Typette quickly tapped out the letter on her vintage typewriter.
她在她的古董打字机上迅速敲出了那封信。
The
typette was known for her accuracy and speed in typing documents.
这位打字员以其打字的准确性和速度而闻名。
With a cup of coffee by her side, the
typette began her day's work at the agency.
她身边放着一杯咖啡,开始了一天在事务所的工作。
The
typette corrected the typo in the manuscript before submitting it to the editor.
打字员在提交给编辑前纠正了手稿中的排印错误。
Despite the digital age, the nostalgic
typette preferred the clack of physical keys.
尽管处于数字时代,这位怀旧的打字员还是偏爱实体键盘的咔哒声。
The
typette's fingers danced across the keyboard as she transcribed the audio recording.
当她转录音频时,打字员的手指在键盘上轻快地跳跃。
In the 1940s,
typettes were an integral part of every office, handling correspondence with precision.
在1940年代,打字员是每个办公室不可或缺的一部分,精确处理信函往来。
The
typette paused, inserted a new sheet of paper, and continued typing the novel.
打字员停顿了一下,插入一张新纸,继续打小说。
With a deadline looming, the
typette worked tirelessly through the night to finish the report.
面临截止日期的压力,打字员夜以继日不知疲倦地工作以完成报告。
The vintage
typette, with its unique mechanism, was a treasure to the collector of old office equipment.
这台古董打字机,因其独特的机制,对老式办公设备收藏家来说是个宝贝。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419