The proton is the positively charged particle found in the nucleus of an atom.
质子是在原子核中发现的带正电的粒子。
Hydrogen, consisting of a single proton, is the lightest element on the periodic table.
氢由一个质子组成,是周期表上最轻的元素。
Protons and neutrons, collectively known as nucleons, make up atomic nuclei.
质子和中子共同构成原子核。
Scientists use proton accelerators to study the behavior of subatomic particles.
科学家利用质子加速器研究亚原子粒子的行为。
In a nuclear reaction,
protons can be fused with other
protons to create helium.
在核反应中,质子可以与其他质子融合生成氦。
Medical imaging techniques such as proton therapy use targeted proton beams for cancer treatment.
医疗成像技术如质子疗法使用精确的质子束进行癌症治疗。
The proton's mass is approximately one atomic mass unit (amu).
质子的质量大约为一个原子质量单位(amu)。
Protons have a spin of 1/2, which is a fundamental property in quantum mechanics.
质子具有自旋1/2,这是量子力学中的基本性质。
High-energy collisions between
protons can produce new particles not observed at rest.
高能质子碰撞可以产生静止时未观察到的新粒子。
The strong nuclear force, mediated by gluons, binds
protons together inside the nucleus.
强核力通过胶子作用,将质子束缚在原子核内。
Proton therapy is one of the most advanced cancer treatments nowadays.
质子治疗是目前癌症最先进的治疗方法之一。
Proton therapy is an advanced radiation treatment method for cancer.
质子治疗是癌症的一种先进的放射治疗方法。
It is an external beam radiotherapy that uses protons rather than photons.
这是一种使用质子而非光子的外束放射治疗。
In the last decade, there has been an exponential increase of new proton therapy facilities.
在过去的十年里,新的质子治疗设施呈指数级增长。
According to the Particle Therapy Co-Operative Group, by the end of 2022, more than 312,000 patients had been treated with proton therapy.
根据粒子治疗合作小组的数据,截至2022年底,已有超过31.2万名患者接受了质子治疗。
Cooperation between IBA and CGN Nuclear Technology Development on proton therapy is an important achievement of win-win cooperation between Belgium and China, and will benefit more cancer patients in China, IBA said.
IBA表示,IBA与中广核在质子治疗方面的合作是中比合作共赢的重要成果,将惠及更多中国癌症患者。
IBA is a notable player in particle accelerator technology and a provider of proton therapy products and technology.
IBA是粒子加速器技术领域的著名参与者,也是质子治疗产品和技术的提供商。
Its products are widely used in about 75 proton therapy centers around the world and have treated more than 120,000 patients.
其产品广泛应用于全球约75个质子治疗中心,已治疗超过120000名患者。
In August 2020, IBA and CGNNT entered into a strategic partnership on proton therapy.
2020年8月,IBA和CGNNT在质子治疗方面建立了战略合作伙伴关系。
Based on the cooperation, CGNNT has introduced IBA to multiroom proton therapy technology and realized the localization and autonomy of proton therapy products through digestion, absorption and re-innovation.
基于合作,CGNNT将IBA引入多室质子治疗技术,通过消化、吸收和再创新,实现了质子治疗产品的本地化和自主化。
The companies are now jointly installing proton therapy sites in Shenzhen and Chengdu, which are estimated to begin clinical treatment in 2025.
两家公司目前正在深圳和成都联合安装质子治疗点,预计将于2025年开始临床治疗。
Both parties believe and anticipate the comprehensive cooperation will accelerate the application of proton therapy, drive coordinated development of the proton therapy industry chain, reduce equipment costs and benefit more cancer patients in China and around the world.
双方相信并期待此次全面合作将加速质子治疗的应用,推动质子治疗产业链协调发展,降低设备成本,惠及中国及世界更多癌症患者。
In a strategic partnership with Ballard Power Systems Inc, a Canadian company specializing in hydrogen fuel cell products, Sinyuan will provide bipolar plates, a critical component of proton exchange membrane fuel cells, to fulfill Germany's Siemens Mobility GmbH's order for 14 200-kilowatt fuel cell modules from Ballard.
在与加拿大巴拉德电力系统公司(Ballard Power Systems Inc)的战略合作伙伴关系中,新源将提供双极板,这是质子交换膜燃料电池的关键部件,以满足德国西门子移动有限公司(Siemens Mobility GmbH)从巴拉德订购的14个200千瓦燃料电池组件。
The cell generates power to drive the bike once its proton exchange membrane receives hydrogen from the hydrogen storage device.
一旦质子交换膜从储氢装置接收到氢气,该电池就会产生动力来驱动自行车。
China Petroleum and Chemical Corp said on Monday that the company's first proton exchange membrane (PEM) hydrogen production demonstration station was launched and put into use in its affiliated Yanshan Petrochemical.
