the parent group of Swedish home furnishing giant Ikea, will invest 5.3 billion yuan ($772.9 million) in China in the fiscal year 2023, the company said in a press conference on Wednesday.
英卡集团在周三的新闻发布会上表示,瑞典家居巨头宜家的母公司英卡集团将于2023财年在中国投资53亿元人民币(7.729亿美元)。
According to the company's semi-annual report, its net profit attributable to its parent company has seen a 4.3 percent year-on-year growth to 85.3 billion yuan ($12.5 billion) in the first six months this year.
根据该公司的半年报,今年前六个月,其归母净利润同比增长4.3%,达到853亿元人民币(125亿美元)。
Pernod Ricard, also the world's second-largest producer of wine and spirits by sales revenue, and the parent company of well-known spirits brands including Martell, Glenlivet, Royal Salute and Absolut Vodka, saw sales revenue grow 12 percent on a yearly basis in China during the first three quarters of its 2022 fiscal year.
按销售收入计算,保乐力加也是世界第二大葡萄酒和烈酒生产商,也是包括马爹利、嘉利活、皇家礼炮和绝对伏特加在内的知名烈酒品牌的母公司。2022财年前三季度,保乐利加在中国的销售收入同比增长12%。
Sinopharm, parent company of CNBG, currently produces nearly 100 vaccine products and more than 200 bio-products.
中国生物天然气集团的母公司国药集团目前生产近100种疫苗产品和200多种生物产品。
In the future, with the strong support of its parent company, China Tourism Group, CDFG will further promote communication with global brands and steadily improve the construction of core capabilities such as procurement, operation and so on.
未来,在母公司中国旅游集团的大力支持下,中旅集团将进一步推进与全球品牌的沟通,稳步提升采购、运营等核心能力建设。
The statement said that Zhou and his parents bought six houses with a total area of 705 square meters from 2006 to 2022, for which they collectively paid about 6.55 million yuan ($968,500).
声明称,周和他的父母在2006年至2022年期间购买了六套总面积705平方米的房子,他们总共支付了约655万元人民币(968500美元)。
Some of them have already become parents who wish their children can become more trendy, so they are willing to spend money on purchasing more pop toys," said Sun Yuanwen, founder and chief executive officer of Top Toy.
Top Toy创始人兼首席执行官孙元文表示:“他们中的一些人已经成为希望孩子变得更时尚的父母,所以他们愿意花钱购买更多的流行玩具。”。
Viva China and private equity firm Lion Rock Capital invested in Clarks' parent company, acquiring a 51 percent stake in Clarks for 100 million pounds ($121.13 million), making it Clarks' largest shareholder, according to a previous announcement by the company.
根据Clarks之前的一份公告,Viva China和私募股权公司Lion Rock Capital投资了Clarks的母公司,以1亿英镑(1.2113亿美元)收购了Clarks 51%的股份,成为Clarks的最大股东。
These trains are part of an order for 400 of the company's rail cars, said Xu Tao, chief engineer of the technology center at CRRC Qingdao Sifang, the parent company of CRRC Sifang America and a Shandong-province based CRRC unit.
中车青岛四方技术中心总工程师徐涛表示,这些列车是该公司400辆轨道车订单的一部分。青岛四方是中车四方美国的母公司,也是总部位于山东省的中车集团。
Net profit attributable to the parent company exceeded 39 billion yuan ($5.89 billion) from January to March, the company said in a statement filed with the Shanghai Stock Exchange.
该公司在向上海证券交易所提交的一份声明中表示,1月至3月,归属于母公司的净利润超过390亿元人民币(58.9亿美元)。
Shanghai-based China Eastern Airlines said its parent and controlling shareholder, China Eastern Group, plans to subscribe no less than 5 billion yuan in shares.
总部位于上海的中国东方航空表示,其母公司兼控股股东中国东方集团计划认购不少于50亿元人民币的股份。
Net profit attributable to the parent company exceeded 39 billion yuan (about $5.89 billion) from January to March, the company said in a statement filed with the Shanghai Stock Exchange.
该公司在向上海证券交易所提交的一份声明中表示,1月至3月,归属于母公司的净利润超过390亿元人民币(约58.9亿美元)。
In December, China's fourth-largest carrier Hainan Airlines transferred its core aviation business to Liaoning Fangda Group Industrial Co Ltd, its strategic investor, as parent company HNA faced bankruptcy and restructuring.
去年12月,中国第四大航空公司海南航空将其核心航空业务转让给其战略投资者辽宁方达集团工业有限公司,母公司海航面临破产和重组。
Net profit attributable to the parent company reached 2.03 billion yuan ($314.26 million), it said in a statement filed with the Shanghai Stock Exchange.
该公司在向上海证券交易所提交的一份声明中表示,归属于母公司的净利润达到20.3亿元人民币(3.1426亿美元)。
And we noticed that the evaluation and improvement of marketing ROI (return on investment) is the major challenge facing those enterprises' marketing sector," said Zhao Jie, chief customer officer of Mininglamp Technology, the parent company of Miaozhen Systems.
