六级That could be another explanation for why companies seem to be strengthening their talk of the practicality of their devices.
这可能是另一种解释,解释为什么公司似乎在加强对其设备实用性的讨论。
2016年12月阅读原文
六级Smith touches on construction methods, the revolutionary invention of the automatic lift, the practicalities of living in the sky and the likelihood that, as cities become more crowded, apartment living will become the norm.
史密斯谈到了建筑方法、自动电梯的革命性发明、生活在空中的实用性,以及随着城市变得更加拥挤,公寓式生活将成为常态的可能性。
2013年6月阅读原文
四级The traditional view of such moments is that they constitute a charming but irrelevant byproduct of youth— something to be pushed aside to make room for more important qualities, like perseverance ( ' , 坚持不懈 ), obligation, and practicality.
对这些时刻的传统看法是,它们构成了一种迷人但不相关的年轻副产品——可以将其推到一边,为更重要的品质腾出空间,比如毅力(“,坚持不懈 ), 义务性,实用性。
2015年12月阅读原文
四级The traditional view of such moments is that they constitute a charming but irrelevant byproduct of youth — something to be pushed aside to make room for more important qualities, like perseverance, obligation, and practicality.
对这些时刻的传统看法是,它们构成了一种迷人但无关紧要的年轻副产品——可以将其推到一边,为更重要的品质腾出空间,如毅力、责任感和实用性。
2015年12月四级真题(第一套)阅读 Section B
六级In the chapter on skyscrapers, for example, Mr. Smith touches on construction methods, the revolutionary invention of the automatic lift, the practicalities of living in the sky and the likelihood that, as cities become more crowded, apartment living will become the norm.
例如,在关于摩天大楼的章节中,史密斯先生谈到了建筑方法、自动电梯的革命性发明、生活在空中的实用性以及随着城市变得更加拥挤,公寓式生活将成为常态的可能性。
2013年6月阅读原文
六级In the chapter on skyscrapers, for example, Mr. Smith touches on construction methods, the revolutionary invention of the automatic lift, the practicalities of living in the sky and the likelihood that, as cities become more crowded, apartment living will become the norm.
例如,在关于摩天大楼的一章中,史密斯先生谈到了建筑方法、自动电梯的革命性发明、在空中生活的实用性,以及随着城市变得更加拥挤,公寓生活将成为常态的可能性。
2015年6月大学英语六级考试真题(三)
四级Engineering students are supposed to be examples of practicality and rationality, but when it comes to my college education I am an idealist and a fool.
工科学生应该是实用性和理性的典范,但当谈到我的大学教育时,我是一个理想主义者和傻瓜。
2001年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级The traditional view of such moments is that they constitute a charming but irrelevant byproduct of youth—something to be pushed aside to make room for more important qualities, like perseverance (坚持不懈), obligation, and practicality.
对这些时刻的传统看法是,它们构成了年轻人迷人但无关紧要的副产品——一些东西可以被推到一边,为更重要的品质腾出空间,比如毅力(坚持不懈), 义务和实用性。
2015年12月英语四级考试真题(第1套)
考研Practicality, common sense, and native intelligence have been considered more noble qualities than anything you could learn from a book.
务实、常识和天生的智慧被认为比你从书中学到的任何东西都更高尚。
2004年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419