she 

4720
高中CET4CET6
单词释义
pron.她,(指雌性动物)它
n.女性,雌性,雌性动物
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音嬉 → 她们女生爱嬉笑打闹→ she pro …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
she / shop / sharp / shoe / shore / show
她(she)喜欢去商店(shop)靠着自己敏锐的(sh …………
辨析记忆
词组和短语补充/纠错
she is 她是
She is ... 她是...
How tall is she? 她有多高?
What does she look like? 她长什么样?
She is ... metres tall. 她身高…米
How old is she? 她多大了?
She is ... years old. 她…岁了
What does she do? She is a ... 她是做什么的?她是...
She is a ... 她是...
What does she do? 她是做什么的?
She's like 她就像
That's all she wrote. 这就是她写的全部
单词例句
She is my English teacher.
她是我的英语老师。
She is my wife.
她是我的老婆。
She lives in Beijing.
她在北京居住。
She noted that, since early 2023, State Grid Heze City Electric Power Co has been continuously optimizing internal work procedures by focusing on the local clients' demand for "fast connection and good use of electricity".
她指出,自2023年初以来,国网菏泽市电力公司一直在不断优化内部工作程序,重点关注当地客户对“快速连接和良好用电”的需求。
Meanwhile, the Heze Electric Power Co also promoted a mini-program of "Online State Grid" on WeChat, offering innovative services to provide more convenient and efficient services for customers, she said.
她说,同时,菏泽电力公司还在微信上推广了“在线国网”小程序,提供创新服务,为客户提供更方便、更高效的服务。
The province produced nearly 20 percent of the world's flexible screens in 2022, she said.
她说,2022年,该省生产了全球近20%的柔性屏幕。
Currently, the offshore wind farm project is progressing smoothly, she said, noting that the onshore centralized control center project has been completed, while offshore, 40 wind turbines in the wind farm have been successfully installed.
她说,目前,海上风电场项目进展顺利,并指出陆上集中控制中心项目已经完成,而海上风电场中的40台风力涡轮机已经成功安装。
Serving as a vital project for supporting offshore wind power generation, the starting point of the transmission project is the onshore booster station of Taizhou No 1 Offshore Wind Farm, and it ultimately connects to the 220 kV Coral Substation, she said.
她说,作为支持海上风电发电的重要项目,输电项目的起点是台州第一海上风电场的陆上升压站,最终连接到220千伏珊瑚变电站。
She added that sellers have more information than buyers before transactions occur on secondhand platforms, which may result in the appearance of some fake and inferior quality products and fraudulent behavior during transaction processes.
她补充说,在二手平台上进行交易之前,卖家比买家拥有更多的信息,这可能会导致一些假冒伪劣产品的出现,以及交易过程中的欺诈行为。
"We will work closely with Chinese sellers to embark on a new path of high-quality development as cross-border e-commerce has increasingly become a new growth driver for China's foreign trade," she said.
她说:“随着跨境电子商务日益成为中国外贸的新增长动力,我们将与中国卖家密切合作,走上高质量发展的新道路。”。
Moreover, it proved that the cross-border e-commerce industry is becoming more spacious as more new players join," she said.
此外,事实证明,随着越来越多的新玩家加入,跨境电子商务行业正变得更加广阔。”她说。
"We hope to help every consumer who loves their life create a lifestyle that balances happiness, health, sports and fashion," she said.
她说:“我们希望帮助每一位热爱生活的消费者创造一种平衡幸福、健康、运动和时尚的生活方式。”。
"Many of them really pay much attention to transforming from traditional operations into more digital, more data-driven operations," she said.
她说:“他们中的许多人真的非常关注从传统运营转变为更数字化、更数据驱动的运营。”。
This is where Aveva can help as it leverages industrial software and offers a comprehensive end-to-end solution that spans design, engineering, procurement construction and operation as well as optimization, she added.
她补充道,这正是Aveva可以提供帮助的地方,因为它利用了工业软件,并提供了一个全面的端到端解决方案,涵盖了设计、工程、采购、施工和运营以及优化。
Li Yanqin, who bought a tea latte from the collaboration said she thought the paper cup with a Thinking Luohan was just for a laugh at first, but then she found herself in an awkward situation when she finished the drink.
李艳琴从合作伙伴那里买了一杯茶拿铁,她说她一开始以为装着思罗汉的纸杯只是为了搞笑,但后来喝完后发现自己陷入了尴尬的境地。
"I don't know if I should throw away the cup or not," she said.
“我不知道我是否应该扔掉杯子,”她说。
"She said companies should be respectful to all religions and their followers.
她说,公司应该尊重所有宗教及其信徒。
It is crucial to have the entire value chain in the Chinese market as Ikea strives for a deeper connection with local consumers, efficient product development and sustainability, she said.
她说,随着宜家努力与当地消费者建立更深入的联系、高效的产品开发和可持续性,在中国市场拥有整个价值链至关重要。
The goal is to tap into and leverage these advantages to enhance purchasing processes, boosting the quality and efficiency of the company's entire supply chain, she said.
她说,目标是利用这些优势来改进采购流程,提高公司整个供应链的质量和效率。
"The competence of Ikea's complete value chain, and its human resources imbued with a "can do" spirit and skills, give the company a competitive advantage, she said.
她说:“宜家完整价值链的能力,以及充满“能干”精神和技能的人力资源,使公司具有竞争优势。
"We look forward to establishing the new production site as a crucial step toward accelerating the introduction of radioligand therapy in China, contributing to the development of the nuclear medical industry and the clinical utilization of related therapies," she said.
她说:“我们期待着建立新的生产基地,这是加快在中国引入放射性配体疗法的关键一步,有助于核医疗行业的发展和相关疗法的临床应用。”。
LinkedIn will continue to use the resources of its unique international platform to provide the support they need," she added.
领英将继续利用其独特的国际平台的资源为他们提供所需的支持,”她补充道。
So, the companies concerned in the two countries should leverage their respective strengths and prioritize patients' well-being, she said.
她说,因此,两国相关公司应该利用各自的优势,优先考虑患者的福祉。
"The platform that can offer products at competitive prices, fast delivery and good shopping experience will gain an upper hand in this fierce competition," she added.
她补充道:“能够以有竞争力的价格、快速的交付和良好的购物体验提供产品的平台将在这场激烈的竞争中占据上风。”。
Previously, intelligent manufacturing equipment in Apple's supply chains was mainly from non-Chinese companies, but now Chinese intelligent manufacturing equipment become more common, she said.
她说,以前,苹果供应链中的智能制造设备主要来自非中国公司,但现在中国智能制造设备变得更加普遍。
She said liquor makers face an uphill battle in attracting the younger generations, but collaboration with the coffee brand will help leverage Moutai's high penetration among young people to expand its target customers.
