regulations 

69495
单词释义
n.章程,规章制度,规则,法规,(运用规则条例的)管理,控制
regulation的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根-reg-统治,规则 + ul(-ular) …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆regul规则 + ation名称 → regulation n.规则,规章;管理,控制;调节,校准 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:regulation复数:regulations
串记记忆
词组和短语补充/纠错
emission-reduction regulations 减排法规
patchwork regulation 拼凑规则
to violate the regulations of emission limitation 违反排放限制规定
safety regulations 安全法规
laws and regulations 法律法规
tighten regulations on 严格规定
cage of regulations 规则的笼子
company regulations 公司规章制度
Party regulation 政党法规
rules and regulations 规章制度
safety regulation 安全法规
government regulation 政府规章
traffic regulations 交通法规
all Party members to gain a good command of the Party Constitution, Party regulations, and related major policy addresses and to meet Party standards 使全体党员掌握党章、党规和有关重大政策讲话,达到党的标准
financial regulation 金融监管
new regulations 新法规
economic regulation 经济调节
traffic laws and regulations 交通法规
simple regulations are easy to follow 简单的规则很容易遵守
the emission-reduction regulations 减排法规
temperature regulation 温度调节
regulations on driving licenses 驾驶执照条例
violate public regulations 违反公共法规
school regulations 学校规章制度
break public regulations 违反公共法规
make rules and regulations 制定规章制度
break traffic regulations 违反交通规则
make rules and regulations for their employees 为员工制定规章制度
Disciples Regulation 纪律规例
market regulation 市场监管
restricted regulations 限制性法规
strengthen regulation of the farm products market 加强农产品市场监管
Working Time Regulations 工作时间规定
infocom regulation system 信息通信管理系统
traffic regulation 交通规则
单词例句
We must obey the regulation of the game.
我们必须遵守游戏的规则。
Eric drives at the regulation speed.
埃里克按规定的速度行车。
Tom explains this regulation to me word by word.
汤姆逐字逐句地向我解释了这条规则。
Under so many rules and regulations, spending on office equipment will be strictly controlled.
在这么多的规章制度下,办公设备的花费将会受到严格控制。
The group standard focuses on technical regulations for operation and maintenance of high-voltage power transmission and distribution equipment of 35 kilovolt and above.
本集团标准侧重于35千伏及以上高压输配电设备的操作和维护技术规定。
The investment will be focused on construction of ultra-high voltage power transmission projects, while the company also vowed to continue stepping up construction of clean energy power transmission, intelligent power distribution systems, new energy storage regulation and vehicle network interaction, among others.
投资将集中在特高压输电项目的建设上,同时该公司还发誓将继续加强清洁能源输电、智能配电系统、新储能调节和车网交互等项目的建设。
Baidu said in a statement that the company is committed to operating its AI related products and businesses in compliance with applicable laws and regulations and best corporate practices.
百度在一份声明中表示,公司致力于按照适用的法律法规和最佳企业实践运营其人工智能相关产品和业务。
"For further development in Singapore, Hong suggested that Chinese companies strictly follow local laws and regulations, enhance intellectual property protections, and pay attention to localized operations in order to achieve long-term development.
“为了在新加坡的进一步发展,洪建议中国公司严格遵守当地法律法规,加强知识产权保护,并注重本地化运营,以实现长期发展。
In a statement, the company also said it's held recent discussions with the US government about the scope and impact of its export control regulations, without elaborating further details.
该公司在一份声明中还表示,最近已与美国政府就其出口管制条例的范围和影响进行了讨论,但没有详细说明更多细节。
This, coupled with clearer rules, regulations, and policies, will make the business environment more predictable and lead to a better level playing field, which is welcomed by foreign as well as domestic companies.
这一点,再加上更明确的规则、法规和政策,将使商业环境更具可预测性,并带来一个更好的公平竞争环境,受到国内外公司的欢迎。
Additionally, compliance with laws and regulations, credible management and high-quality services while participating in the BRI will help demonstrate the good image of Chinese enterprises and the country to local and international communities, and win the support of more countries.
此外,在参与“一带一路”倡议的同时,遵守法律法规、可信管理和优质服务将有助于向当地和国际社会展示中国企业和国家的良好形象,赢得更多国家的支持。
"We also hope to assist Chinese company's digitalization process when they go global, by ensuring their cybersecurity in a way that is compliant with overseas regulations," Chan said.
陈说:“我们还希望在中国公司走向全球时,通过确保其网络安全符合海外法规,来帮助他们的数字化进程。”。
Jensen Huang, CEO of Nvidia, said on Wednesday that: "Our plan now is to continue to work with the government to come up with a new set of products that comply with the new regulations that have certain limits," according to a report from Reuters.
据路透社报道,英伟达首席执行官黄仁勋周三表示:“我们现在的计划是继续与政府合作,推出一套符合新规定并有一定限制的新产品。”。
On Friday, the Shenzhen Ethnic and Religious Affairs Bureau talked with the tea drink chain, which is headquartered in Shenzhen, Guangdong province, and informed the company that the collaboration could be seen as an act of commercial promotion in the name of religion, which is against China's Regulation on Religious Affairs, thepaper.
周五,深圳市民族宗教事务局与这家总部位于广东省深圳市的茶饮连锁店进行了交谈,并告知该公司,此次合作可能被视为以宗教名义进行商业推广的行为,这违反了中国《宗教事务条例》。
Hey Tea's alleged violation of regulations on religious affairs became one of the most discussed topics on social media on Monday.
周一,Hey Tea涉嫌违反宗教事务规定成为社交媒体上讨论最多的话题之一。
