than 

5290
高中CET4CET6
单词释义
prep./conj. (用以引出比较的第二部分)比,(比较数量、距离等)多于,小于,少于,(表示一事紧跟另一事发生)就
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
串记我比(than)你更瘦(thin)了从那之后 …………
词组和短语补充/纠错
less than 小于
no more than 至多
more than 多于
than ever 比以前
no other than 只是 就是
other than除…以外 不同于
rather than 而不是
other than 除了
less than 少于
no less than 不低于
nothing more than 除了
more than 比...更
more often than not 通常情况下
no more than 不过是
far more than 远远不止于
more than ever 比以往任何时候都多
no other than 除了
anything less than 任何小于
none other than 除了
no sooner ... than 不久
more than ... 比...更
could do worse than 可能比
know better than 比…更清楚
would rather ... than ... 宁愿…也不愿...
little more than 略多于
no sooner ... than ... 不早于...
more than a little 不止一点点
no more ... than 不过是
less than interesting 不太有趣
less than honest 不诚实的
less than helpful 不太有用
more harm than good 弊大于利
less A than B A小于B
would rather ... than 宁愿
had rather ... than ... 宁愿…而不是...
no less ... than 不低于
nothing less than 不亚于
not ... any more than 不…不超过
more ... than ... 比...更
greater than 大于
know better than to do sth. 比做某事更清楚
no sooner than 不早于
not more than 不超过
know better than that 比这更清楚
no more likely to do sth. than ... 做某事的可能性不超过...
would rather than 宁愿
spend more than they earn 花的比赚的多
buy more than they need 买得比他们需要的多
prefer to do rather than do 宁愿做而不愿做
would sooner do sth. than do sth. 宁愿做某事也不愿做某事
total more than 总计超过
rather than ... 而不是
no later than 不迟于
prevention is more important than the cure 预防比治疗更重要
better than 比…更好
more ... than 比...更
no more than ... 不过是
than ever before 比以往任何时候
would ... rather than 会…而不是
more A than B A多于B
than ever 比以往任何时候
Better safe than sorry! 安全总比抱歉好!
no better than 不比
no more ... than ... 不过是
prefer to do sth. rather than do sth. 宁愿做某事而不愿做某事
easier said than done 说起来容易做起来难
count for more than 10% 占10%以上
worse than 比…更糟
Fear makes the wolf bigger than he is. 恐惧使狼变得比他更大
nothing more than ... 除了...
prefer to do rather than to do 宁愿做而不愿做
prefer to do ... rather than do ... 宁愿做…而不愿做...
no fewer than 不少于
a desirable ideal rather than an achievable reality 理想而非现实
more than just 不仅仅是
more than once 不止一次
would rather do than do 宁愿做也不愿做
would rather do A than do B 宁愿做A也不愿做B
higher than 高于
more than enough 绰绰有余
preferring to interview the quick rather than the dead 宁可采访快的人,也不愿采访死的人
more than one language 不止一种语言
more likely than not 更有可能
bite off more than one can chew 一口咬不下
is no less a product of nature than ... 是大自然的产物...
prefer to ... rather than ... 宁愿…而不是...
better late than never 迟到总比不做好
more to ... than meets the eye 更多的是
know better than to do 知道比做更好
Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩
far higher than 远远高于
be more of A than B 比B更像A
would rather do sth. than do sth. else 宁愿做某事也不愿做其他事情
longer than 长于
more important than 比…更重要
later than 晚于
three times more than ... 三倍于...
less than a week 不到一周
in less than no time 不到一段时间
... is significantly smaller than ... …明显小于...
... is significantly greater than ... …显著大于...
more than compensated for 超过补偿的
worth more than gold 比黄金更值钱
sb. spent a great deal more money on ... than sb. 某人在…上花了比某人多得多的钱
less than half that 不到一半
more ... than the current norm 比目前的标准更多
sb. spent ... more time on ... than sb. 某人花在…上的时间比某人多
sb. spent 20% more ... on ... than sb. 某人在…上花费比某人多20%
sb. spent a great deal less time on ... than sb. 某人花在…上的时间比某人少得多
sb. spent a great deal more ... on ... than sb. 某人花在…上的钱比某人多得多
more than 2000 超过2000
sb. spent ... more ... on ... than sb. 某人在…上花费的…比某人多
sb. spent a great deal less ... on ... than sb. 某人在…上的花费比某人少得多
sb. spent 20% less money on ... than sb. 某人花在…上的钱比某人少20%
sb. spent ... less ... on ... than sb. 某人花在…上的…比某人少
sb. spent 20% more time on ... than sb. 某人花在…上的时间比某人多20%
much greater than 远远大于
more than it needs 比它需要的更多
sb. spent ... less money on ... than sb. 某人花在…上的钱比某人少
sb. spent ... more money on ... than sb. 某人花在…上的钱比某人多
sb. spent a great deal more time on ... than sb. 某人在…上花费的时间比某人多得多
sb. spent a great deal less money on ... than sb. 某人花在…上的钱比某人少得多
more than five times 五次以上
sb. spent 20% more money on ... than sb. 某人花在…上的钱比某人多20%
less than pleased 不太满意
sb. spent ... less time on ... than sb. 某人花在…上的时间比某人少
sb. spent 20% less time on ... than sb. 某人花在…上的时间比某人少20%
identified more than 2000 individual manta rays 识别出2000多条蝠鲼
more strongly than 比
more than two weeks 超过两周
more than meets the eye 不只是眼前所见
no sooner said than done 说到做到
in minutes rather than in days 几分钟而不是几天
have greater importance than 比…更重要
eat more than they need 吃得比他们需要的多
more than 20 years' experience 超过20年的经验
far more than was expected 远远超过预期
One's bark is worse than one's bite. 一个人的树皮比一个人的咬伤更坏
see no further than one's nose 只看鼻子
one's eyes are bigger than one's stomach 眼睛比肚子大
the people are more important than the monarch 人民比君主更重要
wear more than one hat 戴多顶帽子
Half a loaf is better than none. 半条面包总比没有好
more than one can shake a stick at 不止一个人能在
There's more than one way to skin a cat. 剥猫皮的方法不止一种
sb. spent a great deal less ... on sth. than sb. 某人在某事上花费比某人少得多
only one person younger than me 只有一个人比我小
he left the world ... far better informed than ... 他离开了这个世界…远比...
longer than I'd expected 比我预想的要长
is less expensive than an iPhone 比iPhone便宜
sb. spent more ... on sth. than sb. 某人在某事上花费比某人更多
cannot see further than the end of one's nose 看不到比鼻尖更远的地方
sb. spent a great deal more ... on sth. than sb. 某人在某事上花费比某人多得多
sb. spent less ... on sth. than sb. 某人在某事上花费比某人少
cannot see any further than the end of one's nose 看不到比鼻尖更远的地方
in minutes rather than days 几分钟而不是几天
sb. spent 20% more ... on sth. than sb. 某人在某事上花费比某人多20%
sb. spent 20% less ... on sth. than sb. 某人在某事上花费比某人少20%
sb. spent 20% less ... on ... than sb. 某人在…上的花费比某人少20%
get more than one bargained for 不止一个讨价还价
more ... than one can shake a stick at 比任何人都能挥棒
verified Weibo users who have more than 500000 followers 拥有超过50万粉丝的验证微博用户
单词例句
She is younger than me.
她比我年轻。
He gave the cake to everyone other than himself.
他把蛋糕给了除了他自己以外的所有人。
I like girlds more than boys.
我喜欢女孩多余喜欢男孩。
In 2023, two international airports in the city recorded more than 74.92 million passenger trips and a total cargo and mail throughput of 771,000 tons, according to the Sichuan Province Airport Group Co Ltd. China will become the world's largest aviation services market by 2042, with its market value climbing to $54.1 billion, Airbus China forecast in December 2023.
空中客车中国公司2023年12月预测,根据四川省机场集团有限公司的数据,2023年,该市两个国际机场的客运量超过7492万人次,货邮吞吐量达到77.1万吨。到2042年,中国将成为世界上最大的航空服务市场,其市值将攀升至541亿美元。
The German Chamber of Commerce in China has more than 2,100 members, including Siemens AG, Mercedes-Benz Group, Covestro AG and Bayer Group.
中国德国商会有2100多个会员,包括西门子股份公司、梅赛德斯-奔驰集团、科思创股份公司和拜耳集团。
For example, Shanghai Pudong International Airport will have 6.4 percent daily flights more than the pre-Spring Festival traveling period, and that of Shanghai Hongqiao International Airport will grow by 5.4 percent.
例如,上海浦东国际机场的日航班量将比春节前增加6.4%,上海虹桥国际机场将增长5.4%。
This is equivalent to reducing standard coal consumption of 100 million metric tons, reducing carbon dioxide emissions by more than 260 million tons, it said.
报告称,这相当于减少了1亿吨标准煤的消耗,减少了2.6亿吨以上的二氧化碳排放。
The group is running 13 stores in Guangzhou, covering nine districts and serving more than 15 million people annually, said Penny Pan, general manager of Decathlon Guangzhou, at a round table dialogue on economic and trade cooperation between Guangzhou and the European Union held on Wednesday.
在周三举行的广州与欧盟经贸合作圆桌对话会上,迪卡侬广州总经理潘佩妮表示,该集团在广州经营着13家门店,覆盖9个地区,每年为1500多万人提供服务。
"We are confident that China is much more resilient than many expect.
“我们相信,中国比许多人预期的更有韧性。
The company has played a pivotal role in securing national energy resources, with cumulative overseas imports of more than 1.3 billion metric tons of crude oil and over 700 billion cubic meters of natural gas.