她说,白酒制造商在吸引年轻一代方面面临着一场艰苦的战斗,但与这家咖啡品牌的合作将有助于利用茅台在年轻人中的高渗透率来扩大其目标客户。
She said White Rabbit creamy candy has been another role model in how prestigious brands come up with fun and attractive crossovers by teaming up with partners from varied sectors.
她说,大白兔奶油糖果是知名品牌通过与来自不同行业的合作伙伴合作,创造有趣和有吸引力的跨界产品的又一个榜样。
"As a materials science company, we see another major opportunity in plastic recycling solutions as China's circular economy thrives," she said.
她说:“作为一家材料科学公司,随着中国循环经济的蓬勃发展,我们看到了塑料回收解决方案的另一个重大机遇。”。
"By leveraging technologies, Dow hopes to support efforts in building a waste collection, cleaning and sorting system with its partners, as well as the redesign, recycling and reuse of waste plastics in the country, she added.
她补充道:“通过利用技术,陶氏希望支持与合作伙伴建立废物收集、清洁和分类系统,以及在该国重新设计、回收和再利用废塑料。”。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country going forward, as China's policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她说,随着中国政策制定者保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,确保国内外公司有一个公平的竞争环境,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力。
I think the growth is tremendous and we're definitely going to go toward that," she said.
我认为增长是巨大的,我们肯定会朝着这个方向发展,”她说。
"We will further enhance our brand strength and product innovation, to better fulfill the growing needs of our Chinese consumers," she added.
她补充道:“我们将进一步增强品牌实力和产品创新,更好地满足中国消费者日益增长的需求。”。
We will take innovative products incubated in China to other parts of the world," she said.
我们将把在中国孵化的创新产品带到世界其他地方,”她说。
After establishing its subsidiary with more than 100 employees in China two years ago, she said the Chinese market has also become a source of inspiration for Samyang Roundsquare to produce new food options thanks to the country's unique consumer ecosystem, food innovation climate and culture.
她说,两年前在中国成立了拥有100多名员工的子公司后,由于中国独特的消费生态系统、食品创新氛围和文化,中国市场也成为三阳广场生产新食品的灵感来源。
We involve patients as part of the company's decision-making process as they're ultimately the end users," she said.
我们将患者作为公司决策过程的一部分,因为他们最终是最终用户,”她说。
The company will focus on four segments to accelerate the application of its personalized healthcare solutions in China, including lab insights, clinical workflow optimization, clinical decision support and patient monitoring, she said.
她表示,该公司将专注于四个领域,以加快其个性化医疗解决方案在中国的应用,包括实验室见解、临床工作流程优化、临床决策支持和患者监测。
"Banfield referred to the company's target female consumer group as "the ideal she", or those who normally lead busy lives, have limited time, but are willing to splurge on themselves.
班菲尔德将该公司的目标女性消费者群体称为“理想的她”,或者那些通常生活繁忙、时间有限但愿意在自己身上挥霍的人。
"We help 'the ideal she' have that moment to herself, when she could do something for herself through our products.
“我们帮助‘理想中的她’拥有那一刻,当她可以通过我们的产品为自己做一些事情时。
In an exclusive interview with China Daily, Nabi said Coty's fragrance business is growing twice as fast as the industry average — growth which she believes is the result of participating in the CIIE.
Nabi在接受《中国日报》专访时表示,Coty的香水业务增长速度是行业平均水平的两倍,她认为这是参加CIIE的结果。
During each visit, she discovered an "hourglass phenomenon" currently taking place in the Chinese consumer market — people either buy at entry level or search for more premium options.
在每次访问中,她都发现了目前中国消费市场上正在发生的一种“沙漏现象”——人们要么在入门级购买,要么寻找更高级的选择。
But if you are successful in China, you can be successful anywhere else," she said.
但如果你在中国取得成功,你也可以在其他任何地方取得成功,”她说。
Muji, she said, has launched an instant retailing business in cooperation with food delivery platforms such as Meituan and Ele.
她说,无印良品已经与美团和饿了么等送餐平台合作,推出了即时零售业务。
"With 20 percent of Muji's business coming from real-time retailing, the company also aims to increase the proportion of online sales in the coming years," she added.
她补充道:“无印良品20%的业务来自实时零售,该公司还计划在未来几年提高在线销售的比例。”。
"I kept thinking of how to mix and match to create different looks with a minimum number of clothing items to carry while traveling," she said.
她说:“我一直在想如何在旅行时携带最少数量的衣服,进行混搭,打造不同的外观。”。
"China supports the exhibition at the highest government level, which increases the confidence of potential buyers in the participating companies and presented products," she said.
她说:“中国支持政府最高级别的展会,这增加了潜在买家对参展公司和参展产品的信心。”。
The company will continue to invest in new technology and innovations to make contributions to the country's myopia prevention and management, she said.
她说,该公司将继续投资于新技术和创新,为国家近视预防和管理做出贡献。
The first domestic brand she bought was from Florasis, which produces cosmetics in Hangzhou, Zhejiang province.
她购买的第一个国产品牌来自浙江杭州的Florasis,该公司生产化妆品。
She said the Singles Day shopping festival has played a vital role in further stimulating consumer purchasing appetites, shoring up the confidence of shoppers and bolstering consumption recovery.
她说,光棍节购物节在进一步刺激消费者购买欲望、增强消费者信心和促进消费复苏方面发挥了至关重要的作用。
She added that consumption, as the main driving force boosting economic growth, is expected to reach a growth rate of about 7 to 8 percent this year.
她补充说,消费作为推动经济增长的主要动力,预计今年的增长率将达到7%至8%左右。
Traditional e-marketplaces should make strategic adjustments to reduce their dependence on top livestreaming anchors and nurture new ones, she added.
她补充道,传统的电子市场应该进行战略调整,以减少对顶级直播主播的依赖,并培育新主播。
Meanwhile, Lixil is making continued efforts to explore new growth potential in China, with renovation in water and housing products for the elderly to become one growth engine, she said.
同时,立信公司正在继续努力探索中国新的增长潜力,水和老年住房产品的翻新将成为增长引擎之一,她说。
Water and housing products can assume that role, she said.
她说,水和住房产品可以发挥这一作用。
For example, its brand founder, Chong Kin-wo, often known as Madame Chong, treats every customer as a member of her family and it is through this heartfelt approach that she was able to grow from a small cart to the well-known Wanchai Ferry today.