中国石油化工集团公司周一表示,该公司首个质子交换膜制氢示范站已在其下属的燕山石化启动并投入使用。
The company, also known as Sinopec and the world's largest refiner by volume, said that the proton exchange membrane electrolyzer, the core component of the demonstration station, has a hydrogen production efficiency of more than 85 percent, and its anode and cathode catalysts, bipolar plates and other key material components are all self-developed.
该公司也被称为中石化,是世界上产量最大的炼油厂。该公司表示,示范站的核心部件质子交换膜电解槽的制氢效率超过85%,其阳极和阴极催化剂、双极板和其他关键材料部件都是自研的。
The station will adopt the advanced technology of the proton exchange membrane (PEM) pure water electrolysis for hydrogen production, and will build the first set of megawatt-level water electrolysis for hydrogen production device in China, with plans to equip production devices for high-quality hydrogen and 70 Mpa hydrogenation units.
该站将采用先进的质子交换膜(PEM)纯水电解技术进行氢气生产,并将建设中国首套兆瓦级水电解制氢装置,计划配备高品质氢气生产和70兆帕加氢单元。
Last year, the company displayed its ProBeam 360° Proton Therapy System, which features a powerful particle accelerator that can be used to treat cancer, at the third CIIE in November in Shanghai.
去年11月,该公司在上海第三届中国国际进口博览会上展示了其ProBeam 360°质子治疗系统。该系统配备了一台强大的粒子加速器,可用于治疗癌症。
During the expo, Varian also signed an agreement to provide the system to the proton therapy center of Wuhan Union Hospital in Hubei province.
在博览会上,瓦里安还签署了一项协议,将为湖北省武汉同济医院的质子治疗中心提供该系统。
The superconducting cyclotron, a key component for mainstream proton therapy systems, is likely to become fully commissioned next year for clinical trials, making it the first of its kind in China, according to Zhang Tianjue, director of the Cyclotron Research and Design Center of CIAE.
Proton therapy, or proton radiotherapy, is a type of therapy that uses a particle accelerator to irradiate diseased tissue with a beam of protons, most often as treatment for cancer.
Compared with conventional radiotherapy, proton beams will only release a large percentage of radiation dose when they reach a tumor, which means it will kill the cancer cells while leaving healthy cells intact, according to Zhang.
"About 73 percent of installed proton therapy systems in the world use cyclotrons to produce proton beams, according to Lyu Yinlong, deputy director of the center.
With proton therapy systems being used for domestically made accelerators, treatment costs for Chinese cancer patients will be largely reduced, said Zhang and Lyu.
If patients opt for proton therapy with imported systems or abroad, the costs could more than double, they said.
In the same year, it acquired a 49.9 percent stake in Malaysian automaker Proton and bought flying car company Terrafugia Inc. Geely also owns Volvo Cars, which has been helping Geely with technology to seize a larger share of the Chinese car market.
However, the COVID-19 pandemic affected the process, which included the construction of a proton therapy center and the installation of the proton radiation therapy system, the most advanced equipment of its kind in South China, Qian said.
It took 81 containers to transport the proton therapy equipment from abroad.
More than 100 engineers spent over two years to complete the installation and commissioning of the proton system, he said.
Li Zuofeng, chief physicist of the radiotherapy department and deputy director of the proton therapy center at the hospital, said his goal is to provide world-leading healthcare services to patients.
Li was the chief physicist of the proton center at the University of Florida before joining the hospital.
Malaysian carmaker Proton, in which Geely holds a 49.9 percent stake, has a manufacturing plant in the town.
马来西亚汽车制造商宝腾,其中吉利持有49.9%的股份,在该城镇拥有一家制造工厂。
Geely and Proton have invested millions of dollars to expand and upgrade the plant.
吉利和宝腾已投资数百万美元用于扩大和升级该工厂。
Bernma said Proton plans to be headquartered in the town and the planned investment from Geely will create thousands of jobs opportunities.
Bernma表示,Proton计划将总部设在这个城镇,而来自Geely的计划投资将会创造数千个就业机会。
Geely, owner of Volvo Cars and also a stakeholder of German auto group Mercedes, has been injecting cash and new technology to help Proton's turnaround since it acquired the company's stake in 2017.
“自2017年收购宝腾汽车的股份以来,作为沃尔沃汽车的所有者以及德国汽车集团梅赛德斯的股东,吉利一直在向宝腾注入现金和新技术,以帮助其实现业务扭转。”
The new powertrain company's customers will first include Renault, Geely, Volvo, Proton, Nissan, Mitsubishi, and PUNCH Torino.
Proton is expected to launch at least one NEV model a year with the help of Geely Holding Group, which owns a 49.9 percent stake in the Malaysian carmaker.
Geely Chairman Li Shufu said the company's global network of innovation, advanced vehicle platforms, product portfolio as well as its human resources will sharpen Proton's competitive edge.