该公司在确保国家能源安全方面发挥了关键作用,累计海外进口原油超过13亿吨,天然气超过7000亿立方米。
On Alibaba's e-commerce platform Tmall, luxury brands such as Gucci, Valentino, Versace and Bottega Veneta have launched more than 1,000 styles of limited edition products with dragon elements for Spring Festival.
在阿里巴巴的电子商务平台天猫上,古驰、华伦天奴、范思哲和Bottega Veneta等奢侈品牌推出了1000多种带有龙元素的春节限量版产品。
The move comes as Huawei announced that more than 800 million devices, including its own-brand products and devices from third-party companies, have now been equipped with HarmonyOS, up from 700 million devices five months ago, marking a significant milestone in its rapid expansion.
此举发生之际,华为宣布,目前已有超过8亿台设备配备了HarmonyOS,包括其自有品牌的产品和第三方公司的设备,而五个月前只有7亿台,这标志着其快速扩张的一个重要里程碑。
The company has also been stepping up developing carbon capture, utilization and storage (CCUS) projects in recent years and has injected more than 1.5 million metric tons of carbon dioxide last year, it said.
该公司表示,近年来,该公司还加大了碳捕获、利用和储存(CCUS)项目的开发力度,去年已注入150多万公吨二氧化碳。
The fourth quarter saw 8.5 percent year-on-year growth and 326.1 million shipments, higher than the forecast of 7.3 percent growth.
第四季度出货量同比增长8.5%,达到3.261亿件,高于预测的7.3%的增长。
Guangzhou's government work report said the value-added amount from strategic emerging industries accounted for more than 30 percent of the city's GDP, which is expected to surpass 3 trillion yuan in 2023.
广州市政府工作报告称,战略性新兴产业增加值占全市生产总值的30%以上,预计2023年将超过3万亿元。
Founded in 1835 and one of the world's largest global communications groups, Havas has more than 23,000 employees in over 100 countries.
Havas成立于1835年,是世界上最大的全球通信集团之一,在100多个国家拥有23000多名员工。
State Grid Corp of China said it would invest more than 500 billion yuan ($69.6 billion) in grid network construction this year to ensure power supply stability and boost green power consumption.
中国国家电网公司表示,今年将投资5000多亿元人民币(696亿美元)用于电网建设,以确保电力供应稳定,促进绿色用电。
UHV transmission lines refer to power transmission cables operating with greater than 800 kilovolts of direct current, or 1,000 kV of alternating current.
特高压输电线路是指使用800千伏直流电或1000千伏交流电运行的输电电缆。
More than 1,000 experts and scholars in the fields of cardiovascular, renal and metabolism attended the conference hosted by the Taizhou city government and discussed the applications of innovative integrated diagnosis and treatment solutions in these disease fields.
1000多名心血管、肾脏和代谢领域的专家学者出席了由台州市政府主办的会议,并讨论了创新的综合诊疗解决方案在这些疾病领域的应用。
Official data showed the high-tech zone is home to more than 50 enterprises and over 20,000 professionals in the new display industry.
官方数据显示,高新区拥有50多家企业和20000多名新型显示行业的专业人士。
More than 450 new wells were put into operation throughout 2023 in the oilfield, reaching a historic high.
2023年,该油田有450多口新井投入运营,达到历史新高。
The company is one of a cluster of more than 10 German companies in the Tianjin Beichen Economic and Technological Development Area (BEDA), covering an area of about 50 square km.
该公司是天津北辰经济技术开发区10多家德国公司的集群之一,占地约50平方公里。
"The localization rate of our company has reached more than 90 percent, and the indicator continues to rise.
“我们公司的国产化率已经达到90%以上,而且指标还在继续上升。
For more than 20 years, our average annual sales growth rate has remained about 10 percent," said Cho Yun-soo, the company's general manager.
20多年来,我们的平均年销售额增长率一直保持在10%左右,”该公司总经理Cho Yun-soo说。
In the near future, the company plans to increase the proportion of local support equipment to more than 92 percent.
在不久的将来,该公司计划将当地支持设备的比例提高到92%以上。
According to a survey released by the German Chamber of Commerce in China in 2023, more than half of the 288 German companies surveyed planned to increase their investment in China in the next two years.
中国德国商会2023年发布的一项调查显示,在接受调查的288家德国公司中,超过一半的公司计划在未来两年增加在华投资。
According to the latest data issued by the International Agency for Research on Cancer, there were 4,570,000 cancer incidences in China in 2020, which accounted for more than 20 percent of the 19,290,000 around the world.
根据国际癌症研究机构发布的最新数据,2020年中国癌症发病率为457万,占全球1929万的20%以上。
It is an external beam radiotherapy that uses protons rather than photons.
这是一种使用质子而非光子的外束放射治疗。
According to the Particle Therapy Co-Operative Group, by the end of 2022, more than 312,000 patients had been treated with proton therapy.
根据粒子治疗合作小组的数据,截至2022年底,已有超过31.2万名患者接受了质子治疗。
Its products are widely used in about 75 proton therapy centers around the world and have treated more than 120,000 patients.
其产品广泛应用于全球约75个质子治疗中心,已治疗超过120000名患者。
The number of vessels operated by Chinese shipowners accounts for less than 10 percent of the global capacity.
中国船东运营的船只数量不到全球运力的10%。
The company has extended its footprint to more than 70 countries and regions globally.
该公司已将业务扩展到全球70多个国家和地区。
As one of the best preserved, the ancient town now holds more than 1,300 ancient dwellings, most of which are brick and wood beam buildings.
作为保存最完好的古镇之一,古镇目前拥有1300多座古民居,其中大部分是砖木梁建筑。
As Party secretary of the CREC4 project department in Rinpung, he has worked with more than 400 Tibetan farmers and herdsmen on the CREC4 task, and leased more than 300 sets of machinery and equipment from the local people, offering them an opportunity to earn more than 20 million yuan ($2.73 million).
作为仁蓬CREC4项目部的党委书记,他与400多名西藏农牧民一起完成了CREC4任务,并从当地人那里租赁了300多台机器设备,为他们提供了赚取2000多万元人民币(273万美元)的机会。
Digital fabric printing is appropriate for small-scale production, as it is more cost-effective and less demanding than screen printing techniques.
数字织物印刷适合小规模生产,因为它比丝网印刷技术更具成本效益,要求更低。
However, its daily output could only reach 600 to 3,000 meters per set, much smaller than that of traditional machines, which can produce 20,000-60,000 meters per set.
然而,它的日产量只能达到600至3000米/套,远小于传统机器的日产量,后者可以生产20000至60000米/套。
In 2014, Song Shuiyou, founder of Hi-ink Digital Technology, proposed a digital printing platform that had more advantages in terms of daily output and printing costs than traditional printing techniques.
2014年,嗨墨数码科技创始人宋水友提出了一个数字打印平台,该平台在日产量和打印成本方面比传统打印技术更有优势。
At present, a total of 21 sets of "KUN" single-pass machines have been applied in China, accounting for more than 70 percent of all single-pass machines in the country.
目前,中国共有21台“KUN”单程机在国内应用,占全国单程机总数的70%以上。
Several high-quality biopharmaceuticals are manufactured in Singapore, and more than 15 renowned multinational drugmakers have established factories in the city state.
一些高质量的生物制药在新加坡生产,超过15家著名的跨国制药商在新加坡建立了工厂。
Compared with submarine cables, land cables — which are buried deeper than anchoring depths — pose no risk of external damage, and are thus suitable for short-distance energy transmission between nearby islands.
与海底电缆相比,陆地电缆埋得比锚定深度更深,不存在外部损坏的风险,因此适合在附近岛屿之间进行短距离能量传输。
The company said this new form of energy transmission — land cables running beneath the seabed — will be widely used in power transmission between islands with a distance of less than 2 kilometers.
该公司表示,这种新的能源传输形式——海底电缆——将广泛用于距离小于2公里的岛屿之间的电力传输。
By 2025, more than 30 key standards for automotive chips will be established to outline foundational requirements such as environmental and reliability considerations, electromagnetic compatibility, functional safety and information security, the guideline said.
该指南称,到2025年,将制定30多项汽车芯片关键标准,概述环境和可靠性考虑、电磁兼容性、功能安全和信息安全等基本要求。
"The application of cutting-edge technologies can not only shorten the seedling cultivation time by 5 to 7 days but also save 30 percent of seed quantity and increase yield by more than 40 percent," said the company.
该公司表示:“应用尖端技术不仅可以缩短5到7天的幼苗培育时间,还可以节省30%的种子数量,提高40%以上的产量。”。
In addition, tailored assistance and guidance are also provided to staff members, enhancing the overall awareness of safe power usage among employees, said Chunfeng Miaomu Seedling Co. To date, State Grid Anyang Power Supply Co. has completed more than 20 inspections of electricity use for seedling companies, helping solve 17 cases related to power usage.