例如,其品牌创始人Chong Kin-wo,通常被称为Chong Madame,将每一位顾客都视为家人,正是通过这种发自内心的方式,她才得以从一辆小推车成长为今天著名的湾仔渡轮。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country in the years to come, as China's economic policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她表示,未来几年,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力,因为中国的经济政策制定者已保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,并确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
I think the growth is tremendous and we're definitely going towards that," she said.
我认为增长是巨大的,我们肯定会朝着这个方向发展,”她说。
The manufacturing site in Zhangjiagang, China's largest facility of this kind and among the world's biggest and most advanced integrated silicone production sites, is expected to serve fast-growing demand for silicone materials in China and Asia, she said.
她说,位于张家港的生产基地是中国最大的此类工厂,也是世界上最大、最先进的集成硅树脂生产基地之一,预计将满足中国和亚洲对硅树脂材料快速增长的需求。
It is a one-stop display of our R&D expertise and manufacturing know-how and highlights the valuable partnerships we have in China," she said.
这是我们研发专业知识和制造专业知识的一站式展示,突出了我们在中国的宝贵合作伙伴关系,”她说。
"After a remarkable decade, we're entering a new chapter as we will not only accelerate global product introductions into China but also forge a wide range of innovative partnerships in China to empower local healthcare industry and contribute to Healthy China 2030 Initiative," she added.
她补充道:“在经历了令人瞩目的十年之后,我们正在进入一个新的篇章,因为我们不仅将加快全球产品引入中国,还将在中国建立广泛的创新伙伴关系,为当地医疗保健行业赋能,并为健康中国2030倡议做出贡献。”。
She expected that the pace of new drug launch in China will continue to gain momentum supported by AbbVie's ongoing or planned involvement in over 70 clinical research programs in the country.
她预计,在AbbVie正在或计划参与中国70多个临床研究项目的支持下,中国新药上市的步伐将继续加快。
She made the remarks ahead of the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
她是在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会之前发表上述言论的。
The CIIE also provides insights into the latest industry trends, business opportunities and consumer demands, she said.
她说,CIIE还提供了对最新行业趋势、商业机会和消费者需求的见解。
Noting that Burberry has been in China for nearly three decades, she said the company has witnessed the country's consumer market develop into one of the most significant, dynamic and innovative markets in the world.
她指出,巴宝莉在中国已经有近三十年的历史,她说,该公司见证了中国的消费市场发展成为世界上最重要、最具活力和最具创新性的市场之一。
Chinese consumers are digitally savvy, and more eco-conscious than ever before, she added.
她补充道,中国消费者精通数字技术,比以往任何时候都更加注重环保。
Business profile and potential spillover risks in the case of Evergrande are very different from those in Western countries, she said, adding that the company has few derivative financial products and its total liabilities account for a low percentage of China's overall bank loans.
她说,恒大的业务状况和潜在的溢出风险与西方国家非常不同,并补充说,该公司几乎没有衍生金融产品,其总负债在中国银行贷款总额中所占比例很低。
Zhao Xiuchi, head of the Department of Land Resources and Real Estate Management at the Capital University of Economics and Business, said she expects China to accelerate the establishment of a virtuous cycle in the real estate sector by introducing more policies and exploring possible methods, as many Chinese property developers are facing liquidity stress due to the recent adjustments in China's property market policies.
首都经济贸易大学土地资源与房地产管理系主任赵秀池表示,她预计中国将通过出台更多政策和探索可能的方法,加快建立房地产行业的良性循环,由于最近中国房地产市场政策的调整,许多中国房地产开发商正面临流动性压力。
For example, she said, the company's shingles vaccine was approved in China in May 2019 and was a key exhibit of the company during CIIE that year.
例如,她说,该公司的带状疱疹疫苗于2019年5月在中国获得批准,是该公司在当年CIIE期间的一个关键展品。
"We hope to bring this innovative vaccine to the Chinese market in the near future, which will be significant for the prevention and control of diseases in an aging society," she said.
她说:“我们希望在不久的将来将这种创新疫苗推向中国市场,这将对老龄化社会的疾病预防和控制具有重要意义。”。
"Local production means we can improve cooperation and design tailored solutions to their developing needs as well as significantly reduce delivery lead times," she added.
她补充道:“本地生产意味着我们可以改善合作,根据他们的发展需求设计量身定制的解决方案,并显著缩短交付周期。”。
We would like to see all of those numbers grow," she said.
我们希望所有这些数字都能增长,”她说。
"If we look at the impact index of the articles that come from China-US collaborations, it is twice as high as the world average, which is not surprising, because if you bring two very powerful countries who are very powerful science communities working together, the findings are very impactful," she added.
她补充道:“如果我们看看中美合作文章的影响指数,它是世界平均水平的两倍,这并不奇怪,因为如果你把两个非常强大的国家和非常强大的科学界联合起来,这些发现就会非常有影响力。”。
"Meanwhile, with generative AI, we can create simple summaries of the scientific findings to the public and to students and to children, and the more the general public learns about science, the faster the progress will be that we can make as a whole world," she said.
她说:“与此同时,有了生成性人工智能,我们可以向公众、学生和儿童创建科学发现的简单摘要,公众对科学的了解越多,我们作为一个整体的进步就越快。”。
She said that the expansion of the new production base is aimed at increasing the production of innovative biopharmaceuticals that have already been approved overseas but have just received approval in China or are about to be approved.
她说,扩大新的生产基地旨在增加已经在海外获得批准,但刚刚在中国获得批准或即将获得批准的创新生物制药的产量。
"To further contribute to the Healthy China 2030 initiative, a national guideline aimed at promoting overall health, she said Kyowa Kirin will accelerate the introduction of innovative drugs.
“为了进一步促进健康中国2030倡议,这是一项旨在促进整体健康的国家指导方针,她说Kyowa Kirin将加快创新药物的推出。
Given our focus on innovation and healthy aging, which is a priority agenda for the Chinese government, the CIIE is a very important platform for us to champion our healthy aging agenda, which includes the need to evolve our health care system from break and fix to predict and prevent," she added.
鉴于我们对创新和健康老龄化的关注,这是中国政府的优先议程,CIIE是我们支持健康老龄化议程的一个非常重要的平台,其中包括需要将我们的医疗保健系统从打破和修复发展到预测和预防,”她补充道。
We are welcomed by leaders of foreign countries to transfer technology and cooperate on localizing vaccine production," she added.
