The company decided to reinvest the profits from its latest product line into further research and development.
公司决定将最新产品线所获得的利润再投资于进一步的研发中。
After selling her small business, she chose to reinvest the proceeds in a new venture.
在出售她的小型企业后,她选择将所得款项再投资于一个新的事业中。
The pension fund manager recommended that retirees reinvest their dividends into low-risk mutual funds.
养老金基金经理建议退休人员将股息再投资到低风险的共同基金中。
Many investors choose to reinvest dividends rather than cash them out for immediate spending.
许多投资者选择将股息再投资而不是立即取出用于消费。
The tech startup is planning to reinvest a portion of its revenue into marketing and expanding its customer base.
这家科技初创公司计划将部分收入再投资于营销和扩大客户基础。
In order to sustain its growth, the company decided to reinvest a significant percentage of its earnings back into the business.
为了维持其增长,公司决定将相当比例的收益再投资回业务中。
The real estate investor decided to reinvest the rental income into property renovations to increase the value of his portfolio.
房地产投资者决定将租金收入再投资于房产翻新,以提高其投资组合的价值。
After achieving financial independence, John decided to reinvest a fraction of his passive income into educational courses.
在实现财务独立后,约翰决定将一小部分被动收入再投资于教育课程。
The venture capitalist suggested that the startup should reinvest its profits into scaling up its operations.
风险资本家建议初创公司应将利润再投资于扩大运营规模。
The savings account holder decided to reinvest the interest earned on her savings into purchasing additional shares of stock.
储蓄账户持有人决定将储蓄账户上赚取的利息再投资购买更多股票。
Our reinvestment is moving ahead of schedule, fueling revenue growth, efficiency and margin expansion," said Laxman Narasimhan, chief executive officer of Starbucks.
星巴克首席执行官Laxman Narasimhan表示:“我们的再投资正在提前进行,推动了收入增长、效率和利润率的提高。
Seventy-five percent of the US companies operating in China expect no change in their budgeted reinvestment plans, while 25 percent plan to increase their reinvestments in projects of various sizes, the report revealed.
报告显示,75%在华经营的美国公司预计其预算再投资计划不会改变,而25%的公司计划增加对各种规模项目的再投资。
"This includes a 1 percent increase in reinvestment plans for projects involving $250 million or more.
“这包括将涉及2.5亿美元或以上项目的再投资计划增加1%。
"Thirty-two percent of the companies now plan to increase their investments in projects of various scale, while 68 percent are expecting to stay with their previously budgeted reinvestment plans," he said.
他说:“32%的公司现在计划增加对各种规模项目的投资,而68%的公司预计将继续执行之前预算的再投资计划。”。
Harley Seyedin, president of the American Chamber of Commerce in South China, said more than 70 percent of companies recently surveyed and studied have reinvestment plans in China for 2022, including 76 percent of US companies.
华南美国商会会长Harley Seyedin表示,最近接受调查和研究的公司中,超过70%的公司有2022年在中国的再投资计划,其中包括76%的美国公司。
"The percentage of companies with budgeted reinvestment of more than $250 million in China increased from 5 percent in 2021 to 10 percent in 2022," Seyedin said at a news conference during which AmCham South China released its 2022 White Paper on the Business Environment in China and 2022 Special Report on the State of Business in South China in this Guangdong provincial capital on Tuesday.
Seyedin在新闻发布会上表示:“在中国预算再投资超过2.5亿美元的公司比例从2021年的5%增加到2022年的10%。
This year, more than 230 companies from around the world were surveyed and studied, he said, adding that it is estimated companies will set aside $26.5 billion from profits for reinvestment in China in 2022.
他说,今年,来自世界各地的230多家公司接受了调查和研究,并补充说,预计2022年公司将从利润中留出265亿美元用于在中国的再投资。
"The year 2021 marks the fifth consecutive year that Guangzhou remains the top reinvestment destination in China.
“2021年是广州连续第五年成为中国最大的再投资目的地。
And Shenzhen, Shanghai and Beijing are also ranked the most favored reinvestment cities by the surveyed companies," Seyedin said, adding that the business environment in South China shows an upward spiral of improvement in recent years.
深圳、上海和北京也被调查公司列为最受欢迎的再投资城市,”Seyedin说,并补充说,近年来华南地区的商业环境呈螺旋式改善。
Harley Seyedin, president of the American Chamber of Commerce in South China, said more than 70 percent of companies surveyed and studied have reinvestment plans in China for 2022, including 76 percent of American companies.
