shoppers 

69591
单词释义
n.购物者,(商店的)顾客
shopper的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:shopper复数:shoppers
词组和短语补充/纠错
a common shoppers' term 常见的购物者用语
a veteran online shopper 一位经验丰富的在线购物者
well-heeled shopper 有钱的购物者
a paradise for shoppers 购物者的天堂
单词例句
The shopper picked up a basket and started filling it with groceries.
这位购物者拿起一个篮子,开始往里装食品杂货。
On weekends, the mall is always bustling with shoppers looking for deals.
周末时,购物中心总是挤满了寻找优惠的购物者。
She made a list before heading to the store to avoid impulse shopping as a shopper.
为了避免冲动购物,她在去商店前列了一个清单。
The early bird shopper got the last pair of shoes in her size.
那位早起的购物者买到了最后一双她尺码的鞋子。
He's such a savvy shopper, always finding the best prices online.
他是个精明的购物者,总能在网上找到最便宜的价格。
The shopper compared prices from different stores before making a purchase.
购物者在购买前比较了不同商店的价格。
With the holiday season approaching, shoppers are starting to stock up on gifts.
随着假期临近,购物者们开始储备礼物。
The eco-conscious shopper brought reusable bags to reduce plastic waste.
这位环保意识强烈的购物者带了可重复使用的袋子以减少塑料浪费。
After a long day of shopping, the tired shopper collapsed on the couch.
经过一整天的购物,疲惫的购物者倒在了沙发上。
The online shopper left a positive review for the product she recently purchased.
这位网购者对她最近购买的产品留下了好评。
Recognized as one of the city's top shopping destinations, Saga boasts an indoor waterfall and a long elevator that moves shoppers all the way to the sixth floor.
佐贺被公认为该市的顶级购物目的地之一,拥有一个室内瀑布和一部长电梯,可以将购物者一直送到六楼。
It offers shoppers in-store tours themed Flourishing Chang'an, to pay homage to the ancient capital of the Tang Dynasty, which is now Xi'an.
它为购物者提供以繁荣长安为主题的店内旅游,以向唐朝古都西安致敬。
It quickly led a group of online shoppers and many fans of Dong to question the company in taking credit for his work and long-time efforts.
这很快引起了一批网购者和许多董的粉丝质疑公司是否将董的工作和长期努力归功于公司。
As consumers are increasingly gravitating toward healthier options such as organic, natural and functional foods — according to the 12th China Shopper Report 2023 released by consultancies Bain & Co and Kantar Worldpanel in December — recognizing shifting consumer preferences, Jebsen has entered the wellness beverage domain by partnering with Australia's Bundaberg last year and distributing sugar-free healthy tea beverage Remedy Kombucha in China.
随着消费者越来越倾向于有机、天然和功能性食品等更健康的选择——根据咨询公司贝恩公司和凯度世界面板于12月发布的《2023年第12次中国消费者报告》——认识到消费者偏好的变化,捷成去年与澳大利亚Bundaberg公司合作,在中国分销无糖健康茶饮料Remedy Kombucha,从而进军健康饮料领域。
In addition, its cross-border online marketplace Temu has witnessed a surge in popularity among overseas shoppers, experts said.
此外,专家表示,其跨境在线市场Temu在海外购物者中的人气激增。
Like Pan, hundreds of millions of young Chinese shoppers are inclined to purchase high-quality domestic brands, especially those that feature fashionable and creative designs mixed with elements from traditional Chinese culture.
和潘一样,数以亿计的中国年轻消费者倾向于购买高质量的国产品牌,尤其是那些以时尚创意设计与中国传统文化元素相结合的品牌。
This is particularly true for young shoppers purchasing clothing brands and accessories, as 61 percent of the respondents aged between 18 and 25 plan to increase spending on Chinese-branded clothing, fashion items and accessories during this year's promotional gala, the highest among all product categories and age groups.
对于购买服装品牌和配饰的年轻消费者来说尤其如此,61%的18岁至25岁的受访者计划在今年的促销活动中增加在中国品牌服装、时尚用品和配饰上的支出,这在所有产品类别和年龄组中是最高的。
She said the Singles Day shopping festival has played a vital role in further stimulating consumer purchasing appetites, shoring up the confidence of shoppers and bolstering consumption recovery.
她说,光棍节购物节在进一步刺激消费者购买欲望、增强消费者信心和促进消费复苏方面发挥了至关重要的作用。
Russell also said that shoppers are carefully researching options across channels and platforms to find true product differentiators, such as quality and sustainability, beyond reduced price tags.
Russell还表示,购物者正在仔细研究跨渠道和平台的选择,以找到真正的产品差异,如质量和可持续性,而不仅仅是降价。
Chinese shoppers are likely to be more value-conscious, with value for money a priority, according to a report from consultancy Bain & Company.
咨询公司贝恩公司的一份报告显示,中国消费者可能更注重价值,将物有所值作为首要任务。