Li made the remark when Proton launched on Sunday its first NEV model, the X90, which was introduced from Geely.
He said Geely will train 5,000 NEV professionals with Proton to grow the Malaysian marque into a leading NEV player in the ASEAN.
Geely inked a deal with Proton's parent DRB-HICOM Berhad in April to facilitate NEV development in Malaysia.
Geely purchased its stake in Proton in 2017 and has since been boosting the brand's development with both technology and models.
Statistics show that Proton's sales soared from 64,744 units in 2018 to 141,432 in 2022.
Besides its stake in Aston Martin, Zhejiang Geely Holding Group owns Swedish premium brand Volvo and holds stakes in international marques including Daimler, Proton and Lotus.
Malaysian carmaker Proton, in which Geely bought a 49.9 percent stake in 2017, exported 2,722 vehicles in the first half, up 81 percent year-on-year.
Geely Auto Group CEO Gan Jiayue said on Thursday that Lynk & Co will continue to promote Europe and Asia-Pacific strategies; Geely-branded vehicle will focus on the Middle East, Asia-Pacific, Latin America and others; Proton will focus on the Southeast Asian market and accelerate expansion in Thailand, Vietnam and other emerging markets.
"As the first step, we will have 300 outlets in 14 European markets, including the United Kingdom and Switzerland," said Tong, who added Smart is working with Malaysian carmaker Proton to introduce the brand to Southeast Asia.
It has also helped rejuvenate Malaysian carmaker Proton, in which it bought a 49.9 percent stake in 2017.
He said smart is working with Malaysian carmaker Proton to introduce the brand to Southeast Asia.
It has helped rejuvenated Malaysian carmaker Proton, of which it bought a 49.9 percent stake in 2017.
"The company said CMA, along with a smaller car platform designed for Proton, allow them to harness Volvo's technologies and Geely's capabilities in cost control, supply chain management and local production.
Li confirmed the Proton plan during an interview with Reuters.
His holding group also owns London Electric Vehicle Co, a 49.9 percent stake in Malaysia's Proton, a majority stake in British sports car brand Lotus and a 9.7 percent stake in Mercedes-Benz parent Daimler.
Last October, Volvo said it would merge its engine development and manufacturing assets with those of Geely, creating a division to supply Lotus, London Electric Vehicle Co, Lynk & Co and Proton, and also potential competitors with next-generation combustion and hybrid engines.
Malaysian carmaker Proton started production of its popular X70 SUV, which is based on Chinese stakeholder Zhejiang Geely Holding Group's Boyue model, on Friday at its plant in Tanjung Malim, paving the way for its ambition of becoming the No 1 brand in the country.
Founded in 1983, Proton has reported losses for years and had resorted to state aid for survival, hit by intensifying competition from Japanese rivals such as Toyota Motor Corp's Daihatsu and Honda Motor Co. Geely, owner of Volvo Cars and also a stakeholder of German auto group Daimler, has been injecting cash and new technology to help Proton's turnaround since it acquired 49.9 percent of the company in 2017.
With Geely's help, Proton launched five new models over the past year including the popular X70 and saved at least $50 million in costs, said its chief executive Li Chunrong in an interview with Reuters.
Geely and Proton have invested over $288 million to expand and upgrade Proton's manufacturing facilities at the Tanjung Malim plant, which will also be capable of producing other Geely models.
Proton Chairman Syed Faisal Albar said, "By updating and expanding our industrial footprint in Tanjung Malim, we are now better placed than ever to grow Proton as a global brand.
""This updated plant will not only produce future products jointly-developed with Geely, but will also be a center for right-hand drive production as we begin to export Proton vehicles to global markets.
"Proton wants to claim the top position in Malaysia and become a top three player in Southeast Asia where it currently ranks the ninth biggest, as it looks to export to the key markets of Thailand and Indonesia.
Li said Proton could return to profit this year after years of losses, driven by new product launches and aggressive cost-cutting under joint management with Geely.
He told Reuters that Proton is likely to set a 2020 target of a 30 percent rise in vehicle sales from 2019.
Geely President An Conghui said, "We will continue in supporting Proton with leading technology as it grows in the Malaysian market, as well as in the wider ASEAN region and beyond. "
Besides Volvo Cars, Geely has stakes in Volvo Trucks, Mercedes-Benz owner Daimler, sports carmaker Lotus and Malaysia's budget brand Proton.
It is also featured in Proton models, a Malaysian brand of which Geely acquired a stake in 2017.
Zhejiang Geely Holding Group, owner of Volvo Cars, purchased a 49.9 percent stake in Malaysian carmaker Proton in June 2017.
In May, Proton sold 10,711 vehicles, a 46-month high.
Daniel Donghui Li, chief financial officer of Geely, said one reason why Proton singled out Geely from others was that the Chinese carmaker had a unique vision for Proton's future development.