华南美国商会会长Harley Seyedin表示,在接受调查和研究的公司中,超过70%的公司有2022年在中国的再投资计划,其中包括76%的美国公司。
"The percentage of companies with budgeted reinvestment of more than $250 million in China increased from 5 percent in 2021 to 10 percent in 2022," Seyedin said at a news conference in the Guangdong provincial capital on Tuesday.
Seyedin周二在广东省会举行的新闻发布会上表示:“中国预算再投资超过2.5亿美元的公司比例从2021年的5%上升到2022年的10%。”。
According to Seyedin, it is estimated companies will reserve $26.5 billion from profits for reinvestment in China in 2022 and the next three to five years, a dramatic growth of 45 percent compared to the previous year.
Seyedin表示,预计2022年和未来三到五年,公司将从利润中预留265亿美元用于在中国的再投资,与前一年相比大幅增长45%。
"2021 marks the fifth consecutive year Guangzhou remains the top reinvestment destination in China.
“2021年标志着广州连续第五年成为中国最大的再投资目的地。
"Shenzhen, Shanghai and Beijing are also ranked the most favored reinvestment cities by the surveyed companies," Seyedin said.
Seyedin说:“深圳、上海和北京也被调查公司列为最受欢迎的再投资城市。”。
He believes reinvestment in cities is the right choice and key to continued success.
Developed economies, including the US and Europe, also encourage reinvestment within their borders and diversification of industrial chains.
The requirement of registration with the foreign exchange regulator is also removed for foreign-invested companies' reinvestment in enterprises within the pilot areas.
About 51.59 percent of foreign companies indicated that the source of funding for their additional investment in China was profit reinvestment, the study found.
Moreover, as China will attract more high-quality global production factors to participate in its domestic circulation, it is also important for the country to encourage foreign enterprises to expand reinvestment, she said, adding this will help foreign enterprises better integrate into its economic development and therefore enjoy relevant dividends and realize better growth in China.
More than 70 percent of 230 companies polled had reinvestment plans for 2022.
在接受调查的230家公司中,超过70%的公司表示有在2022年进行再投资的计划。
The percentage of firms with budgeted reinvestment of over $250 million in China increased from 5 percent in 2021 to 10 percent in 2022.
在中国,预算中再投资超过2.5亿美元的企业比例从2021年的5%上升到了2022年的10%。"
(注:这里将$250 million翻译成了“2.5亿美元”,如果按人民币计算,则为“25亿元人民币”。)
The lockup period for shareholders in venture capital firms will be fine-tuned, to facilitate the recovery of investors' funds for reinvestment.
The actual use of foreign investment and reinvestment by foreign enterprises jumped 4.8 percent to $57.4 billion.
Specifically, the trials will support medium, small and micro-sized high-tech enterprises to borrow money from overseas autonomously within a certain quota, waive administrative registrations of onshore reinvestment by foreign-invested businesses, and allow multinationals to integrate local and foreign currencies into one cash pool.
Seventy-three percent of the American companies surveyed and 70 percent of the Chinese ones plan to reinvest in China this year, while 57 percent of participants from the European Union and others have reinvestment plans, Seyedin said.
"Building a highly efficient and transparent mechanism for the expansion of the pilot scheme on infrastructure REITs is conducive to revitalizing stock assets for reinvestment, making platforms promoting the integration of industry and finance bigger and stronger, lowering marginal operating costs and increasing the value of investments in REITs," he said.
Chinese tax authorities will further implement preferential tax policies, including deferring tax on foreign-funded enterprises' reinvestment of profits, to support the country's opening-up strategy and enhance the confidence of foreign investment in China, according to officials from the State Taxation Administration.
For foreign companies, the profits they obtained in China, which could be directly used for reinvestment in domestic projects, will not be subject to withholding tax for the time being, according to Meng Yuying, director of the international taxation department of the STA.
This policy could effectively ease the tight financial conditions of some foreign enterprises and promote the sustainable growth of their reinvestment in China, Meng told media at a conference.
Some surveys indicated that more than one-third of foreign companies' reinvestment was flowing into the manufacturing industry, including automobiles, computers, communications and other electronic equipment.
Pan Gongsheng, director of the country's foreign exchange regulator, the State Administration of Foreign Exchange, said earlier this year that capital raised through panda bonds can be freely transferred out of China, or kept in the domestic market for reinvestment.
The reinvestment of the profits does not include purchases of listed companies' shares, except qualified strategic investment.