Short-video platform TikTok, owned by Chinese tech heavyweight ByteDance, announced on Friday that it plans to invest more than 12 billion euros ($13.1 billion) in Europe over the next 10 years to store European user data on local servers, a move experts said will better comply with local regulations and address concerns over data security.
中国科技巨头字节跳动旗下的短视频平台TikTok周五宣布,计划在未来10年内在欧洲投资120多亿欧元(131亿美元),将欧洲用户数据存储在本地服务器上,专家表示,此举将更好地遵守当地法规,并解决对数据安全的担忧。
"As governments around the world become increasingly aware of the tremendous amount of user data that big tech companies have been collecting and storing in recent years, the relevant laws and regulations on personal privacy information protection and data security are becoming more stringent," he said.
他说:“随着世界各国政府越来越意识到大型科技公司近年来收集和存储的大量用户数据,有关个人隐私信息保护和数据安全的相关法律法规也越来越严格。”。
Ouyang added TikTok's latest measures aimed at ensuring user data security in Europe will help it better conform to local regulatory requirements, and improve compliance with the European Union's General Data Protection Regulation, a data protection and privacy law commonly known as the GDPR.
欧阳补充道,TikTok旨在确保欧洲用户数据安全的最新措施将有助于其更好地遵守当地监管要求,并提高对欧盟《通用数据保护条例》的遵守程度,该条例是一项数据保护和隐私法,通常被称为GDPR。
Noting that compliance is becoming increasingly important as Chinese enterprises accelerate steps to expand their overseas footprint, Pan said these enterprises should learn more about relevant laws and regulations, and strengthen user information and data protection.
潘指出,随着中国企业加快扩大海外业务,合规性变得越来越重要。他说,这些企业应该更多地了解相关法律法规,加强用户信息和数据保护。
The reduction plan would be announced to the public in mid-November according to relevant regulations, Jiang said, adding the selling price which was set in August was much higher than the current stock price, so "Ma did not sell a single share".
江表示,减持计划将根据相关规定于11月中旬向公众公布,并补充道,8月份的售价远高于当前股价,因此“马没有卖出一股”。
However, Wang JingJing, executive director of global health industry innovation center under Beijing Tsinghua Industrial R&D Institute, said personalized healthcare develops on the back of data and algorithm technologies, and connectivity of data under the framework of laws and regulations is crucial for successful development of personalized healthcare products.
然而,北京清华工业研发院全球健康产业创新中心执行主任王晶晶表示,个性化医疗是在数据和算法技术的基础上发展起来的,而在法律法规框架下的数据连接对于个性化医疗产品的成功开发至关重要。
The platform, which regularly updates country-specific systems based on local laws and regulations, aims to support the recruitment and human resource management functions legally and efficiently when domestic businesses go global.
该平台根据当地法律法规定期更新特定国家的系统,旨在在国内企业走向全球时合法有效地支持招聘和人力资源管理职能。
Other platforms said they will fulfill their corporate responsibilities and will operate in compliance with laws and regulations, ensuring a fair and competitive market environment.
其他平台表示,他们将履行企业责任,遵守法律法规,确保公平竞争的市场环境。
Localized production of Chinese vaccines not only improves the affordability and accessibility of vaccines for partner countries but also helps to cultivate talent and enhance medicine regulation, including clinical results review and product registration, she added.
她补充道,中国疫苗的本地化生产不仅提高了伙伴国家疫苗的可负担性和可及性,而且有助于培养人才和加强药品监管,包括临床结果审查和产品注册。
To assure that the project remains ahead of the curve in design in the long run, Surbana Jurong Group, a Singapore-based urban, infrastructure and managed services consulting firm, was invited by CHEC to help formulate the development regulations for the city.
为了确保该项目在设计上长期领先,新加坡城市、基础设施和管理服务咨询公司盛裕集团受CHEC邀请,帮助制定该市的发展法规。
The regulations outline various requirements, such as the use of commercial land and building density and height, and impose restrictions on municipal infrastructure and plot landscaping.
条例概述了各种要求,如商业用地的使用、建筑密度和高度,并对市政基础设施和地块景观进行了限制。
"We need to have a deep understanding of overseas markets, including laws and regulations, sales channels and living habits.
“我们需要深入了解海外市场,包括法律法规、销售渠道和生活习惯。
The implementation of regulations for the filing-based management of Chinese companies' overseas securities offerings and listings will provide more options and flexibility for Chinese mainland TMT companies seeking public floats.
中国公司海外证券发行和上市备案管理规定的实施,将为寻求上市的中国内地TMT公司提供更多选择和灵活性。
The biggest challenge for CCUS adoption is the lack of related policies and regulations in most countries, Lucy King, Wood Mackenzie senior research analyst, said in a note.
Wood Mackenzie高级研究分析师Lucy King在一份报告中表示,采用CCUS的最大挑战是大多数国家缺乏相关政策和法规。
The Foreign Ministry said on Wednesday that China has not issued any law, regulation or policy document to ban the purchase and use of cellphones of Apple or other foreign brands, but noted that media reports have exposed security incidents involving iPhones.
外交部周三表示,中国尚未发布任何法律、法规或政策文件禁止购买和使用苹果或其他外国品牌的手机,但指出媒体报道曝光了涉及iPhone的安全事件。
Mao said she hopes that all cellphone companies operating in China will strictly abide by the country's laws and regulations, such as the Data Security Law and the Personal Information Protection Law.
毛说,她希望所有在中国运营的手机公司都能严格遵守国家的法律法规,如《数据安全法》和《个人信息保护法》。
Running four plants in China, the Finland-based firm said many opportunities are driven by shipowners' needs to acquire new and advanced ships to comply with International Maritime Organization regulations aimed at reducing carbon emissions within the global shipping industry.
