trains 

69271
单词释义
n.火车,列车,列队行进的人(或动物),队列,行列,一系列相关的事情(或行动)
v.培训,接受训练,进行…训练,(尤指)进行体育锻炼,训练(人或动物),教育,培养…的能力(或素质)
train的第三人称单数和复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根tra(=draw拉 拖 移动) + in  …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆train火车的trait特征是trail痕迹
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:train第三人称单数:trains复数:trains过去式:trained过去分词:trained现在分词:training
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
train / trainer
想要开火车(train)必须要经过训练(train)
需要一个训练者、教练员(trainer)
辨析记忆
词组和短语补充/纠错
express train 快速列车
How to Train Your Dragon 驯龙高手 (电影名)
by train 乘火车
train station 火车站
in train 准备就绪
tranis of 一系列
military training 军训
a train of thought一连串想法
set sth. in train安排准备某事
a train of 一连串的
train of thought 思路
by train 乘火车
trains of thought 思路
high-speed train 高速列车
train station 火车站
high speed train 高速列车
express train 特快列车
a train 火车
bullet train 子弹头列车
inter-city train 城际列车
express trains 特快列车
a commuter train 通勤列车
toy train 玩具火车
take high-speed trains 乘坐高速列车
a train schedule 火车时刻表
additional train 附加列车
train schedule 列车时刻表
train conductor 列车长
underground train 地下列车
light rail train 轻轨列车
take an underground train 坐地铁
sky train 空中列车
in train 在火车上
train ride 乘火车旅行
commuter train 通勤列车
train up 训练
catch the train 赶上火车
through train 直通列车
train indicator 列车指示器
take the train 坐火车
miss a train 错过了火车
special train 专列
train system 列车系统
limited express train 有限快车
international train 国际列车
train stop 列车停靠站
gravy train 肉汁列车
train sb. to do sth. 训练某人做某事
non-stop train 直达列车
suburban train 市郊列车
high-speed bullet train 高速动车组
wagon train 货车列车
train attendant 列车乘务员
excursion train 短途列车
ride the gravy train 坐上丰盛的火车
fast train 快速列车
lose one's train of thought 失去思路
stopping train 停车列车
super-streamlined train 超流线型列车
enough trains 足够的列车
more frequent trains 更频繁的列车
单词例句
We have a military training before the college begins.
我们在大学开学前有军训。
We will go to Shanghai by train.
我们会乘坐火车去上海。
He interrupted my train of thought.
他打断了我的思绪。
Peng said this convenient service is extremely useful in helping them build the Xiong'an-Shangqiu section, which will extend for 552 kilometers with 16 stations allowing trains to run at a designed speed of 350 km per hour — as part of the Beijing-Xiong'an-Shangqiu HSR running for 639 kilometers with 18 railway stations.
彭说,这种便捷的服务对帮助他们建设雄商丘段非常有用,该段将延伸552公里,共有16个车站,列车设计时速350公里,是北京-雄商丘高铁639公里,18个火车站的一部分。
Currently, the country's railway construction is primarily focused on building urban and intercity train lines, along with modern logistics hubs, said Tian Jun, chief engineer with the administration.
国家铁路局总工程师田军表示,目前,中国的铁路建设主要集中在建设城市和城际列车线路以及现代物流枢纽。
Chinese railways lead the world in passenger and freight turnover, with the Fuxing high-speed trains operating across 31 provincial-level regions nationwide, according to the administration.
中国铁路局表示,中国铁路的客运和货运量居世界首位,复兴号高铁在全国31个省级地区运营。
com App and allows travelers to conveniently book hotels, train tickets and attraction tickets through Alipay, ensuring a smooth travel experience.
com应用程序,并允许旅行者通过支付宝方便地预订酒店、火车票和景点门票,确保平稳的旅行体验。
It involved investment, financing, manufacture of new trains, comprehensive modernization, and upgrade of existing car communication and signaling systems, electromechanical systems and the maintenance system.
它涉及投资、融资、新列车制造、全面现代化以及现有车辆通信和信号系统、机电系统和维护系统的升级。
The upgraded metro line is now equipped with a communication-based train control system, which offers more precise train control, better service reliability and increased route capacity, the company said.
该公司表示,升级后的地铁线路现在配备了基于通信的列车控制系统,可以提供更精确的列车控制、更好的服务可靠性和更大的线路容量。
CRRC Zhuzhou founded a local factory in Mexico City to make train cars.
中车株洲公司在墨西哥城建立了一家生产火车车厢的工厂。
The company has developed rubber wheel train cars for the subway line, which are safer, need less energy and produce less noise.
该公司开发了用于地铁线路的橡胶轮火车车厢,这种车厢更安全,所需能源更少,噪音更小。
Each such train has nine carriages, a capacity to carry 2,252 people and can reach a top speed of 80 kilometers per hour.
每列这样的列车有九节车厢,可载2252人,最高时速可达80公里。
The upgraded line is modern and offers smooth train rides, comfort and safe service to local people, he said.
他说,升级后的线路很现代化,为当地人提供了平稳的火车出行、舒适和安全的服务。
- China's CRRC Changchun Railway Vehicles Co Ltd on Tuesday signed a high-speed train procurement deal with the Serbian transportation authorities, according to the train manufacturer.
长春——据列车制造商介绍,中国中车长春轨道车辆有限公司周二与塞尔维亚交通主管部门签署了高速列车采购协议。
The EMUs include 20 train cars divided into five sets.
动车组包括20节车厢,分为5组。
These trains will operate at a maximum speed of 200 km per hour on the Hungary-Serbia railway.
这些列车将在匈牙利-塞尔维亚铁路上以每小时200公里的最高速度运行。
Wang Chengtao, with the research center under CRRC Changchun Railway Vehicles, said that these high-speed trains are built on a proven and adaptable technological platform that aligns with European standards and Hungary-Serbia railway project needs, promising enhanced passenger experience with intelligence, eco-friendliness, and comfort.
中车长春轨道车辆研究中心的王成涛表示,这些高速列车建立在一个经过验证且适应性强的技术平台上,符合欧洲标准和匈塞铁路项目的需求,有望以智能、环保和舒适的方式增强乘客体验。
Delivery of the fuel cell modules began earlier this year, and they will be used in hydrogen-powered trains in the Berlin-Brandenburg region, which are scheduled for service in late 2024.
燃料电池模块于今年早些时候开始交付,将用于柏林-勃兰登堡地区的氢动力列车,计划于2024年底投入使用。
Generative AI is a relatively new technology and many companies still lack the expertise needed to create, train and run the models.
生成人工智能是一项相对较新的技术,许多公司仍然缺乏创建、训练和运行模型所需的专业知识。
The company said it is looking for partnerships with companies and medical institutions to improve AI doctors' accuracy, train them to diagnose more diseases and will run a bigger trial later this year.
该公司表示,正在寻求与公司和医疗机构建立合作伙伴关系,以提高人工智能医生的准确性,培训他们诊断更多疾病,并将在今年晚些时候进行更大规模的试验。
Earlier this month, a freight train carrying solar modules left Xi'an, Shaanxi province, to the construction sites of two upcoming photovoltaic power plants, of 500-megawatt capacity each, in the Bukhara and Kashkadarya regions in Uzbekistan.