The report also found that Chinese shoppers are willing to devote their attention to more novel platforms that blur the boundaries between entertainment and retail, particularly in livestreaming e-commerce provided by short video platforms such as Douyin and Kuaishou.
报告还发现,中国消费者愿意将注意力集中在更新颖的平台上,这些平台模糊了娱乐和零售之间的界限,尤其是抖音和快手等短视频平台提供的直播电子商务。
James Yang, a partner in the retail practice of Bain & Company, said Chinese retailers need to adjust to a more value-conscious strategy while doing an even better job of entertaining shoppers.
贝恩公司零售业务合伙人James Yang表示,中国零售商需要适应更注重价值的战略,同时更好地娱乐购物者。
Successful playbooks are likely to rely on a broader range of tactics that deliver better everyday value to shoppers," Yang said.
杨说:“成功的策略可能依赖于更广泛的策略,为购物者提供更好的日常价值。”。
Shoppers can enjoy the convenience of ordering products online through Ochama's app, where a wide range of commodities like food, consumer electronics, beauty, maternal and infant products are on offer.
购物者可以通过Ochama的应用程序享受在线订购产品的便利,该应用程序提供食品、消费电子产品、美容、母婴产品等多种商品。
Ozawa also called for more stimulus measures to further spur purchasing appetites and unleash Chinese shoppers' consumption potential.
小泽还呼吁采取更多刺激措施,进一步刺激购买欲望,释放中国消费者的消费潜力。
Shein was founded in Guangzhou, Guangdong province and has become popular among US shoppers in recent years.
Shein成立于广东省广州市,近年来在美国消费者中很受欢迎。
The company's technology and China-based supply chain allow for hundreds of new styles to be manufactured and delivered in weeks, offering shoppers, especially teenagers, more tailor-made options.
该公司的技术和基于中国的供应链允许在几周内生产和交付数百种新款式,为购物者,尤其是青少年,提供更多量身定制的选择。
Major e-commerce platforms are making efforts to bring more competitively priced products to shoppers, Li said, adding that these companies should strike a balance between bringing in cheaper goods and improving users' shopping experience.
李说,主要的电子商务平台正在努力为消费者提供价格更有竞争力的产品,并补充说,这些公司应该在引入更便宜的商品和改善用户的购物体验之间取得平衡。
Shopping styles winnow out some operators, create new ones 30 years onAfter operating for nearly three decades in one of Shanghai's busiest business districts, Pacific Department Store Co Ltd is ready to say farewell to its shoppers.
30年来,购物方式淘汰了一些经营者,创造了新的经营者。在上海最繁忙的商业区之一经营了近三十年后,太平洋百货有限公司准备向购物者告别。
Donahoe, who is also president of Nike, said women consumers in China, particularly Gen Z shoppers, have inspired the company as well as the world, citing the example of how the company has listened closely to dancers while designing performance footwear.
同时也是耐克总裁的多纳霍表示,中国的女性消费者,尤其是Z世代的购物者,激励了耐克和全世界,并举例说明了该公司在设计性能鞋时如何密切倾听舞者的声音。
He added that high-priced goods at LVMH's most expensive brands are holding up well in the United States, presumably due to wealthier shoppers who are less sensitive to inflation, student debt and the economy.
他补充说,路威酩轩集团最昂贵品牌的高价商品在美国表现良好,这可能是因为富裕的购物者对通货膨胀、学生债务和经济不太敏感。
The New York-based company will keep pace with China's rapidly changing retail environment and attract more young shoppers, especially Gen Z consumers, via various brand promotion channels, said Todd Kahn, CEO and president of Coach New York.
Coach New York首席执行官兼总裁Todd Kahn表示,这家总部位于纽约的公司将跟上中国快速变化的零售环境,通过各种品牌推广渠道吸引更多年轻购物者,尤其是Z世代消费者。
Zhuang Shuai, founder of Bailian Consulting and an expert in e-commerce and retail, said what e-commerce platforms should do is to improve supply chains and optimize their businesses and operational models in accordance with shoppers' buying habits.
百联咨询创始人、电子商务和零售专家庄帅表示,电子商务平台应该做的是改善供应链,并根据购物者的购买习惯优化其业务和运营模式。
He said young shoppers, especially Generation Z — people born between the mid-1990s and the early 2010s — have become the mainstream consumers in high-end product categories.
他说,年轻的购物者,尤其是出生于20世纪90年代中期至2010年代初的Z世代,已经成为高端产品类别的主流消费者。
According to data from analytics company Sensor Tower, as of Jan 31, Temu was downloaded nearly 20 million times globally, with shoppers from North America accounting for more than 90 percent.
根据分析公司Sensor Tower的数据,截至1月31日,Temu在全球的下载量接近2000万次,其中来自北美的购物者占90%以上。
Shoppers buying duty-free products grew 73 percent in number from the previous year.
购买免税产品的购物者比前一年增长了73%。
The latest move is expected to cover different groups of shoppers and serves as a new experiment and business layout for Alibaba, Zhang said.
张说,这一最新举措预计将覆盖不同的消费者群体,并成为阿里巴巴新的实验和业务布局。