我们欢迎外国领导人在疫苗生产本地化方面进行技术转让和合作,”她补充道。
Localized production of Chinese vaccines not only improves the affordability and accessibility of vaccines for partner countries but also helps to cultivate talent and enhance medicine regulation, including clinical results review and product registration, she added.
她补充道,中国疫苗的本地化生产不仅提高了伙伴国家疫苗的可负担性和可及性,而且有助于培养人才和加强药品监管,包括临床结果审查和产品注册。
In the first three quarters of this year, coal-bed methane production saw a year-on-year growth of 17 percent, which accounts for 6 percent of total domestic gas output," she said.
今年前三季度,煤层气产量同比增长17%,占国内天然气总产量的6%,”她说。
Against the backdrop of a global energy crisis, it is necessary for domestic oil and gas companies to step up efforts in upstream exploitation and exploration, she added.
她补充道,在全球能源危机的背景下,国内石油和天然气公司有必要加大上游开采和勘探的力度。
The BRI has brought new insights to the world in terms of international cooperation, green innovation and sustainable development, she added.
她补充道,“一带一路”倡议为世界带来了国际合作、绿色创新和可持续发展的新视角。
She must make three trips to the well each day to collect the water needed for cooking.
她每天必须去井里三次,收集做饭所需的水。
"In 2019 and 2020, there was a lack of rainfall in the Sao Paulo metropolitan area, but we were not aware of it," she said.
她说:“2019年和2020年,圣保罗大都会区降雨量不足,但我们没有意识到这一点。”。
"In addition to introducing investment, such partnership also brings about much-needed technical exchanges, which makes the state more modern and brings the best benefits to the local environment and people," she added.
她补充道:“除了引入投资,这种伙伴关系还带来了急需的技术交流,使国家更加现代化,并为当地环境和人民带来最佳利益。”。
"China's economy is still very resilient," she said.
“中国经济仍然很有韧性,”她说。
We hope to improve our own strength to continue to support Chinese developers (seeking global expansion)," she added.
我们希望提高自身实力,继续支持中国开发商(寻求全球扩张),”她补充道。
The calming and therapeutic attributes of scents are capturing the attention of a growing number of consumers, she noted.
她指出,气味的镇静和治疗特性正在吸引越来越多消费者的注意力。
"She said the park is expected to meet the challenges of managing crowds and queues by improving service efficiency.
她说,公园有望通过提高服务效率来应对管理人群和排队的挑战。
"We cannot wait to visit the park where we can take photos with the figures, have some fun on the rides and buy our favorite toys," she said.
她说:“我们迫不及待地想去公园,在那里我们可以和这些人物合影,在游乐设施上玩得开心,还可以买我们最喜欢的玩具。”。
She added that the company is developing different bricks in the overall ecosystem to prepare for the airports of tomorrow and ensure abundant access to green hydrogen, at the right price.
她补充说,该公司正在整个生态系统中开发不同的砖块,为明天的机场做准备,并确保以合适的价格获得充足的绿色氢气。
So said she is full of confidence in the development prospects of the Chinese market despite some external challenges.
她说,尽管面临一些外部挑战,但她对中国市场的发展前景充满信心。
It also plans to invest in cooling equipment and enrich its product portfolio to satisfy the diversified demand of Chinese consumers as well as achieve sustained growth, she added.
她补充道,该公司还计划投资冷却设备,丰富产品组合,以满足中国消费者的多元化需求,并实现持续增长。
"While it might take a relatively long time for sites of this scale to achieve a break-even point on their own, the region's high demand growth will help increase utilization rates," she said.
她说:“虽然这种规模的网站可能需要相对较长的时间才能实现盈亏平衡,但该地区的高需求增长将有助于提高利用率。”。
""Collaborating with car manufacturers and transportation companies can compensate for their shortcomings in EV management and platform traffic," she added.
她补充道:“与汽车制造商和运输公司合作可以弥补他们在电动汽车管理和平台流量方面的不足。”。
I hope that domestic chipsets will continue to be improved, and GDF can help to demonstrate Chinese technology to the world," she added.
我希望国产芯片组将继续得到改进,GDF能够帮助向世界展示中国的技术,”她补充道。
The Chinese government attaches great importance to cybersecurity and information security, and treats domestic and foreign companies as equals, she said.
她说,中国政府高度重视网络安全和信息安全,平等对待国内外企业。
Mao said she hopes that all cellphone companies operating in China will strictly abide by the country's laws and regulations, such as the Data Security Law and the Personal Information Protection Law.
毛说,她希望所有在中国运营的手机公司都能严格遵守国家的法律法规,如《数据安全法》和《个人信息保护法》。
"We hope they will enhance information security management, protect consumers' data stored in the cellphones against theft by any individual or organization, and ensure information security," she said.
她说:“我们希望他们能加强信息安全管理,保护消费者存储在手机中的数据不被任何个人或组织窃取,并确保信息安全。”。
"We always have an open attitude toward foreign-funded enterprises," she said.
“我们对外资企业始终持开放态度,”她说。
China welcomes foreign enterprises to seize the opportunities presented by the country's development and share in the outcomes of its economic growth, she added.
她补充道,中国欢迎外国企业抓住国家发展带来的机遇,分享经济增长成果。
They are more flexible in creating personalized products and innovations, especially in niche sectors," she added.
他们在创造个性化产品和创新方面更为灵活,尤其是在利基行业,”她补充道。
She added that Alibaba's value-for-money battle will be an area of major investment, and the company aims to convey to customers that products on Taobao and Tmall are affordable.
她补充说,阿里巴巴的物有所值之战将是一个重大投资领域,该公司旨在向客户传达淘宝和天猫上的产品是负担得起的。
The company's business model, she added, has shown remarkable resilience in the face of the changing consumption environment.
她补充道,面对不断变化的消费环境,该公司的商业模式表现出了非凡的韧性。
"Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of tax policies applicable to their own operations and related tax incentives to ensure they can apply for tax benefits that align with their needs," she said.
她说:“此外,他们应该全面了解适用于自己经营的税收政策和相关税收优惠,以确保他们能够申请符合自己需求的税收优惠。”。
"Following the success of the previous spring edition, we are prepared to deliver the most extensive platform globally, catering to visitors with diverse sourcing needs, including sustainable and specialty fabrics, as well as international and top-tier functional materials," she said.
她说:“继上一届春季版的成功之后,我们准备在全球范围内提供最广泛的平台,满足各种采购需求的游客,包括可持续和特种面料,以及国际和顶级功能材料。”。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
四级
六级
考研

