The Tyrannosaurus Rex was one of the largest carnivorous dinosaurs that ever lived.
暴龙是曾经生活过的最大的食肉恐龙之一。
Scientists believe that the Tyrannosaurus Rex had extremely good eyesight and sense of smell.
科学家认为暴龙有极好的视力和嗅觉。
The Tyrannosaurus Rex was a bipedal dinosaur, meaning it walked on two legs.
暴龙是一种两足恐龙,意味着它用两条腿行走。
Fossilized remains of the Tyrannosaurus Rex have been found in North America and Asia.
在北美和亚洲发现了暴龙的化石遗骸。
The Tyrannosaurus Rex is often depicted in popular culture as a fierce predator.
暴龙经常在流行文化中被描绘为凶猛的掠食者。
The scientific name for the Tyrannosaurus Rex means "tyrant lizard king.
暴龙的学名意思是“暴君蜥蜴王”。
It is believed that the Tyrannosaurus Rex had a bite force of over 8,000 pounds per square inch.
据信暴龙的咬合力超过每平方英寸8000磅。
The arms of the Tyrannosaurus Rex were relatively small compared to its massive body.
与庞大的身体相比,暴龙的前肢相对较小。
The Tyrannosaurus Rex is estimated to have lived around 68 to 66 million years ago.
据估计,暴龙生活在大约6800万到6600万年前。
Despite its fearsome reputation, the Tyrannosaurus Rex may have actually been more of a scavenger than an active hunter.
尽管名声可怕,但暴龙实际上可能更多地是一个食腐动物,而不是一个积极的猎手。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419