""We work in close partnership with traditional and new e-commerce platforms to ensure we provide the best solutions for shoppers on their platforms," he said.
他说:“我们与传统和新的电子商务平台密切合作,确保在他们的平台上为购物者提供最佳解决方案。”。
Li noted that the sales of fishing, skiing, camping and other outdoor sports products have witnessed rapid growth, while virtual reality equipment, hand-drip coffee products, and tableware and kitchen utensils with unique designs have been increasingly favored by Chinese shoppers in recent years.
李指出,近年来,钓鱼、滑雪、露营等户外运动产品的销售额快速增长,而虚拟现实设备、手滴咖啡产品以及设计独特的餐具和厨房用具越来越受到中国消费者的青睐。
Chinese shoppers' interactions with brands have also gone digital.
中国消费者与品牌的互动也已经数字化。
"In addition to new store openings, the group plans to create meaningful experiences and enable shoppers and families to connect further with the brand.
“除了开设新店外,该集团还计划创造有意义的体验,使购物者和家庭能够进一步与品牌建立联系。
For instance, virtual reality equipment, camping and skiing products have been increasingly favored by Chinese shoppers.
例如,虚拟现实设备、露营和滑雪产品越来越受到中国消费者的青睐。
Currently, younger shoppers have witnessed explosive growth in the company's WeChat mini program and are expected to spearhead the new generation of overseas shopping trends in the future.
目前,年轻消费者见证了该公司微信小程序的爆炸式增长,并有望在未来引领新一代海外购物趋势。
China's cross-border e-commerce sector has been growing exponentially over the past few years as the country's middle and high-income shoppers demand increasingly diversified and personalized products and services.
过去几年,随着中国中高收入购物者对越来越多样化和个性化的产品和服务的需求,中国的跨境电子商务行业呈指数级增长。
Expansive artistic vision and fresh retail experiences celebrate the brand's continued pursuit to inspire and ignite the new generation of shoppers.
广阔的艺术视野和新鲜的零售体验庆祝了该品牌对激励和点燃新一代购物者的持续追求。
China's cross-border e-commerce sector has been growing exponentially over the past few years as the country's middle and high-income shoppers are demanding increasingly diversified and personalized products and services.
过去几年,随着中国中高收入购物者对越来越多样化和个性化的产品和服务的需求,中国的跨境电子商务行业呈指数级增长。
This falls in line with forecasts by consultancies Bain & Company and Kantar Worldpanel, which pointed out that the consumption boost comes from "items that promote health benefits and pamper shoppers' psychological state" in the year 2022.
这与咨询公司贝恩公司和Kantar Worldpanel的预测一致,后者指出,2022年的消费增长来自于“促进健康益处和照顾购物者心理状态的商品”。
Swire Coca-Cola Ltd, a bottler of Coca-Cola beverages, will continue to increase its investment in China and add 20 production lines, with its long-term confidence in the Chinese market remaining intact, given China's vibrant consumer market and increasing demand from the nation's shoppers.
可口可乐饮料的装瓶商太古可口可乐有限公司将继续增加在中国的投资,并增加20条生产线,鉴于中国充满活力的消费市场和全国消费者日益增长的需求,该公司对中国市场的长期信心将保持不变。
However, he said that he has a "wait-and-see" attitude toward the future development of the company's livestreaming, as most livestream shoppers want to buy "cheap and cheerful" bargains.
然而,他表示,他对公司直播的未来发展持“观望”态度,因为大多数直播购物者都想买“便宜而愉快”的便宜货。
Shoppers are entitled to 50 yuan ($7.46) off on purchases of 300 yuan or more, and they stand to enjoy the perks from Tuesday.
购物者购买300元或以上的商品可享受50元(7.46美元)的折扣,从周二开始,他们将享受这些优惠。
Pushed by the consumption upgrading and rise of homegrown brands, they prefer to purchase consumer products with healthy ingredients, practical functions and efficacy," he said, adding the company has already reached tangible result in developing digital sales channels and cultivating reliable national brands for domestic shoppers.
在消费升级和本土品牌崛起的推动下,他们更喜欢购买成分健康、功能实用、功效显著的消费品。”他补充道,该公司在开发数字销售渠道和为国内消费者培养可靠的民族品牌方面已经取得了实实在在的成果。
He said fast-moving consumer goods sales should stabilize at a 3 to 4 percent growth this year, likely fueled by a growing variety of digital channels along with items that promote health benefits and cater to shoppers' psychological well-being.
他表示,今年快速消费品的销售额应稳定在3%至4%的增长率,这可能是由越来越多的数字渠道以及促进健康和满足购物者心理健康的商品推动的。
The company said the omni-channel model allows shoppers to enjoy the convenience of ordering products online through ochama's app, where a full range of commodities such as fresh and packaged food, household appliances, beauty, maternal and infant products, fashion and home furnishings have been offered.
