river 

4516
高中CET4CET6
单词释义
n.河,江,(液体)涌流
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根riv 河流 + er 表名词 → 河流,江,川 → …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆rival river竞争过河 千军万马过独木桥
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:river复数:rivers
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
辨析记忆
river / brook / stream
这些名词均有“江、河”之意。
river → 泛指一般的江河。
brook → 指小河,尤指发源于山泉的小河。
stream → 泛指大小河流,也可专指小溪。
词组和短语补充/纠错
the Yangtze River 长江
River Thames 泰晤士河
River Avon 雅芳河
River Severn 塞文河
St Lawrence River 圣劳伦斯河
the Yellow River 黄河
the Amazon River 亚马逊河
Yangtze River dolphin 长江海豚
scenery with mountains and rivers 山水风光
famous mountains and great rivers 名山大川
total river flow 河流总流量
the Danube River 多瑙河
the Parana River 巴拉那河
Pearl River Delta 珠江三角洲
the bend in the river 河湾
south of the Yangtze River 长江以南
Rapa River Rapa河
river view 河流景观
river chief system 河长制
river trip 河流改道
grope across the river by feeling the way 摸着路摸索着过河
river system 河流系统
the Colorado River 科罗拉多河
Yellow River 黄河
the mouth of the river 河口
Yangtze River 长江
river bed 河床
The River Thames 泰晤士河
the river Thames 泰晤士河
the Nile River 尼罗河
river taxi 内河出租车
local river 局部河流
river pollution 河流污染
subterranean river 地下河
across the river 穿过河流
underground river 地下河
mother river 母亲河
harness a river to make electricity 利用河流发电
Yangtze River delta 长江三角洲
Yangtze River Delta 长江三角洲
river basin 河流流域
river cruise 巡游
river estuary 河流河口
river diversion 河流改道
The Classic of Mountains and Rivers 山水经典
re-route rivers 改道河流
change the direction of rivers 改变河流的方向
inland river 内河
river transport 河流运输
great rivers 大河
transform mountains and rivers 改造山川
Huaihe River 淮河
the mid-low reaches of Yangtze River 长江中下游
Hudson River 哈德逊河
the most heavily populated river basin 人口最多的流域
send sb. up the river 把某人送上河
next to rivers 靠近河流
on the opposite side of the river 在河的对面
river bed and banks 河床和河岸
单词例句
This river is very long.
这条河非常的长。
This river smells smelly.
这条河闻起来臭。
We were canoeing in the river.
我们在河中划独木舟。
The river is four metres in depth.
这条河水深四米。
The river came pouring down in a waterfall off the hill.
河水从山上倾泻而下形成瀑布。
It's dangerous to swim in the river.
在河里游泳很危险。
Yu Chengdong, CEO of Huawei's consumer business group, said at a conference in Shenzhen, Guangdong province, that the native HarmonyOS Next operating system, roughly translated as the Star River Edition, is targeted at software developers.
华为消费者事业部首席执行官余承东在广东省深圳市的一次会议上表示,原生HarmonyOS Next操作系统,大致翻译为星河版,是针对软件开发商的。
Digital fabric printing is gaining a strong foothold in the Yangtze River Delta region, a hub for textile production and exports in China.
数字织物印刷正在中国纺织生产和出口中心长江三角洲地区站稳脚跟。
China is the world's largest textile processing and exporting country, and the Yangtze River Delta area is its hub for both production and exports.
中国是世界上最大的纺织品加工和出口国,长江三角洲地区是其生产和出口中心。
These electronic parts, packed and shipped from suppliers in the Pearl River Delta region a day earlier, reach Pingxiang land port in the Guangxi Zhuang autonomous region at midnight.
这些电子零件一天前从珠三角地区的供应商那里打包发货,于午夜抵达广西壮族自治区萍乡陆路口岸。
"Haiyan is located at the heart of the city cluster of the Yangtze River Delta region, providing the project with extensive market advantages.
“海燕地处长三角地区城市群的中心,为该项目提供了广泛的市场优势。
Such demand mainly comes from the Yangtze River Delta and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Zeiss said.
蔡司表示,这类需求主要来自长江三角洲和广东-香港-马考大湾区。
"We believe the Legoland Shanghai Resort, a flagship project in our global business map, will attract more visitors in China's Yangtze River Delta region," said Jakobsen.
Jakobsen说:“我们相信,乐高乐园上海度假区是我们全球商业版图上的旗舰项目,将在中国长三角地区吸引更多游客。”。
"We want to give an opportunity for the Yangtze River Delta region inhabitants to initiate themselves to skiing or snowboarding close to home," Giscard d'Estaing said.
Giscard d'Estaing说:“我们希望给长三角地区的居民一个机会,让他们在家附近开始滑雪或单板滑雪。”。
Apart from its regional headquarters and three trading companies in Shanghai, United States agriculture and food company Cargill has built an innovation center, a shared service center, an oil seed crushing plant, three feed mills and a food technology company in the Yangtze River Delta region.
除了在上海的地区总部和三家贸易公司外,美国农业和食品公司嘉吉还在长三角地区建立了一个创新中心、一个共享服务中心、一家油籽粉碎厂、三家饲料厂和一家食品技术公司。
Kunmao Aquaculture Base, known as one of the largest freshwater perch aquaculture bases in the north of the Yangtze River, has been making effort to reduce pollution and waste throughout the production process, so as to realize high-density aquaculture and water resource conservation.
昆茂养殖基地被誉为长江以北最大的淡水鲈鱼养殖基地之一,一直致力于减少生产过程中的污染和浪费,以实现高密度养殖和水资源保护。
Famous for its mulberry production, the beautiful Qiantun village in Xiajin is located inside Xiajin County Yellow River Old Road Forest Park, an important global agricultural cultural heritage.
夏津美丽的前屯村以盛产桑树而闻名,坐落在全球重要农业文化遗产夏津县黄河故道森林公园内。
The village site is mostly saline-alkali and waterlogged land that used to be the old course of the Yellow River, making it unsuitable for agricultural production.