本月早些时候,一列载有太阳能组件的货运列车从陕西省西安出发,前往乌兹别克斯坦布哈拉和喀什卡达里亚地区两座即将建成的光伏发电厂的施工现场,这两座发电厂的发电量均为500兆瓦。
In the following months and years, more batches of such freight trains will set forth to these destinations to build the groundbreaking 1-gigawatt energy projects.
在接下来的几个月和几年里,更多批次的此类货运列车将开往这些目的地,以建设突破性的1千兆瓦能源项目。
"The investment and construction of renewable energy projects have played a leading role in transforming Uzbekistan's energy structure and infrastructure," said Jurabek Mirzamahmudov, minister of energy, Uzbekistan, during an event to celebrate the departure of the first freight train.
乌兹别克斯坦能源部长Jurabek Mirzamahmudov在庆祝首列货运列车发车的活动中表示:“可再生能源项目的投资和建设在改变乌兹别克斯坦的能源结构和基础设施方面发挥了主导作用。”。
A total of 60 freight train trips will be arranged before the end of next June, bringing over 3,000 photovoltaic modules to the construction sites, the CEEC unit said.
CEEC部门表示,明年6月底前,将安排60列货运列车,将3000多个光伏组件运送到施工现场。
The new line will have trains running between Shanghai and Nanjing, Jiangsu province, journeying 279 kilometers at up to 350 kilometers per hour and stopping in eight cities along the way.
这条新线路将在上海和江苏省南京之间运行列车,时速高达350公里,行程279公里,沿途停靠8个城市。
Airbus also noted that there is no direct competition between high-speed trains and the air travel market.
空中客车公司还指出,高速列车和航空旅行市场之间没有直接竞争。
For instance, Japan and France both have developed high-speed train networks and are complementary to the civil aviation sector.
例如,日本和法国都发展了高速列车网络,并与民航部门相辅相成。
For transportation between Beijing and Shanghai, demand for both high-speed trains and air travel is growing quickly.
对于北京和上海之间的交通,对高铁和航空旅行的需求都在快速增长。
Even though several years have passed, Zhu Yan still feels a thrill when he remembers the moments during the process they developed the Fuxing (Rejuvenation) bullet trains to be used on the Beijing-Zhangjiakou High-Speed Railway - a route that linked the two host cities of the 2022 Winter Olympic Games.
尽管几年过去了,但当朱岩回忆起他们开发复兴号子弹头列车用于京张高铁的过程时,他仍然感到激动。京张高铁通过2022年冬奥会的两个主办城市。
Zhu, from Chinese railroad rolling stock manufacturer CRRC Changchun Railway Vehicles Co Ltd, a Jilin province-based subsidiary of CRRC, became deputy chief designer of the trains when the company set up the design team in 2017.
来自中国铁路机车车辆制造商中车长春轨道车辆有限公司(中国中车吉林省的子公司)的朱在2017年公司成立设计团队时成为列车的副总设计师。
Singapore's Land Transport Authority awarded a contract on Monday to supply 44 six-car trains for its Cross Island Line (CRL) to a consortium of CRRC Qingdao Sifang Co and its wholly-owned subsidiary in Singapore.
周一,新加坡陆路交通管理局向中车青岛四方公司及其在新加坡的全资子公司组成的财团授予了一份合同,为其跨岛线(CRL)供应44列六节编组列车。
The contract includes an option to procure up to 11 additional trains, as well as an option for providing long-term service support.
该合同包括采购多达11列额外列车的选项,以及提供长期服务支持的选项。
The new fleet of fully automated CRL trains will be wholly designed and manufactured by CRRC Qingdao Sifang, the company said.
该公司表示,新的全自动CRL列车将完全由中车青岛四方设计和制造。
The trains are expected to be delivered in a steady stream from 2027, in time for the launch of Phase 1 of cross-island train operations in 2030, it added.
该公司补充道,预计从2027年起,这些列车将源源不断地交付,及时赶上2030年跨岛列车运营第一阶段的启动。
According to CRRC Qingdao Sifang, the new trains will be powered by a 1500V DC overhead conductor rail system, which will increase energy efficiency over a typical 750V DC third rail system.
据中车青岛四方介绍,新列车将由1500V直流架空接触轨系统供电,这将比典型的750V直流第三轨系统提高能源效率。
To enhance operations and maintenance, the CRL trains will include condition monitoring and diagnostic systems for early detection of potential equipment problems.
为了加强操作和维护,CRL列车将包括状态监测和诊断系统,用于早期检测潜在的设备问题。
Some trains will also be equipped with real-time automated track inspection systems.
一些列车还将配备实时自动轨道检查系统。
Similar to the trains for the Thomson-East Coast Line in Singapore, each car on the new train will have five doors on each side.
与新加坡汤姆逊东海岸线的列车类似,新列车的每节车厢每侧都有五个车门。
To improve accessibility within the train, the gangways between CRL train cars will be wider — 1.6 meters, compared with the 1.4 meters of other train lines.
为了提高列车内的可达性,CRL列车车厢之间的过道将更宽——1.6米,而其他列车线路的过道为1.4米。
The official website of the Land Transport Authority reported that CRRC Sifang had previously supplied trains for Singapore's North-South-East-West Line and the Thomson-East Coast Line through a consortium formed with Kawasaki Railcar Manufacturing.
陆路运输局官方网站报道称,中车四方此前通过与川崎轨道车制造公司组成的财团为新加坡南北东西线和汤姆逊东海岸线提供列车。
CRRC Sifang also has an established track record internationally, having supplied trains to Beijing, Shenzhen, Hong Kong, Chicago and Sao Paulo, Brazil.
中车四方在国际上也有着良好的业绩记录,曾为北京、深圳、香港、芝加哥和巴西圣保罗提供列车。
"On one hand, we train the chosen drivers to help them better understand the specific transportation services of the Asian Games and the Asian Paralympic Games and enhance their service awareness and ability to provide safe, convenient, green, warm service for those who will come to Zhejiang," Liu said.
刘说:“一方面,我们对选择的司机进行培训,帮助他们更好地了解亚运会和亚残奥会的具体交通服务,提高他们的服务意识和能力,为来浙人员提供安全、方便、绿色、温暖的服务。”。
A new-energy light rail train that's to be exported to Argentina rolled off the production line on Tuesday at CRRC Tangshan Co, a major high-speed train manufacturer based in Tangshan, North China's Hebei province.
周二,一列将出口到阿根廷的新能源轻轨列车在位于中国河北省唐山市的大型高速列车制造商中车唐山公司下线。
This marks the first time that China's new-energy light rail trains are to be used within a foreign country's transport system, according to its manufacturer.
据其制造商介绍,这标志着中国新能源轻轨列车首次在外国交通系统中使用。
The train will be used along a 43-kilometer rail line and serve the scenic spots of Quebrada de Humahuaca in Jujuy province in the South American nation.
这列火车将沿着一条43公里长的铁路线行驶,服务于南美国家朱伊省的Quebrada de Humahuaca风景名胜区。
Fully battery-powered, the train will make full use of the abundant solar energy resources in Jujuy.
列车采用全电池供电,将充分利用Jujuy丰富的太阳能资源。
"I hope that the train will help boost tourism in Jujuy province and help Argentina become a leader in green economy among Latin American countries," Zhou Junnian, chairman of the board of CRRC Tangshan Co, said during a product launch ceremony on Tuesday.