这家总部位于芬兰的公司在中国经营着四家工厂,该公司表示,许多机会都是由船东需要购买新的和先进的船舶来满足国际海事组织旨在减少全球航运业碳排放的规定所驱动的。
The fuel flexibility enables compliance with emissions regulations, while giving operators the option of determining which fuel to use according to cost and availability.
燃料的灵活性使其能够遵守排放法规,同时使运营商可以根据成本和可用性决定使用哪种燃料。
According to city regulations that took effect last year, areas along the Huangpu River and Suzhou Creek are to be developed into world-class waterfronts with all-around open,beautiful landscapes and ecological green public spaces.
根据去年生效的城市条例,黄浦江和苏州河沿岸地区将被开发成具有全方位开放、美丽景观和生态绿色公共空间的世界级海滨。
We hope our products and services can better cater to local consumers, no matter in China, the Asia-Pacific or Europe, meeting local people's demand while also complying with local regulations," he said during the Huawei Developer Conference 2023, being held in Dongguan, southern Guangdong province, from Friday to Sunday.
我们希望我们的产品和服务能够更好地满足当地消费者的需求,无论是在中国、亚太地区还是欧洲,满足当地人的需求,同时遵守当地法规,”他在周五至周日于广东省南部东莞市举行的2023年华为开发者大会上表示。
The Kafue Gorge Lower Power Station — an iconic project under the framework of the Belt and Road Initiative — is expected to play a key role in power regulation during peak electricity consumption periods, he said.
他说,卡富峡下电站是“一带一路”倡议框架下的一个标志性项目,预计将在用电高峰期的电力调节中发挥关键作用。
The comments came immediately after Chinese regulators announced a fine worth 7.12 billion yuan ($984.1 million) against the company for violation of laws and regulations.
在中国监管机构宣布对该公司违法违规处以价值71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款后,该公司立即发表了上述评论。
Chinese regulators on Friday announced a fine worth 7.12 billion yuan ($984.1 million) against Ant Group, an affiliated company of Alibaba Group Holding Ltd, for violation of laws and regulations.
周五,中国监管机构宣布对阿里巴巴集团控股有限公司的关联公司蚂蚁集团处以71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款,原因是其违反了法律法规。
The comments came after the Dutch government has published new regulations regarding export controls of semiconductor equipment, which could restrict more of ASML's chipmaking machines from being sent to China.
此前,荷兰政府公布了有关半导体设备出口管制的新规定,这可能会限制更多ASML的芯片制造机器运往中国。
The company said: "Due to these export control regulations, ASML will need to apply for export licenses with the Dutch government for all shipments of its most advanced immersion DUV lithography systems (TWINSCAN NXT:2000i and subsequent immersion systems).
该公司表示:“由于这些出口管制规定,ASML需要向荷兰政府申请其最先进的浸入式DUV光刻系统(TWINSCAN NXT:2000i和后续浸入式系统)的所有发货的出口许可证。
"The new Dutch export control regulations will come into effect on September 1, 2023.
“荷兰新的出口管制条例将于2023年9月1日生效。
"AI has a significant role to play in facilitating this process and can provide tailor-made data solutions adhered to evolving regulations and laws.
“人工智能在促进这一过程中发挥着重要作用,可以根据不断发展的法规和法律提供量身定制的数据解决方案。
The strong technological strength of Siemens Healthineers and its solid record in implementing international regulations and standards will help Shenzhen's industry players better tap into the international markets, he said.
他说,西门子Healthineers强大的技术实力及其在执行国际法规和标准方面的良好记录将有助于深圳的行业参与者更好地进入国际市场。
According to the company, the project installed smart microgrids via Source-Grid-Storage-Load accuracy regulations.
据该公司介绍,该项目通过源电网存储负载精度规定安装了智能微电网。
Chinese authorities required further regulation of State-owned enterprises and listed companies to hire accounting firms, according to the Ministry of Finance on Thursday.
财政部周四表示,中国有关部门要求进一步规范国有企业和上市公司聘请会计师事务所。
The regulation, jointly released by the Ministry of Finance, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, and the China Securities Regulatory Commission recently, aimed to promote fair competition in the certified public accountant profession and improve audit quality.
财政部、国务院国有资产监督管理委员会和中国证监会近日联合发布了这项规定,旨在促进注册会计师行业的公平竞争,提高审计质量。
The State-owned enterprises and the listed companies should employ recruitment methods, including competitive negotiation, open bidding, and invitations to tender to fully understand the competence of the accounting firms, according to the regulation.
根据规定,国有企业和上市公司应采用竞争性谈判、公开招标和招标等招聘方式,充分了解会计师事务所的能力。
The financial departments could, under the law, take such regulatory measures as ordering the accounting firm which violates the provisions to rectify its misconduct, summoning the firm for talks, issuing an inquiry or warning letter, and demanding its public explanation, the regulation added.
该规定补充道,根据法律规定,财政部门可以采取监管措施,如责令违反规定的会计师事务所纠正其不当行为、传唤会计师事务所进行谈话、发出调查或警告信,并要求其公开解释。
The move came after the State Administration for Market Regulation approved the venture capital arms of China Unicom and Tencent to establish the JV in October.
此前,国家市场监管总局于10月批准中国联通和腾讯的风险投资部门成立合资公司。
By the end of March, the number of registered private enterprises had exceeded 49 million, accounting for 92.3 percent of the country's total tally, according to data from the State Administration for Market Regulation.
根据国家市场监管总局的数据,截至3月底,注册的私营企业数量已超过4900万家,占全国总数的92.3%。