该村大部分是盐碱地和积水地,过去是黄河的故道,不适合农业生产。
The project will further promote the coordinated development of the central and western regions with the eastern coastal areas, and drive the high-quality development of the Yangtze River Economic Belt, it said.
该项目将进一步促进中西部地区与东部沿海地区的协调发展,并推动长江经济带的高质量发展。
London Gateway Port, which is on the north bank of the River Thames in the county of Essex, is the second-largest and most technologically advanced container port in the UK, boasting an annual throughput exceeding 1.8 million TEUs.
伦敦门户港位于埃塞克斯郡泰晤士河北岸,是英国第二大、技术最先进的集装箱港口,年吞吐量超过180万标准箱。
An electric battery-powered cruise ship is set to make its debut on Shanghai's Huangpu River later this year, according to official sources.
据官方消息,一艘由电池驱动的游轮将于今年晚些时候在上海黄浦江上首次亮相。
According to city regulations that took effect last year, areas along the Huangpu River and Suzhou Creek are to be developed into world-class waterfronts with all-around open,beautiful landscapes and ecological green public spaces.
根据去年生效的城市条例,黄浦江和苏州河沿岸地区将被开发成具有全方位开放、美丽景观和生态绿色公共空间的世界级海滨。
Invested in by Shanghai Huangpu River Cruise, Shanghai Jiushi has a length of 41.51 meters and a width of 10.9 meters.
上海久事号由上海黄浦江游船投资,长41.51米,宽10.9米。
Plans are underway to deploy a series of energy storage projects for industrial and commercial users in regions such as the Yangtze River Delta and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area," Huang added.
黄补充道:“目前正在计划为长江三角洲和广东港澳大湾区等地区的工业和商业用户部署一系列储能项目。”。
Shandong ports will also be leveraged as a hub to build a fast and convenient land-ocean passage along the Yellow River to promote growth in the province's cities, he added.
他补充道,山东港口还将作为一个枢纽,沿着黄河建设一条快速便捷的陆海通道,以促进该省城市的发展。
After its completion next year, it will become a key secondary development project for a deepwater oilfield near the Pearl River Mouth Basin, together with Haiji-2, Asia's first deepwater jacket platform, to jointly develop China's deepwater oil and gas fields.
明年建成后,它将与亚洲首个深水导管架平台“海基二号”一起,成为珠江口盆地附近深水油田的重点二次开发项目,共同开发中国深水油气田。
The station, as a vital transportation nexus for the vibrant Yangtze River Delta region, is expected to not only facilitate the wanderlust of the residents, but also inject new growth momentum into its high-quality development.
该站作为充满活力的长三角地区的重要交通枢纽,不仅能满足居民的旅游欲望,还能为其高质量发展注入新的增长动力。
Located at the mouth of the Pearl River, GSI, a subsidiary of China State Shipbuilding Corp, is a Shanghai Stock Exchange-listed company.
中国船舶工业集团公司的子公司GSI位于珠江口,是一家在上海证券交易所上市的公司。
In line with its commitment to environmental stewardship, the brewery also announced plans to contribute to ecological protection by planting 1.2 million trees along the Yellow River.
根据其对环境管理的承诺,该啤酒厂还宣布计划在黄河沿岸种植120万棵树,为生态保护做出贡献。
Hu Yuanfeng, head of Dawukou MAP beSide farm of Syngenta Group China, said the MAP team adopted advanced drainage technology with concealed pipes to continuously discharge saline water and constructed a large pumping station to draw irrigation water from the Yellow River.
先正达集团中国区大武口MAP beSide农场负责人胡元峰表示,MAP团队采用先进的暗管排水技术,连续排放盐水,并建造了一个大型泵站,从黄河中抽取灌溉水。
Located over the Kafue River, about 90 kilometers south of the Zambian capital Lusaka, the station is equipped with five mixed-flow generator units and has a total installed capacity of 750 megawatts.
该电站位于赞比亚首都卢萨卡以南约90公里的卡富埃河上,配备了五台混流式发电机组,总装机容量为750兆瓦。
Danfoss, China Yangtze River Shipping Co Ltd and other major players in the shipping and shipbuilding fields gathered in Wuhan, Hubei province, last week to explore the technological pathway to the electrification of inland waterway ships.
上周,丹佛斯、中国长江航运有限公司和其他航运和造船领域的主要参与者聚集在湖北省武汉市,探索内河船舶电气化的技术途径。
They jointly signed the "Green Development Initiative for the Whole Industry Chain of the Yangtze River Shipping", during the Shipping Electrification Technology Summit held in Wuhan last week, opening a new chapter in the green transformation of the industry in China.
上周在武汉举行的航运电气化技术峰会上,他们共同签署了《长江航运全产业链绿色发展倡议》,开启了中国航运业绿色转型的新篇章。
The initiative will accelerate the green transition of energy system of the shipping industry along the Yangtze River," said Arthur Xu, president of Danfoss China.
丹佛斯中国总裁Arthur Xu表示:“该倡议将加速长江沿岸航运业能源系统的绿色转型。
Under the agreement announced on Monday, Heli-Eastern - which operates across the Greater Bay Area, the Yangtze River Delta and the Beijing-Tianjin-Hebei Areas - will partner with Lilium to identify potential sites and partners for Lilium's vertiports and other ground infrastructure.
根据周一宣布的协议,在大湾区、长江三角洲和京津冀地区运营的合利东方将与利利姆合作,为利利姆的垂直起降和其他地面基础设施寻找潜在的场地和合作伙伴。
With the orderly resumption of outbound tourism from China this year, Viking Cruises has become the first cruise company to unveil plans to resume outbound European river cruise services for Chinese customers, Tansey said in a recent written interview.
Tansey在最近的一次书面采访中表示,随着今年中国出境旅游的有序恢复,维京邮轮公司已成为第一家公布计划为中国客户恢复欧洲内河出境邮轮服务的邮轮公司。