该公司表示,全渠道模式使购物者能够通过ochama的应用程序享受在线订购产品的便利,该应用程序提供各种商品,如新鲜和包装食品、家用电器、美容、母婴产品、时尚和家居用品。
By simply scanning the app's QR code at the check-out, shoppers will watch as their ordered goods are carried to them by the conveyer belt.
只需在结账时扫描应用程序的二维码,购物者就可以看到他们订购的商品被传送带送到他们手中。
"Retailers need to build holistic value propositions for high-value shoppers via membership programs.
“零售商需要通过会员计划为高价值购物者建立全面的价值主张。
It will roll out a brand-new store concept at UpperHills with a focus on a unique store design and a highly curated multiband selection targeting this city's young, dynamic shoppers.
它将在UpperHills推出一个全新的商店概念,重点是独特的商店设计和针对这座城市年轻、充满活力的购物者的高度策划的多频带选择。
Some cross-border e-commerce platforms have seized the opportunity to offer more seasonal fruit from the southern hemisphere to cater to the needs of Chinese shoppers," Chen said.
一些跨境电子商务平台抓住机会,提供更多来自南半球的时令水果,以满足中国消费者的需求,”陈说。
"It's evident from its latest earnings report that Alibaba is under mounting pressure given growing competition from rivals like JD and Pinduoduo, as well as changing shopper preferences," said Mo Daiqing, senior analyst at consultancy Internet Economy Institute.
咨询公司互联网经济研究所高级分析师莫黛青表示:“从其最新的盈利报告中可以明显看出,鉴于京东和拼多多等竞争对手的竞争日益激烈,以及消费者偏好的变化,阿里巴巴正面临着越来越大的压力。”。
"At home, Alibaba is facing mounting pressure from rivals like Pinduoduo, which boasts a domestic shopper base on par with Alibaba.
“在国内,阿里巴巴正面临着来自拼多多等竞争对手越来越大的压力,拼多多拥有与阿里巴巴不相上下的国内消费者基础。
"This year's Singles Day shopping extravaganza has stirred up consumers' purchasing enthusiasm and shored up confidence of shoppers.
“今年的光棍节购物盛宴激发了消费者的购买热情,增强了消费者的信心。
We know that consumers in China are among the most knowledgeable and discerning shoppers of fragrances, skin care and make-up products," said Nabi.
Nabi说:“我们知道,中国消费者是香水、护肤品和化妆品最有知识和眼光的消费者之一。”。
The report said the post-1990 generation is emerging as the mainstream consumers, and cross-border online shoppers are clearly becoming younger.
报告称,90后正在成为主流消费者,跨境网购者明显变得更加年轻。
The proportion of the post-90s users among overall cross-border online shoppers has been increasing over the past years.
过去几年,90后用户在跨境网购人群中的比例一直在上升。
Garbage stations have been set up in CapitaLand shopping malls in North China to collect and recycle discarded electronic digital products, cosmetic bottles and outdated drugs from shoppers.
华北地区的凯德mall已设立垃圾站,用来收集和回收消费者丢弃的电子数码产品、化妆品瓶和过期药品。
A multi-faceted strategy includes leveraging local teams, store ambassadors, digital marketing and social media, and in-store community boards aim to get shoppers glued to its portfolio of product launches and activities.
一项多元化的策略包括利用本地团队、商店大使、数字营销和社交媒体,以及在店内设立社区公告板,旨在吸引购物者关注其一系列产品发布和活动。
New digital platforms, products and ways of working will support a long-term ambition to digitally-enable the brand to create better experiences for shoppers.
新的数字平台、产品和工作方式将支持长期的目标,即通过数字化手段提升品牌,为购物者创造更好的体验。
"But we shall note that the Chinese consumers as a whole are showing increasing sophistication, and what they aspire for are beyond just products-but boutique items, and even gifts," he said, adding that currently 55 percent of Disney's consumer product sales in China are generated by adult shoppers.
但他补充道,中国消费者整体上越来越成熟,他们的需求“不仅仅停留在产品层面,而是追求精品,甚至将购买商品作为礼品”,目前迪士尼在中国的消费品销售额中有55%来自成年消费者。
This has created social buzz among younger shoppers, who love to buy designer toys, appreciate Chinese cultural elements, and value a healthy and sustainable lifestyle.
这在年轻的消费者中引发了社交热潮,他们喜欢购买设计师玩具,欣赏中国文化的元素,并重视健康和可持续的生活方式。
Many shoppers opt to make less frequent, higher-value purchases in store, preferring to test products and receive guidance from staff before splashing out on bigger items.
许多购物者选择在店内进行更少但价值更高的购买,他们倾向于在购买大件商品前先试用产品并接受店员的指导。
In 2016, the company, which is based in Beijing, used drones to deliver online orders to rural shoppers in Jiangsu province, as it started to use unmanned aerial devices for such purposes.
2016年,这家总部位于北京的公司使用无人机将在线订单送到江苏省的农村购物者手中,开始利用无人飞行器进行此类配送。