China's fresh products retail market is currently dominated by farmers' markets, accounting for about 60 percent, with fresh food e-commerce platforms representing less than 10 percent and other physical stores dividing the remaining market share, according to the State Administration for Market Regulation.
根据国家市场监管总局的数据,中国的生鲜产品零售市场目前由农贸市场主导,约占60%,其中生鲜电子商务平台的份额不到10%,其他实体店占据了剩余的市场份额。
The fresh e-commerce market's scale is projected to surge 18.2 percent year-on-year from 311 billion yuan in 2021 to 419 billion yuan in 2023, the State Administration for Market Regulation said, citing data from iiMedia Research.
国家市场监管总局援引iiMedia Research的数据称,预计生鲜电商市场规模将同比增长18.2%,从2021年的3110亿元增至2023年的4190亿元。
This move highlights the importance of complying with Chinese laws and regulations when it comes to conducting business activities in China, said Zhang Hua, a researcher at the Taiwan Studies Institute of the Chinese Academy of Social Sciences in Beijing.
北京中国社会科学院台湾研究所研究员张华表示,此举突显了在中国开展商业活动时遵守中国法律法规的重要性。
"We are engaged in consumer businesses in over 100 countries and regions around the world and strictly comply with the local laws and regulations accordingly," Xiaomi said.
小米表示:“我们在全球100多个国家和地区从事消费业务,并严格遵守当地法律法规。”。
He also said the Chinese government always encourages enterprises to conduct operations abroad in accordance with market principles and international economic and trade rules, and to abide by the laws and regulations of the host countries.
他还说,中国政府一贯鼓励企业按照市场原则和国际经济贸易规则在国外开展业务,遵守东道国的法律法规。
The company manages the full water cycle at Yanshan Sinopec Petrochemical to help the company comply with the strictest wastewater discharge regulations and to reduce its water and carbon footprint effectively.
该公司管理燕山石化的全水循环,以帮助该公司遵守最严格的废水排放法规,并有效减少水和碳足迹。
Standard Chartered will focus on the further opening-up of China's financial sector while the country, which is at the heart of its operation, will steadily expand institutionalized opening-up with regard to rules, regulations, management and standards, said Bill Winters, group chief executive of Standard Chartered PLC.
渣打银行集团首席执行官Bill Winters表示,渣打银行将专注于中国金融业的进一步开放,而作为其运营核心的中国将稳步扩大规则、法规、管理和标准方面的制度化开放。
"I think it is worth anticipating changes based on the concept of differentiated regulations proposed by Chinese financial regulators.
“我认为,基于中国金融监管机构提出的差异化监管概念,值得期待变革。
In this regard, it is probably necessary to have a bit of flexibility in certain aspects of regulation.
在这方面,可能有必要在监管的某些方面有一点灵活性。
The stake selling of or split from the Chinese parent company involves technology export and must follow Chinese laws and regulations to proceed for an administrative approval, upon which the Chinese government will make decision in accordance with the law, Shu said.
舒说,出售或从中国母公司剥离股份涉及技术出口,必须遵循中国法律法规进行行政审批,中国政府将依法做出决定。
The Chinese-owned short video platform TikTok has announced a series of data security measures named "Project Clover" amid the tightened regulations on data security in Europe.
随着欧洲数据安全法规的收紧,中国拥有的短视频平台TikTok宣布了一系列名为“三叶草计划”的数据安全措施。
"Even with infant milk formula, there are opportunities to grow market shares with new regulation coming into force. "
“即使是婴儿配方奶粉,随着新法规的生效,也有机会扩大市场份额。”
Chinese enterprises, he said, should step up localization efforts in overseas markets, and pay attention to compliance with local laws and regulations, in order to ensure their brands become reputable.
他说,中国企业应加大在海外市场的本地化力度,并注意遵守当地法律法规,以确保其品牌享有声誉。
Its financial authorities released regulations in November to optimize fund management requirements for foreign institutional investors in the country's bond market.
中国金融当局于11月发布了相关规定,以优化对外国机构投资者在中国债券市场的资金管理要求。
China Southern said since listing its American depositary shares on the NYSE, the company has never made subsequent financing for the securities listed on the bourse, and being compliant with related regulations involves high costs.
南航表示,自其美国存托股票在纽约证券交易所上市以来,该公司从未为在交易所上市的证券进行过后续融资,遵守相关规定涉及高昂的成本。
"Sufficient understanding of local laws and regulations helps enterprises better operate their businesses overseas," Zhang said.
张说:“充分了解当地法律法规有助于企业更好地在海外开展业务。”。
John Williams, China managing director at International SOS, one of the world's leading names in health and security risk management, said: "During their globalization process, Chinese enterprises should keep in mind the laws and regulations of different countries and regions.
世界领先的健康和安全风险管理公司之一国际SOS中国区董事总经理John Williams表示:“在全球化过程中,中国企业应该牢记不同国家和地区的法律法规。
This means the number of China's central SOEs — which are under the direct regulation of the SASAC — has now reached 98.
这意味着,受国资委直接监管的中国中央国有企业数量已达98家。
The ship's design meets the requirements of the latest emission standards of nitrogen oxides and sulfur oxides, and also the hazardous substances list in the EU regulation on ship recycling.
该船的设计符合氮氧化物和硫氧化物最新排放标准的要求,也符合欧盟船舶回收条例中的有害物质清单。
The State Administration for Market Regulation, China's top market regulator, said since 2014, CNKI has abused its dominant market position to sell its database services at increasingly high prices.
中国最高市场监管机构国家市场监管总局表示,自2014年以来,中国知网滥用市场支配地位,以越来越高的价格出售其数据库服务。
"The case is also a broader part of China's normalized antimonopoly efforts, under which, the country aims to ultimately drive the development of various industries through proper regulation," Zhong added.