On June 1, more than 100 Chinese tourists boarded a Viking cruise ship in Amsterdam in the Netherlands to embark on an 11-day journey along the Rhine River.
6月1日,100多名中国游客在荷兰阿姆斯特丹登上维京游轮,踏上为期11天的莱茵河之旅。
"The resumption of European river cruise operations for the Chinese market reflects Viking Cruises' unwavering dedication and a strong commitment to investing in China," Tansey said.
Tansey表示:“欧洲内河游轮公司恢复对中国市场的运营,反映了维京游轮公司坚定不移的奉献精神和在中国投资的坚定承诺。”。
Founded in 1997, Viking Cruises is a multinational company known for its luxury river and ocean cruises.
维京游轮公司成立于1997年,是一家以豪华内河和远洋游轮闻名的跨国公司。
The company officially entered the Chinese market in 2016, offering customized European river cruise services tailored for Chinese tourists.
该公司于2016年正式进入中国市场,为中国游客提供量身定制的欧洲河流巡游服务。
According to Tansey, Viking Cruises has arranged two cruise ships to serve the Chinese market this year sailing on the Rhine River route, and plans to resume the Danube River route next year.
据Tansey介绍,维京邮轮今年已安排两艘邮轮服务中国市场,在莱茵河航线上航行,并计划明年恢复多瑙河航线。
In past decades of urbanization, the products have been widely used in myriad of high-rise buildings, bridges, piers, railways, river dredging and maintenance projects, ultra-high voltage power projects and others because of its adaptability to various geological conditions, said Xu Jingxin, chairman of the group.
该集团董事长徐景新表示,在过去几十年的城市化进程中,由于其对各种地质条件的适应性,该产品已广泛应用于无数高层建筑、桥梁、桥墩、铁路、河道疏浚和维护工程、特高压电力工程等。
The project is a demonstration project of connected infrastructure in the integration of the Yangtze River Delta.
该项目是长三角一体化互联互通基础设施示范项目。
It will better connect the downtown of Suzhou, Kunshan and Shanghai and bring the coordinated development of the urban cluster in the Yangtze River Delta.
它将更好地连接苏州、昆山和上海的市中心,带来长三角城市群的协调发展。
The power supporting project built 19 kilometers of 110-kV transmission lines, spanning Beijing-Shanghai Railway, Danyang–Kunshan Grand Bridge and Loujiang River twice each.
电力配套工程建设110千伏输电线路19公里,分别跨越京沪铁路、丹阳至昆山特大桥和娄江两次。
The total length of the project is 35.2 kilometers and it is located between the Amu Darya River Delta, the Amu Darya River and the Aral Sea.
该项目全长35.2公里,位于阿姆河三角洲、阿姆河和咸海之间。
We have a substantial manufacturing footprint in China, both in the Yangtze River Delta and in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area in southern China," he said.
我们在中国有大量的制造业足迹,包括长江三角洲和中国南部的广东-香港-马考大湾区,”他说。
The Enping 20-4 platform has been successfully docked with a submarine jacket in the Pearl River Mouth Basin in South China's Guangdong province on Saturday.
周六,恩平20-4平台与潜艇导管架在中国南方广东省珠江口流域成功对接。
The new factories in Yangzhou and Shenyang will further expand its manufacturing presence in the Yangtze River Delta region and Northeast China and help provide closer and more convenient services to customers, GF said.
广发表示,扬州和沈阳的新工厂将进一步扩大其在长三角地区和东北地区的制造业务,并有助于为客户提供更紧密、更方便的服务。
In Zhejiang's Jiande, on the Xin'an River Bridge undertaken by the China Railway Construction Corp unit, construction of the bridge pier platforms was achieved during the holiday with the workers' voluntary dedication, laying a solid foundation for the following installation of the major bridge pile.
在浙江建德,在中国铁建承建的新安河大桥上,在工人们的自愿奉献下,桥墩平台在假期里完成了施工,为接下来的大桥桩安装奠定了坚实的基础。
CR24 said on Monday that the completion of the bearing platforms and construction of the cable-stayed bridge, which is part of the Jinhua-Jiande High-speed Railway and spans 885 meters on the river, will be on a fast lane toward its operation in 2024.
CR24周一表示,作为金华至建德高铁的一部分,这座横跨885米的斜拉桥的承台和施工将在2024年投入运营。
Apart from new Shanghai project, developer to cash in on demand rise in more emerging regionsWith its new project Shanghai Panlong Tiandi officially opened to the public on Saturday, Shui On Group made a step forward in its long-term commitment to the urban development of Shanghai and the integrated development of the Yangtze River Delta region, according to a senior executive of the group.
除了上海的新项目,开发商在更多新兴地区的需求增加。瑞安集团的一位高管表示,随着其新项目上海盘龙天地于周六正式对外开放,瑞安集团在其对上海城市发展和长三角一体化发展的长期承诺上迈出了一步。
Situated in Qingpu district, Panlong Tiandi is one of the first suburban village renovation projects opened in Shanghai, serving as a new lifestyle and commercial model in the Yangtze River Delta Integration Demonstration Zone, said Stephanie Lo, executive director of the group's Shui On Land Ltd. "Panlong Tiandi will play an exemplary role in the Yangtze River Delta region's integration as 75 million residents live within a one-hour drive from the Hongqiao hub, where Panlong Tiandi is situated," said Lo, stressing the strong market demand of the Yangtze River Delta region.
Stephanie Lo说,盘龙天地位于青浦区,是上海首批开放的郊区村庄改造项目之一,是长三角一体化示范区的一种新的生活方式和商业模式,集团瑞安地产有限公司执行董事Lo强调,长三角地区的市场需求强劲,他说:“由于7500万居民居住在距离潘龙天地所在的虹桥枢纽一小时车程内,潘龙天点将在长三角地区的一体化中发挥示范作用。”。