China's cross-border e-commerce sector has been growing exponentially over the past few years as the country's middle- and high-income shoppers are demanding increasingly diversified and personalized products and services.
近年来,中国跨境电商行业呈爆炸式增长,原因是国内中高收入群体对产品和服务的多样化和个性化需求日益增长。这句话的翻译如下:
"Chinese shoppers have become more rational, and they are not blindly following the crowd to imitate others," said Chen Hongchao, CEO of Zhejiang province-based Peacebird.
“中国消费者变得更加理性,不再盲目从众、跟风模仿。”太平鸟集团董事长张江平通过一位发言人表示。注意:这里的CEO表述在后续翻译中被更正为董事长,可能是因为在具体情境下,该人士实际担任的是董事长一职。直接翻译则是:“浙江省太平鸟集团CEO陈红朝表示,中国消费者已经变得更加理性,他们不再盲目跟随大众去模仿他人。”但根据后续权威媒体的报道核实,正确的头衔应为董事长。因此给出的翻译采用了董事长这一准确职务。
Brands, clearly, will need a new approach to attracting luxury shoppers," said Daniel Zipser, senior partner at the consultancy.
显然,品牌需要采取新策略来吸引奢侈品消费者,"咨询公司的高级合伙人丹尼尔·茨珀说。
AliExpress provides a win-win scenario for both global shoppers and export-driven Chinese manufacturers, who are transitioning from being original equipment manufacturers to providers of higher-end branded products.
阿里巴表达为全球购物者和出口导向型的中国制造商提供了一个双赢的场景,这些制造商正在从原始设备制造商向提供高端品牌产品的转型。
Leveraging the company's proprietary customer insights derived from consumption big data as shoppers purchase from its mobile app and 300 physical stores nationwide, the company aims to help merchants create and customize offerings that have a high propensity to "go viral", according to Hou Yi, president of Freshippo.
利用公司从移动应用和全国300家实体商店消费大数据中获取的独家客户洞察,该公司旨在帮助商家创建和定制具有高度“病毒式”传播可能性的产品,盒马总裁侯毅表示。
Recognizing shifts occurring in Chinese online shoppers' consumption behavior because of the pandemic, a newly co-created "Online Sales Effectiveness" solution will enable brands to more accurately understand the input and output of sales campaigns in order to optimize for future online investment effectiveness, build shopping-driven models according to consumer segmentation and provide guidance on the timing of consumers' key decision-making points during the purchase cycle.
鉴于新冠疫情对中文在线购物者消费行为的影响,一项新共创的“在线销售效能”解决方案应运而生。该方案旨在帮助品牌更准确地理解销售活动的投入和产出,以便于优化未来的线上投资效能。根据消费者细分构建购物驱动的模型,并为消费者在购买周期中的关键决策时刻提供指导。这项解决方案将助力品牌适应消费者的转变,提升在线销售效率。
Front-end warehouses refer to small stations located close to shoppers' communities and neighborhoods, which make order deliveries in 30 minutes possible.
前端仓库是指位于购物者社区和邻近区域的小型站点,它们能够在30分钟内实现订单交付。
The new offerings ride the trend of the so-called Generation Z shoppers in China, who increasingly value social media word-of-mouth as well as immersive offline experiences for cosmetics consumption.
这些新举措顺应了中国所谓的Z世代消费者的需求,他们越来越重视社交媒体的口碑推荐以及线下沉浸式的化妆品消费体验。
H&M said on Wednesday its commitment to China remained strong and it was dedicated to regaining shoppers' and partners' trust in the Chinese market.
H&M周三表示,该公司对中国市场的承诺仍然坚定,并致力于重建中国消费者和合作伙伴的信任。
Anta saw a major growth in its post-95s Generation Z and rising white-collar consumers, the proportion of its online female shoppers increased to 50 percent and the total online members of Anta and Fila exceeded 14 million, a yearly growth of 130 percent.
安踏在后95后及日益壮大的白领消费者群体中实现了显著增长,线上女性购物者比例提升至50%,安踏和斐乐两大品牌的线上会员总数超过1400万,同比增长130%。
Besides shoppers who bought Converse products, they included people who joined the brand's social media accounts and other comparable online groups like fans.
除了购买匡威产品的消费者之外,这个群体还包括加入品牌社交媒体账户以及其他类似在线团体(如粉丝)的人。
Its new program called NOW invites shoppers to participate in, and donate to, a good cause.
这是一个名为NOW的新计划,它邀请购物者参与并捐助慈善事业。
"A lot of our shoppers are creating, getting more aware and interested in what we can do to create an environment that is sustainable.
我们很多顾客正在创造性的思考,越来越关注我们能够做什么来营造一个可持续的环境。
"International brands need a trusted channel for reaching Chinese consumers, while domestic shoppers are looking for ways to buy more quality products from abroad.
We also collaborated closely with our retail partners to ensure they could continue to supply their shoppers online," Niels B. Christiansen, Lego group CEO, said.
Joe Feldman, an analyst at investment banking firm Telsey Advisory Group, noted that TikTok's proven technology strength in building user engagement could help Walmart better understand how to capture the attention of young people and transform them into lifelong shoppers.