钟补充道:“这起案件也是中国常态化反垄断努力的一个更广泛的部分,根据这一努力,中国的目标是通过适当的监管最终推动各个行业的发展。”。
The State Administration for Market Regulation, China's top market regulator, imposed a fine of 87.6 million yuan ($12.58 million) on China National Knowledge Infrastructure, the country's largest online academic database, for monopolistic behaviors on Monday.
周一,中国最高市场监管机构国家市场监管总局对中国最大的在线学术数据库中国知识基础设施处以8760万元人民币(1258万美元)的垄断行为罚款。
In November, the China Securities Regulatory Commission released the list of qualified mutual funds that investors can invest in via their pension accounts, coupled with relevant regulations.
11月,中国证监会发布了投资者可以通过养老金账户投资的合格共同基金名单,以及相关规定。
As the country seeks to further open up at an institutional level, Ruan said she looks forward to improvements in cross-border finance and investment mechanisms, expansion in the scope of securities available via the stock connect schemes and better regulations that can smooth the introduction of more overseas talent.
随着国家寻求在制度层面上进一步开放,阮说,她期待着跨境金融和投资机制的改善,通过股票通计划扩大证券的范围,以及更好的监管,以顺利引入更多的海外人才。
A key report delivered at the opening session of the 20th National Congress of the Communist Party of China has further called for efforts to promote high-standard opening-up and steadily expand institutional opening-up with regard to rules, regulations, management and standards.
中国共产党第二十次全国代表大会开幕式上的一份重要报告进一步呼吁,努力推进高标准开放,稳步扩大规则、法规、管理和标准方面的制度性开放。
The action plan will focus on further improving rules and regulations for listed companies, enhancing listed companies' governance level, deepening reforms, and improving the adaptability and timeliness of supervision.
行动计划将着力于进一步完善上市公司规章制度,提升上市公司治理水平,深化改革,提高监管的适应性和及时性。
With a designed gas storage capacity of 10.7 billion cubic meters, the Hutubi gas storage facility connects to China's second west-to-east natural gas pipeline and plays a vital role in the seasonal peak regulation of gas reserves in northern Xinjiang.
呼图壁储气库设计储气量为107亿立方米,连接中国第二条西气东输管道,在新疆北部天然气储量季节性调峰中发挥着至关重要的作用。
Tencent Holdings pledged to return capital to its existing shareholders through the distribution of its $20.3 billion stake in food delivery firm Meituan, as China's leading internet companies strive to redirect their investments amid the country's normalized anti-monopoly regulations focused on the sector.
腾讯控股(Tencent Holdings)承诺通过分配其在送餐公司美团(Meituan)203亿美元的股份,将资本返还给现有股东。与此同时,在中国针对该行业的常态化反垄断法规中,中国领先的互联网公司正努力调整投资方向。
The venture capital arm of China Unicom will hold 48 percent of the shares while Tencent's subsidiary firm will hold 42 percent, according to the website of the State Administration for Market Regulation.
根据国家市场监管总局的网站,中国联通的风险投资部门将持有48%的股份,而腾讯的子公司将持有42%的股份。
The State Administration for Market Regulation approved China Unicom, the country's major telecommunications operator, and Tencent Holdings, a leading internet firm, to set up a joint venture recently, according to the website of the market regulator.
据市场监管机构网站消息,国家市场监管总局最近批准中国主要电信运营商中国联通和领先的互联网公司腾讯控股成立合资公司。
According to a report to the recently concluded 20th Communist Party of China (CPC) National Congress, China will steadily expand institutional opening-up with regard to rules, regulations, management, and standards, while stressing high-standard opening-up.
根据最近结束的中国共产党第二十次全国代表大会的报告,中国将稳步扩大规则、法规、管理和标准方面的制度性开放,同时强调高标准开放。
Built by China National Petroleum Corp — the country's largest oil and gas producer and supplier — the Liaohe gas storage facility is responsible for the seasonal peak regulation of natural gas for Beijing, Tianjin, Hebei and the northeastern regions of the country.
辽河储气库由中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司建造,负责北京、天津、河北和东北地区的天然气季节性调峰。
We are also excited that the report stresses promoting the high-standard opening up of the economy and the insistence on steadily expanding institutional opening up with regard to rules, regulations, management, and standards.
我们也感到高兴的是,报告强调推动经济高标准对外开放,坚持稳步扩大规则、法规、管理和标准等方面的制度性开放。
Liu, with the Chongyang Institute for Financial Studies, said China is pursuing institutional innovations to expand high-level opening-up and attract more FDI, such as deepening reforms in the pilot free trade zones, improving government services, and enhancing the foreign investment regulations based on the negative lists.
重阳金融研究院的刘表示,中国正在寻求制度创新,以扩大高水平开放,吸引更多的外国直接投资,如深化自由贸易试验区改革,改善政府服务,以及加强基于负面清单的外国投资监管。
The comments came after the company received an official letter from the US Department of Commerce's Bureau of Industry and Security which clarified its position with respect to its latest export control regulations.
此前,该公司收到了美国商务部工业和安全局的一封公函,澄清了其对最新出口管制法规的立场。
"Along with the Korean government, we will continue our consultations with the (US) Department of Commerce and make utmost efforts to operate our plants in China in a stable way, while continuing compliance with applicable laws and regulations".
“我们将与韩国政府一道,继续与(美国)商务部协商,尽最大努力稳定运营我们在中国的工厂,同时继续遵守适用的法律法规”。
To solve the demand and supply gap in green employment, detailed regulations, human resources specialists and standardized training are certainly needed, said Ding Rijia, a professor specializing in the green economy at China University of Mining and Technology in Beijing.