The combined GDP of the Yangtze River Delta region, covering Shanghai and Zhejiang, Jiangsu and Anhui provinces, rose 1.42 trillion yuan to reach 29.03 trillion yuan ($4.2 trillion) in 2022, accounting for 23.99 percent of the nation's total, according to a report from Yicai Media Group.
亿财传媒集团的一份报告显示,2022年,覆盖上海和浙江、江苏和安徽的长三角地区的GDP总量增长了1.42万亿元,达到29.03万亿元(4.2万亿美元),占全国总量的23.99%。
By introducing an urban retreat concept encompassing culture, nature and future, Panlong Tiandi, Xintiandi's rural reinterpretation, integrates its cultural heritage with arts, leisure and entertainment facilities, offering a new lifestyle for residents in Shanghai and the Yangtze River Delta region.
通过引入包含文化、自然和未来的城市度假概念,新天地乡村的重新诠释——盘龙天地将其文化遗产与艺术、休闲和娱乐设施融为一体,为上海和长三角地区的居民提供了一种新的生活方式。
"We hope Panlong Tiandi would not only be a landmark in the Yangtze River Delta region but also serve as a window for showcasing Jiangnan and Shanghai culture to the world," Lo said.
罗说:“我们希望盘龙天地不仅能成为长三角地区的地标,而且能成为向世界展示江南和上海文化的窗口。”。
Taking Shanghai as its home base, Shui On looks to ride on the development of major regions, namely the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and the Yangtze River Delta region, Lo said.
罗说,瑞安以上海为基地,希望借助主要地区的发展,即广东-香港-马考大湾区和长江三角洲地区。
We hope that Panlong Tiandi will become an iconic regional showpiece contributing to the integrated development of the Yangtze River Delta region, where new community experiences can create a new understanding of Shanghai's rich culture," said Lo.
我们希望盘龙天地将成为一个标志性的区域展示,为长三角地区的一体化发展做出贡献,在那里,新的社区体验可以创造对上海丰富文化的新理解,”Lo说。
Connecting the north and south banks of the Yudu River, the 960-meter Jijie bridge recently achieved full linkage, which "will transform local infrastructure and accelerate development in a region with a storied Communist past", according to CR24, a unit of China Railway Construction Corp. "The bridge will be a new landmark in the once poverty-stricken county, better connecting the county's old districts in the north with new ones in the south," said Yin Zhangyong, project manager with CR24.
据CR24报道,连接于都河北岸和南岸的960米吉界大桥最近实现了全连接,这“将改变当地的基础设施,加速一个有着悠久共产主义历史的地区的发展”,CR24项目经理尹章勇说:“这座桥将成为这个曾经贫困的县的新地标,更好地连接该县北部的旧区和南部的新区。”。
The cargo flights provide return air services between Beijing and Shenzhen, making same-day deliveries possible between the Beijing-Tianjin-Hebei region and the Pearl River Delta region.
货运航班提供北京和深圳之间的回程航空服务,使京津冀地区和珠三角地区之间的当天交付成为可能。
Airbus said the center would take advantage of the skilled aviation and hydrogen technologies in the Yangtze River Delta region, and gain from its proximity to the region's strong aeronautical and hydrogen supply chain.
空中客车公司表示,该中心将利用长三角地区熟练的航空和氢能技术,并从靠近该地区强大的航空和氢供应链中获益。
The 2,100-km new railway line, connecting six provinces with the nation's rail network, will provide a much-needed transportation link for the Yangtze River Delta region, a fast-growing region identified as a major economic driver for China, it added.
报告补充称,这条全长2100公里的新铁路线将连接六个省份和全国铁路网,将为长三角地区提供急需的交通连接。长三角地区是一个快速增长的地区,被视为中国的主要经济驱动力。
The offshore CO2 injection well, developed by China National Offshore Oil Corp, began drilling off the mouth of the Pearl River in the South China Sea on Sunday.
这口由中国海洋石油总公司开发的海上二氧化碳注入井于周日开始在南中国海珠江口附近钻井。
Located off the mouth of the Pearl River, the Enping 15-1 facility is Asia's largest offshore oil production platform and was put into operation in December.
恩平15-1设施位于珠江口,是亚洲最大的海上石油生产平台,于12月投入运营。
Maerdang hydropower station, the highest-altitude facility of its kind on the upper reaches of the Yellow River, is currently under construction and is expected to begin operations in March 2024, said its operator China Energy Investment Corp, also known as China Energy.
马尔当水电站是黄河上游海拔最高的水电站,其运营商中国能源投资公司表示,该水电站目前正在建设中,预计将于2024年3月开始运营。
Located at 5,000 meters above sea level along the Yellow River in Qinghai province, the station — with a total installed capacity of 2.2 million kilowatts — is expected to generate an average of more than 7.3 billion kilowatt-hours of electricity per year once becoming fully operational, cutting 2.56 million metric tons of standard coal equivalent consumption and 8.16 million tons of carbon dioxide emissions, it said.
该电站位于青海省黄河沿岸海拔5000米处,总装机容量为220万千瓦,一旦全面运行,预计每年平均发电量将超过73亿千瓦时,报告称,减少256万公吨标准煤当量消耗和816万吨二氧化碳排放。
It is the group's latest effort to build a new energy vehicle parts industry base in the Yangtze River Delta region.
这是该集团在长三角地区建设新能源汽车零部件产业基地的最新举措。
The port group's transportation service covers areas along the Yellow River, including Shandong province, Central Asia, Europe and the Association of Southeast Asian Nations.
该港口集团的运输服务覆盖黄河沿岸地区,包括山东省、中亚、欧洲和东南亚国家联盟。
Construction of the giant chemical project, which commenced in April, 2020, is expected to help build Huizhou, a Pearl River Delta city in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, in to a world-class green petrochemical production base in coming years, authorities said.
当局表示,该大型化工项目于2020年4月开工,预计将有助于在未来几年将广东-香港-马槽大湾区的珠三角城市惠州建设成世界级的绿色石化生产基地。