我们注意到,市场投资回报率(ROI)的评估和提高是这些企业营销部门面临的主要挑战。
It trailed only Meta, the parent company of Facebook, in these rankings, according to the AppsFlyer report.
根据AppsFlyer的报告,在这些排名中,它仅落后于Facebook的母公司Meta。
At the end of 2015 when Bytedance, the parent company of TikTok, started exploring overseas markets, Wang visited its overseas business team which had only a few dozen workers.
2015年底,当TikTok的母公司字节跳动开始开拓海外市场时,王参观了其只有几十名员工的海外业务团队。
McDonald's China has offered 400 happy meal sets and toys to kids and parents admitted to the makeshift hospital at the Shanghai New International Expo Center and young patients and medical staff at Shanghai Children's Medical Center.
麦当劳中国为入住上海新国际博览中心临时医院的儿童和家长,以及上海儿童医疗中心的年轻患者和医护人员提供了400套快乐套餐和玩具。
The profit attributable to the owners of the parent company was about 14.61 billion yuan, with a significant increase of 427.2 percent year-on-year, and the adjusted net profit attributable to the parent company was 2.93 billion yuan, growing 26.6 percent year-on-year.
实现归属于母公司所有者的利润约146.1亿元,同比大幅增长427.2%,调整后的归母净利润29.3亿元,增长26.6%。
The Group's gross written premiums amounted to 162.73 billion yuan ($25.63 billion); net profit attributable to shareholders of the parent company amounted to 6.36 billion yuan, representing a year-on-year increase of 11.4 percent; weighted average return on equity reached 6.84 percent; and dividend per share was 0.045 yuan, representing a year-on-year increase of 9.8 percent.
该集团的书面保费总额为1627.3亿元人民币(256.3亿美元);归属于母公司股东的净利润63.6亿元,同比增长11.4%;加权平均净资产收益率达到6.84%;每股股息0.045元,同比增长9.8%。
- Chinese dairy giant Inner Mongolia Mengniu Dairy (Group) Co Ltd said that its net profit attributed to shareholders of the parent company reached over 5 billion yuan ($787.6 million) in 2021, an annual increase of 42.6 percent.
-中国乳业巨头内蒙古蒙牛乳业(集团)有限公司表示,2021年归属于母公司股东的净利润超过50亿元人民币(7.876亿美元),年增长42.6%。
"Data from the insurer's annual report showed its operating revenue was 222.4 billion yuan, a year-on-year rise of 7.7 percent; net profit attributable to shareholders of the parent company was 14.9 billion yuan and total assets were 1,127.7 billion yuan.
“保险公司年报数据显示,其营业收入为2224亿元,同比增长7.7%;归属于母公司股东的净利润为149亿元,总资产为11277亿元。
Net profit attributable to shareholders of the parent company stood at 72 billion yuan ($11.3 billion) in 2021, up 115.2 percent from the previous year.
2021年,归属于母公司股东的净利润为720亿元人民币(113亿美元),比上年增长115.2%。
DCP, a leading international private equity firm, announced on Thursday it has completed a series C investment in Honest Dairy Group, the parent company of Simple Love Yogurt.
领先的国际私募股权公司DCP周四宣布,已完成对Simple Love Yogurt母公司奥尼斯乳业集团的C系列投资。
Honest Dairy, the parent company of Simple Love Yogurt, is a leading dairy company in China focusing on short shelf life yogurt with no additives.
奥尼斯乳业是爱酸奶的母公司,是一家专注于无添加剂短保质期酸奶的中国领先乳制品公司。
Notably, Chinese tech giant ByteDance, the parent company of video platform TikTok and its Chinese sister app Douyin, came in as the most valuable former unicorn worldwide.
值得注意的是,视频平台TikTok及其中国姊妹应用抖音的母公司、中国科技巨头字节跳动成为全球最有价值的前独角兽。
In December, Hainan Airlines transferred its core aviation business to Liaoning Fangda Group Industrial Co Ltd, its strategic investor, as the carrier's parent company HNA Group was in the process of going through bankruptcy and restructuring.
12月,海南航空将其核心航空业务转让给其战略投资者辽宁方达集团实业有限公司,因为该航空公司的母公司海航集团正处于破产重组过程中。
Its parent company is Meta, which was formerly known as Facebook.
它的母公司是Meta,前身是Facebook。
Chinese tech giant ByteDance, the parent company of video platform TikTok and its Chinese sister app Douyin, came in as the most valuable unicorn worldwide, with its valuation surging to 2.3 trillion yuan ($350 billion) this year.
中国科技巨头字节跳动是视频平台TikTok及其中国姊妹应用抖音的母公司,今年其估值飙升至2.3万亿元人民币(3500亿美元),成为全球最有价值的独角兽。
With assets under management of 4.3 trillion yuan, CLAM has helped carry out a series of the parent company's green investment in recent years, including an 8-billion-yuan clean energy fund initiated in June 2020.