北京中国矿业大学绿色经济专业教授丁日佳表示,为了解决绿色就业的供需缺口,当然需要详细的法规、人力资源专家和标准化培训。
China Unicom said its overseas operations are strictly in accordance with the laws and regulations of the countries or regions where its businesses operate.
中国联通表示,其海外业务严格遵守其业务所在国家或地区的法律法规。
China Unicom (Americas) has always been operating in accordance with US laws and regulations.
中国联通(美洲)一直按照美国法律法规运营。
In addition, Chinese crossborder online shopping app Shein and AliExpress, a crossborder online retail platform owned by Alibaba, both of which have already established a significant presence in overseas markets like the United States, will also offer stiff competition, Zhang said, underscoring the significance of maintaining supply chain stability and compliance with local laws and regulations.
此外,张表示,中国跨境在线购物应用Shein和阿里巴巴旗下的跨境在线零售平台速卖通也将面临激烈的竞争,这两家公司都已经在美国等海外市场建立了重要的业务,强调了保持供应链稳定和遵守当地法律法规的重要性。
Refinery demand for hydrogen has increased due to rising international demand for diesel fuel and as sulfur-content regulations have become more stringent.
由于国际上对柴油燃料的需求不断增加,以及硫含量法规变得更加严格,炼油厂对氢气的需求有所增加。
Wang's other misdeeds include accepting money and valuables in disregard of regulations, interfering in market economic activities, and tolerating and even assisting relatives in conducting illegal activities.
王的其他罪行包括:无视规定收受财物,干预市场经济活动,容忍甚至协助亲属进行违法活动。
In line with Party regulations and laws, a decision has been made to expel him from the Party and dismiss him from public office, confiscate his illicit gains, and hand over his case for judicial proceedings.
根据党的法规和法律,决定给予他开除党籍、开除公职、没收违法所得、移送司法程序的处分。
PetroChina's Board of Directors decided to delist the company and is ADR shares from the exchange, as the trading volume is relatively small compared with global trading volume as well as the relatively large administrative burden the regulation differences in the listing places on PetroChina, said Wang Hua, PetroChina's CFO and board secretary, during the half-year earnings call held on Thursday.
中国石油首席财务官兼董事会秘书王华表示,由于交易量与全球交易量相比相对较小,以及上市地监管差异给中国石油带来的相对较大的行政负担,中国石油董事会决定将该公司和ADR股票从交易所退市,在周四举行的电话财报会议上。
According to Wang, PetroChina will follow up with the rules, regulations and securities supervision of the United States to fulfill the delisting procedures and the company is expected to submit the delisting applications to the Securities and Exchange Commission on August 29.
据王介绍,中国石油将遵守美国的规则、法规和证券监管,履行退市程序,公司预计将于8月29日向美国证券交易委员会提交退市申请。
"This recall is voluntary and preemptive, even though our products are in compliance with relevant Chinese regulations, and we have also received no reports of illness or health complaints related to this product," OATLY said in a statement.
OATLY在一份声明中表示:“此次召回是自愿和先发制人的,尽管我们的产品符合中国的相关规定,我们也没有收到与该产品有关的疾病或健康投诉报告。”。
China's major oil producers Sinopec and PetroChina had both informed the NYSE that they will apply for voluntary delistings of their American depositary shares listed on the exchange in accordance with laws and regulations, the energy behemoths said in separate announcements on Friday.
中国主要石油生产商中石化和中石油均已通知纽约证券交易所,它们将根据法律法规申请在交易所上市的美国存托股自愿退市,这两家能源巨头在周五的单独公告中表示。
Sinopec and PetroChina had both informed the NYSE that they will apply for delistings of their American Depositary Receipts listed on the exchange in accordance with laws and regulations, the oil producers said in separate announcements published on the Shanghai Stock Exchange on Friday.
中石化和中石油周五在上海证券交易所分别发布的公告中表示,它们已通知纽约证券交易所,将根据法律法规申请在交易所上市的美国存托凭证退市。
Zhao Jian, BMC managing partner, said unique core values, strategic goals, ability to integrate values with a focus on customers, precise regulations and excellent operations are the key points to businesses' sustainable development.
BMC管理合伙人赵建表示,独特的核心价值观、战略目标、以客户为中心整合价值观的能力、精确的监管和卓越的运营是企业可持续发展的关键。
The company announced in May a plan to construct a new energy and circular economy industrial base in Hungary to meet the European Union's requirements to localize material manufacturing for new energy industries, as well as the EU's new regulations on batteries.
该公司于5月宣布了在匈牙利建设新能源和循环经济产业基地的计划,以满足欧盟对新能源产业材料制造本地化的要求,以及欧盟对电池的新规定。
Overseas production and business activities should also abide by the local ecological and environmental protection laws and regulations, the guideline noted.
指导意见指出,境外生产经营活动还应遵守当地生态环境保护法律法规。
The document, which is now open to the public for opinions, has made provision updates in fields like market access requirements and business regulation.
该文件现已向公众开放征求意见,对市场准入要求和商业监管等领域的规定进行了更新。
The project will significantly lift the country's power system regulation ability, State Grid Corp of China said.
国家电网公司表示,该项目将大大提高中国电力系统的调节能力。
"Alibaba will continue to monitor market developments, comply with applicable laws and regulations and strive to maintain its listing status on both the NYSE and the Hong Kong stock exchange," the company said in a statement.
该公司在一份声明中表示:“阿里巴巴将继续监控市场发展,遵守适用的法律法规,并努力保持其在纽约证券交易所和香港证券交易所的上市地位。”。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
六级
高考
四级