Hai Yang Shi You 301 was delivered for use in November after completing reconstruction in Nansha district, located at the mouth of the Pearl River in the Guangdong provincial capital.
11月,位于广东省省会珠江口的南沙区改造完成后,海洋石油301交付使用。
Gas supply from Russia had reached 61 million cubic meters per day by January 1 and further ensured energy supply in the Yangtze River Delta region and the Bohai Economic Rim area, said the company.
该公司表示,截至1月1日,俄罗斯的天然气供应量已达到6100万立方米/日,进一步确保了长三角地区和环渤海经济区的能源供应。
Located in the Pearl River estuary basin, the field boasts seven major oil-and-gas production areas, with 50 oil-and-gas fields and 41 production facilities.
该油田位于珠江口流域,拥有七个主要油气生产区,拥有50个油气田和41个生产设施。
It is a rail line of great significance for the development of cities in the Huaihe Ecological Economic Belt, establishing better links between regions along the line and those in the Yangtze River Economic Belt, CR24 said.
CR24表示,这条铁路线对淮河生态经济带城市的发展具有重要意义,可以更好地连接沿线地区和长江经济带地区。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, a unit of State-owned China Railway Construction Corp, said its team in Taicang, Jiangsu province, has recently begun construction on the first three bids of a high-speed railway along the Yangtze River.
国有的中国铁建集团公司下属的中铁二十四局集团有限公司表示,其位于江苏太仓的团队最近开始了长江高铁的前三个投标。
"The railway will be connected to the national rail network and play a key role in linking inland regions with coastal ones, especially those along the Yangtze River," said the Party chief of the CR24 project team.
CR24项目组党委书记表示:“这条铁路将与国家铁路网相连,在连接内陆地区和沿海地区,特别是长江沿岸地区方面发挥关键作用。”。
Geographically, the company will focus on developing business into four regions in the country -- Beijing-Tianjin-Hebei, Yangtze River Delta, Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and Chengdu-Chongqing, he said.
他说,从地理位置上看,公司将重点把业务拓展到全国四个地区——北京-天津-河北、长江三角洲、广东-香港-马槽大湾区和成都-重庆。
An open-source project can offer industrial companies in the middle and lower reaches of the Yangtze River contractual opportunities to capture and store their carbon dioxide emissions, it said.
报告称,开源项目可以为长江中下游的工业企业提供获取和储存二氧化碳排放的合同机会。
The rail link will be connected to the national railway network as well, which will better facilitate the traffic of passengers and support the integrated development of the Yangtze River Delta region, Xue said.
薛说,这条铁路线还将与国家铁路网相连,这将更好地方便乘客出行,支持长三角地区的一体化发展。
The oil and gas rig, located in the Pearl River Mouth Basin, Guangdong province, weighs up to 40,000 metric tons, setting records for China's offshore oil production platform and creating a new model in deep-sea oil and gas exploration.
该油气钻井平台位于广东省珠江口盆地,重达4万公吨,创下了中国海洋石油生产平台的纪录,开创了深海油气勘探的新模式。
Although supply chains in the Yangtze River Delta region were disrupted by the COVID-19 pandemic in the second quarter, China remained a growth engine for multinational companies.
尽管第二季度新冠肺炎疫情扰乱了长三角地区的供应链,但中国仍然是跨国公司的增长引擎。
The tourism, beverage, textile and other pillar sectors bank on the clear waters of the city's Lijiang river and beautiful karst landscape.
旅游、饮料、纺织等支柱产业背靠丽江清澈的河水和美丽的喀斯特景观。
The company will develop its domestic air freight business in the Yangtze River Delta region, the Bohai Economic Rim area and the Pearl River Delta region in the preliminary stage, with a focus on the cities of Nantong and Wuxi in Jiangsu province, Beijing, and Shenzhen in Guangdong province, and plans to cover more major cities across the nation by the end of 2025, according to JD Logistics.
京东物流表示,公司初期将在长三角地区、环渤海经济区和珠三角地区发展国内航空货运业务,重点发展江苏省的南通和无锡、北京和广东省的深圳,并计划到2025年底覆盖全国更多大城市。
With a length of 130 meters, a molded width of 23.6m and a molded depth of 15m, the ship can transport between the river and the sea.
该船长130米,型宽23.6米,型深15米,可在江海之间运输。
As the major channel for inland shipping in China, the annual transportation volume of the Yangtze River reaches 3 billion tons, accounting for more than 60 percent of the total inland shipping in China.
作为中国内陆航运的主要通道,长江年运输量达30亿吨,占中国内陆航运总量的60%以上。
The Yangtze River Delta region was the biggest sales contributor, accounting for 34.6 percent of the group's total sales.
长三角地区的销售额贡献最大,占集团总销售额的34.6%。
Of the more than 300 real estate projects involved in the incident, only 27 are related to Ping An Bank, and all of them are located in first- and second-tier cities or economically developed regions such as the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and Yangtze River Delta region, they said.
他们表示,在此次事件涉及的300多个房地产项目中,只有27个项目与平安银行有关,而且都位于一二线城市或经济发达地区,如广东-香港-马槽大湾区和长江三角洲地区。
The metro line also marks the latest infrastructure upgrade in Nantong, which is part of the Yangtze River Delta region city cluster.
这条地铁线路也标志着南通基础设施的最新升级,南通是长江三角洲地区城市群的一部分。
"Qingdao Port is a key port serving traders in inland cities, especially those along the Yellow River.
“青岛港是为内陆城市特别是黄河沿岸城市贸易商服务的重要港口。