CLAM管理的资产达4.3万亿元,近年来帮助母公司进行了一系列绿色投资,包括2020年6月启动的80亿元清洁能源基金。
China's fourth-largest carrier Hainan Airlines announced on Wednesday that it has transferred its core aviation business to Liaoning Fangda Group Industrial Co Ltd, its strategic investor, as the carrier's parent company HNA Group is in the process of going through bankruptcy and restructuring proceedings.
中国第四大航空公司海南航空周三宣布,已将其核心航空业务转让给其战略投资者辽宁方达集团工业有限公司,因为该航空公司的母公司海航集团正处于破产和重组程序中。
Earlier, Liaoning Fangda won the bid to become a strategic investor of Hainan Airlines over Shanghai Juneyao Group Co Ltd, parent of Juneyao Airlines, and Fosun International, a major Chinese industry player in the tourism sector.
早些时候,辽宁方达战胜吉祥航空母公司上海吉祥集团有限公司和中国旅游业主要参与者复星国际,赢得了成为海南航空战略投资者的投标。
"Hou, who is also the president of Huawei Digital Power, a unit of the parent Huawei, made the comments at the group’s Trust In Tech Summit, which was held online on Thursday.
“侯同时也是母公司华为旗下华为数字电源的总裁,他在周四在线举行的华为信任技术峰会上发表了上述言论。
Wang noted China's Gen Z, young consumers born between the mid-1990s and the early 2010s, have higher recognition of homegrown commodities compared with their parents, and have driven growth of domestic brands due to their rising purchasing power.
王指出,中国Z世代是出生于20世纪90年代中期至2010年代初的年轻消费者,与他们的父母相比,他们对本土商品的认可度更高,并且由于购买力的提高,推动了国产品牌的增长。
"As one of the world's largest consumer markets, we see sufficient resilience and great potential in the Chinese economy, bringing tremendous opportunities for global development, as well as our brands," said Yann Bozec, president of Tapestry Asia-Pacific, the parent company of US brands such as Coach, Kate Spade and Stuart Weitzman.
“作为世界上最大的消费市场之一,我们看到中国经济有足够的韧性和巨大的潜力,为全球发展和我们的品牌带来了巨大的机遇,”Tapestry亚太区总裁Yann Bozec说。Tapestry是Coach、Kate Spade和Stuart Weitzman等美国品牌的母公司。
Parents of young diabetes patients mainly bought the devices," said Masayuki Maruta, president and CEO of Terumo (China) Holdings Co Ltd. "Afterward, more enterprises contacted us, inquiring about the device and seeking collaboration opportunities.
“来购买这种设备的主要是糖尿病小患者的家长,” 株式会社泰尔茂(中国)控股有限公司董事长兼首席执行官丸田雅之说。“之后,越来越多的企业联系我们,咨询这款设备并寻求合作机会。”
Individual customers, including pregnant women and those with elderly parents, also inquired and purchased the products.
包括孕妇和有年长父母的个人顾客也对这些产品进行了咨询并进行了购买。这句话的翻译如下:
With China striving to reach peak carbon emissions by 2030 and carbon neutrality by 2060, Budweiser APAC, backed by over 22,000 employees and about 30 breweries across the country, will push its Wuhan plant to become its parent group AB InBev's first carbon-neutral brewery globally by the end of this year.
随着中国致力于在2030年前达到碳排放峰值、2060年前实现碳中和,拥有2.2万名员工和遍布全国约30家啤酒厂的百威亚太公司,将推动其武汉工厂在年底前成为母公司百威英博在全球的第一家碳中和啤酒厂。
With China striving to achieve peak carbon emissions by 2030 and carbon neutrality by 2060, Budweiser APAC will push its Wuhan plant to be the first brewery to become its parent group AB InBev's first carbon-neutral brewery globally by the end of this year.
随着中国致力于在2030年达到碳排放峰值,并在2060年实现碳中和,百威亚太将推动其武汉工厂在今年年底之前成为其母公司AB InBev全球首家实现碳中和的酿酒厂。
The project, conducted by China Civil Engineering Construction Corp (CCECC), one of CRCC's subsidiaries, created a new level of continuous pouring of large quantities of concrete for Nigerian bridges, said the Beijing-headquartered parent company.
这项由中国土木工程集团有限公司(CCECC,中国中铁股份有限公司的子公司)实施的项目,创下了尼日利亚桥梁大体积混凝土连续浇筑的新纪录,中国中铁总部位于北京。
China's private and fourth-largest carrier Hainan Airlines said on Sunday that Liaoning Fangda Group Industrial Co Ltd would become a strategic investor, as its parent company HNA Group is in the process of going through bankruptcy and restructuring.
海南航空周日表示,辽宁方大集团实业有限公司将成为其战略投资者,而海航集团正在破产重组过程中。海南航空是中国的民营第四大航空公司。此句话的翻译结果如下: