Jerry has been resident in America since 1999.
杰瑞从1999年就居住在美国了。
He engaged a resident tutor.
他聘用了一名居家的家庭教师。
Eric's our resident expert (= our own expert) on foreign movies.
埃里克是我们自己的外国电影专家。
The new resident doctor is still getting used to the long hours at the hospital.
新来的住院医生还在适应医院的长时间工作。
As a senior resident, she is responsible for supervising junior doctors.
作为资深住院医生,她负责监督初级医生的工作。
The old man has been a resident of this town for over 50 years.
这位老人已经在这个镇上住了超过50年了。
The university offers accommodation for first-year
residents in dormitories.
大学为一年级的住校生提供宿舍。
She's now a permanent resident of Canada after obtaining her Canadian citizenship.
在获得加拿大国籍后,她现在是加拿大的永久居民。
The
residents in the neighborhood held a meeting to discuss the proposed construction project.
附近居民举行会议讨论提议中的建筑项目。
The city's population has increased due to an influx of new
residents.
由于新居民的涌入,这个城市的人口增加了。
The care home provides 24-hour support for elderly
residents.
养老院为老年居民提供全天候的支持。
The mayor met with local
residents to address their concerns about the rising crime rate.
市长与当地居民会面,解决他们对犯罪率上升的担忧。
The resident artist will be conducting workshops for local schoolchildren.
驻场艺术家将为当地小学生举办工作坊。
With continuous economic development, both businesses and residents now have higher requirements for power supply.
随着经济的不断发展,企业和居民对电力供应都有了更高的要求。
There are too many people now, and we will come back later tonight," said a Shenzhen resident surnamed Wang who lives near the store.
现在人太多了,我们今晚晚些时候回来。”住在商店附近的一位姓王的深圳居民说。
"With reliable power supply and regular safety checks, we feel reassured and secured when using electricity, and our nights have become even more beautiful," a local resident of the ancient town said.
古镇的一位当地居民说:“有了可靠的电力供应和定期的安全检查,我们在用电时感到放心和安全,我们的夜晚变得更加美丽。”。
Seeing the Tibetans dance and sing wholeheartedly, Fang thought the work that CREC4 staff members had done to help the local residents had been rewarding, and that they would be happier after the fully opened expressway offers an easier mobility option.
看到藏族群众全心全意地载歌载舞,方认为中铁四局工作人员为帮助当地居民所做的工作是有回报的,而且在高速公路全面开通后,他们会更快乐。
According to Zhang Zhengrong, Fang's colleague who is the chairman of the project department's trade union, during the local Saga Dawa Festival and Sho Dun Festival (yogurt festival) each year, the local residents would invite them for a grand gala to enjoy the folk performances and taste the local cuisine.
据方的同事、项目部工会主席张正荣介绍,每年当地的佐贺大洼节和秀顿节(酸奶节),当地居民都会邀请他们参加盛大的晚会,欣赏民间表演,品尝当地美食。
Wang noted that with a total population of over 6.04 million, Taizhou's regional GDP hit 600 billion yuan ($84.5 billion) in 2022, offering a per capita income of 70,737 yuan for urban residents and 37,700 for rural dwellers.
王指出,台州总人口超过604万,2022年地区生产总值达到6000亿元(845亿美元),城镇居民人均收入70737元,农村居民人均收入37700元。
"The three districts, three county-level cities and three counties under the jurisdiction of Taizhou all have booming economic development, but they are also busy with social progress," he said, adding that the social progress includes local residents' rich and colorful cultural life.
他说:“台州下辖的三个区、三个县级市和三个县都有蓬勃的经济发展,但他们也忙于社会进步。”他补充说,社会进步包括当地居民丰富多彩的文化生活。
Since 2022, to enrich the cultural life of local residents, the city has welcomed China Central Television (CCTV) under China Media Group to broadcast a New Year's Eve party for three consecutive years in Taizhou to help usher in the New Year.
自2022年以来,为了丰富当地居民的文化生活,该市欢迎中国传媒集团旗下的中央电视台在台州连续三年播出跨年晚会,帮助人们迎接新年。
Among them, China Construction First Group Corp, a unit of centrally administered China State Construction Engineering Corp, is working with Zhaotong, Yunnan province, to promote the well-being of the city's residents.
其中,中央管理的中国建筑工程总公司下属的中国建筑第一集团公司正与云南省昭通市合作,促进该市居民的福祉。
"It's beyond my imagination that I am moving to such a good apartment at my age," said a 75-year-old resident.
一位75岁的居民说:“我这个年纪竟然要搬到这么好的公寓,这超出了我的想象。”。
China Railway 24th Bureau Group Corp, a unit of China Railway Construction Corp, said in December that its construction workers are approaching completion of redeveloping Pengyi Community — where over 2,100 residents will eventually resettle.
中国铁建集团公司下属的中铁二十四局集团公司去年12月表示,其建筑工人即将完成彭一社区的重建工作,2100多名居民最终将在这里重新安置。
On the other hand, natural gas production and supply have also been running at full swing at Changqing oilfield to ensure residents have warm homes during the winter, with daily natural gas output reaching 152 million cubic meters, said its operator China National Petroleum Corp.
另一方面,长清油田的运营商中国石油天然气集团公司表示,长庆油田的天然气生产和供应也在全力进行,以确保居民在冬季有温暖的家,天然气日产量达到1.52亿立方米。
That is when Bu began his deep connections with the 80,600 residents of Chuancheng.
从那时起,布开始与川城80600名居民建立深厚的联系。
Han Bin, head of the bank's Daming Lake branch, said: "As a bank owned by the people of Jinan, Qilu Bank serves every enterprise and resident with dedication.
齐鲁银行大明湖支行行长韩斌说:“作为一家济南人民所有的银行,齐鲁银行全心全意地为每一家企业和居民服务。
"By striving to ensure the trust and warmth local residents, Qilu Bank will continue to enhance the service quality and brand image, the bank said.
齐鲁银行表示:“通过努力确保当地居民的信任和温暖,齐鲁银行将继续提升服务质量和品牌形象。
The campaign aims to realize a 70-percent coverage rate of charging stations by the end of 2023 and to achieve full coverage in every township by the end of 2025 to support rural revitalization and enable better living conditions for local residents.
该运动的目标是到2023年底实现70%的充电站覆盖率,到2025年底实现每个乡镇的全覆盖,以支持乡村振兴,改善当地居民的生活条件。
According to the company, a balanced and efficient charging infrastructure system has been basically formed, allowing both local residents and tourists to enjoy convenient service and longer journeys with their new energy vehicles.
据该公司介绍,一个平衡高效的充电基础设施体系已经基本形成,无论是当地居民还是游客,都可以使用新能源汽车享受便捷的服务和更长的旅程。
With the rapid development in rural areas, residents in Anji are seen having more demand in power supply, which poses higher requirements for supply stability.
随着农村地区的快速发展,安吉居民对电力供应的需求越来越大,对电力供应稳定性提出了更高的要求。
The result has been the development of more than 10 chain enterprises in Guizhou and the creation of about 180 jobs for residents in Huishui.
贵州发展了10多家连锁企业,为惠水居民创造了约180个就业机会。
In the windows of Zootopia Park Apartments, which is also part of the new land, a lineup of "animal residents" will interact with guests throughout the day.
在动物园公园公寓的窗户里,一群“动物居民”将全天与客人互动。动物园公园公寓也是新土地的一部分。
In the windows of Zootopia Park Apartments, which is also part of the new land, a lineup of animal residents will interact with guests throughout the day.
动物园公园公寓也是新土地的一部分,在公寓的窗户里,一群动物居民将全天与客人互动。
They went into Party and public service centers, and residents' homes with no household missing out.
他们走进了党和公共服务中心,以及没有遗漏任何一户的居民之家。
The team comprehensively understood the ideological dynamics and demands of the community residents.
团队全面了解了社区居民的思想动态和需求。
The arrival of Party members of the Rainbow Service Team of the company provides detailed value-added voluntary services for community residents, which helps achieve a good community linkage," said Li Zhenqing, head of the Herui Community street office.
公司彩虹服务队党员的到来为社区居民提供了详细的增值志愿服务,有助于实现良好的社区联动,”和瑞社区街道办事处负责人李振清说。
Up to now, the company's Party members have carried out more than 70 visits and voluntary services, which truly improved community residents' happiness and livelihood.
截至目前,该公司党员已开展走访和志愿服务70余次,真正提升了社区居民的幸福感和生活水平。
Moreover, it is projected to create more than 400,000 jobs for local residents.
此外,预计将为当地居民创造40多万个就业机会。
This situation will change next year, as China Railway Construction Engineering Group (CRCEG) announced earlier this month that the Kigali water supply network upgrade and revamp project will be fully completed by the end of this year, providing "safe and convenient water" supplies to more than 1.3 million residents in Kigali, thanks to the tangible growth of the Belt and Road Initiative, closer business ties between China and Rwanda, and the African country's efforts to provide clean and safe drinking water to all Rwandan citizens with modern water supply facilities by 2024.
随着中国铁建集团(CRCEG)本月早些时候宣布,基加利供水管网升级改造项目将于今年年底全面完工,为基加利130多万居民提供“安全便捷的水”供应,这种情况将在明年发生变化,中国和卢旺达之间更紧密的商业关系,以及这个非洲国家努力在2024年前通过现代化供水设施为所有卢旺达公民提供清洁安全的饮用水。
To address long-standing issues of substandard drinking water and insufficient water supply faced by local residents, the Rwandan government has undertaken multiple water supply pipeline projects with funding from the African Development Bank in recent years.
为了解决当地居民长期面临的饮用水不达标和供水不足的问题,卢旺达政府近年来在非洲开发银行的资助下实施了多个供水管道项目。
Liu said the project aims to improve the infrastructure of Kigali's urban water supply network, providing residents with better water conditions and security, thus ensuring access to safer, more reliable and higher-quality potable water.
刘说,该项目旨在改善基加利城市供水网络的基础设施,为居民提供更好的用水条件和安全保障,从而确保获得更安全、更可靠和更高质量的饮用水。
Apart from relieving local residents from the daily drudgery of fetching water from nearby collection points to meet their basic needs, the new water supply project will likely stimulate the growth of local service-related businesses and attract both domestic and international companies to invest in water treatment plants and food processing business in Rwanda as the country has abundant water resources, making it an attractive destination for such investments, said Zhou Lisha, a researcher with the Institute for State-owned Enterprises at Tsinghua University.
除了减轻当地居民从附近收集点取水以满足其基本需求的日常繁重工作外,新的供水项目可能会刺激当地服务相关业务的增长,并吸引国内外公司在卢旺达投资水处理厂和食品加工业务,因为卢旺达拥有丰富的水资源,使其成为此类投资的有吸引力的目的地,清华大学国有企业研究所研究员。
Since its opening in 2009 till the end of last year, it had delivered 423 billion cubic meters of natural gas to China, providing gas for more than 500 million residents in 27 provincial-level regions and the Hong Kong Special Administrative Region, it said.
该公司表示,自2009年开业至去年年底,已向中国输送天然气4230亿立方米,为27个省级地区和香港特别行政区的5亿多居民提供天然气。
The project also provides 25,000 direct employment opportunities for local residents.
该项目还为当地居民提供了25000个直接就业机会。
Funded, built and operated by the company, it is the only power grid project in the realm of energy cooperation under the China-Pakistan Economic Corridor, and since going into operation three years ago, it has significantly slashed power transmission costs, improved the life quality of local residents and supported the growth of green agriculture and the high-tech industry.
该项目由该公司出资、建设和运营,是中巴经济走廊能源合作领域唯一的电网项目,自投产三年以来,大幅降低了输电成本,改善了当地居民的生活质量,支持了绿色农业和高科技产业的发展。
The project has also provided enormous employment opportunities for local residents, creating some 7,000 jobs during its peak construction period.
该项目还为当地居民提供了巨大的就业机会,在施工高峰期创造了约7000个就业机会。
Since it began commercial operation in July 2018, the project, located in the state's municipality of Vargem Grande Paulista, has provided a safe and reliable clean water supply for nearly 2 million residents in seven cities in the region.
自2018年7月开始商业运营以来,该项目位于该州的Vargem Grande Paulista市,已为该地区七个城市的近200万居民提供了安全可靠的清洁水供应。
The power station, with an installed capacity of about 60 megawatts and an average annual power generation of about 62 million kilowatt-hours, can not only meet the electricity demand of local residents and industries but also supply electricity to the northern region of Wuyi.
该电站装机容量约60兆瓦,年均发电量约6200万千瓦时,不仅能满足当地居民和工业的用电需求,还能为武义北部地区供电。
These, in our views, will have visible positive impact on property sales in first-tier and second-tier cities from many potential buyers, including new migrants as well as residents who want to trade up their homes.
在我们看来,这些将对一线和二线城市的房地产销售产生明显的积极影响,包括许多潜在买家,包括新移民和想换房子的居民。
Chinese financial technology company Ant Group has introduced seven new leading e-wallets and payment apps from Asia to the Chinese mainland, as the company aims to improve the online payment experience for overseas travelers and foreign residents during the upcoming 19th Asian Games in Hangzhou.
中国金融科技公司蚂蚁集团已将七款新的领先电子钱包和支付应用程序从亚洲引入中国大陆,该公司旨在在即将到来的杭州第19届亚运会期间改善海外游客和外国居民的在线支付体验。
Nevertheless, Chinese residents consume relatively lower volumes of dairy products compared to some major dairy-consuming countries.
尽管如此,与一些主要乳制品消费国相比,中国居民的乳制品消费量相对较低。
"We should focus more on the unbalanced consumption of dairy products between urban and rural areas in China and continue to help raise the national health level of Chinese residents," said Song Kungang, former chairman of the China Dairy Industry Association.
“我们应该更加关注中国城乡之间乳制品消费的不平衡,继续帮助提高中国居民的国民健康水平,”中国乳制品工业协会前主席宋昆刚说。
Virginia Tediya, a Harare resident, said with the costs of purchasing liquefied petroleum gas being so high, improved power generation has been a huge relief.
哈拉雷居民Virginia Tediya表示,由于购买液化石油气的成本如此之高,发电量的改善是一个巨大的解脱。
Last year, the final contribution rate of consumer spending to GDP growth reached 76.2 percent, and nearly 60 percent of residents' consumption occurred at night, according to market consultancy iiMedia Research.
市场咨询公司iiMedia Research的数据显示,去年,消费者支出对GDP增长的最终贡献率达到76.2%,近60%的居民消费发生在夜间。
The station, as a vital transportation nexus for the vibrant Yangtze River Delta region, is expected to not only facilitate the wanderlust of the residents, but also inject new growth momentum into its high-quality development.
该站作为充满活力的长三角地区的重要交通枢纽,不仅能满足居民的旅游欲望,还能为其高质量发展注入新的增长动力。
Upon completion, it will provide approximately 600 housing units, effectively addressing urban residents' resettlement concerns.
建成后,将提供约600套住房,有效解决城市居民的安置问题。
As of April, the station had generated profit of 10.12 million yuan, and after the money had been dived, each of the 34 villages set up charitable positions, such as street cleaning jobs, and hired impoverished local residents, who will each receive a stipend, according to Guo Mu, director of the Banner's development and reform commission.
据旗发展和改革委员会主任郭牧介绍,截至4月,该站已产生利润1012万元,在资金投入后,34个村庄中的每个村庄都设立了慈善职位,如街道清洁工作,并雇佣了当地贫困居民,他们每个人都将获得津贴。
During construction, the project provided 15,000 jobs for local residents and drove the development of local building material businesses as well as trade, service, transportation and mining industries.
在建设期间,该项目为当地居民提供了15000个就业机会,并推动了当地建筑材料企业以及贸易、服务、运输和采矿业的发展。
Local resident Wu Dongsheng, 28, is one of the referees for the "Village Super" this summer in Rongjiang.
28岁的当地居民吴东生是今年夏天榕江“乡村超级赛”的裁判之一。
Residents at the facility will have a diverse schedule with over 100 activities, including going out of the community, interacting with family and friends, and recreation and sports.
该设施的居民将有100多项活动,包括走出社区、与家人和朋友互动以及娱乐和体育活动。
"The whole concept at our facility is to empower the residents.
“我们设施的整体理念是赋予居民权力。
Projects such as JD Youth City can address shortage of adequate housing demand in hot-spot cities and effectively meet the demand for high-quality rental as well as self-owned housing from non-local residents and the younger generation.
京东青年城等项目可以解决热点城市住房需求不足的问题,有效满足外地居民和年轻一代对优质租赁和自有住房的需求。
They are a typical pre-meal snack for residents in the Middle East, where they are regarded as a staple food in some countries.
它们是中东地区居民的典型餐前小吃,在一些国家被视为主食。
In 2022, in Jiangxi province, home to more than 45 million registered residents, per capita disposable income among urban residents was about 43,000 yuan, according to the provincial government.
根据省政府的数据,2022年,江西省拥有4500多万户籍居民,城镇居民人均可支配收入约为4.3万元。
Situated in Qingpu district, Panlong Tiandi is one of the first suburban village renovation projects opened in Shanghai, serving as a new lifestyle and commercial model in the Yangtze River Delta Integration Demonstration Zone, said Stephanie Lo, executive director of the group's Shui On Land Ltd. "Panlong Tiandi will play an exemplary role in the Yangtze River Delta region's integration as 75 million residents live within a one-hour drive from the Hongqiao hub, where Panlong Tiandi is situated," said Lo, stressing the strong market demand of the Yangtze River Delta region.
Stephanie Lo说,盘龙天地位于青浦区,是上海首批开放的郊区村庄改造项目之一,是长三角一体化示范区的一种新的生活方式和商业模式,集团瑞安地产有限公司执行董事Lo强调,长三角地区的市场需求强劲,他说:“由于7500万居民居住在距离潘龙天地所在的虹桥枢纽一小时车程内,潘龙天点将在长三角地区的一体化中发挥示范作用。”。
By introducing an urban retreat concept encompassing culture, nature and future, Panlong Tiandi, Xintiandi's rural reinterpretation, integrates its cultural heritage with arts, leisure and entertainment facilities, offering a new lifestyle for residents in Shanghai and the Yangtze River Delta region.
通过引入包含文化、自然和未来的城市度假概念,新天地乡村的重新诠释——盘龙天地将其文化遗产与艺术、休闲和娱乐设施融为一体,为上海和长三角地区的居民提供了一种新的生活方式。
As China accelerates its opening-up policy, high-quality internationalized financial services will be needed for increasing cross-border economic and trade investment, expanding global industrial and supply chains, and promoting cross-border flows of enterprises and residents, said Guan Xueqing, board secretary of ICBC, at a news conference announcing its 2022 annual results.
中国工商银行董事会秘书关学清在宣布2022年年度业绩的新闻发布会上表示,随着中国加快对外开放政策,将需要高质量的国际化金融服务,以增加跨境经贸投资,扩大全球产业链和供应链,促进企业和居民的跨境流动。
After the four units are put into operation, annual power generation capacity is expected to cross 34.5 billion kilowatt hours and meet the power demand of 5.87 million residents, said the company.
该公司表示,四台机组投产后,年发电量预计将突破345亿千瓦时,满足587万居民的电力需求。
According to a survey by the municipal government of Shenzhen, Guangdong province, in 2020, its residents spent an average of 3,175 yuan ($461.5) on sports per year, while the figure in 2018 was more than $1,345 in North America, she added.
她补充道,根据广东省深圳市政府的一项调查,2020年,该市居民平均每年在体育上的支出为3175元人民币(461.5美元),而2018年北美的这一数字超过1345美元。
The first nuclear heating project in Northeast China started operations in November last year, serving Hongyanhe township in Dalian, Liaoning province and providing clean heating for nearly 20,000 residents.
中国东北第一个核供热项目于去年11月开始运行,服务于辽宁省大连市红岩河乡,为近2万居民提供清洁供暖。
It will cover 30 million sq m and is expected to meet heating demand of 1 million residents and carbon reduction is expected to increase several times over, SPIC said.
SPIC表示,它将覆盖3000万平方米,预计将满足100万居民的供暖需求,碳减排量预计将增长数倍。
Ann Kimotho, an entrepreneur in beauty products and a resident of Loresho, a suburb located on Nairobi's northern fringes, said that thanks to the expressway, she can commute seamlessly to different parts of the city to meet clients.
Ann Kimotho是一位美容产品企业家,也是内罗毕北部边缘郊区Loresho的居民,她说,多亏了高速公路,她可以无缝地往返于城市的不同地区与客户见面。
Elijah Oyugi, a resident of the Kitengela suburb which is located on the southern fringes of Nairobi, said that his construction business has also thrived amid ease of movement through the expressway to meet clients.
位于内罗毕南部边缘的基滕格拉郊区居民Elijah Oyugi说,他的建筑业务也在高速公路上方便地与客户见面的情况下蓬勃发展。
Energy China's workers' union in Beijing has reached out to the project site over the delivery of charity and aid goods for local employees and residents based on the local situation.
位于北京的中国能源工会已联系项目现场,根据当地情况为当地员工和居民提供慈善和援助物资。
The project provided jobs and training courses to more than 1,000 local residents during the construction period.
该项目在施工期间为1000多名当地居民提供了就业机会和培训课程。
"The railroad is a major local project which aims to link major transportation hubs in the mountainous city and shortens transportation time for residents.
“这条铁路是当地的一个重大项目,旨在连接山区城市的主要交通枢纽,缩短居民的运输时间。
This intercity railway has not only facilitated travel for residents in areas close to Beijing but has also improved the development prospects of the city cluster, said He Jin, an engineer with the China Railway Design Corp.
这条城际铁路不仅方便了北京附近地区的居民出行,而且改善了城市群的发展前景。
Similar projects across the nation are not only driving economic growth but also enhancing the welfare of residents, experts said.
专家表示,全国各地的类似项目不仅推动了经济增长,还提高了居民的福利。
The move came after multiple reports by rural households in different cities of Hebei complaining about purchase restrictions for natural gas or interruption to the gas supply which is the major energy sources for residents' winter heating and cooking.
此前,河北不同城市的农村家庭多次报告,抱怨天然气限购或天然气供应中断,而天然气是居民冬季取暖和做饭的主要能源。
A resident in Sucun town, Nangong in Xingtai city reported in the end of last month via an online platform that there were often interruptions to the gas supply, especially during the cold night.
邢台市南宫苏村镇的一位居民上月底通过一个在线平台报告说,供气经常中断,尤其是在寒冷的夜晚。
Wangdu county in Baoding has replied to a similar report, saying that residents' purchase limitation was caused by a tight upstream gas supply, while the interruption was caused by facility issues.
保定望都县也回复了类似的报道,称居民的限购是由于上游天然气供应紧张造成的,而中断是由于设施问题造成的。
With a maximum designated speed of 100 km/h, the accomplishment of Line 6 will facilitate urban trips in the city and bring convenience to residents as the urban rail line is linked to the local railway station, the builders said.
建设者们表示,6号线的最高指定速度为100公里/小时,这将方便城市的城市出行,并为居民带来便利,因为城市轨道线与当地火车站相连。
The plant, which was also CATL's first overseas factory, has a total investment of 1.8 billion euros ($1.9 billion) and is expected to offer 2,000 jobs for local residents, the company said.
该公司表示,该工厂也是CATL的第一家海外工厂,总投资18亿欧元(19亿美元),预计将为当地居民提供2000个工作岗位。
For residents, surfers and tourists, the significance of Corona living bin is not just about providing people with places to dump garbage, but, more importantly, about rebuilding the close ties between people, plastic waste and community from a unique aesthetic perspective, said Matt Che, chief marketing officer of Hong Kong-listed Budweiser Brewing Co APAC Ltd, a part of AB InBev.