中车唐山公司董事长周俊年在周二的产品发布会上表示:“我希望这列火车将有助于促进Jujuy省的旅游业,并帮助阿根廷成为拉丁美洲国家绿色经济的领导者。”。
The company signed the train project with authorities of Jujuy in May last year and began making the train in October.
该公司于去年5月与Jujuy当局签署了列车项目,并于10月开始生产列车。
During the ceremony, guests from Argentina took a test ride on the new train and gave it high praises, including those on its wide open views and intelligent systems.
仪式期间,来自阿根廷的客人对新列车进行了试乘,并对其给予了高度赞扬,包括其开阔的视野和智能系统。
The appearance of the train is designed for the sporting features of the spectacular valley in the scenic area.
火车的外观是为风景区壮观的山谷的体育特色而设计的。
The train also boasts a smart perception system with multiple functions like facial recognition, remote starting, automatic detection and smart temperature adjustments.
该列车还拥有一个智能感知系统,具有面部识别、远程启动、自动检测和智能温度调节等多种功能。
- CRRC Tangshan Co Ltd, a major Chinese high-speed train manufacturer, has produced the first new-energy light rail train for Argentina, which is the first export project for such trains from China.
-中国高速列车主要制造商中国中车唐山有限公司为阿根廷生产了第一列新能源轻轨列车,这是中国第一个新能源轻轨火车出口项目。
The ceremony marking the production completion of the train was held Tuesday in Tangshan in north China's Hebei Province.
该列车于周二在中国北部河北省唐山市举行了投产仪式。
The six-axle articulated train runs with a maximum speed of 60 km per hour with a flexible passenger capacity ranging from 72 to 388.
六轴铰接列车最高时速60公里,载客量从72人到388人不等。
The exterior line and color design of the train is based on Quebrada de Humahuaca, a World Heritage site in Argentina, and the viewing window design provides great convenience for sightseeing tourists traveling by train.
列车的外部线条和颜色设计以阿根廷世界遗产Quebrada de Humahuca为蓝本,观景窗设计为乘坐火车旅行的观光游客提供了极大的便利。
Powered by lithium iron phosphate batteries, the train will be used by the transport system of Jujuy Province of Argentina.
该列车由磷酸铁锂电池供电,将供阿根廷胡胡伊省的运输系统使用。
Zhou Junnian, chairman of CRRC Tangshan, said it is hoped that China's new-energy light rail trains will promote the tourism development of Argentina's Jujuy Province, and create a new model of win-win cooperation between China and Latin American countries.
中国中车唐山公司董事长周俊年表示,希望中国的新能源轻轨列车能够促进阿根廷Jujuy省的旅游业发展,开创中国与拉美国家合作共赢的新模式。
The world's first hydrogen-powered urban train was on public display at China Brand Day, which kicked off on Wednesday in Shanghai.
世界上第一列氢动力城市列车在周三于上海拉开帷幕的中国品牌日上公开展出。
The train, which was developed by the CRRC Changchun Railway Vehicles Co, consists of four carriages and is designed for a maximum speed of 160 kilometers per hour.
该列车由中车长春轨道车辆有限公司开发,由四节车厢组成,设计最高时速160公里。
The hydrogen-powered system can provide a strong and lasting power source for the train and achieves a driving range of 600 km.
氢动力系统可以为列车提供强大而持久的动力源,并实现600公里的续航里程。
The train also adopted the most advanced automatic driving technology, including automatic wake-up, automatic start/stop and return to the depot.
列车还采用了最先进的自动驾驶技术,包括自动唤醒、自动启停和返回车辆段。
A vehicle-to-vehicle communication system optimizes the train control process and can greatly improve operating efficiency and safety.
车对车通信系统优化了列车控制过程,可以大大提高运行效率和安全性。
Designers used a 5G vehicle-to-ground communication technology and big data analytics to evaluate the running train and ensure its safety.
设计师们使用5G车地通信技术和大数据分析来评估运行中的列车并确保其安全。
It is a crucial node for the China-Europe Railway Express freight train service.
它是中欧班列货运服务的重要节点。
The cooperation aims to manufacture sustainable electric aircrafts and drones; establish a command-and-control center to manage the urban air mobility autonomously; and build infrastructure, vertiports (take-off and landing platforms), and facilities for operating electric aircrafts and drones; as well as providing opportunities to qualify and train talents.
该合作旨在制造可持续的电动飞机和无人机;建立指挥控制中心,自主管理城市空中交通;建造基础设施、垂直起降平台以及电动飞机和无人机的操作设施;以及提供合格人才和培训人才的机会。
The Cyberspace Administration of China said providers will be responsible for the legitimacy of data used to train generative AI products, and measures should be taken to prevent discrimination when designing algorithms and training data.
中国网信办表示,提供商将对用于训练生成性人工智能产品的数据的合法性负责,并应采取措施防止在设计算法和训练数据时出现歧视。
- The delivery of all trains for Indonesia's Jakarta-Bandung high-speed railway has been completed with the loading of the last three sets of bullet trains at Qingdao Port in east China for shipment to Indonesia, according to the Chinese shipping operator.
-据中国航运运营商称,印尼雅加达至万隆高速铁路的所有列车已经交付完毕,最后三组子弹头列车已在中国东部的青岛港装船运往印尼。
The COSCO Shipping Specialized Carriers Co Ltd, headquartered in Guangzhou, said on Saturday that the high-speed electric multiple units (EMUs) include 11 trains and one train for comprehensive railway testing.
总部位于广州的中远海运特种运输有限公司周六表示,高速电力动车组(EMU)包括11列列车和一列用于全面铁路测试的列车。
The company developed a customized solution for the delivery of the trains, which were shipped in batches beginning in August 2022.
该公司开发了一种定制的列车交付解决方案,从2022年8月开始分批发货。
Providers will be responsible for the legitimacy of data used to train generative AI products, and measures should be taken to prevent discrimination when designing algorithms and training data, the Cyberspace Administration of China said.
中国网信办表示,提供商将对用于训练生成性人工智能产品的数据的合法性负责,并应采取措施防止在设计算法和训练数据时出现歧视。
The tunnel is designed to accommodate high-speed trains that will run at speeds of up to 350 kilometers per hour, making the journey much faster and more convenient for passengers in cities between Shanghai and Chengdu, Sichuan province, the China Railway Construction Corp unit said.
中国铁建集团公司表示,该隧道旨在容纳时速高达350公里的高速列车,使上海和四川成都之间城市的乘客出行更快、更方便。
"I believe the central question about innovation is to retain and train talent.
“我认为创新的核心问题是留住和培养人才。
On average, more than 50 train services on the route have operated daily from 5:30 am to 10:30 pm since the railway opened.
自铁路开通以来,平均每天早上5:30至晚上10:30,这条线路上有50多趟列车运行。
China-developed train control systems have been applied in the European continent for the first time, while the overhead contact network to receive electricity, and the traction transformer also showcase China's railway technology.