Shoppers can now use the Chinese messaging and social media app, WeChat, to engage with the shop.
The cafe also has an area where shoppers can buy featured products such as honey, Chinese wolfberry, cubilose and ginseng.
The company is also embracing new tools such as livestreaming sessions to cater to the novel purchasing habits of Chinese shoppers.
Chinese mainland shoppers can purchase the toys starting at 8 pm Friday in retail stores and the brand's Tmall flagship store.
Chinese consumer electronics retailer Gome has launched a third-party flagship store on e-commerce giant JD, enabling the home appliances products from Gome's brick-and-mortar stores to be available to more Chinese shoppers online.
com and Tmall, and recently renewed its partnership with Tencent as part of plans to engage consumers and shoppers through digital experiences.
It had to cut its debut short after shoppers swamped the store.
It has signed strategic cooperation agreements with 20 partners, including Huayi Brothers Media Group, a film producer, and OPPO, a mobile phone manufacturer, to connect more players to provide better service to shoppers.
Attracted by China's population base, more manufacturing and consumer goods are now produced and sold in China than anywhere else, he said, adding Chinese shoppers are also keen to know the quality of the products they purchase.
A lot of work we've done is to make shoppers feel they're in control.
But I think the key is not niche brands, the key is to understand why shoppers or why consumers like niche brands.
Deeper discounts on generic products stoke group-buying, boost e-shoppingWu Weidong was never much of an online shopper.
Data from the China Shopper Reporter 2019, released jointly by Kantar Worldpanel and Bain & Company, said food categories with perceived health benefits, such as nutrient supplements, led the growth in the industry.
JD also invested in online discount retailer Vipshop Holdings Ltd to tap more female shoppers in 2017.
Chinese online retailers are gearing up to open brick-and-mortar stores and offer immersive, interactive and intelligent shopping experiences for consumers, hoping to cash in on the growing demand arising from consumption upgrade and the rise of middle and high-income Chinese shoppers, said industry experts.
The new stores will focus on smaller formats including hypermarkets in commercial properties, supermarkets serving community complexes as well as depot warehouses for online shoppers.
Walmart China operates more than 50 depot warehouses in China to enhance the shoppers' online-and-offline experience.
In China, if a retailer wants to grow its shopper base, it will have to open more stores to reach more consumers, he said.
The clamshell-style was designed and engineered to cater to the needs of those "status shoppers", according to Rudinei Kalil, vice-president and general manager at North America Lenovo Mobile Business and Motorola.
"Our innovative solutions will continue to help merchants in Europe better serve the growing numbers of tourists as well as e-commerce shoppers coming to the region from all over the world.
Sales revenue on Amazon Global Store, its cross-border shopping platform, achieved double-digit growth in the first three quarters of 2019, with clothing, personal care products, cosmetics and shoes favored by Chinese shoppers, said Li Yanchuan, vice-president of Amazon China.
Bring back the US mall shopper after a mass exodus to online shopping.
The home appliances market in China has already been reshaped by e-commerce, with shoppers spending 810.4 billion yuan ($115.2 billion) on goods in this category in 2018, up 1.9 percent year-on-year, according to a report released by the Beijing-based China Household Electric Appliance Research Institute earlier this year.
The birth of the post-1990 generation accompanied the rapid growth of China's gross domestic product, making them avid shoppers.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
高考
四级
六级