百威英博旗下香港百威啤酒亚太区有限公司首席营销官Matt Che表示,对于居民、冲浪者和游客来说,Corona生活垃圾桶的意义不仅在于为人们提供倾倒垃圾的地方,更重要的是,从独特的美学角度重建人与塑料垃圾和社区之间的紧密联系。
Simon Limmer, Silver Fern Farms chief executive, said, "as Chinese residents' incomes increase and the middle class continues to grow, we have seen increasingly more Chinese consumers demanding premium-quality beef, lamb and venison as part of their diets.
Silver Fern Farms首席执行官Simon Limmer表示:“随着中国居民收入的增加和中产阶级的持续增长,我们看到越来越多的中国消费者要求将优质牛肉、羊肉和鹿肉作为他们饮食的一部分。
"Besides creating more than 500 jobs for local residents and promoting the growth of local raw materials, machinery and equipment manufacturing businesses, the road project will greatly advance economic and social development along the route," Song said.
宋说:“除了为当地居民创造500多个就业机会,促进当地原材料、机械和设备制造业的发展外,该公路项目还将极大地促进沿线的经济和社会发展。”。
As a result, our partnership has helped more than 10 million Chinese rural residents improve their lives and work through financial literacy programs.
因此,我们的合作伙伴关系通过金融扫盲计划帮助了1000多万中国农村居民改善了他们的生活和工作。
We also went on an online tour around a small village in China to learn the Chinese culture and how residents there adopted a modern digitalized lifestyle, including using digital payments like Alipay and WeChat Pay.
我们还参观了中国的一个小村庄,了解中国文化,以及那里的居民如何采用现代数字化生活方式,包括使用支付宝和微信支付等数字支付。
Mao said since construction started on the project, CREC4 staffers have put in their best efforts to complete the task and bring new hope to local residents.
毛说,自该项目开工以来,中铁四局的工作人员已经尽了最大的努力来完成这项任务,并给当地居民带来了新的希望。
Although orders from cross-border online shopping are still mainly from first-tier cities, residents living in lower-tier cities have displayed rapidly growing purchasing power, Li said, adding the company will further enrich cross-border shopping scenarios based on consumers who share similar interests and hobbies.
李表示,尽管跨境网购的订单仍主要来自一线城市,但生活在低线城市的居民的购买力迅速增长。他补充道,公司将根据兴趣爱好相似的消费者,进一步丰富跨境购物场景。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), a unit of the centrally administered State-owned enterprise China Railway Construction Corp, saw further efforts in infrastructure bear fruit, with the SOE's major metro project in Nantong, Jiangsu province, reportedly nearing completion, which will push ahead the official operation date of the line and facilitate urban trips for more residents.
中国中铁二十四局集团有限公司(CR24)是中央管理的国有企业中国铁建集团公司的子公司,基础设施方面的进一步努力取得了成果,据报道,国有企业在江苏南通的主要地铁项目即将完工,这将推高该线路的正式运营日期,并为更多居民的城市出行提供便利。
The metro line under construction, together with Line 1 which has just been put into operation, will play a bigger role in the city's urbanization and facilitate urban trips for residents, said Nantong Rail Transit Co Ltd, the city's metro operator.
南通市地铁运营商南通市轨道交通有限公司表示,正在建设的地铁线路和刚刚投入运营的1号线将在城市化进程中发挥更大的作用,为居民出行提供便利。
So far, 1,200 local villagers have taken part in forestation efforts, with 100 residents living in poverty now earning an additional 8,000 yuan ($1,185) monthly during harvest seasons.
到目前为止,已有1200名当地村民参加了植树造林工作,100名贫困居民在收获季节每月额外收入8000元(1185美元)。
However, residents living in second and third-tier cities have displayed rapidly growing purchasing power," Li added.
然而,生活在二三线城市的居民显示出快速增长的购买力,”李补充道。
In building the new plant, CREC4 has provided some 3,000 jobs for residents so far.
在建造新工厂的过程中,CREC4迄今已为居民提供了约3000个工作岗位。
Local resident Tsedev, who goes by only one name, said he came to work on the plant in 2020 when the epidemic was rampant and many projects in Mongolia came to a halt.
当地居民Tsedev只有一个名字,他说他是在2020年来这家工厂工作的,当时疫情肆虐,蒙古的许多项目都停止了。
He noted orders from cross-border online shopping are still mainly from first-tier cities, however residents living in lower-tier cities have displayed rapidly growing purchasing power.