中国开发的列车控制系统首次在欧洲大陆应用,而接收电力的架空接触网和牵引变压器也展示了中国的铁路技术。
Bitzer's products are applied in central air-conditioning systems in buildings, freezers in supermarkets, as well as air conditioners in automobiles and trains.
Bitzer的产品应用于建筑物的中央空调系统、超市的冷冻柜以及汽车和火车的空调。
According to CNOOC, the first phase of the project includes building two liquefaction trains with a capacity of 14 million tons per year.
据中国海洋石油总公司介绍,该项目的第一阶段包括建造两列液化列车,年产能为1400万吨。
According to CNOOC, the first phase of the project includes building two liquefaction trains with a capacity of 14 million metric tons per year.
据中海油介绍,该项目的第一阶段包括建造两列液化列车,年产能为1400万公吨。
During the three years or so since its establishment, Shandong Port Group has launched a transportation service network, including shipping routes, freight trains and inland ports.
自成立以来的三年左右时间里,山东港口集团已经建立了包括航线、货运列车和内陆港口在内的运输服务网络。
It has also built 32 inland ports and connected them with 82 freight train lines.
它还建造了32个内陆港口,并与82条货运列车线路相连。
A subway train made in Tangshan, Hebei province, was handed over to Porto, Portugal on Saturday in Porto.
周六,一列河北唐山制造的地铁列车在波尔图移交给葡萄牙波尔图。
It was the first urban train that China has exported to a European Union country, according to CRRC Tangshan Co, the train's manufacturer.
据列车制造商中国中车唐山公司介绍,这是中国向欧盟国家出口的第一列城市列车。
The company is one of China's largest makers of trains and subway vehicles.
该公司是中国最大的火车和地铁车辆制造商之一。
The train, which has four carriages, was jointly designed by Tangshan and Porto Metro Co.
该列车有四节车厢,由唐山和波尔图地铁公司联合设计。
It features low energy consumption and intelligence with a lower weight, being a new generation of subway trains in line with European standards, Tangshan said.
唐山表示,它是符合欧洲标准的新一代地铁列车,具有能耗低、智能化、重量轻的特点。
The train has completed trial runs along four subway lines in Porto and has proved that it's compatible with existing trains in the city.
该列车已在波尔图的四条地铁线路上完成试运行,并已证明与该市现有列车兼容。
Another 17 trains will be made and delivered under a contract.
另外17列列车将根据合同制造和交付。
The first train is scheduled to enter service in May, and all trains will be delivered by the end of September, according to Xinhua News Agency.
据新华社报道,首列列车计划于5月投入使用,所有列车将于9月底交付。
PORTO, Portugal -- First of the 18-set metro trains made by Chinese company was delivered to the Porto Metro company of Portugal on Saturday.
葡萄牙波尔图——中国公司制造的18组地铁列车中的第一组于周六交付给葡萄牙波尔图地铁公司。
The 4-car train is on display in the Trindade Metro Station at the center of Porto from Saturday till next Tuesday.
这列4节编组的列车将于周六至下周二在波尔图市中心的Trindade地铁站展出。
The train assessed meets expectations of the public passengers of top quality, more security to advance more people to use the public transports, Portuguese Minister of Environment and Climate Action Duarte Cordeiro told Xinhua.
葡萄牙环境与气候行动部长杜阿尔特·科代罗告诉新华社记者,经过评估的列车符合公众对高质量、更安全的期望,以推动更多人使用公共交通工具。
The train was made by CRRC Tangshan, one of China's largest makers of trains, high-speed trains and metro vehicles.
该列车由中国最大的列车、高速列车和地铁车辆制造商之一中车唐山制造。
"It is an example of a train that is adapted to Porto Metro's assessments among passengers and workers," said Cordeiro, sitting down on the carriage's seats after visiting the train cab and trying the driver's seat.
“这是一列适应波尔图地铁乘客和工作人员评估的列车的例子,”科代罗说,他在参观了列车驾驶室并尝试了驾驶座后,坐在车厢的座位上。
The first train will start its service in May, after several trials and tests, and all the trains will be delivered by the end of September.
经过几次试验和测试,第一列列车将于5月开始服务,所有列车将于9月底交付。
Chinese Ambassador to Portugal Zhao Bentang told Xinhua that the delivery of the metro trains made by CRRC Tangshan is an example that shows the strategic partnership between China and Portugal and the potential of the higher-level cooperation between the two countries.
中国驻葡萄牙大使赵本堂对新华社记者说,中车唐山地铁列车的交付,是中葡战略伙伴关系和两国更高层次合作潜力的一个例证。
Portugal is the first European Union country to purchase made-in-China metro trains.
葡萄牙是第一个购买中国制造地铁列车的欧盟国家。
Tan Mu, general manager of CRRC Tangshan, said that the new-generation metro train, jointly designed by CRRC Tangshan and Porto Metro company, adopts digital technology and has the characteristics of light weight, low energy consumption and more digital intelligent, in accordance with the European standards.
中车唐山总经理谭牧表示,由中车唐山与波尔图地铁公司联合设计的新一代地铁列车,采用数字化技术,具有重量轻、能耗低、更加数字化智能化的特点,符合欧洲标准。
The new metro trains have a maximum circulation speed of 80 km/h and capacity for 244 passengers, of which 64 are seated.
新的地铁列车的最高循环速度为80公里/小时,可容纳244名乘客,其中64人有座位。
CRRC Qingdao Sifang Co Ltd, a Shandong province-based subsidiary of China Railway Rolling Stock Corp, is due to supply diesel multiple unit passenger trains to Etihad Rail of United Arab Emirates, according to a contract signed by both firms on Tuesday.
中车青岛四方股份有限公司是中国铁路机车车辆股份有限公司的山东子公司,根据两家公司周二签署的合同,该公司将向阿拉伯联合酋长国阿提哈德铁路公司供应柴油动车组客车。
It is expected to be the first time DMU passenger trains manufactured in China will be exported to the UAE, which will boost the passenger service of the mainline railway network in the Middle Eastern country, CRRC Qingdao Sifang said.
中车青岛四方表示,这将是中国制造的DMU客车首次出口到阿联酋,这将促进中东国家干线铁路网的客运服务。
The supply contract includes three DMU passenger trains with top speed of 200 kilometers per hour, a purchase option of additional 20 trains at maximum and maintenance service for all trains in 15 years.
供应合同包括三列最高时速为200公里的DMU客运列车,最多可购买20列列车,并在15年内为所有列车提供维护服务。
The trains are expected to be the fastest DMU trains in the world.
这些列车有望成为世界上速度最快的DMU列车。
According to CRRC Qingdao Sifang, the supplied trains will be manufactured with internationally advanced standards and technology and can run in hot and sandy weather.
据中车青岛四方介绍,供应的列车将采用国际先进标准和技术制造,可在炎热和多沙天气下运行。
The trains, set to be put into use in 2025, will be equipped with first-class seats, second-class seats and family zones, as well as air conditioning and WiFi service, to provide a comfortable and intelligent experience for passengers, the company added.
该公司补充说,这些列车将于2025年投入使用,将配备一等座、二等座和家庭区,以及空调和WiFi服务,为乘客提供舒适和智能的体验。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
高考
四级