Once a befouled, odorous body of water that was the result of decades of mining, Ulansuhai Nur, the biggest lake in the Yellow River basin located in Urad Front Banner of Bayannur, Inner Mongolia autonomous region, is taking on a brand new view of a bird paradise laden with various green plants and lucid water.
位于内蒙古自治区巴彦淖尔市乌拉特前旗的黄河流域最大的湖泊乌兰苏海努尔,曾经是几十年开采后的一片污浊、恶臭的水体,现在呈现出一种全新的鸟类天堂景象,这里种满了各种绿色植物和清澈的水。
This worsened the ecological conditions of the Ulansuhai Nur and even the Yellow River.
这恶化了乌兰苏海乃至黄河的生态环境。
"Our first step was dealing with the sand, as reducing the amount of sediment that flows into the Yellow River is a key start to the overall project.
“我们的第一步是处理沙子,因为减少流入黄河的泥沙量是整个项目的关键开始。
Together with 1,533 hectares of economic forest planting, CSCEC1B3 said these efforts will effectively help prevent soil erosion and improve the ecological environment of the middle and lower reaches of the Yellow River.
CSCEC1B3表示,加上1533公顷的经济林种植,这些努力将有效地防止水土流失,改善黄河中下游的生态环境。
The ecology of the Yellow River is now turning for the better and has seen major improvements, with biodiversity effectively improved.
黄河生态正在好转,生物多样性得到有效改善。
After the completion of this project, a total of 1 million cubic meters of sand will be withheld from flowing into the Yellow River every year.
这项工程建成后,每年将阻止100万立方米的沙子流入黄河。
The water ecological security of the middle and lower reaches of the Yellow River will be further enhanced and guaranteed, helping more people living in these areas earn more income.
黄河中下游的水生态安全将得到进一步加强和保障,帮助更多的黄河中下游人民获得更多的收入。
In the shield tunnel section there are many challenges to overcome, such as river tributaries, workshops, highways and the Wutong River-all located at the underpass in sections of the project, the company said.
该公司表示,在盾构隧道段,有许多挑战需要克服,如河流支流、车间、高速公路和梧桐河——所有这些都位于项目段的地下通道。
Airbus said the Yangtze River Delta region has an advanced aviation industrial chain, and the research center is expected to be put into operation by early next year.
空中客车公司表示,长三角地区拥有先进的航空产业链,该研究中心预计将于明年初投入运营。
"Suzhou is located in the core area of the Yangtze River Delta region, which is one of the most dynamic regions for China's economic growth," said George Xu, executive vice-president of Airbus and chief executive officer of Airbus China.
“苏州位于长江三角洲地区的核心区域,是中国经济增长最具活力的地区之一,”空中客车执行副总裁兼空中客车中国首席执行官George Xu表示。
As many companies with operations in Shanghai accelerate production to deliver orders around the world, German technology and industrial group Siemens said that it will continue its investment in the metropolis and keep introducing digital solutions to businesses in China's Yangtze River Delta region, said a top executive.
一位高管表示,随着许多在上海运营的公司加快生产,向世界各地交付订单,德国科技和工业集团西门子表示,将继续在这座大都市投资,并继续向中国长三角地区的企业推出数字解决方案。
Xiao said the new factory will become an important platform for Siemens to share the concept of digital transformation and practical experience with Chinese companies, which will empower the transformation and upgrade of local industries, accelerate the process of industrial digitization and digital industrialization together with industrial enterprises, and bring new vitality to the economic growth of the Yangtze River Delta region.
肖表示,新工厂将成为西门子与中国企业分享数字化转型理念和实践经验的重要平台,为当地产业转型升级赋能,与工业企业一起加快产业数字化和数字产业化进程,为长三角地区经济增长带来新的活力。
"Environmental protection has been a buzzword in the Yangtze River development in recent years, and we have been going the whole hog to guarantee safe and environmentally harmless construction since the project started," Qin said.
秦说:“近年来,环境保护一直是长江开发的一个热门话题,自项目启动以来,我们一直在全力以赴确保安全和无害环境的建设。”。
With a designed speed of 350 km per hour, the operation of the project will have high-speed railway trains steaming ahead to more cities along the Yangtze River, boosting the development pace of the area and promoting the livelihoods of residents, the manager said.
该经理表示,该项目的设计时速为350公里,高铁列车将驶向长江沿岸的更多城市,加快该地区的发展步伐,促进居民的生计。
In addition to increasing the density of its network in top-tier cities and key regions including Shanghai, the Yangtze River Delta region and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, IWG, the owner of the Spaces, Signature and Regus brands, plans to gradually move its focus to more second and third-tier cities to meet growing demand.
除了在上海、长三角地区和广东港澳大湾区等一线城市和重点地区增加网络密度外,Spaces、Signature和Regus品牌的所有者IWG还计划将重点逐步转移到更多的二三线城市,以满足日益增长的需求。
Boasting a wide variety of industries, Shanghai and the Yangtze River Delta region unsurprisingly dominates the country's flexible workspace market in terms of the overall supply figures and urban regenerations, he said.
他说,上海和长三角地区拥有各种各样的产业,在总体供应数据和城市更新方面,毫不奇怪地主导着中国的灵活工作空间市场。
The Airbus China Research Center is located in China's Yangtze River Delta, one of the country's economic hubs.
空中客车中国研究中心位于中国经济中心之一的长江三角洲。
In recent years, Suzhou has been striving to seize the strategic opportunities of the integrated development of the Yangtze River Delta and build a highland for its aerospace industry.
近年来,苏州着力抓住长三角一体化发展的战略机遇,打造航天产业高地。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
高考
六级
考研