考研The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations.

该公司是新英格兰的一家主要能源供应商,上周在佛蒙特州宣布违背遵守严格核法规的长期承诺,引发了合理的愤怒。

2012年考研阅读原文

考研Certainly, there are valid concerns about the patchwork regulations that could result if every state sets its own rules.

当然,如果每个州都制定自己的规则,那么可能会导致各自为政的法规,对此存在合理的担忧。

2012年考研阅读原文

考研Restrictions that keep highly polluting cars out of certain areas - city centers, school streets", even individual roads - are a response to the absence of a larger effort to properly enforce existing regulations and require auto companies to bring their

限制高污染汽车进入某些地区——城市中心、学校街道,甚至是个别道路——是对缺乏更大努力来正确执行现有法规和要求汽车公司将其车辆带出的回应

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级The issue of climate change also illustrates how the public acceptance and understanding of scienceor the lack of it can influence governmental decision-making with regard to regulation, science policy and research funding.

气候变化问题还说明了公众对科学的接受和理解或缺乏科学知识如何影响政府在监管、科学政策和研究资金方面的决策。

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考Now, several states are moving to tighten laws by adding new regulations for opting out.

现在,有几个州正在通过增加新的选择退出法规来收紧法律。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

六级But in order to take advantage of these common-sense solutions, Americans will have to put aside their own attachment to the idea of smaller government and less regulation

但为了利用这些常识性的解决方案,美国人将不得不抛开自己对小政府、少监管的执着

2012年6月阅读原文

四级On the first of January, new regulations will come into effect which eliminate an annual leave bonus for people who put off marrying until the age of 23 for women and 25 for men, the South China Morning Post reports.

据《南华早报》报道,新规定将于1月1日生效,取消对女性推迟到23岁结婚、男性推迟到25岁结婚的人的年假奖金。

2019年6月四级真题(第一套)听力 Section A

四级The research references studies of people's behavior with food and alcohol and results of alcohol restrictions, and then lists five regulations that the researchers think might be promising if applied to junk foods.

这项研究参考了对人们饮食和饮酒行为的研究以及酒精限制的结果,然后列出了五项研究人员认为如果应用于垃圾食品,可能很有希望的规定。

2013年6月阅读原文

考研Whether the separation distances involved would satisfy air-traffic-control regulations is another matter although a working group at the International civil Aviation Organisation has included the possibility of formation flying in a blueprint for new ope

尽管国际民用航空组织的一个工作组已将编队飞行的可能性纳入新ope的蓝图中,但所涉及的间隔距离是否符合空中交通管制条例是另一个问题

2010年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级And are there any rules or regulations that you’d like to change?Behind the cash register at a store in downtown San Francisco, Sam Azar swiped his credit card to pay for a pack of cigarettes.

还有什么规则或规定要改变吗?在旧金山市中心的一家商店登记簿后面,萨姆萨克·XA0AZAR挥舞着信用卡支付一包香烟。

2016年6月听力原文

四级And are there any rules or regulations that you'd like to change?

有什么规则或规定你想改变吗?

2016年6月四级真题(第二套)听力 Section B

四级In contrast," the researchers continue, "many regulations that don't assume people make rational choices have been successfully applied to control alcohol, a substance — like food — of which immoderate consumption leads to serious health problems.

相反,“研究人员继续说,”许多不假设人们做出理性选择的规定已经成功地应用于控制酒精,一种类似食物的物质,过度消费会导致严重的健康问题。

2013年6月阅读原文

四级The research references studies of people's behavior with food and alcohol and results of alcohol restrictions, and then lists five regulations that the researchers think might be promising if applied to junk foods

这项研究参考了对人们饮食和饮酒行为的研究以及酒精限制的结果,然后列出了五项研究人员认为如果应用于垃圾食品可能有希望的规定

2013年6月阅读原文

考研But under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval of a contract or regulation.

但根据反贿赂法,必须证明具体利益,如合同或法规的批准。

2017年考研阅读原文

考研But under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval for a contract or regulation.

但根据反贿赂法,必须证明具体利益,如合同或法规的批准。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级But in order to take advantage of these common-sense solutions, Americans will have to put aside their own attachment to the idea of smaller government and less regulation.

但为了利用这些常识性的解决方案,美国人将不得不抛开自己对小政府、少监管的执着。

2012年6月阅读原文

高考While restaurants throw away tons of food each year, much of it remains inaccessible because of locked garbage containers, health regulations, or business policies.

尽管餐馆每年都会扔掉成吨的食物,但由于垃圾箱上锁、卫生法规或商业政策,大部分食物仍然无法进入。

2019年高考英语浙江卷 完形填空 原文

六级In France, the government has banned supermarkets from throwing away edible foods and imposed harsh penalties on businesses that fail to comply with the regulations.

在法国,政府禁止超市丢弃食用食品,并对不遵守规定的企业实施严厉处罚。

2017年12月六级真题(第一套)听力 Section A

高考Believing in such a world, many governments have put an end to some of the very necessary regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.

由于相信这样一个世界,许多政府已经终止了一些关于资本、劳动力和货物跨境流动的非常必要的规定,但收效甚微。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

考研financial regulations in Britain have imposed a rather unusual rule on the bosses of big banks.

英国的金融法规对大银行的老板们强加了一项相当不寻常的规定。

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研This includes creating a new 'responsibility deal'with business, built on social responsibility, not state regulation.

这包括在社会责任而非国家监管的基础上,与企业建立新的“责任协议”。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级In an editorial released Monday in the American Journal of Public Health, Katherine Record and Bryn Austin made their case for government regulation of the fashion industry.

在《美国公共卫生杂志》周一发表的一篇社论中,凯瑟琳·Record和布莱恩·奥斯汀提出了政府监管时尚行业的理由。

2016年12月阅读原文

六级The controversy over the new office regulations.

关于新办公室条例的争论。

2012年12月听力原文

考研The demands follow comments made last week by the health secretary, Andrew Lansley, who insisted the government could not force people to make healthy choices and promised to free businesses from public health regulations.

