The patient developed
purpura after taking the new medication.
病人服用新药后出现了紫癜。
She had a severe case of
purpura, causing her skin to turn purple and bleed easily.
她患了严重的紫癜,皮肤变得紫青且容易出血。
Purpura is a common symptom in patients with autoimmune disorders like lupus.
紫癜是系统性红斑狼疮等自身免疫性疾病患者的常见症状。
The doctor prescribed a course of anticoagulants for her
purpura to prevent clot formation.
医生为她的紫癜开了抗凝药物,以防血栓形成。
The child's
purpura was initially misdiagnosed as hives, but further tests proved otherwise.
初始时孩子被误诊为荨麻疹,但进一步检查后发现是紫癜。
Purpura nodosa is a rare form of the condition characterized by painful purple patches on the skin.
紫色丘疹型紫癜是一种罕见的病症,皮肤上会出现疼痛的紫色斑块。
After several weeks, the
purpura began to fade, indicating a possible improvement in her health.
几周后,紫癜开始消退,表明她的健康状况可能有所改善。
She noticed a purplish rash on her legs, which turned out to be a sign of an allergic reaction.
她发现腿上出现紫斑,原来是过敏反应的症状。
The nurse carefully observed the patient's
purpura, documenting any changes in severity or location.
护士仔细观察病人的紫癜,记录任何变化,无论是严重程度还是位置。
In some cases,
purpura can be a complication of severe burns or infections, requiring immediate medical attention.
在某些情况下,紫癜可能是严重烧伤或感染的并发症,需要立即就医。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419