四级On Sunday, the castle’s owner John Gordon, 76, was forced to move out his property after the River Dee swept away about 60 feet of land, leaving the castle dangerously close to the river, according to the Scottish Daily Record.

根据苏格兰每日记录,周日,城堡的主人约翰·戈登(John Gordon),76岁,在迪河冲走了大约60英尺的土地后,被迫搬走了他的财产,使城堡危险地靠近河流。

2016年12月听力原文

高考Soon she was at the bridge that crossed the des moines river, a bridge also built of wood, just like the bridge across honey creek.

很快,她来到了横跨得梅因河的桥旁,这座桥也是用木头建造的,就像横跨蜂蜜溪的桥一样。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读A 原文

四级On Sunday, the castle's owner John Gordon, 76, was forced to move out his property after the river Dee swept away about 60 feet of land, leaving the castle dangerously close to the river, according to the Scottish Daily Record.

根据苏格兰每日记录,周日,城堡的主人约翰·戈登(John Gordon),76岁,在迪河冲走了大约60英尺的土地后,被迫搬走了他的财产,使城堡危险地靠近河流。

2016年12月四级真题(第一套)听力 Section A

高考In 1969, the pollution was terrible along the Cuyahoga River, Cleveland, Ohio.

1969年,俄亥俄州克利夫兰市Cuyahoga河沿岸的污染十分严重。

2014年高考英语全国卷1 语法填空 原文

四级You can walk in parks or along a river or in your neighborhood.