卫生部长安德鲁·兰斯利(Andrew Lansley)上周发表评论,坚称政府不能强迫人们做出健康的选择,并承诺将企业从公共卫生法规中解放出来。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级The stack of congressional regulations governing federal student grants and loans now stands twice as tall as I do

国会关于联邦学生助学金和贷款的一系列规定现在是我的两倍

2012年6月阅读原文

六级The rising popularity of the craft has raised the question of water scooter regulation.

这种工艺的日益普及引发了水上滑板车监管的问题。

2008年6月英语六级真题

六级In this case, the argument for strict regulation is compelling.

在这种情况下,严格监管的论点是令人信服的。

2008年6月英语六级真题

六级Regulations such as minimum operating age, restricted operating areas and compulsory classes in water safety are essential.

最低操作年龄、限制操作区域和水安全必修课等规定至关重要。

2008年6月英语六级真题

六级Without such regulations, tragedies involving water scooters are sure to multiply, which makes many beaches unsafe for recreation.

如果没有这样的规定,涉及水上滑板车的悲剧肯定会成倍增加,这使得许多海滩对娱乐不安全。

2008年6月英语六级真题

六级There were no job descriptions, rigid reporting systems, or detailed rules and regulations.

没有工作说明,没有严格的报告制度,也没有详细的规章制度。

2008年12月英语六级真题

四级"In contrast," the researchers continue, "many regulations that don't assume people make rational choices have been successfully applied to control alcohol, a substance like food--of which immoderate consumption leads to serious health problems. "

“相比之下,”研究人员继续说道,“许多不认为人们会做出理性选择的规定已经成功地应用于控制酒精,这是一种与食物类似的物质,过度饮酒会导致严重的健康问题。”

2013年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级“In contrast,” the researchers continue, “many regulations that don’t assume people make rational choices have been successfully applied to control alcohol, a substance — like food — of which immoderate consumption leads to serious health problems.

“相比之下,”研究人员继续说道,“许多不假设人们做出理性选择的法规已经成功地应用于控制酒精,这种物质与食物一样,过度消费会导致严重的健康问题。”。

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级The research references studies of people’s behavior with food and alcohol and results of alcohol restrictions, and then lists five regulations that the researchers think might be promising if applied to junk foods.

这项研究参考了人们对食物和酒精行为的研究以及酒精限制的结果,然后列出了研究人员认为如果适用于垃圾食品,可能有希望的五项规定。

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级"In contrast," the researchers continue, "many regulations that don't assume people make rational choices have been successfully applied to control alcohol, a substance -- like food -- of which immoderate consumption leads to serious health problems. "

“相比之下,”研究人员继续说道,“许多不假设人们做出理性选择的法规已经成功地应用于控制酒精,这种物质与食物一样,过度消费会导致严重的健康问题。”

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级The research references studies of people’s behavior with food and alcohol and results of alcohol restrictions, and then lists five regulations that the researchers think might be promising if applied to junk foods.

这项研究参考了人们对食物和酒精行为的研究以及酒精限制的结果,然后列出了研究人员认为如果适用于垃圾食品,可能有希望的五项规定。

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级And the stricter the regulations, the higher the costs.

监管越严格,成本就越高。

2014年12月英语四级考试真题(第1套)

四级Unfortunately, I don't have all the daycare-center regulations handy.

不幸的是,我手头没有日托中心的所有规定。

2014年12月英语四级考试真题(第1套)

四级Also around that time, regulations, government, and unions came to dictate pay, prevent adjustments, and introduce bureaucratic (官僚的)standard for advancement.

同样在那个时候,法规、政府和工会开始规定薪酬,阻止调整,并引入官僚主义(官僚的)晋升标准。

2014年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级Then there are the liberals, with whom I would normally side, who protest that government regulation would be yet another instance of interference in our lives.

还有自由主义者,我通常会站在他们一边,他们抗议政府监管将是干涉我们生活的又一个例子。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级I hate to think of yet more government regulation.

我不愿意考虑更多的政府监管。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级So far, fast-food firms have cleverly avoided government regulation.

到目前为止,快餐公司巧妙地避开了政府监管。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级“Every packaged-food and restaurant company I know is concerned about regulation right now,” says Mr. Palmer of UBS.

瑞银(UBS)的帕尔默表示:“我认识的每一家包装食品和餐饮公司现在都很担心监管问题。”。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级“In contrast,” the researchers continue, “ many regulations that don’t assume people make rational choices have been successfully applied to control alcohol, a substance—like food—of which immoderate consumption leads to serious health problems.

“相比之下,”研究人员继续说道,“许多不假设人们做出理性选择的法规已经成功地应用于控制酒精,这种物质与食物一样,过度消费会导致严重的健康问题。”。

2015年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级’’ The research references studies of peopled behavior with food and alcohol and results of alcohol restrictions, and then lists five regulations that the researchers think might be promising if applied to junk foods.

’’

2015年6月大学英语四级考试真题(第3套)

考研As an increasing number of traffic regulation schemes are devised, the poor bewildered driver finds himself diverted and forced into one-way systems which cause even greater delays than the traffic jams they are supposed to prevent.

随着越来越多的交通管制计划的制定,可怜的困惑的司机发现自己被分流,被迫进入单向系统,这会造成比他们本应防止的交通堵塞更大的延误。

1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研While warnings are often appropriate and necessary—the dangers of drug interactions, for example—and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

虽然警告通常是适当和必要的,例如药物相互作用的危险,而且许多警告是州或联邦法规要求的,但尚不清楚它们是否真的能保护制造商和销售商在客户受伤时免于承担责任。

1999年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0