高考As their world expanded, she said, children compared themselves to others online in a way that was "hugely damaging in terms of their self-identity, in terms of their confidence, but also in terms of their ability to develop themselves".

她说,随着世界的扩大,孩子们在网上与他人进行比较的方式“在自我认同、自信和自我发展能力方面都具有巨大的破坏性”。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考At the Beijing Olympic she swept away any doubts about her ability to perform consistently by becoming the first Jamaican woman ever to win the 100 metres Olympic gold.

在北京奥运会上,她成为有史以来第一位获得100米奥运金牌的牙买加女子,消除了人们对她是否有能力始终如一地表现的怀疑。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考She also operates a website, where she shares her tips and recipes, with the goal of demonstrating that everyone has the ability to control what's on their plate.

她还开设了一个网站,分享她的秘诀和食谱,目的是证明每个人都有能力控制自己盘子里的食物。

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读B 原文

四级She was designed to slowly improve her ability to handle conversations, but some people were teaching Taylor racist ideas.

她被设计来慢慢提高自己处理对话的能力,但有些人在传授泰勒种族主义思想。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

高考And the good morning Britain presenter says she's been able to put a lot of what she's learnt into practice in her own home, preparing meals for sons, Sam, 14, finn, 13.

这位《早安英国》节目主持人说,她能够在自己家里把学到的很多东西付诸实践,为14岁的山姆和13岁的芬恩的儿子们做饭。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读B 原文

高考She had given us clear directions and we were able to find it easily.

她给了我们明确的方向,我们很容易就找到了。

2015年高考英语北京卷 单项填空 原文

高考She was able to transfer her new wisdom to other parts of her life as well.

她也能将她的新智慧转移到生活的其他方面。

2015年高考英语福建卷 完形填空 原文

高考The professor doesn't remember the comments he or she wrote on your individual piece of work, though he or she will be able to recall them after just a brief glance at your work.

教授不记得他或她对你的个人作品所写的评论,尽管他或她只需简单地看一眼你的作品就能回忆起来。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 主旨概括 原文

四级She's afraid she won't be able to attend your class this afternoon though.

不过,她恐怕今天下午不能去上你的课了。

2014年6月听力原文

四级Taylor was supposed to be able to learn from the messages she received.

泰勒应该能够从她收到的信息中学习。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级She says she is able to take Zumba exercise classes three times a week, work out on the treadmill(跑步机), and take long, brisk walks.

她说她可以每周参加三次尊巴健身班,在跑步机上锻炼(跑步机), 然后进行长时间、轻快的散步。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

高考At first Robert wouldn't let his daughter go diving, but eventually he gave in as she was so confidence about her skills.

起初罗伯特不让他的女儿去潜水,但最终他让步了,因为她对自己的技术如此自信。

2018年高考英语天津卷 单项填空 原文

高考Because it was getting dark,and she didn't want her mother to worry about her.

因为天快黑了,她不想让妈妈担心她。

2018年高考英语天津卷 答案 答案

高考Hannah started to think about how she could help, but, of course, there is not a lot one five-year-old can do to solve the problem of homelessness.

汉娜开始考虑如何帮助她,但是,当然,一个五岁的孩子在解决无家可归问题上做不了什么。

2017年高考英语北京卷 完形填空 原文

高考He recommended that she do some research and talk to dentists about what a healthier candy would contain.

他建议她做一些研究,并与牙医讨论什么是更健康的糖果。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读B 原文

高考Her marriage with a serious music critic has drawn her to his world, so she is now crazy about classical music and will not miss any chance to attend a concert with her husband.

她与一位严肃的音乐评论家的婚姻将她吸引到了他的世界,因此她现在对古典音乐着迷,不会错过任何与丈夫一起参加音乐会的机会。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 信息匹配 题设

四级Leah reflects on a time she listened to the whispers: About the time my daughter was five years old, I started having a sense that ‘this isn't right.

Leah回忆了一次她听到耳语的时候:大约在我女儿五岁的时候,我开始有一种感觉,这是不对的。

2017年6月阅读原文

四级By studying about 700 adult smokers, she found out that her mom quit the right way—by stopping abruptly and completely.

通过对700名成年吸烟者的研究,她发现她的母亲突然完全戒烟是正确的。

2017年6月阅读原文

四级Whenever she called her parents or other relatives, she always had to think about the time difference so that she wouldn’t wake someone up or call when she knew they were at church.

每当她给父母或其他亲戚打电话时,她总是要考虑时差,这样她就不会叫醒别人,也不会在知道他们在教堂时给他们打电话。

2017年6月听力原文

四级Soon however, Katherine found herself comparing herself with the people she was reading about on Facebook.