春风苗木种苗有限公司表示,公司还为员工提供量身定制的帮助和指导,提高了员工的整体安全用电意识。到目前为止,国网安阳供电有限公司已完成20多项种苗公司用电检查,帮助解决了17起用电案件。
Compared with submarine cables, land cables usually have pipelines that are buried deeper than the anchoring depth, leaving no risk of external damage such as anchoring damage, making them especially suitable for energy transmission between short-distance islands.
与海底电缆相比,陆地电缆通常具有比锚定深度更深的管道,不存在锚定损坏等外部损坏的风险,特别适合在短距离岛屿之间进行能量传输。
The company said this new form of energy transmission — land cables running through the sea — will be widely used in the power transmission between islands with a distance of less than 2 kilometers.
该公司表示,这种新的能源传输形式——穿过海洋的陆地电缆——将广泛用于距离小于2公里的岛屿之间的电力传输。
Amer is targeting more than $1 billion and an NYSE listing could value the firm at $10 billion, Bloomberg News reported.
据彭博新闻社报道,Amer的目标是超过10亿美元,在纽约证券交易所上市可能使公司估值达到100亿美元。
Adjusted EBITDA for the nine-month period rose to $422.1 million from $261.8 million, or up more than 61 percent.
九个月的调整后息税折旧摊销前利润从2.618亿美元增至4.221亿美元,增幅超过61%。
At present, seven provinces and municipalities as well as more than 20 prefecture-level cities nationwide have issued more than 30 policy documents relevant to future industries.
目前,全国已有7个省市和20多个地级市发布了30多个与未来产业相关的政策文件。
Three Legoland resorts are under construction currently, including Shenzhen Legoland Resort in Guangdong province with an investment of more than 7 billion yuan, and another in Sichuan province with an investment of over 3 billion yuan.
目前有三个乐高乐园度假村正在建设中,其中广东省深圳乐高乐园度假村投资超过70亿元,四川省另一个投资超过30亿元。
The Lego-themed park projects align with the growing toy business in China, complementing toy maker Lego Group's expansion with more than 460 branded stores in over 120 cities across the country.
乐高主题公园项目与中国不断增长的玩具业务相吻合,补充了玩具制造商乐高集团在全国120多个城市的460多家品牌店的扩张。
As a multinational company that operates in more than 10 cities in China, Merck benefits from China's significant advancements in streamlined administrative procedures, market access expansion, and intellectual property protection, all of which have led to a more open and vibrant Chinese market.
作为一家在中国10多个城市开展业务的跨国公司,默克受益于中国在简化行政程序、扩大市场准入和保护知识产权方面的重大进步,所有这些都使中国市场更加开放和充满活力。
After impressive high economic growth for more than three decades, China has now entered a pivotal phase focused on optimizing its economic structure and transitioning toward high-quality development.
在经历了30多年令人印象深刻的高经济增长之后,中国现在已经进入了一个关键阶段,重点是优化经济结构,向高质量发展过渡。
In the report, the new-style tea beverage giant said that during the past year, it had entered more than 210 new cities, and accumulated over 100 million members, becoming the first tea beverage brand in the sector whose private domain users have exceeded the 100-million level.
在报告中,这家新式茶饮巨头表示,在过去的一年里,它已经进入了210多个新城市,积累了超过1亿的会员,成为该行业第一个私域用户超过1亿水平的茶饮品牌。
On the same day, Zhejiang province-based Guming, another tea-based beverage seller with more than 9,000 stores, applied for an IPO, also in Hong Kong.
同一天,另一家拥有9000多家门店的茶饮料销售商浙江古明也在香港申请IPO。
In 2022, revenue was 13.6 billion yuan, up more than 31 percent over 2021, yielding a profit of 2 billion yuan, up 5.3 percent.
2022年,收入136亿元,比2021年增长31%以上,实现利润20亿元,增长5.3%。
The oilfield has an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, CNPC said.
中国石油天然气集团公司表示,该油田预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
Tesla said on Tuesday that it delivered a record 484,500 electric vehicles in the last three months of 2023, which were roughly 40,000 less than those sold by Chinese company BYD.
特斯拉周二表示,其在2023年最后三个月交付了创纪录的484500辆电动汽车,比中国公司比亚迪的销量少了约4万辆。
Despite the harsh conditions caused by the high altitude, the project was completed in more than 260 days.
尽管高海拔造成了恶劣的条件,该项目还是在260多天内完成。
Xie Zhiguang, vice-principal of Shenzhen Foreign Languages School (Group), said: "In today's world where competition is fierce, the demand for top-notch innovative talents is more urgent than ever before.
深圳外国语学校(集团)副校长谢志光表示:“在竞争激烈的今天,对顶尖创新人才的需求比以往任何时候都更加迫切。
Located about 50 kilometers Northwest of Basra, the oilfield is one of Iraq's largest oilfields with an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, said CNPC.
中国石油天然气集团公司表示,该油田位于巴士拉西北约50公里处,是伊拉克最大的油田之一,预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
US-based coffee chain Peet's Coffee has rapidly expanded in China, increasing store count to more than 200 within a year and entering eight new cities, including Chengdu in Sichuan province and Chongqing.
总部位于美国的咖啡连锁店皮特咖啡在中国迅速扩张,一年内门店数量增加到200多家,并进入了八个新城市,包括四川省的成都和重庆。
In 2023, the company introduced more than 150 coffee products, including cheese-topped coffee on social platforms.
2023年,该公司推出了150多种咖啡产品,包括社交平台上的奶酪咖啡。
More than 90 percent of 4,000 Chinese coffee shop consumers that were surveyed drink hot coffee weekly, while 64 percent consume iced coffee at least once a week.
在接受调查的4000名中国咖啡店消费者中,超过90%的人每周喝一次热咖啡,64%的人每周至少喝一次冰咖啡。
More than 85 percent of those surveyed preordered or ordered for delivery from a coffee shop during the period, with 57 percent preferring beverage delivery over visiting a coffee shop.
在此期间,超过85%的受访者预订了咖啡店或从咖啡店订购了外卖,57%的人更喜欢送饮料,而不是去咖啡店。
Hangzhou, Zhejiang province, witnessed the highest number of new stores, followed by Guangzhou, Guangdong province; Beijing; Chengdu in Sichuan province and Shenzhen, Guangdong province, with each city home to more than 4,000 coffee shops.
浙江省杭州市的新店数量最多,其次是广东省广州市;北京;四川省成都市和广东省深圳市,每个城市都有4000多家咖啡店。
Lower-tier cities, including Dongguan, Guangdong province; Shenyang of Liaoning province and Changsha of Hunan province grew more than 30 percent in 2023 in terms of store numbers compared with the previous year.
低线城市,包括广东省东莞市;2023年,辽宁省沈阳市和湖南省长沙市的门店数量比上年增长了30%以上。
In 2022, Yunnan's total coffee bean output was 113,600 metric tons, more than eight times higher than that of Hainan province, the second-largest beans producing area in China, said the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
农业农村部表示,2022年,云南咖啡豆总产量为11.36万公吨,是中国第二大咖啡豆产区海南省的8倍多。
Despite the price of beans being 2 yuan higher per kg than the market average, his long-term clients, such as global food and beverage company Nestle and domestic coffee chain Manner, have increased their purchasing volumes.
尽管每公斤咖啡豆的价格比市场平均水平高出2元,但他的长期客户,如全球食品饮料公司雀巢和国内咖啡连锁店Manner,都增加了购买量。
This is significantly higher than the overall average on the Chinese mainland, which stands at nine cups a year, according to a research report by consultancy Deloitte.
咨询公司德勤(Deloitte)的一份研究报告显示,这明显高于中国大陆每年9杯的总体平均水平。
The power company started the monitoring service in the pilot area of Linhai city to conduct real-time monitoring of more than 3,700 industrial enterprises, 24 hours per day, seven days per week.
电力公司启动了临海市试点区的监测服务,对3700多家工业企业进行实时监测,每天24小时,每周7天。
Since the beginning of this year, the visiting service has covered 3 towns, 10 industrial sectors, and more than 130 enterprises with unstable electricity supply or low power efficiency.
今年以来,走访服务已覆盖3个乡镇、10个工业部门、130多家电力供应不稳定或用电效率低的企业。
The Baoshan Iron and Steel Co Ltd, a core enterprise of China Baowu, will hold 48.61 percent stake in SD Steel Rizhao Co Ltd. China Baowu saw its steel output reach 130 million metric tons in 2022 and Shandong Iron and Steel has a steel production capacity of more than 20 millionxa0metric tons.
保山钢铁有限公司是中国宝武集团的核心企业,将持有山东钢铁日照有限公司48.61%的股份。2022年,中国宝武钢铁产量达到1.3亿吨,山东钢铁产能超过2000万吨。
In 2023, the Hilton Hotels & Resort brand introduced properties in key urban and sought-after destinations for both business and leisure travelers, reaching a total of more than 70 properties in the country.
2023年,希尔顿酒店及度假村品牌在主要城市推出了酒店,并为商务和休闲旅行者推出了备受追捧的目的地,在全国共有70多家酒店。
In nine years, Hampton has established over 330 hotels in China, hosting more than 30 million guests.
在9年的时间里,汉普顿在中国建立了330多家酒店,接待了3000多万客人。