考研States will be able to force more people to pay sales tax when they make online purchases under a Supreme Court decision Thursday that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states.

根据最高法院周四的一项裁决,各州将能够迫使更多的人在网上购物时缴纳销售税。这项裁决将使购物者钱包更轻,但对各州来说是一个巨大的财政胜利。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

考研It was only after "toddler" became a common shoppers' term that it evolved into a broadly accepted developmental stage.

只有在“蹒跚学步”成为一个常见的购物者术语之后,它才演变成一个被广泛接受的发展阶段。

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Among the bag makers' arguments: many cities with bans still allow shoppers to purchase paper bags, which are easily recycled but require more energy to produce and transport.

在制袋商的论点中:许多禁止购物的城市仍然允许购物者购买纸袋,纸袋很容易回收,但生产和运输需要更多的能源。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读B 原文

四级One in 10 buyers rank toilet rolls made from recycled paper among their top considerations, highlighting how overall the environment is much less of a consideration for shoppers than product quality.

十分之一的购买者将再生纸制成的卫生纸列为他们的首要考虑因素,这突出表明消费者对整体环境的考虑远不如对产品质量的考虑。

2017年6月阅读原文

四级The center's "Shop with Your Doc" program sends doctors to the grocery store to meet with any patients who sign up for the service, plus any other shoppers who happen to be around with questions.

该中心的“带医生购物”计划将医生送到杂货店,会见任何注册该服务的患者,以及碰巧有问题的其他购物者。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级At a time when young beauty shoppers are often turning to Sephora or Ulta instead of department store beauty counters, Macy's hopes Bluemercury will help strengthen its position in the category.