你可以在公园里、河边或你的邻居家里散步。

2013年6月阅读原文

高考I'd skipped nearby Guilin, a dream place for tourists seeking the limestone mountain tops and dark waters of the Li river which are pictured by artists in so many Chinese paintings.

我跳过了附近的桂林,这是一个旅游者寻找石灰岩山顶和漓江暗水的理想之地,艺术家在许多中国画中描绘了漓江。

2015年高考英语全国卷1 语法填空 原文

高考As you can see, it is on the north bank of the river Thames.

如你所见,它位于泰晤士河北岸。

2015年高考英语全国卷1 听力 原文

高考Cities usually have a good reason for being where they are, like a nearby port or river.

城市通常有一个很好的理由来保持现状,比如附近的港口或河流。

2018年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读B 原文

高考If you swim in a river or lake, be sure to investigate what is below the water surface.

如果你在河里或湖里游泳,一定要调查一下水面下的东西。

2015年高考英语浙江卷 单项填空 原文

高考His not-for-profit organization runs 100 river boats that serve as floating libraries, schools, and health clinics, and are equipped with solar panels and other communicating facilities.

他的非营利组织经营着100艘内河船,这些船可以作为浮动图书馆、学校和医疗诊所,并配有太阳能电池板和其他通讯设施。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考The river was so polluted that it actually caught fire and burned.

这条河污染严重,以至于它实际上着火燃烧了。

2014年高考英语全国卷1 语法填空 原文

高考But the river wasn't changed in a few days or even a few months.

但是这条河在几天甚至几个月内没有改变。

2014年高考英语全国卷1 语法填空 原文

高考New York City, for example, is near a large harbour at the mouth of the Hudson River.

例如,纽约市靠近哈德逊河口的一个大港口。

2018年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读B 原文

高考The only two options were to lower the Chicago river or raise the city.

唯一的两个选择是降低芝加哥河的水位或抬高城市的水位。

2015年高考英语湖南卷 阅读理解 阅读B 原文

高考Finally, that hard work paid off and now the water in the river is cleaner than ever.

最后,辛苦的工作终于有了回报,现在河里的水比以往任何时候都干净了。

2014年高考英语全国卷1 语法填空 原文

高考Now that Chicago's waste water was draining efficiently into the Chicago river, the city's next step was to clean the polluted river.

现在,芝加哥的废水正有效地排入芝加哥河,该市的下一步是清理污染的河流。

2015年高考英语湖南卷 阅读理解 阅读B 原文

高考While there are amazing stories of instant transformation, for most of us the changes are gradual and require a lot of effort and work, like cleaning up a polluted river.

虽然有令人惊异的瞬间转变的故事,但对我们大多数人来说,这种转变是渐进的,需要大量的努力和工作,就像清理污染的河流一样。

2014年高考英语全国卷1 语法填空 原文

六级Some coal power plants in the United States have operated for more than 70 years! The oldest continuously operated commercial hydro-electric plant in the United States is on New York's Hudson River, and it went into commercial service in 1898.

美国的一些燃煤电厂已经运行了70多年!美国最古老的持续运行的商业水力发电厂位于纽约哈德逊河上,并于1898年投入商业运行。

2015年12月阅读原文

六级The oldest continuously operated commercial hydro-electric plant in the United States is on New York's Hudson river, and it went into commercial service in 1898.

美国最古老的持续运行的商业水力发电厂位于纽约哈德逊河上,并于1898年投入商业运行。

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级By drinking water from the Congo River.

通过饮用刚果河的水。

2013年6月听力原文

高考Now, years later, this river is one of the most outstanding examples of environmental cleanup.

几年后的今天,这条河是环境清理最杰出的例子之一。

2014年高考英语全国卷1 语法填空 原文

四级Similarly, a magazine in England found that tap water from the Thames River tasted better than several leading brands of bottled water that were 400 times more expensive.

同样,英国的一家杂志发现,来自泰晤士河的自来水比价格高400倍的几个领先品牌的瓶装水味道更好。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

四级I’ve learned to ski at 40, and flown up the Rhine river in a –55-.

我40岁就学会了滑雪,并以55的成绩飞上了莱茵河。

2008年6月大学英语四级考试真题

四级Every one of them instinctively heads to the park or the river.

他们每个人都本能地走向公园或河边。

2010年12月英语四级考试真题

四级It is said that villagers along the Chishui River began to make Moutai 4,000 years ago.

据说赤水河沿岸的村民在4000年前就开始制作茅台了。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级And yes, you read that right: There is a lunch box museum, right near the Chattahoochee River.

是的,你没看错:有一个餐盒博物馆,就在查塔霍河附近。

2020年12月大学英语四级真题(第3套)

考研But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river —and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: “Pluff!

但是,在解释性注释中读到有一行描述了一名土耳其军官和一名保加利亚军官在一座桥上的打斗,他们都掉进了河里,然后发现这行文字由他们摔倒的声音和军官的重量组成,这让人有点不安:“砰!

2000年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研On the north bank of the Ohio river sits Evansville, Ind.

印第安纳州埃文斯维尔坐落在俄亥俄河北岸。

2006年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0