The
suffragette's passionate speeches ignited the crowd, inspiring many women to join the fight for their right to vote.
女权运动者的激情演讲点燃了人群,激励了许多女性加入争取投票权的斗争。
Emily Davison, a prominent
suffragette, famously sacrificed her life by throwing herself in front of the King's horse at the Epsom Derby.
著名的女权运动者埃米莉·戴维森在埃普索姆德比中,不惜牺牲生命,冲向国王的赛马前,此举广为人知。
The
suffragettes organized peaceful protests, such as marches and rallies, but also engaged in civil disobedience like window-smashing to draw attention to their cause.
女权运动者组织了和平抗议,如游行和集会,但也采取了砸窗等公民抗命行动来引起人们对她们事业的关注。
Despite facing arrest and imprisonment,
suffragettes like Alice Paul persisted in their efforts, going on hunger strikes to protest their treatment while incarcerated.
像爱丽丝·保罗这样的女权运动者尽管面临逮捕和监禁,仍坚持她们的努力,在被囚禁期间进行绝食抗议以反对对她们的待遇。
The
suffragette movement was not limited to the Western world; women in countries like China and India also fought bravely for their voting rights.
女权运动不仅仅限于西方世界;中国和印度等国的女性也为争取投票权勇敢地斗争。
Through pamphlets, newspapers, and public speeches,
suffragettes disseminated their message of equality, educating society about the importance of women's enfranchisement.
女权运动者通过小册子、报纸和公开演讲传播平等的信息,教育社会认识女性参政权的重要性。
Many
suffragettes faced social ostracism and were labeled as radicals for challenging the traditional gender roles of their time.
许多女权运动者因挑战当时传统的性别角色而遭受社会排斥,被贴上激进分子的标签。
The
suffragette movement achieved a significant victory with the passage of the 19th Amendment to the U.S. Constitution, granting women the right to vote in 1920.
- 随着美国宪法第十九修正案的通过,女权运动取得了重大胜利,1920年赋予了女性投票权。
Suffragettes often used creative tactics, such as chaining themselves to railings outside government buildings, to gain publicity for their cause.
女权运动者常采用创造性策略,比如把自己锁在政府大楼外的栏杆上,以此为她们的事业赢得公众关注。
Though the term "
suffragette" was initially used in a derogatory manner, these brave women reclaimed it as a badge of honor in their struggle for equal rights.
尽管“女权运动者”这一术语最初是贬义的,但这些勇敢的女性在争取平等权利的斗争中将其重新定义为荣誉的象征。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419