More than 60 Hilton Garden Inn hotels are located along high-speed railway routes in key cities.
60多家希尔顿花园酒店位于重点城市的高铁沿线。
The company this year developed a program that celebrates China's cultural heritage assets across its 130 hotels in more than 20 provinces.
该公司今年制定了一项计划,在20多个省份的130家酒店庆祝中国的文化遗产资产。
Travelers today in China have keen interests in cultural and culinary experiences, with more than 93 percent surveyed expressing a desire to learn more about traditional Chinese historical and cultural legacies.
如今,在中国的旅行者对文化和烹饪体验有着浓厚的兴趣,超过93%的受访者表示希望更多地了解中国传统的历史和文化遗产。
Ding said the number of users on Xianyu has risen more than 20 percent year-on-year in two consecutive quarters, and he is bullish on the development prospects of China's secondhand products sector.
丁说,闲鱼的用户数量已经连续两个季度同比增长超过20%,他看好中国二手产品行业的发展前景。
"The circulation and reuse of secondhand items can reduce carbon emissions due to the production of new goods," he said, adding that the company expects to serve more than 1 billion users and help drive carbon emission reductions of more than 55 million metric tons by 2030 by leveraging its advanced digital technologies.
他说:“二手物品的流通和再利用可以减少因生产新商品而产生的碳排放。”他补充说,该公司预计到2030年将为超过10亿用户提供服务,并通过利用其先进的数字技术,帮助推动碳减排超过5500万公吨。
More than 4 million such products have been posted on the platform every day.
每天有超过400万的此类产品被发布在该平台上。
She added that sellers have more information than buyers before transactions occur on secondhand platforms, which may result in the appearance of some fake and inferior quality products and fraudulent behavior during transaction processes.
她补充说,在二手平台上进行交易之前,卖家比买家拥有更多的信息,这可能会导致一些假冒伪劣产品的出现,以及交易过程中的欺诈行为。
In November, more than 18,800 Aito vehicles were sold, up 127 percent year-on-year.
11月,Aito汽车销量超过18800辆,同比增长127%。
Lego China, the parent company's local subsidiary, opened its first beacon store — it is larger than other Lego stores and has more interactive elements — at the Saga Shopping Center, Xi'an, Shaanxi province, on Saturday.
周六,母公司的本土子公司乐高中国在陕西省西安市佐贺购物中心开设了第一家灯塔店,这家店比其他乐高店更大,互动元素更多。
He said other positives are China's sizable child population, the government's commitment to boosting consumption and supporting foreign investment, and protection for intellectual property rights, a critical aspect for the Lego brand that owns more than 12,000 global IPs.
他说,其他积极因素包括中国庞大的儿童人口,政府致力于促进消费和支持外国投资,以及保护知识产权,这是拥有12000多个全球IP的乐高品牌的一个关键方面。
Operating more than 460 branded stores in more than 120 cities across the country, the Lego Group's focus is now on lower-tier cities in China, with more than 40 percent of stores located in third-tier cities or below, said Xu.
徐说,乐高集团在全国120多个城市经营着460多家品牌店,现在的重点是中国的低线城市,超过40%的门店位于三线或以下城市。
According to the 21st China International Toy and Education Equipment Exhibition, in 2022, retail sales of toys in China reached 88.31 billion yuan ($12.36 billion), up more than 3 percent over 2021.
根据第21届中国国际玩具和教育设备展览会,2022年,中国玩具零售额达到883.1亿元人民币(123.6亿美元),比2021年增长了3%以上。
In 2022, the output from a field of BGI's perennial rice was more than 500 kg per mu (0.067 hectares) during the first harvest of the year in Masaka City, near Lake Victoria in Uganda.
2022年,在乌干达维多利亚湖附近的马萨卡市,华大基因的一块多年生水稻在今年的第一次收获中的产量超过了500公斤/亩(0.067公顷)。
According to an estimate by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the global market demand for macadamia nuts is over 400,000 metric tons a year, while the current supply is less than 12.5 percent, or about 50,000 tons.
根据联合国粮食及农业组织的估计,全球市场对澳洲坚果的需求每年超过40万公吨,而目前的供应量不到12.5%,约为5万吨。
So far, BGI Group has collaborated with institutions from more than 100 countries and regions on modern agriculture, human health and biological diversity, offering them expert and affordable clinical molecular diagnostic solutions, as well as high-throughput sequencing research services.
到目前为止,华大基因集团已经与来自100多个国家和地区的机构在现代农业、人类健康和生物多样性方面进行了合作,为他们提供了专家和负担得起的临床分子诊断解决方案,以及高通量测序研究服务。
"More importantly, they save heating costs by 50 to 60 percent on average," Sun said, adding that the company has so far received orders for more than 1,000 units of such ventilators.
孙说:“更重要的是,他们平均节省了50%至60%的供暖成本。”他补充说,该公司迄今已收到1000多台此类呼吸机的订单。
In addition, over 100 enterprises in the county have forged collaborative relationships with more than 50 renowned universities and research institutions, such as Tsinghua University and the University of Science and Technology Beijing.
此外,该县100多家企业与清华大学、北京科技大学等50多所知名大学和研究机构建立了合作关系。
More importantly, they also help save heating costs by 50 percent to 60 percent on average," said Sun Dongbin, chairman of Wucheng-based Xingheng Environmental Technology Group Co Ltd, adding that the company has to date received orders for more than 1,000 units of such ventilators, with sales revenue increasing by 30 million yuan ($4.2 million).
更重要的是,它们还帮助平均节省50%至60%的供暖成本,”位于婺城的星恒环境科技集团有限公司董事长孙东斌说,并补充说,该公司迄今已收到1000多台此类呼吸机的订单,销售收入增加了3000万元人民币(420万美元)。
In addition, over 100 enterprises in Wucheng have forged collaborative relationships with more than 50 renowned universities and research institutions, such as Tsinghua University and the University of Science and Technology Beijing.
此外,吴城有100多家企业与清华大学、北京科技大学等50多所知名大学和研究机构建立了合作关系。
With the onslaught of a cold wave, Kuocang Mountain in Linhai, Zhejiang province, welcomed its first frost of this winter, with temperatures plummeting to a yearly low of -11.4 C. Temperatures in the area around Kuocang Mountain, the highest peak in southeastern Zhejiang, are usually 8 to 10 degrees lower than the urban areas throughout the year, making it the first local area to face the brunt of the cold wave annually.
在寒潮的冲击下,浙江临海的括苍山迎来了今年冬天的第一场霜冻,气温骤降至-11.4摄氏度的年最低水平。浙江东南部最高峰括苍山周围的地区全年气温通常比城市低8到10摄氏度,使其成为第一个每年都面临寒潮冲击的地方。
As the country has seen sudden frigid temperatures, triggering a sharp increase in heating demand, State Power Investment Corp has been stepping up energy supplies to meet the growing power demand, with overall thermal coal inventories increasing to more than 18.5 million metric tons, which will last for more than a month, it said.
国家电力投资公司表示,由于该国气温骤降,供暖需求急剧增加,该公司一直在增加能源供应,以满足日益增长的电力需求,动力煤的总库存将增加到1850多万公吨,这将持续一个多月。
It reported more than 29.3 billion kilowatt-hours of power generation since December, with renewable energy sources accounting for around 49.01 percent, it said.
报告称,自去年12月以来,发电量超过293亿千瓦时,可再生能源约占49.01%。
The oilfield, located in Northwest China's Ordos basin, is the nation's largest oil-and-gas field, sending natural gas to more than 40 major cities, including Beijing and Tianjin.
该油田位于中国西北部鄂尔多斯盆地,是中国最大的油气田,向包括北京和天津在内的40多个主要城市输送天然气。
Annual gas supply provided by the company accounts for more than 60 percent of total consumption of the energy resource nationwide, it said.
该公司表示,该公司每年提供的天然气供应量占全国能源消耗总量的60%以上。
Qinshan nuclear power station in Zhejiang province, the first nuclear power plant designed and built in China, has generated more than 53.5 billion kilowatt-hours of clean power as of Tuesday, a record high, said its operator China National Nuclear Corp.
浙江省秦山核电站是中国设计和建造的第一座核电站,其运营商中国核工业集团公司表示,截至周二,该核电站已产生超过535亿千瓦时的清洁电力,创历史新高。
This whole episode even affected East Buy's shares that slipped to HK$26.25 ($3.3) on Friday in Hong Kong, only to rebound more than 17 percent to HK$31.8 on Tuesday.
整个事件甚至影响了东买在香港的股价,该股周五跌至26.25港元(3.3美元),周二反弹超过17%,至31.8港元。
For sustained business growth, livestreaming-based e-commerce companies must embrace a business model that is "product-driven" rather than "star-oriented".
为了实现持续的业务增长,基于直播的电子商务公司必须采用“产品驱动”而非“明星导向”的商业模式。
"Pop Mart, founded in 2010, has in recent years enhanced its reach in more than 25 countries and regions, including South Korea, Japan, Singapore, Australia, the United States, Canada and the UK.
“Pop Mart成立于2010年,近年来在韩国、日本、新加坡、澳大利亚、美国、加拿大和英国等25多个国家和地区扩大了业务范围。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
四级
六级
考研