然而,很快,凯瑟琳发现自己正在和她在Facebook上读到的人进行比较。

2017年6月听力原文

四级She loved learning about the success of people she knew when she was just a teenager.

她喜欢了解她十几岁时认识的人的成功。

2017年6月听力原文

四级Another thing Katherine loved about Facebook was that she didn’t have to think about time zones when updating family.

Katherine喜欢Facebook的另一件事是,她在更新家庭信息时不必考虑时区。

2017年6月听力原文

四级She cared about me, and my intellectual life, even when I didn't.

她关心我,关心我的知识生活,即使我不关心。

2015年12月阅读原文

四级At the time, I am sure she thought she was teaching me about mechanics, transitions ( ' , 过渡 ), structure, style and voice.

当时,我肯定她以为她在教我力学,过渡(“,过渡 ), 结构、风格和声音。

2015年12月阅读原文

考研Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year – about 64 items per person – and no matter how much they give away, this excess leads to waste.

她发现,美国人每年大约购买200亿件服装——每人大约购买64件——不管他们赠送多少,这些多余的服装都会导致浪费。

2013年考研阅读原文

考研Even the very phrase “jobseeker’s allowance” is about redefining the unemployed as a “jobseeker” who had no fundamental right to a benefit he or she has earned through making national insurance contributions.

即使是“求职者津贴”这个词也意味着将失业者重新定义为一个“求职者”,他或她没有通过缴纳国家保险金获得福利的基本权利。

2014年考研阅读原文

考研Ms Brooks may or may not have had suspicions about how her journalists got their stories, but she asked no questions, gave no instructions—nor received traceable, recorded answers.

布鲁克斯女士可能怀疑,也可能不怀疑她的记者是如何得到他们的报道的,但她没有提出任何问题,没有给出任何指示,也没有收到可追踪的、有记录的答案。

2015年考研阅读原文

考研Even the very phrase "jobseeker's allowance" is about redefining the unemployed as a "jobseeker" who had no fundamental right to a benefit he or she has earned through making national insurance contributions.

即使是“求职者津贴”这个词也意味着将失业者重新定义为一个“求职者”,他或她没有通过缴纳国家保险金获得福利的基本权利。

2014年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考She had good grades and could read above grade level, but she did not like to read.

她成绩很好,能读到年级以上的书,但她不喜欢读书。

2016年高考英语四川卷 完形填空 原文

六级Question: My ninth-grade art teacher doesn't give any grade above 94% because, she says, "There's always room for improvement.

问:我九年级的美术老师没有给94%以上的分数,因为她说,“总有改进的余地。

2010年6月阅读原文

高考She hasn't talked to Bob since he went abroad.

自从鲍勃出国后,她就没有和他谈过。

2015年高考英语上海卷 听力 选项

六级Barrett wanted to find out if the absence of physical currency does indeed cause a person to spend more, so she decided to conduct an experiment a few months ago.

巴雷特想知道缺乏实物货币是否真的会导致一个人花费更多,因此她决定在几个月前进行一项实验。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

考研Driving her point home, she continued: “It’s increasingly apparent that the absence of purpose, of a moral language within government, media or business could become one of the most dangerous foals for capitalism and freedom“.

她继续强调自己的观点:“越来越明显的是,政府、媒体或企业缺乏目标和道德语言,可能会成为资本主义和自由最危险的因素之一。”。

2015年考研阅读原文

考研This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.

她认为,同样的道德目的缺失也伤害了新闻国际(News International)等公司,使其更有可能迷失方向,就像广泛存在的非法电话窃听一样。

2015年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Hale wasn't just a writer, she was also a fierce social advocate, and she was particularly obsessed with an ideal New England, which she associated with abundant Thanksgiving meals that she claimed had a deep moral influence.

黑尔不仅是一位作家,她还是一位强烈的社会倡导者,她特别痴迷于理想的新英格兰,她将其与丰富的感恩节大餐联系在一起,她声称这些大餐具有深刻的道德影响。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section A

四级She abused animals including her pet dog.

她虐待动物,包括她的宠物狗。

2014年6月听力原文

六级She used to abuse her children when she was a young mother.

当她还是个年轻的母亲时,她常常虐待她的孩子。

2014年6月阅读原文

高考The girls on the wesleyan academy softball were waiting for their next turns at bat during practice, stamping their feet to stay warm, eighth-grader Taylor bisbee shivered a little as she watched her teammate Paris white play.

卫斯理学院垒球队的女孩们在练习中等待下一轮击球,跺脚保暖,八年级的泰勒·比斯比看着她的队友巴黎·怀特打球时有点发抖。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

高考It was difficult for Cathy to accept that she wasn't a winner - ever.

凯西很难接受她永远都不是赢家的事实。

2016年高考英语天津卷 完形填空 原文

六级Not only had she found the highest paying job of her career, but she'd also accepted a date with the most charming men she'd ever met.

她不仅找到了职业生涯中薪水最高的工作,还接受了与她所见过的最迷人的男人约会。

2011年6月听力原文

考研Two years ago, Rupert Murdoch’s daughter ,Elisabeth ,spoke of the “unsettling dearth of integrity across so many of our institutions” Integrity had collapsed, she argued, because of a collective acceptance that the only “sorting mechanism ”in society should be profit and the market.

两年前,鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)的女儿伊丽莎白(Elisabeth)谈到“我们这么多机构中令人不安的诚信缺失”,她认为,诚信已经崩溃,因为人们普遍认为社会上唯一的“分类机制”应该是利润和市场。

2015年考研阅读原文

考研Integrity had collapsed, she argued, because of a collective acceptance that the only "sorting mechanism "in society should be profit and the market .

她认为,诚信已经崩溃,因为人们普遍认为社会上唯一的“分类机制”应该是利润和市场。

2015年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级A 20-year-old junior at Georgia Southern University told BuzzFeed News that she normally spends $500-600 on access codes for class.

佐治亚州南部大学一名20岁的大三学生告诉BuzzFeed新闻,她通常花500-600美元在课堂密码上。

2018年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级She was injured in a car accident two weeks ago and still in critical condition.

