He was
remiss in his duties as a manager, failing to keep track of the team's progress.
他作为经理疏忽了职责,没有跟踪团队的进展。
The gardener was
remiss in maintaining the flower beds, and they quickly became overgrown.
园丁在维护花坛方面疏忽大意,导致它们很快就变得杂乱无章。
Her apology for being late was somewhat
remiss in sincerity, which made others suspicious.
她迟到的道歉略显不真诚,让人感到怀疑。
The father was
remiss in praising his son's achievements, which discouraged the child from striving harder.
父亲对儿子的成就表扬不足,这让孩子失去了努力的动力。
The teacher noticed that some students were
remiss in their homework completion, so she organized a study session.
老师注意到有些学生作业完成不力,于是组织了一次学习会议。
It is
remiss of me not to have thanked you sooner for your help.
我未能早点感谢你的帮助,真是疏忽。
The company's customer service was
remiss in addressing the complaints promptly, resulting in a loss of customers.
公司客户服务部门未能及时处理投诉,导致客户流失。
His health suffered due to his
remiss lifestyle, which included irregular eating habits and lack of exercise.
他的生活方式懒散,包括饮食不规律和缺乏锻炼,导致健康状况恶化。
The government was criticized for being
remiss in its responsibility to protect the environment.
政府因未能履行保护环境的责任而受到批评。
She realized her
remissness in not keeping in touch with her friends after receiving an unexpected invitation to their reunion.
收到意外的重聚邀请后,她意识到自己疏于与朋友们保持联系。
"Investors seeking to diversify their global portfolios would be remiss not to look at China, where policymakers are charting a very distinctive course from Western counterparts in the year ahead," said Louis Luo, investment director in multi-asset solutions with abrdn, a global investment company.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419