The ancient Egyptians used hieroglyphs, a form of
pictographic writing, to record their history and beliefs.
古埃及人使用象形文字,一种图画式的书写形式,来记录他们的历史和信仰。
Chinese characters, with their origins in pictographs, can be traced back thousands of years.
汉字起源于象形文字,可以追溯到几千年前。
The Mayan civilization had a complex writing system that included
pictographic elements representing people, animals, and natural elements.
玛雅文明有一个复杂的书写系统,包括代表人物、动物和自然元素的象形图元素。
Pictographic symbols, like traffic signs, convey messages quickly and universally without words.
象形符号,如交通标志,能在无需文字的情况下快速且普遍地传达信息。
The cave paintings of prehistoric humans serve as a form of early
pictographic communication.
史前人类的洞穴壁画是一种早期的象形交流方式。
In the earliest stages, many written languages were based on pictographs, evolving over time into more abstract forms.
在最开始阶段,许多书面语言都是基于象形文字,随着时间发展演变成更抽象的形式。
The use of emojis in modern digital communication can be seen as a return to simpler,
pictographic forms of expression.
现代数字通信中表情符号的使用,可以看作是对更简单、象形表达方式的一种回归。
Some Native American tribes used pictographs on rocks or hides to document events and stories for future generations.
一些美洲原住民部落在岩石或兽皮上使用象形文字来记录事件和故事,以传给后代。
The ancient Sumerians developed cuneiform script, which began as pictographs but later became more wedge-shaped.
古代苏美尔人发明了楔形文字,它最初是象形文字,但后来发展成更多楔形的形状。
The Rosetta Stone's trilingual inscription, including hieroglyphics, served as a key to deciphering ancient Egyptian
pictographic writing.
罗塞塔石碑上的三语铭文,包括象形文字,成为了破译古埃及象形文字的关键。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419