高考Children may have greater ability to figure out things than scientists.

儿童可能比科学家有更大的理解事物的能力。

2016年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 阅读C 选项

高考Motorheads have greater ability than office workers.

汽车司机比上班族有更大的能力。

2016年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 选项

高考So, always try to live a little bit beyond your abilities—and you'll find your abilities are greater than you ever dreamed.

所以,总是试着活得比你的能力稍高一点,你会发现你的能力比你想象的要大。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

四级In particular, attributing poor performance to a lack of ability depresses motivation more than does the belief that lack of effort is to blame.

特别是,将糟糕的表现归因于缺乏能力比认为缺乏努力更能抑制动机。

2016年12月阅读原文

四级Building on a child's ability to feel joy, rather than pushing it aside, wouldn't be that hard.

建立一个孩子感受快乐的能力,而不是把快乐推到一边,这并不难。

2015年12月阅读原文

四级A study in Sweden indicated that kindergarten children who could play in a natural environment had less illness and greater physical ability than children used only to a normal playground.

瑞典的一项研究表明,能够在自然环境中玩耍的幼儿园儿童比只在普通游乐场玩耍的儿童患病率低,身体能力强。

2010年12月阅读原文

六级More than a decade ago, cognitive scientists John Bransford and Daniel Schwartz, both then at Vanderbilt University, found that what distinguished young adults from children was not the ability to retain facts or apply prior knowledge to a new situation but a quality they called preparation for future learning.

十多年前,当时就读于范德比尔特大学的认知科学家约翰·布兰斯福德(John Bransford)和丹尼尔·施瓦茨(Daniel Schwartz)发现,年轻人区别于儿童的不是保留事实或将先前知识应用于新环境的能力,而是他们称之为未来学习准备的素质。

2015年12月阅读原文

六级They believe that the nerve endings in the left side of the brain develop faster in girls than in boys, and it is this side of the brain that strongly influences an individual's ability to use language and remember things

他们认为,女孩大脑左侧的神经末梢比男孩发育得更快,正是这一侧大脑强烈地影响着一个人使用语言和记忆事物的能力

2012年12月听力原文

六级More than a decade ago, cognitive scientists John Bransford and Daniel Schwartz, both then at Vanderbilt University, found that what distinguished young adults from children was not the ability to retain facts or apply prior knowledge to a new situation b

十多年前,范德比尔特大学的认知科学家约翰·布兰斯福德(John Bransford)和丹尼尔·施瓦茨(Daniel Schwartz)发现,年轻人区别于儿童的不是保留事实或将先验知识应用于新情况的能力

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考And if you have your lecture notes or the article in hand, you and the professor will be able to examine specific points that are confusing to you, rather than just talking in a general way about the contents.

如果你手头有你的课堂讲稿或文章,你和教授将能够研究让你困惑的具体问题,而不仅仅是笼统地谈论内容。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 主旨概括 原文

高考If steel is heavier than water, why are ships able to float on the sea?

如果钢比水重,为什么船能在海上漂浮?

2015年高考英语浙江卷 单项填空 原文

四级All girls schools tend to be smaller than coeducational schools, which means teachers would be able to tailor the materials to girl students' personal learning styles and interest.

所有的女子学校往往都比男女同校的学校小,这意味着教师可以根据女生的个人学习风格和兴趣定制教材。

2019年12月四级真题(第一套)听力 Section C

四级The E-Kaia is able to fully recharge a mobile phone in less than two hours.