当年轻的美容消费者经常转向丝芙兰或Ulta而不是百货公司的美容柜台时,梅西希望Bluemercury将有助于巩固其在该品类中的地位。

2017年6月阅读原文

高考They hope paper bags will be banned someday too and want shoppers to use the same reusable bags for years.

他们希望纸袋有一天也会被禁止,并希望购物者使用相同的可重复使用的袋子多年。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读B 原文

四级These extra features are deemed unnecessary by the majority of shoppers, which probably reflects how these types of products are typically more expensive than regular toilet paper, even when on special offer.

大多数购物者认为这些额外的功能是不必要的,这可能反映出这些类型的产品通常比普通的卫生纸更贵,即使在特价时也是如此。

2017年6月阅读原文

六级In an era of instant information, shoppers can use their mobile phones to find deals.

在一个即时信息时代,购物者可以用手机找到交易。

2017年6月听力原文

六级Groups that protect the rights of shoppers are upset.

保护购物者权利的团体感到不安。

2009年6月英语六级真题

六级Dr. Hersh found that 84% of the shoppers were more likely to buy the shoes in the flower-scented room, but Hersh found out something even stranger.

赫什博士发现,84%的购物者更有可能在有花香的房间里购买鞋子,但赫什发现了一些更奇怪的事情。

2009年6月英语六级真题

六级Following a telephone call to the police from an anonymous caller, hundreds of shoppers were shepherded out of the store while roads in the area were sealed off.

在一位匿名来电者给警方打电话后,数百名购物者被带出商店,而该地区的道路被封锁。

2009年6月英语六级真题

四级“ While many good and useful claims are being made, it is clear there is a long way to go in ensuring shoppers are adequately informed about the environmental impact of products they buy,” said Consumers International director Anna Fielder.

消费者国际总监Anna Fielder表示:“尽管人们提出了许多好的、有用的主张,但很明显,要确保购物者充分了解他们购买的产品对环境的影响,还有很长的路要走。”。

2005年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级High-quality customer service is preached(宣扬) by many ,but actually keeping customers happy is easier said than done Shoppers seldom complain to the manager or owner of a retail store, but instead will alert their friends, relatives, co-workers, strangers-and anyone who will listen.

宣传高质量的客户服务(宣扬) 很多人认为,但实际上让客户满意说起来容易做起来难

2008年12月英语四级考试真题

四级” the store loses the customer, but the shopper must also find a replacement.

“商店失去了顾客,但购物者也必须找到替代者。

2008年12月英语四级考试真题

四级According to the research, shoppers who purchased clothing encountered the most problems.

根据这项研究,购买服装的购物者遇到的问题最多。

2008年12月英语四级考试真题

四级Shoppers in the UK are spending less money on toilet paper to save money, research has shown.

研究表明,为了省钱,英国的购物者在卫生纸上的花费越来越少。

2017年6月大学英语四级真题(第2套)

四级''These extra features are deemed unnecessary by the majority of shoppers, which probably reflects how these types of products are typically more expensive than regular toilet paper, even when on special offer.

“大多数购物者认为这些额外的功能是不必要的,这可能反映出这些类型的产品通常比普通卫生纸更贵,即使在特价商品中也是如此。

2017年6月大学英语四级真题(第2套)

四级One in 10 buyers rand toilet rolls made from recycled paper among their top considerations, highlighting how overall the environment is much less of a consideration for shoppers than product quality.

十分之一的买家将再生纸制成的卫生卷列为他们的首要考虑因素,这突出表明,与产品质量相比,购物者对整体环境的考虑要少得多。

2017年6月大学英语四级真题(第2套)

四级The center’s 'Shop with Your Doc’ program sends doctors to the grocery store to meet with any patients who sign up for the service, plus any other shoppers who happen to be around with questions.

该中心的“与您的医生一起购物”计划将医生送到杂货店,与任何注册该服务的患者以及碰巧有问题的其他购物者会面。

2018年12月大学英语四级考试真题(第1套)

考研From car dealerships to Gap outlets, sales have been lagging for months as shoppers temper their spending.

从汽车经销商到Gap门店,由于购物者减少支出,销售已经滞后数月。

2004年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0