六级It trains students' ability to design scientific experiments.

培养学生设计科学实验的能力。

2015年12月阅读原文

考研For example, even in dense forest, you should be able to spot gaps in the tree line due to roads, train tracks, and other paths people carve through the woods.

例如,即使在茂密的森林中,由于道路、火车轨道和人们在树林中开辟的其他路径,你也应该能够在树线中找到一些间隙。

2019年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

高考An express train was due to go past about thirty minutes later.

大约30分钟后,一列特快列车将驶过。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读A 原文

六级Train students to think about global issues.

培养学生思考全球问题。

2015年12月阅读原文

六级Still, there's a huge disconnect between the way we currently train scientists and the actual employment opportunities available for them, and an urgent need for dramatic improvements in training programs to help close the gap

尽管如此,我们目前培训科学家的方式与他们的实际就业机会之间仍然存在巨大的脱节,迫切需要大幅改进培训计划,以帮助缩小差距

2013年12月阅读原文

六级Take advantage of the train links

利用火车线路

2014年6月听力原文

高考You might also design an adventure challenge to train young volunteers.

你也可以设计一个冒险挑战来训练年轻的志愿者。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

考研"When Dr.Epley and Mr.Schoreder asked other people in the same train station to predict how they would feel after talking to a stranger, the commuters thought their ride would be more pleasant if they sat on their own," the New York times summarizes.

《纽约时报》总结道:“当艾普利博士和斯科雷德先生要求同一火车站的其他人预测他们与陌生人交谈后的感受时,通勤者认为如果他们自己坐着,他们的旅程会更愉快。”。

2015年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考One is that these instincts appear at a very young age before most parents have started to train children to behave socially.

一是这些本能在很小的时候就出现了,在大多数父母开始训练孩子学会社交之前。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

高考I have not tried reading my newspaper out loud on a train, but, several years ago, I read some chapters from Harry porter to my bored and noisy children.

我没有试过在火车上大声读报纸,但是,几年前,我读了一些章节,从哈利·波特到我那些无聊而吵闹的孩子们。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读C 原文

高考By rail: the nearest station is Cark-in-cartmel with trains to Carnforth, Lancaster and Preston for connections to major cities & airports.