E-Kaia能够在不到两个小时内为手机完全充电。

2016年12月四级真题(第二套)听力

六级In a competitive work environment, employers are able to use technology to demand more from their employees rather than motivating workers with flexibility that benefits them.

在竞争激烈的工作环境中,雇主能够利用技术向员工提出更高的要求,而不是以有利于他们的灵活性激励员工。

2016年12月阅读原文

六级"They were able to walk fester, had improved balance, and were also able to get up out of a chair faster than the control group," Starr says.

斯塔尔说:“与对照组相比,他们能够化脓行走,平衡能力得到改善,而且能够更快地从椅子上站起来。”。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级In a competitive work environment, employers are able to use technology to demand more from their employees rather than motivating workers with flexibility that benefits them.

在竞争激烈的工作环境中,雇主能够利用技术向员工提出更高的要求,而不是以有利于他们的灵活性激励员工。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研Today's CEO, at least for major American firms, must have many mere skills than simply being able to "run the company" CEOs must have a good sense of financial markets and Maybe even how the company should trade in them.

今天的首席执行官,至少对美国的大公司来说,必须具备许多技能,而不仅仅是能够“管理公司”。首席执行官必须对金融市场有很好的认识,甚至可能对公司应该如何交易金融市场有很好的认识。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考And we'll pour about 30 percent more liquid into a short, wide glass than a tall, skinny glass.

我们将把大约30%的液体倒入一个又短又宽的玻璃杯,而不是一个又高又细的玻璃杯。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

高考But Lehanne's psychology café is about more than knowing oneself: It's trying to help the city's troubled neighborhood cafes.

但莱哈恩的心理咖啡馆不仅仅是了解自己:它试图帮助城市陷入困境的邻里咖啡馆。

2015年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读D 原文

高考Competent adults know more about love than work.

有能力的成年人比工作更懂得爱。

2016年高考英语天津卷 阅读理解 阅读C 选项

四级Six months out, more people who had quit abruptly had stuck with it—more than one-fifth of them, compared to about one-seventh in the other group.

六个月后,更多突然戒烟的人坚持戒烟超过五分之一,而另一组约为七分之一。

2017年6月阅读原文

四级We were beginning to be adventurous about food, but we were more interested in meeting people than in eating or drinking.

我们开始热衷于食物的冒险,但我们对与人交往比对饮食更感兴趣。

2017年6月听力原文

四级I am about to make things more complicated by suggesting that what kind of facility an older person lives in may matter less than we have assumed.

我想让事情变得更复杂,因为我建议老年人居住的设施可能比我们想象的要重要。

2016年6月阅读原文

四级People now care more about quality than quantity.

人们现在更关心质量而不是数量。

2016年12月阅读原文

四级It produces about two million tons of salt that is shipped to more than 1,500 places in the northeastern United States.

它生产大约200万吨盐,运往美国东北部1500多个地方。

2016年12月听力原文

四级Cooking real food is the best defense—not to mention that any meal you're likely to eat at home contains about 200 fewer calories than one you would eat in a restaurant.

烹饪真正的食物是最好的防御措施,更不用说你可能在家里吃的任何一餐都比你在餐馆吃的少200卡路里。

2015年12月阅读原文

六级The average Norwegian is better off than the average US citizen, but contributes about half as much to climate change.

普通挪威人的境况比普通美国公民好,但对气候变化的贡献约为普通美国公民的一半。

2016年6月阅读原文

六级it is unfair to those climate-vulnerable nationsit aims to keep temperature rise below 2 ℃ onlyit is beneficial to only fewer than 4% of countriesit burdens developed countries with the sole responsibilityThey needn't worry about the food and water they consume.

这对那些气候脆弱的国家是不公平的,它的目标只是将气温升高控制在2℃以下,这只对不到4%的国家有利,而发达国家则负有唯一的责任,他们不必担心他们所消耗的食物和水。

2016年12月阅读原文

六级There's a lot for students to complain about: the repayment threshold for paying back loans will be frozen for five years, meaning that lower-paid graduates have to start repaying their loans; and maintenance grants have been replaced by loans, meaning that students from poorer backgrounds face higher debt than those with wealthier parents.

学生们有很多抱怨:偿还贷款的还款门槛将被冻结五年,这意味着低收入的毕业生必须开始偿还贷款;赡养费补助已经被贷款所取代,这意味着来自贫困家庭的学生比那些父母更富有的学生面临更高的债务。

2016年12月阅读原文

六级But US researchers quietly complain about budget restraints and having far fewer icebreakers than Russia, limiting the reach of the United States in Antarctica.

但美国研究人员悄悄抱怨预算限制,破冰船比俄罗斯少得多,限制了美国在南极洲的活动范围。

2016年12月阅读原文

六级I’m going to define what love is, but then most of the experiments I’m going to talk about are really focused more on attraction than love.

我将要定义什么是爱,但我将要谈论的大多数实验实际上更多地关注吸引力而不是爱。

2016年12月听力原文

考研The first and more important is the consumer's growing preference for eating out: the consumption of food and drink in places other than homes has risen from about 32 percent of total consumption in 1995 to 35 percent in 2000 and is expected to approach 38 percent by 2005.

首先也是更重要的是消费者越来越倾向于外出就餐:在家以外的地方,食品和饮料的消费量占总消费量的比例已从1995年的约32%上升到2000年的35%,预计到2005年将接近38%。

2010年考研阅读原文

考研In Britain, more than half of public-sector workers but only about 15% of private-sector ones are unionized.

在英国,超过一半的公共部门员工加入了工会,但只有约15%的私营部门员工加入了工会。

2012年考研阅读原文

考研Perhaps willfully , it may be easier to think about such lengthy timescales than about the more immediate future.

也许出于故意,考虑如此漫长的时间尺度可能比考虑更近的未来更容易。

2013年考研阅读原文

考研“We estimate that either eliminating a substantial labour-rights concern, such as child labour, or increasing corporate giving by about 20% results in fines that generally are 40% lower than the typical punishment for bribing foreign officials,” says one researcher.

一位研究人员表示:“我们估计,要么消除童工等重大劳动权利问题,要么将企业捐赠增加20%左右,其罚款通常比贿赂外国官员的典型惩罚低40%。”。

2016年考研阅读原文

考研But policymakers who refocus efforts on improving well-being rather than simply worrying about GDP figures could avoid the forecasted doom and may even see progress.

但如果决策者将工作重点重新放在改善福利上,而不仅仅是担心GDP数据,就可以避免预测的厄运,甚至可能看到进展。

2017年考研阅读原文

考研"We estimate that either eliminating a substantial labour-rights concern, such as child labour, or increasing corporate giving by about 20% results in fines that generally are 40% lower than the typical punishment for bribing foreign officials," says one

“我们估计,要么消除大量劳工权利问题,如童工,要么将企业捐赠增加20%左右,结果导致罚款通常比贿赂外国官员的典型惩罚低40%,”一位官员表示

2016年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研But mayors and councilors can only do so much about a problem that is far bigger than any one city or town.

但市长和议员们只能在一个比任何一个城市或城镇都严重得多的问题上有所作为。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The low point of the sheet must be centered directly over, and no more than three inches above, the cup.

板材的低点必须直接位于杯的中心,且不得超过杯的上方三英寸。

2017年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读D 原文

四级Since 1977, I have spent much more time abroad than in the United States.

自1977年以来,我在国外的时间比在美国的时间多得多。

2015年12月听力原文

六级and some parents say they can manage the cost of a school trip abroad more easily than a family holiday.

一些家长说,他们可以比家庭度假更轻松地管理学校出国旅行的费用。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Researchers at Duke University scrutinized more than 160 published studies and found an absence of strong evidence that any of these approaches can make a big difference.

杜克大学的研究人员仔细审查了160多份已发表的研究报告,发现没有强有力的证据表明这些方法中的任何一种都能产生重大影响。

2016年6月听力原文

六级Nothing makes me feel better than being in one place, absorbed in a book, a conversation, or music.

没有什么比呆在一个地方,全神贯注于一本书、一次谈话或音乐更让我感觉良好的了。

2012年12月阅读原文

六级Lots of people swear they can absorb new information more efficiently at some times of the day than at others.