The results so far are showing that we are on the right path," said Li, who is also a Proton board member, in late April.
Proton's burnished performance was mainly thanks to its model X70 launched in December.
In fact, it has introduced for Proton a comprehensive strategy covering aspects from personnel, product quality and cost control to research and development and plant renovation.
Proton engineers are also joining Geely's research teams in Ningbo, Zhejiang province, and the two sides are working to find solutions that will enable Proton to benefit most from Geely's proven system.
Ahmad Muzaimi Zainol, a Proton project manager, said after two years of cooperation, they have seen encouraging progress.
Geely is helping Proton to revamp its plants as well.
Proton Chairman Syed Faisal Albar said that the two companies' partnership has proved to be a shining example of cooperation between both countries.
China's Industry and Information Technology Minister Miao Wei said during the plant's opening ceremony that Geely and Proton should seize the opportunities provided by the Belt and Road Initiative, and urged them to deepen cooperation to offer globally competitive products.
Li said the model has refreshed the public image of Proton and boosted its market share to 12.7 percent in the first quarter, up 3.2 percentage points year-on-year.
Another two updated Proton models were launched earlier this month, helping to further boost the confidence of the carmaker and its 175 dealerships.
Daniel Donghui Li, chief financial officer of Geely and a board member at Proton, said one reason that Proton chose Geely from three rounds of global bidding was that the Chinese carmaker had a unique vision for Proton's future development.
By 2027 Proton will have annual sales of 400,000 to 500,000 vehicles, which will account for 8 to 10 percent of Geely's total sales, he added.
A number of models are planned for Proton, according to the company, ranging from compact SUVs to sedans, MPVs and crossovers, with Proton and Geely engineers deeply involved in development.
Besides introducing new models, Geely has been helping Proton to strengthen its management and improve its quality standards.
As Proton makes rapid progress in Malaysia, it is soon to build its first overseas assembly plant in Pakistan with local partner Al-Haj.
Proton said the plant's annual production capacity is expected to reach 25,000 vehicles in four years.
Also on Friday, Proton inked a deal with China Construction Bank for a 3.1 billion loan that is expected to further its research and development and improve its manufacturing facilities.
"Expansion to more foreign markets is critical for sales growth while obtaining financing allows the company to invest in the many projects required to turn Proton into a truly global automotive brand," said Sri Syed Faisal, managing director of DRB-Hicom and chairman of Proton.
So far we have invigorated Volvo, and see synergy emerging among Geely, Volvo, London Electric Vehicle Co and Proton in terms of culture, human resources and technology.
In 2013, Geely bought London Taxi Co, the UK-based manufacturer of London's municipal cabs and renamed it London Electric Vehicle Co four years later, and bought a key stake in Malaysia's Proton in 2017.
"One of the latest examples came from Proton.
The model "introduces Proton to a new market segment and is the key catalyst for the total rejuvenation of the brand," said Proton in a statement.
In the 1980s, he oversaw the establishment of the nation's leading car manufacturer Proton as a joint venture between the Malaysian government and Mitsubishi.
It will be the Chinese carmaker's first move to shake up Lotus since its purchase of a 51-percent stake in 2017 from Malaysian carmaker Proton as part of a package deal with its parent company DRB-Hicom.
After the purchase of Volvo Cars from Ford Motor Co in 2010, the carmaker snapped up stakes in the iconic British sports-car maker Lotus Cars and Malaysia's Proton Holdings Bhd last year.
Zhejiang Geely Holding Group and Malaysian car manufacturer Proton on Saturday agreed to establish a joint venture to deepen their cooperation in new energy vehicles and promote Proton cars in global market.
Geely and Proton will each hold a 50 percent stake in the joint venture.
While Geely is willing to help Proton with innovation and market expansion, it is also expecting to tap the Southeast Asian market through this cooperation, according to Yang Xueliang, spokesperson for Geely.
据吉利汽车发言人杨学良表示,虽然吉利愿意帮助宝腾实现创新和市场拓展,但同时也期望通过这种合作进入东南亚市场。
Last year, Geely acquired 49.9 percent of Proton from Malaysia's leading conglomerate DRB-HICOM that owns 100 percent of Proton.
去年,吉利从马来西亚领先企业集团DRB-HICOM手中收购了宝腾汽车49.9%的股份,而DRB-HICOM拥有宝腾汽车100%的股权。
Besides Daimler and Volvo, Geely now owns British taxi manufacturer The London Taxi Company, UK sports carmaker Lotus and Malaysian automaker Proton Holdings as part of its drive for a slice of the lucrative Southeast Asian market.
Hydrogen fuel cells, which creates electricity by splitting hydrogen electrons from the protons, is believed by experts better for trucking than the battery cells used in most electric cars like Tesla because the system is much lighter.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419