铁路:最近的车站是cartmel的Cark,有开往Carnforth、Lancaster和Preston的火车,可连接主要城市和机场。

2018年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读A 原文

四级Along with improving the equipment, Chris began a program to train employees to use equipment better and do simple maintenance themselves.

在改进设备的同时,Chris开始了一项培训员工更好地使用设备和自己进行简单维护的计划。

2011年12月听力原文

六级As part of the upgrading of its rail yard, Kasselman, who is an inventor and self-proclaimed "steam visionary", is campaigning for a new steam train that runs without any fire and could run on an existing ten- kilometer line, driving tourists and perhaps

卡斯尔曼是一位发明家,自称为“蒸汽幻想家”,他正在为一种新型蒸汽火车进行宣传,这种火车可以在现有的10公里长的线路上运行,可以驾驶游客,也可以驾驶火车

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

四级The next largest amount of public money goes to teach and train our citizens.

第二大公共资金用于教育和培训我们的公民。

2016年12月四级真题(第二套)听力 Section C

六级"Supplying power to trains in this way would offer the shortest distance from well to wheels," he says, "with the least amount of energy lost."

“以这种方式为火车供电将提供从油井到车轮的最短距离,”他说,“能量损失最少。”

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考A month before my first marathon, one of my ankles was injured and this meant not running for two weeks, leaving me only two weeks to train.

在我第一次参加马拉松比赛的前一个月,我的一只脚踝受伤了,这意味着我要两周不跑步,只剩下两周的训练时间。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

四级Ask Nima Veiseh what he was doing for any day in the past 15 years, however, and he will give you the details of the weather, what he was wearing, or even what side of the train he was sitting on his journey to work.

然而,如果你问尼玛·维塞在过去15年中的任何一天他都在做什么,他会告诉你天气的细节,他穿着什么,甚至他在上班途中坐在火车的哪一侧。

2017年6月阅读原文

考研But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.

但大脑研究人员发现,当我们有意识地养成新习惯时,我们会创造出平行的突触路径,甚至是全新的脑细胞,它们可以让我们的思维方式跳转到新的创新轨道上。

2009年考研阅读原文

四级The train was coming around the corner as I lifted the baby from the tracks.

当我把婴儿从铁轨上抱起来时,火车正从拐角处驶来。

2016年12月四级真题(第二套)听力 Section B

高考The late musician Dennis brian is said to have asked a fellow train passengers to turn off his radio.

据说已故音乐家丹尼斯·布莱恩曾要求一位火车乘客关掉他的收音机。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读C 原文

六级In terms of efficiency and cleanness, buses, trains and other form of public or mass transportation are superior to the private automobile.

在效率和清洁度方面,公共汽车、火车和其他形式的公共或大众交通工具优于私人汽车。

2015年12月听力原文

六级Still, there's a huge disconnect between the way we currently train scientists and the actual employment opportunities available for them, and an urgent need for dramatic improvements in training programs to help close the gap.

尽管如此,我们目前培训科学家的方式与他们的实际就业机会之间仍然存在巨大的脱节,迫切需要大幅改进培训计划,以帮助缩小差距。

2013年12月阅读原文

高考To avoid missing the last train, please check the last train times posted in the station.

为避免错过末班车,请查看车站张贴的末班车时间。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

四级There's no high-speed train connecting Songdo to Seoul, just over 20 miles away.

在20多英里外的首尔没有连接宋多的高速列车。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级I couldn't bear to spend three hours sitting in a train every day.

我不能忍受每天花三个小时坐在火车上。

2014年6月听力原文

考研Are we studying that text and trying to respond in a way that fulfils the requirement of a given course? Reading it simply for pleasure? Skimming it for information? Ways of reading on a train or in bed are likely to differ considerably from reading in a seminar room.

我们是否在学习课文,并试图以符合给定课程要求的方式作出回应?仅仅为了消遣而阅读?略读它以获取信息?在火车上或床上阅读的方式可能与在研讨会室阅读有很大不同。

2015年考研阅读原文

高考Members leave books on park benches and buses, in train stations and coffee shops.

会员们把书放在公园的长椅上、公共汽车上、火车站和咖啡馆里。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

四级In the distance, people could see the train rounding a bend headed into the station.

在远处,人们可以看到火车绕过一个弯向车站驶去。

2016年12月四级真题(第二套)听力 Section B

考研Despite graduating into the best economy in the past 50 years, Gen Zs know what an economic train wreck looks like.

尽管在过去50年中,Zs一代毕业后成为了最好的经济体,但他们知道经济列车失事是什么样子的。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Still I have to say that trains and buses and walking are all better than driving.

但我必须说,火车、公共汽车和步行都比开车好。

2017年高考英语北京卷 听力 原文

高考Today, a man talked very loud on his phone on a train between malvern and reading, making many passengers upset.

今天,在马尔文和雷丁之间的火车上,一名男子在电话里大声讲话,使许多乘客感到不安。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读C 原文

高考Train yourself to " bite your tongue ", and with a little practice, you'll get really good at letting things go.

训练自己“咬紧牙关”,再加上一点练习,你就会真正擅长放手。

2015年高考英语福建卷 完形填空 原文

四级He was saving the life of a 9-month-old boy who was blown into the path of an oncoming subway train by a high wind.

他救了一个9个月大的男孩的命,这个男孩被大风吹进了迎面而来的地铁列车的轨道。

2016年12月听力原文

四级He was saving the life of a 9-month-old boy who was blown into the path of an oncoming subway train by a high wind.

他救了一个9个月大的男孩的命,这个男孩被大风吹进了迎面而来的地铁列车的轨道。

2016年12月四级真题(第二套)听力 Section B

考研But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.

但大脑研究人员发现,当我们有意识地养成新习惯时,我们会创造出平行的路径,甚至是全新的脑细胞,它们可以让我们的思维方式跳转到新的创新轨道上。

2009年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考If you lose something on a bus or train or in a station, please call lost & found at 202-962-1195.

如果您在公共汽车、火车或车站丢失了东西,请致电202-962-1195与失物招领处联系。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

高考Sometimes, sitting on a bus or a train, she hears only a fragment of a particularly interesting story.