许多人发誓,他们在一天中的某些时间比在其他时间更有效地吸收新信息。

2017年6月六级真题(第一套)听力 Section C

考研The climate change we are hastening could one day leave us with forests that emit more carbon than they absorb.

我们正在加速的气候变化有朝一日可能会给我们留下排放的碳超过吸收的森林。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级The study, which followed more than 2,000 healthy adults between the ages of 18 and 60, found that certain mental functions—including measures of abstract reasoning, mental speed and puzzle-solving—started to dull as early as age 27.

这项研究对2000多名年龄在18岁至60岁之间的健康成年人进行了跟踪调查。研究发现,某些心理功能,包括抽象推理、思维速度和解谜等,早在27岁时就开始变得迟钝。

2016年6月阅读原文

四级Already, by paying close attention to and interacting with the world and people around him, and without any school-type formal instruction, he has done a task far more difficult, complicated and abstract than anything he will be asked to do in school, or than any of his teachers has done for years.

通过密切关注并与周围的世界和人们互动,在没有任何学校式的正式教育的情况下,他已经完成了一项比学校要求他做的任何事情,或比他多年来的任何老师都要困难、复杂和抽象得多的任务。

2010年6月听力原文

六级In America, white tailed deer are more numerous than ever before, so abundant in fact that they've become a suburban nuisance and a health hazard.

在美国,白尾鹿的数量比以往任何时候都要多,数量如此之多,以至于它们已经成为郊区的一种公害和健康隐患。

2013年12月听力原文

四级Sun School believes that the healthy growth of the child is more important than academic success

太阳学校认为孩子的健康成长比学业成功更重要

2012年12月听力原文

六级Kids who are the first in their families to brave the world of higher education came on campus with little academic know- how and are much more likely than their peers to drop out before graduation.

在他们的家庭中,第一个勇敢面对高等教育世界的孩子来到校园时,几乎没有什么学术知识,比同龄人更有可能在毕业前辍学。

2015年12月阅读原文

六级kids who are the first in their families to brave the world of higher education came on campus with little academic know-how and are much more likely than their peers to drop out before graduation.

在他们的家庭中,第一个勇敢面对高等教育世界的孩子来到校园时,几乎没有什么学术知识,比同龄人更有可能在毕业前辍学。

2015年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级As a recent report from the National Academy of Sciences highlights, these satellites hold tremendous potential for making satellite-based science more accessible than ever before.

美国国家科学院(National Academy of Sciences)最近的一份报告强调,这些卫星在使基于卫星的科学比以往任何时候都更容易获取方面具有巨大潜力。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

四级Although no form of matter yet discovered moves as fast as or faster than light, scientific experiments have already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.

尽管目前还没有发现任何一种物质的运动速度比光速快,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。

2011年6月听力原文

六级Is surgery, radiation or careful monitoring best for prostate ( ' , 前列腺) cancer? Is the latest and most expensive cholesterol-lowering drug any better than its common competitors? The pending bills would spend additional money to accelerate this effort.

手术、放疗或仔细监测对前列腺最有效吗,前列腺) 巨蟹座最新最昂贵的降胆固醇药物是否比其普通竞争对手更好?悬而未决的法案将花费额外的资金来加速这一努力。

2016年6月阅读原文

四级The paper provides support for newer forms of psychotherapy (心理治疗) that urge people to accept their negative thoughts and feelings rather than fight them.

这篇论文为新形式的心理治疗提供了支持(心理治疗) 这促使人们接受他们的消极想法和感受,而不是与之抗争。

2010年6月阅读原文

六级Nearly all application materials are submitted online, and the Common Application provides a one-size-fits form accepted by more than 400 schools, including the nation's most selective.

几乎所有的申请材料都是在网上提交的,普通的申请表提供了一个一刀切的表格,被400多所学校接受,其中包括全国最具选择性的学校。

2013年12月阅读原文

六级Minority Report American universities are accepting more minorities than ever

少数族裔报告美国大学比以往任何时候都接受更多的少数族裔

2011年6月阅读原文

高考People have better access to health care than they used to, and they're living longer as a result.

人们比过去更容易获得医疗保健,因此他们活得更长。

2017年高考英语北京卷 单项填空 原文

六级CubeSat researchers suggest that now's the time to ponder unexpected and unintended possible consequences of more people than ever having access to their own small slice of space.

CubeSat的研究人员认为,现在是时候考虑一下比以往任何时候都更多的人能够进入他们自己的一小块空间所带来的意想不到的后果了。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研Critics make three main arguments against gene patents: a gene is a product of nature, so it may not be patented; gene patents suppress innovation rather than reward it; and patents'monopolies restrict access to genetic tests such as Myriad's.

批评家们对基因专利提出了三个主要论点:基因是自然的产物,所以它可能没有专利;基因专利抑制创新而不是奖励创新;专利的垄断限制了像Myriad这样的基因检测。

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研More than half of all British scientific research is now published under open access terms: either freely available from the moment of publication, or paywalled for a year or more so that the publishers can make a profit before being placed on general rel

现在,英国一半以上的科研成果都是以开放获取的方式发表的:要么从发表之日起免费提供,要么支付一年或更长时间的费用,以便出版商在进入general rel之前获利

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研The Dutch giant Elsevier, which claims to publish 25% of the scientific papers produced in the world, made profits of more than £900m last year, while UK universities alone spent more than £210m in 2016 to enable researchers to access their own publicly f

荷兰巨头爱思唯尔(Elsevier)声称发表了世界上25%的科学论文,去年盈利超过9亿英镑,而仅英国大学在2016年就花了2.1亿英镑让研究人员能够公开发表论文

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Meanwhile, Macy's has simply struggled to lure consumers who are more interested in spending on travel or dining out than on new clothes or accessories.

与此同时,梅西百货一直在努力吸引那些对旅游或外出就餐更感兴趣的消费者,而不是新衣服或配饰。

2017年6月阅读原文

考研In my own research, complaints from women about their husbands most often focused not on tangible inequities such as having given up the chance for a career to accompany a husband to his, or doing far more than their share of daily life-support work like

在我自己的研究中,女性对丈夫的抱怨通常并不集中在有形的不平等上,比如放弃了陪丈夫工作的机会,或者做了远远超出她们日常生活支持工作份额的工作,比如

2010年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级That's especially worrying, she says, given that anorexia ( ' , 厌食症) results in more deaths than does any other mental illness, according to the National Institute of Mental Health.

她说,这尤其令人担忧,因为厌食症(',厌食症) 根据国家心理健康研究所的数据,死亡人数比任何其他精神疾病都多。

2016年12月阅读原文

六级The achievement gap between children from high- and lowincome families is 30-40% larger among children born in 2001 than those born 25 years earlier, according to Mr.

他说,2001年出生的高收入家庭和低收入家庭的孩子之间的成就差距比25年前出生的孩子大30-40%。

2017年6月阅读原文

六级More than a quarter of children live in single-parent households—a historic high, according to Pew—and these children are three times as likely to live in poverty as those who live with married parents.

根据皮尤的数据,超过四分之一的儿童生活在单亲家庭——这是历史最高水平,这些儿童生活在贫困中的可能性是与已婚父母生活在一起的儿童的三倍。

2017年6月阅读原文

六级According to Richard Rusczyk, the company founder, the six U.S.team members who competed at the IMO last year collectively took more than 40 courses on the site.

据该公司创始人理查德·罗斯奇克(Richard Rusczyk)称,去年在国际海事组织(IMO)参加比赛的六名美国队成员总共在该网站上学习了40多门课程。

2017年6月阅读原文

六级Managing ecosystems sustainably is more profitable than exploiting them, according to the Millennium Ecosystem Assessment.

根据千年生态系统评估,可持续地管理生态系统比利用生态系统更有利可图。

2016年6月阅读原文

考研More than 60,000 people have purchased the PTKs since they first become available without prescriptions last years, according to Doug Fog, chief operating officer of Identigene, which makes the over-the-counter kits.

据生产非处方药包的Identigene首席运营官道格·福格(Doug Fog)介绍,自去年首次在没有处方的情况下提供PTK以来,已有6万多人购买了PTK。

2009年考研阅读原文

考研According to several studies concluding that parents are less happy than childless couples, single parents are the least happy of all.