她在两周前的一次车祸中受伤,目前情况危急。

2011年6月听力原文

四级She got hurt in an accident yesterday.

她昨天在一次事故中受伤了。

2010年12月听力原文

六级In her work, she revealed a side of nature so exotic, dramatic and valuable to Europeans of the time that she received much acclaim.

在她的作品中,她揭示了自然的一面,如此异国情调,戏剧性,对当时的欧洲人来说非常有价值,因此她获得了很多赞誉。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级I'm self-employed and need the Internet for my work, but I'm failing to accomplish my work,to take care of my home, to give attention to my children," she wrote in a message sent to the group.

我是个体户,工作需要互联网,但我没能完成我的工作,没能照顾好我的家,没能照顾好我的孩子,”她在发给小组的一封信中写道。

2010年6月阅读原文

六级Understand what she's trying to accomplish and propose a Plan B that will make it happen without destroying what you've done so far.

了解她想要完成什么,并提出一个B计划,在不破坏你迄今为止所做的事情的情况下实现它。

2011年6月阅读原文

四级That's especially worrying, she says, given that anorexia ( ' , 厌食症) results in more deaths than does any other mental illness, according to the National Institute of Mental Health.

她说,这尤其令人担忧,因为厌食症(',厌食症) 根据国家心理健康研究所的数据,死亡人数比任何其他精神疾病都多。

2016年12月阅读原文

四级After graduating with a degree in business and accounting, she joined a public accounting firm, married, bought a house, put lots of stuff in it, and had a baby.

在获得商业和会计学位毕业后,她加入了一家公共会计师事务所,结了婚,买了一栋房子,在里面放了很多东西,然后生了一个孩子。

2017年6月阅读原文

四级At the age of six she started reading the daily financial newspapers and opened her own bank account.

六岁时,她开始阅读每日财经报纸,并开设了自己的银行账户。

2014年6月听力原文

六级She achieved her fame through persistent advocacy of fake science

她通过不断鼓吹伪科学而成名

2014年6月阅读原文

高考In no time, she became my feet as I read, and splaying across my stomach as I watched television.

很快,当我阅读时,她就成了我的脚,当我看电视时,她就在我的肚子上张开双臂。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Soon she was at the bridge that crossed the des moines river, a bridge also built of wood, just like the bridge across honey creek.

很快,她来到了横跨得梅因河的桥旁,这座桥也是用木头建造的,就像横跨蜂蜜溪的桥一样。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读A 原文

六级A retired member of the Public and Commercial Services Union, she is setting up one of 1,100 action groups with the support of Climate Solidarity, a two-year environmental campaign aimed at trade unionists.

作为公共和商业服务联盟的退休成员,她正在气候团结组织(Climate Solidation)的支持下成立1100个行动小组之一,这是一项为期两年的针对工会成员的环境运动。

2015年12月阅读原文

高考In the more than five years since Hannah began her activities, she has received a lot of praises.

在汉娜开始活动的五年多时间里,她受到了很多赞扬。

2017年高考英语北京卷 完形填空 原文

高考She says these activities at bedtime can get kids all excited and make it hard for them to calm down and sleep.

她说,这些睡前活动会让孩子们兴奋不已,让他们很难平静下来睡觉。

2017年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 阅读B 原文

六级Was she that great of an actress?

她是一个如此伟大的演员吗?

2019年6月六级真题(第二套)听力 Section A

六级She is hard at work finding a way to take traits from rare wild plants that adapt to extreme dry weather and use them in food crops.

她正在努力寻找一种方法,从适应极端干旱气候的稀有野生植物中提取特征,并将其用于粮食作物。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考"She survived because of a plentiful supply of fresh water, " he added.

“她幸存下来是因为有充足的淡水供应,”他补充道。

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

四级She can add multiple details to the design to communicate her idea.

她可以在设计中添加多个细节来传达她的想法。

2017年6月阅读原文

四级What matters, she added, is a combination of what people bring in with them, and what they find there.

她补充说,重要的是人们带来了什么,以及他们在那里发现了什么。

2016年6月阅读原文

四级A designer can't survive without participating in Paris Fashion Week, she says, adding, Our argument is that the same would be true of New York Fashion Week.

她说,一个设计师如果不参加巴黎时装周就无法生存。她补充说,我们的观点是,纽约时装周也是如此。

2016年12月阅读原文

六级She added that she hoped to buy an iPhone for herself once prices fall.

她补充说,她希望在价格下跌时为自己购买一部iPhone。

2013年6月阅读原文

高考In addition to being more in touch with the food she's eating, another joy comes from passing this knowledge and this desire for good food to her children.

除了更多地接触她正在吃的食物之外,另一种快乐来自于将这种知识和对美食的渴望传递给她的孩子。

2015年高考英语湖北卷 阅读理解 阅读B 原文

六级Those trying to address issues of racial inequality need to constantly remind people of the inequalities that still exist to counteract the Obama's effect, she says

她说,那些试图解决种族不平等问题的人需要不断提醒人们仍然存在的不平等,以抵消奥巴马的影响

2010年6月阅读原文

高考During those six months of hospitalizations, Becky, 12 at the time, adjusted to other adults being in the house when she returned from school.

在这六个月的住院期间,当时12岁的贝基从学校回来后,适应了家里其他成年人的生活。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读D 原文

四级She thinks that she may have to contact the Occupational Safety and Health Administration and asked that government agency to inspect the department.

她认为她可能需要联系职业安全和健康管理局,并要求该政府机构检查该部门。

2011年6月听力原文

高考She asked me whether I had returned the books to the library, and I admitted that I hadn't.

她问我有没有把书还给图书馆,我承认没有。

2017年高考英语天津卷 单项填空 原文

四级She studied the smoking patterns of adult smokers.

她研究了成年吸烟者的吸烟模式。

2017年6月阅读原文

六级"I’ve seen very expensive protein supplements that claim to be high quality but they might not really be beneficial for the average healthy adult," she says.

她说:“我见过一些非常昂贵的蛋白质补充剂,它们声称质量很高,但它们可能对普通健康成年人没有真正的好处。”。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级She may have observed the adult moth just as it emerged from its pupa.

她可能已经观察到成年蛾刚从蛹中出来。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级The virtual assistant became so advanced and realistic that the students didn't know she was a computer.