有时,坐在公共汽车或火车上,她只听到一个特别有趣的故事的片断。

2016年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读B 原文

六级The train cars were filled with groans because many of the passengers were travelling without cash.

火车车厢里充满了呻吟声,因为许多乘客没有现金。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

高考I was watching the clock all through the meeting, as I had a train to catch.

整个会议期间我都在看钟,因为我要赶火车。

2017年高考英语天津卷 单项填空 原文

四级It was terrible at first, especially getting up before dawn to catch that 6:30 train.

一开始很糟糕,尤其是在黎明前起床赶6:30的火车。

2014年6月听力原文

高考I'm waiting for the train to central station.

我在等开往中央车站的火车。

2017年高考英语北京卷 听力 原文

高考Children love the small train and playgrounds in the pavilion gardens and there's plenty more to explore at the buxton museum.

孩子们喜欢亭子花园里的小火车和游乐场,在巴克斯顿博物馆还有很多可以探索的地方。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读A 原文

高考He waved the red light as the train came into the station.

火车进站时,他挥舞着红灯。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读A 原文

高考Kristin Chenoweth and Peter Gallagher star in the musical comedy by Betty Comden and Adolph Green,about a broadway producer who tries to win a movie star's love during a cross-country train journey.

克里斯汀·切诺维思和彼得·加拉赫主演了由贝蒂·康登和阿道夫·格林主演的音乐喜剧,讲述了一位百老汇制片人在一次越野火车旅行中试图赢得一位电影明星的爱情。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读A 原文

六级Excuse me, can I get a ticket for a sleeping compartment on this train?

对不起,我能买一张这趟火车的卧铺票吗?

2013年6月听力原文

六级When telegraphs and trains brought in the idea that convenience was more important than content, Henry David Thoreau reminded us that'.

当电报和火车带来便利比内容更重要的观念时,亨利·大卫·梭罗提醒我们。

2012年12月阅读原文

六级According to Harry Vallentine, a Canadian engineer who is researching modern steam technology, a special tank measuring 2 by 10 metres could store over 750 kilowatt hours of energy as high pressure steam, enough to pull a two-cart train for an hour or so.

据正在研究现代蒸汽技术的加拿大工程师哈里·瓦伦斯汀(Harry Vallentine)说,一个2×10米的特殊水箱可以储存750千瓦时以上的高压蒸汽能量,足以拉动一列两辆大车的火车一个小时左右。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考I wonder how he would react if I were to read my newspaper out loud on the train, I have never had the courage to do it, though.

我想知道如果我在火车上大声读报纸,他会有什么反应,尽管我从来没有勇气这么做。

2015年高考英语重庆卷 阅读理解 阅读C 原文

四级The lifestyle medicine specialty is designed to train doctors in how to prevent and treat disease, in part, by changing patients' nutritional habits.

生活方式医学专业旨在培训医生如何通过改变患者的营养习惯来预防和治疗疾病。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级During the experiment, Barrett took a train ride.

在实验过程中,巴雷特坐了一次火车。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

高考It would have been so much easier if a train or a subway line went through here.

如果有火车或地铁经过这里,事情会简单得多。

2015年高考英语湖北卷 听力 原文

四级Along with improving the equipment, Chris began a program to train employees to use equipment better and do simple maintenance themselves

在改进设备的同时,Chris开始了一项培训员工更好地使用设备和自己进行简单维护的计划

2011年12月听力原文

六级Undoubtedly American education should train more scientists and engineers.

毫无疑问,美国教育应该培养更多的科学家和工程师。

2010年12月阅读原文

六级Robots are currently under a two-year trial in Wales which will train "farmbots" to herd, monitor the health of livestock, and make sure there is enough pasture for them to graze on.

机器人目前正在威尔士进行为期两年的试验,该试验将训练“农场机器人”放牧、监控牲畜健康,并确保有足够的牧场供它们放牧。

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考If it were not stopped, that long train, full of passengers, would fall into the stream.

如果不停下来,那列满载乘客的长火车就会掉进河里。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 阅读A 原文

考研They had Chicago train commuters talk to their fellow passengers.

他们让芝加哥火车上的乘客和他们的同伴交谈。

2015年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级This would generate steam that could be used to fill tanks on a small steam train without the use of fire.

这将产生蒸汽,可用于在小型蒸汽火车上填充储罐,而无需用火。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Don’t forget those old days when you were going to visit an old school friend though there would be a long train journey, which, in today’s digital era, has been thoroughly replaced by the digital on-line chatting.

别忘了过去的日子,你要去拜访一位老同学,尽管要坐很长的火车,在今天的数字时代,这已经被数字在线聊天彻底取代了。

2007年12月英语六级真题

六级Reports are coming in of a major train crash in Japan.

有报道称日本发生了一起重大火车相撞事故。

2009年6月英语六级真题

六级A passenger train carrying hundreds of workers home from the center of Tokyo is reported to have hit an oncoming goods train.

据报道,一列载有数百名工人从东京市中心回家的客运列车撞上了迎面而来的货运列车。

2009年6月英语六级真题

六级“With Wi-Fi (fast, wireless internet connections) popping up all over the place, even on trains, our fee-earners can be productive as they travel, and between meetings, instead of having to kill time at the shops,” he adds.

他补充道:“随着Wi-Fi(快速无线互联网连接)在各地涌现,甚至在火车上,我们的收费者在旅行和会议间隙都可以提高效率,而不必在商店消磨时间。”。

2009年12月英语六级真题

六级When telegraphs and trains brought in the idea that convenience was more important than content, Henry David Thoreau reminded us that “the man whose horse trots (奔跑), a mile in a minute does not carry the most important messages.

当电报和火车带来了便利比内容更重要的想法时,亨利·大卫·梭罗提醒我们,“一个骑马慢跑的人(奔跑), 一分钟一英里并不能传递最重要的信息。

2012年12月英语六级真题

四级The teacher’s task is therefore clear: it is to train his pupils to take in several words at a glance (one eye-jump’) and to remove the necessity for going backwards to read something a second time.