根据几项研究得出的结论,父母比没有孩子的夫妇更不幸福,单亲父母是最不幸福的。

2011年考研阅读原文

考研The largest firms in America and Britain together spend more than $15 billion a year on CSR, according to an estimate by EPG, a consulting firm.

根据咨询公司EPG的估计,美国和英国最大的公司每年在企业社会责任方面的支出总计超过150亿美元。

2016年考研阅读原文

四级E-books now account for 14 percent of all book sales in the country and are increasing far faster than overall book sales.

电子书目前占全国图书销售总额的14%,增长速度远远快于图书销售总额。

2014年6月阅读原文

六级It is also easier for a dissatisfied company to give its account to another agency than it would be to fire their own advertising staff.

对一家不满的公司来说,向另一家代理机构提供账目比解雇自己的广告人员更容易。

2015年12月听力原文

六级While by no means perfect, it is considerably more comprehensive than average income, taking into account not only growth in consumption per person but also changes in working time, life expectancy, and inequality.

尽管绝非十全十美,但它比平均收入要全面得多,不仅考虑到人均消费的增长,还考虑到工作时间、预期寿命和不平等性的变化。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研Their analysis ruled out the possibility that it was firms’ political influence, rather than their CSR stand, that accounted for the leniency: Companies that contributed more to political campaigns did not receive lower fines.

他们的分析排除了这一可能性,即是企业的政治影响力,而不是企业的社会责任立场,导致了宽大处理:为政治活动做出更多贡献的公司不会收到更低的罚款。

2016年考研阅读原文

考研The move to renewables is picking up momentum around the world: They now account for more than half of new power sources going on line.

向可再生能源的转移在全世界范围内正在加速:它们现在占据了在线新能源的一半以上。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研This is the famed citation index, that is to say the number of times a paper has been quoted elsewhere in the scientific literature, the assumption being that an important paper will be cited more often than one of small account.

这是著名的引文索引,也就是说一篇论文在科学文献中被引用的次数,假设一篇重要的论文被引用的次数比一篇小论文要多。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

考研While the conversation around our environment and our responsibility toward it remains centered on shopping hags and straws, we're ignoring the balance of power that implies that as "consumers" we must shop sustainably, rather than as "citizens" hole our

虽然围绕我们的环境和我们对环境的责任的讨论仍然集中在购物女巫和吸管上,但我们忽视了权力平衡,这意味着作为“消费者”我们必须可持续地购物,而不是作为“公民”来购物

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级For example, in research with 3920 college students, Doctor Snyder and his colleagues found that the level of hope among freshmen at the beginning of their first semester was a more accurate predictor of their college grades, than were their SAT scores or their grade point averages in high school, the two measures most commonly used to predict college performance.

例如,在对3920名大学生的研究中,斯奈德博士和他的同事发现,新生在第一学期开始时的希望程度比他们的SAT分数或高中平均分数更能准确预测他们的大学成绩,这两个指标最常用于预测大学表现。

2010年12月听力原文

高考And because the process of recycling steel is less polluting than making new steel, we've also achieved the following significant savings; in energy use—47% to 74%; in air pollution—85%; in water pollution—35%; in water use—40%.

由于回收钢材的过程比制造新钢材污染少,我们还实现了以下显著节约;在能源使用方面——47%至74%;空气污染-85%;水污染中-35%;在用水方面——40%。

2017年高考英语浙江卷(11月) 阅读理解 阅读C 原文

高考However, we can achieve meaning only if we have made a commitment to something larger than our own little egos, whether to loved ones, or to some moral concept.

然而,只有当我们对比我们自己的小自我更大的东西做出承诺时,我们才能实现意义,无论是对所爱的人,还是对某些道德观念。

2019年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

高考The journey was intended to achieve more than what captain Robert Falcon Scott had done.

这次旅行的目的是要取得比罗伯特·法尔肯·斯科特船长所做的更多的成就。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

高考The real problem relates to the possibility that artificial intelligence(AI) may become extremely good at achieving something other than what we really want.

真正的问题在于,人工智能(AI)可能变得非常擅长于实现我们真正想要的东西以外的东西。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

高考We can achieve a lot when we learn to let our differences unite, rather than divide us.

当我们学会让我们的分歧团结起来,而不是分裂我们时,我们可以取得很多成就。

2016年高考英语浙江卷(6月) 单项选择 原文

四级Overwhelmingly, the results show that today, the idea of the American dream—and what it takes to achieve it—looks quite different than it did in the late 20th century.

绝大多数的调查结果表明,今天,美国梦的理念以及实现美国梦所需的条件与20世纪末的情况大不相同。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级Sara Johnson acknowledges that the global economic benefit from a fall in oil prices today is likely lower than it was in the past.

莎拉·约翰逊(Sara Johnson)承认,今天油价下跌给全球经济带来的好处可能低于过去。

2016年12月阅读原文

四级It's easier to find and acquire jamming equipment for some frequencies than it is for others.

与其他频率相比,发现和获取某些频率的干扰设备更容易。

2016年12月阅读原文

考研The power and ambition of the giants of the digital economy is astonishing - Amazon has just announced the purchase of the upmarket grocery chain Whole Foods for $13.5 billion, but two years ago Facebook paid even more than that to acquire the WhatsApp me

数字经济巨头们的力量和雄心是惊人的——亚马逊刚刚宣布以135亿美元收购高档食品连锁店Whole Foods,但两年前Facebook支付了更高的价格收购WhatsApp me

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The explosion had left a hole more than forty miles across—much too huge to be seen from anywhere at ground level.

爆炸留下了一个40多英里宽的洞,从地面任何地方都看不到。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

高考The number of trees larger than two feet across has declined by 50 percent on more than 46, 000 square miles of California forests, the new study finds.

新的研究发现,在超过46000平方英里的加州森林中,直径超过2英尺的树木数量减少了50%。

2019年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读C 原文

高考Within two years it had topped out at almost fourteen hundred feet and was more than half a mile across.

不到两年,它就高达近1400英尺,直径超过半英里。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

四级More people who lived in cities and suburbs said they wanted to try driverless cars than those who lived in rural areasWhile there's reason to believe that interest in self-driving cars is going up across the board, a person's age will have little to do with how self-driving cars can become mainstream.

居住在城市和郊区的人表示,他们想尝试无人驾驶汽车的人数多于居住在农村地区的人。尽管有理由相信人们对自动驾驶汽车的兴趣正在全面上升,但一个人的年龄与自动驾驶汽车如何成为主流没有多大关系。

2016年6月阅读原文

四级As part of its 30 Ways in 30 Days program, It's asking communities across the country to help the more than 200 food banks and 61,000 agencies in its network provide low-income individuals and families with the fuel they need to survive.

作为其30天30条道路计划的一部分,它要求全国各地的社区帮助其网络中的200多家食品银行和61000家机构为低收入个人和家庭提供生存所需的燃料。

2012年6月阅读原文

六级More than 30 airports across the country now have therapy dogs.

全国30多个机场现在都有治疗犬。

2019年6月六级真题(第二套)听力 Section B

考研Across 18 trials each, the living rats were 52 percent more likely on average to set the social robot free than the asocial one.

在18次试验中,与社交机器人相比,活体老鼠释放社交机器人的几率平均高出52%。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Then there's the fact that large American companies are much more globalized than ever before, with supply chains spread across a larger number of countries.

还有一个事实是,美国大公司比以往任何时候都更加全球化,供应链遍布更多的国家。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考I read that people are more divided than ever, but that's not how the people I encounter tend to act.

我读到人们比以往任何时候都更加分裂,但我遇到的人往往不是这样做的。

2019年高考英语天津卷 完形填空 原文

高考In that sense, I'm pretty sure volunteering is more of a selfish act than I'd freely like to admit.

从这个意义上说,我很确定志愿服务是一种自私的行为,我不愿意承认。

2019年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

六级And perhaps parents are acting more like parents than in the recent past.

也许父母的行为比过去更像父母。

2016年6月阅读原文

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0