虚拟助手变得如此先进和现实,以至于学生们都不知道她是一台电脑。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

六级There she began relieving her adventures by writing a book about them.

在那里,她开始写一本关于冒险的书,以此来减轻自己的痛苦。

2013年12月听力原文

六级She has just graduated from college and got a job at an advertising agency when she began to sense that something strange was going on inside her body.

她刚从大学毕业,在一家广告公司找到了一份工作,这时她开始感觉到自己体内发生了一些奇怪的事情。

2013年12月听力原文

四级She does not trust the man's advice

她不相信那个男人的建议

2013年6月听力原文

四级Donna helped the people of the village to organize an irrigation project, and she also advised them on planting corps that didn't require much water.

唐娜帮助村里的人组织了一个灌溉项目,她还建议他们种植不需要太多水的作物。

2013年12月听力原文

考研She exhibits the idealism common to many advocates of sustainability, be it in food or in energy.

她展示了许多可持续发展倡导者所共有的理想主义,无论是在食品方面还是在能源方面。

2013年考研阅读原文

高考She ran at the school championships barefooted because she couldn't afford shoes.

她光着脚参加学校锦标赛,因为她买不起鞋。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

六级She was astonished by the professional possibilities afforded to young American woman.

她对年轻的美国妇女所能获得的职业机会感到惊讶。

2014年6月阅读原文

高考She was afraid the dog would get the family into trouble.

她担心这条狗会给家里带来麻烦。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读D 选项

六级Yet, she noted, many young people are especially unwilling to take risks at school—afraid that one low test score or poor grade could cost them a spot at a selective university.

然而,她指出,许多年轻人尤其不愿意在学校冒险,因为他们担心考试成绩低或成绩差可能会让他们失去一个选择大学的机会。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

高考After a while she seemed content to leave her husband over at the cemetery.

过了一会儿,她似乎满足于把丈夫留在墓地。

2017年高考英语浙江卷(11月) 阅读理解 阅读A 原文

高考After reading some history books on how the first group of Chinese immigrants survived in America of the 19th century, she has become keen on her own family history and that of others.

在阅读了一些关于19世纪第一批中国移民如何在美国生存的历史书籍后,她开始热衷于自己和他人的家族史。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 信息匹配 题设

高考After years of regular treatment, she finally became healthy.

经过多年的常规治疗,她终于恢复了健康。

2016年高考英语天津卷 完形填空 原文

高考But Cathy woke me up early next morning, wearing her swimsuit ready to go! I told her she shouldn't swim after a whole night's coughing, but she refused to give up and insisted she go.

但是凯茜第二天一早就把我叫醒了,她穿着泳衣准备出发!我告诉她咳嗽了一整夜后不应该游泳,但她拒绝放弃,坚持要去。

2016年高考英语天津卷 完形填空 原文

高考Her mother Maxime, one of a family of fourteen, had been an athlete herself as a young girl but, like so many other girls in Waterhouse, had to stop after she had her first baby.

她的母亲马克西姆(Maxime)是一个十四口之家的一员,她小时候也是一名运动员,但和沃特豪斯的许多其他女孩一样,她在生下第一个孩子后不得不停止运动。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

四级Soon after, she knew she had to make a bold move to fully commit to her new future.

不久之后,她知道她必须采取大胆的行动,全面致力于她的新未来。

2017年6月阅读原文

四级She decided to start an after school program where children participated in STEM-based competitions.

她决定开始一个课后项目,让孩子们参加STEM比赛。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

四级She said, "I started Engineering For kids EF after noticing a real lack of math, science and engineering programs to enroll my own kids in.

她说:“我在注意到我自己的孩子真正缺乏数学、科学和工程课程后,开始为孩子们设计EF。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级But after she snapped a photo and started using her phone, he asked her a serious question: "Are you going to post that online?"

但在她拍了一张照片并开始使用手机后,他问了她一个严肃的问题:“你打算在网上发布吗?”

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Perhaps one explanation for her mistakes is that she cut short her Suriname trip after getting bick, and completed the book at home in Amsterdam.

也许对她的错误的一个解释是,她在收到bick后缩短了苏里南之旅,在阿姆斯特丹的家里完成了这本书。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级So, what did she do after her acting career?

那么,她演艺生涯结束后做了什么?

2019年6月六级真题(第二套)听力 Section A

六级When her mother was interviewed, three weeks after her daughter's birth, she was asked if she was prepared for what might be a daunting task caring for her.

当她的母亲在女儿出生三周后接受采访时,她被问到是否准备好照顾她,这可能是一项艰巨的任务。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研Using caregiver assessments and the children's self-observations, she rated each child's overall sympathy level and his or her tendency to feel negative emotions after moral transgressions.

她利用照顾者评估和孩子们的自我观察,对每个孩子的总体同情水平和他们在道德败坏后感到消极情绪的倾向进行评分。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Jane can't attend the meeting at 3 o'clock this afternoon because she will be teaching a class at that time.

简今天下午三点不能参加会议,因为她那时要上课。

2015年高考英语天津卷 单项填空 原文

高考Afterwards, she and her father secured their first business meeting with a supermarket owner, who finally agreed to sell Moore's product—cancandy.

之后,她和她的父亲与一家超市的老板进行了第一次商务会谈,后者最终同意出售摩尔的产品。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读B 原文

高考Again, not a move, the next time, I had my camera ready to record what you see here, one of several dozen such pictures, so long as she had a slice to eat, she never bothered the one on her head.

再一次,不动,下一次,我准备好了我的相机来记录你在这里看到的,几十张这样的照片中的一张,只要她有一片吃的,她就不会打扰她头上的那一张。

2015年高考英语四川卷 完形填空 原文

高考Athens, the Athens of ancient Greece, refused responsibility; she reached the end of freedom and was never to have it again.

雅典,古希腊的雅典,拒绝承担责任;她已经到了自由的尽头,再也不能拥有自由了。

2015年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考She did it again one year on at the world championships in briton, becoming world champion with a time of 10.

一年后,她在英国举行的世界锦标赛上再次夺冠,以10岁的成绩成为世界冠军。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0