他指出,跨境网购的订单仍然主要来自一线城市,但生活在低线城市的居民的购买力迅速增长。
With a designed speed of 350 km per hour, the operation of the project will have high-speed railway trains steaming ahead to more cities along the Yangtze River, boosting the development pace of the area and promoting the livelihoods of residents, the manager said.
该经理表示,该项目的设计时速为350公里,高铁列车将驶向长江沿岸的更多城市,加快该地区的发展步伐,促进居民的生计。
As the largest and wealthiest metropolis in China with close to 25 million residents, Shanghai will continue to see significant unmet demand for high-quality healthcare services from its rising population of middle-class residents.
作为中国最大、最富有的大都市,拥有近2500万居民,上海的中产阶级人口不断增加,对高质量医疗服务的需求将继续严重得不到满足。
Residents should pay attention to beds, sofas, carpets, corners of wall, as well as kids' toys.
居民应该注意床、沙发、地毯、墙角以及儿童玩具。
As mountainous a city as Chongqing is, local drivers have to spend extra time on winding roads before reaching their destinations, an issue that has been annoying residents.
重庆是一个多山的城市,当地司机在到达目的地之前必须在蜿蜒的道路上花费额外的时间,这一问题一直困扰着居民。
Located in the Dazhulin region of Chongqing's Liangjiang New Area, the project is a key livelihood project that "will greatly reduce the driving time needed between Lijia and Xinpaifang, which is normally more than 30 minutes, or more during rush hours", said Nie Qi, a resident of Liangjiang.
该项目位于重庆两江新区大竹林地区,是一个关键的民生项目,两江居民聂琦说,该项目“将大大减少李家和新牌坊之间的车程,通常需要30多分钟,高峰时段甚至更长”。
The pipeline has effectively guaranteed gas consumption for more than 500 million residents in 27 provincial-level regions and the Hong Kong Special Administrative Region.
该管道有效保障了27个省级地区和香港特别行政区5亿多居民的用气。
The new 7000-series vehicles will be used to replace older cars on eight subway lines in Chicago and provide better transportation service to the city's residents.
新的7000系列车辆将用于取代芝加哥八条地铁线路上的旧车,并为该市居民提供更好的交通服务。
The project will help with water source patrol, train more ecological preservers and promote garbage sorting, recycling and reductions in the use of plastic materials to local residents.
该项目将有助于水源巡逻,培训更多的生态保护人员,并向当地居民推广垃圾分类、回收和减少塑料材料的使用。
Upon completion, the journey from Jakarta to Bandung will be cut from the current three hours to 40 minutes, greatly facilitating traveling of local residents and boosting economic development.
建成后,从雅加达到万隆的行程将从目前的3小时缩短到40分钟,极大地方便了当地居民的出行,促进了经济发展。
The loans are expected to help small business owners recover from the pandemic and support new urban residents starting a business or getting a job.
这些贷款预计将帮助小企业主从疫情中恢复,并支持新的城市居民创业或就业。
The China Banking and Insurance Regulatory Commission defined new urban residents as people who live in a city permanently but have not yet obtained a local hukou, or those who have obtained a local hukou within the past three years.
中国银行保险监督管理委员会将新城镇居民定义为永久居住在一个城市但尚未获得当地户口的人,或在过去三年内获得本地户口的人。
A hukou is an official document certifying that the holder is a legal resident of a particular area.
户口是一种官方文件,证明持有者是特定地区的合法居民。
There are more than 300 million such new urban residents in China.
中国有3亿多这样的新城市居民。
Since April, Carrefour has worked with logistics companies to better deliver goods and provide necessities for local residents.
自4月以来,家乐福与物流公司合作,更好地为当地居民提供商品和必需品。
Facing the resurgence of the COVID-19 outbreak in Shanghai, State-owned medical enterprises are sparing no efforts to help the metropolis' residents get back on track to normal life as soon as possible.
面对新冠肺炎疫情在上海死灰复燃,国有医疗企业正不遗余力地帮助这座大都市的居民尽快恢复正常生活。