因此,老师的任务很明确:就是训练学生一眼就能记住几个单词(一只眼睛跳起来),并消除向后读第二遍的必要性。

1991年1月英语四级真题

四级It is wrong because such a method ties the pupil’s eyes down to a very short jump, and the aim is to train for the long jump.

这是错误的,因为这样的方法把学生的眼睛绑在一个很短的跳跃上,目的是为了训练跳远。

1991年1月英语四级真题

四级The early trains were impractical curiosities, and for a long time the railroad companies met with troublesome mechanical problems.

早期的火车是不切实际的珍品,很长一段时间以来,铁路公司都遇到了麻烦的机械问题。

1991年1月英语四级真题

四级At one time, trains were the only practical way to cross the vast areas of the west.

曾经,火车是穿越西部广大地区的唯一实用途径。

2000年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Trains were fast, very luxurious, and quite convenient compared to other forms of transportation existing at the time.

与当时存在的其他交通方式相比,火车速度快、非常豪华、非常方便。

2000年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Therefore, the task for DDB Needham was to encourage consumers to consider other aspects of train travel in order to change their attitudes and increase the likelihood that trains would be considered for travel in the west.

因此,DDB Needham的任务是鼓励消费者考虑火车旅行的其他方面,以改变他们的态度,增加在西方旅行考虑火车的可能性。

2000年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级It stressed experiences gained by using the trains and portrayed western train trips as wonderful adventures.

它强调了使用火车所获得的经验,并将西方火车旅行描绘成美妙的冒险。

2000年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Advertisements showed pictures of the beautiful scenery that could be enjoyed along some of the more famous western routes and emphasized the romantic names of some of these trains (Empire Builder, etc.

广告上展示了一些更著名的西方路线上可以欣赏到的美丽景色,并强调了其中一些火车的浪漫名字(帝国建设者等)。

2000年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级One of the best things you can do for your dog and yourself is to obedience train it.

你能为你的狗和你自己做的最好的事情之一就是服从训练它。

2001年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级When the auto enters the highway system, a retractable (可伸缩的) arm will drop from the auto and make contact with a rail, which is similar to those powering subway trains electrically.

当汽车进入高速公路系统时,一个可伸缩的(可伸缩的) 手臂会从汽车上掉下来,与轨道接触,这类似于为地铁列车供电。

2002年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级” Many countries pay their athletes to train year-round, and Olympic athletes are eager to sell their names to companies that make everything from ski equipment to fast food.

“许多国家付钱给运动员全年训练,奥运会运动员渴望将自己的名字卖给从滑雪设备到快餐等各种产品的公司。

2003年9月大学英语四级(CET-4)真题

四级We need to train our-selves to think differently , shift our mindsets and realize that diversity opens doors for all of us ,creating opportunities in organizations and communities that benefit everyone .

我们需要训练自己以不同的方式思考,转变心态,并意识到多样性为我们所有人打开了大门,在组织和社区中创造了惠及所有人的机会。

2009年6月英语四级考试真题

四级Marketing schedules, not product innovation, are driving the corporate (公司的) train.

推动企业发展的是营销计划,而不是产品创新(公司的) 火车

2012年12月大学英语四级真题试卷(1)

四级On a train last Thursday, I sat opposite a man who was so fat he filled more than one seat.

上周四在火车上,我坐在一个男人的对面,他太胖了,坐了不止一个座位。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级The system then uses a variety of machine-learning techniques to train itself to be able to grade any number of essays or answers automatically and almost instantly.

然后,该系统使用各种机器学习技术来训练自己,使其能够自动、几乎即时地对任意数量的文章或答案进行评分。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级The lifestyle medicine specialty is designed to train doctors in how to prevent and treat disease, in part, by changing patients’ nutritional habits.

生活方式医学专业旨在培训医生如何预防和治疗疾病,部分原因是通过改变患者的营养习惯。

2018年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级There’s no high-speed train connecting Songdo to Seoul, just over 20 miles away.

松岛和首尔之间没有高速列车,只有20多英里远。

2019年12月大学英语四级真题(第3套)

考研Every day, trains, trolley-buses, and trams take us to and from work.

每天,火车、无轨电车和有轨电车载着我们上下班。

1984年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Trains refused to move and the people in them sat in the dark, powerless to do anything; lifts stopped working, so that even if you were lucky enough not to be trapped between two floors, you had the unpleasant task of finding your way down hundreds of flights of stairs.

火车拒绝移动,车上的人坐在黑暗中,无能为力;电梯停止工作,所以即使你很幸运没有被困在两层楼之间,你也要完成一项令人不快的任务,那就是找到下数百层楼梯的路。

1984年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研There is no irritation caused by waiting for trains, buses or underground trains, standing in long patient queues, or sitting on windy platforms, for as long as half an hour sometimes.

等待火车、公共汽车或地铁,排着长长的病人队,或者坐在多风的站台上,有时长达半个小时,都不会引起刺激。

1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Sometimes one wonders what would have been the behaviour of these stout young men in a packed refugee train or a train on its way to a prison-camp during the War.

有时人们会想,在战争期间,这些身材魁梧的年轻人在拥挤的难民列车或开往战俘营的列车上会有什么行为。

1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研The twelve-year-old is no longer considered a child and has to pay full fare for train, airplane, theater and movie tickets.

这个12岁的孩子不再被视为孩子,必须支付火车、飞机、剧院和电影票的全部费用。

1991年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.

也许在这一天中,没有一个人没有机会启动一系列复杂的推理,尽管程度不同,但与科学工作者在追踪自然现象的原因时所经历的推理完全相同。

1993年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Our subway trains are controlled by tireless robot-drivers.

我们的地铁列车由不知疲倦的机器人司机控制。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研The profession is taking steps to require young doctors to train in hospices, to test knowledge of aggressive pain management therapies, to develop a Medicare billing code for hospital-based care, and to develop new standards for assessing and treating pain at the end of life.

该行业正在采取措施,要求年轻医生在医院接受培训,测试积极的疼痛管理疗法的知识,为医院护理制定医疗保险计费代码,并制定评估和治疗临终疼痛的新标准。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.

他还断言,他遵循漫长而纯粹抽象的思路的能力非常有限,因此他确信自己永远不可能在数学方面取得成功。

2008年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0