The
ultramundane realm of divine beings is said to exist beyond the reach of mortal comprehension.
神圣的超世领域据说是超越凡人理解范围的存在。
Her thoughts often wandered into
ultramundane territories, contemplating the mysteries of the universe.
她的思想常常游离于世俗之外,沉思宇宙的奥秘。
His poetry delves into
ultramundane themes, exploring the connection between the human and the transcendent.
他的诗歌深入探讨超世的主题,探究人类与超越之物的联系。
The philosopher's theories were considered
ultramundane by his contemporaries, as they challenged conventional understanding of reality.
这位哲学家的理论在同时代人看来是超世的,因为它们挑战了对现实的传统认知。
The artist aimed to capture the
ultramundane essence in her paintings, evoking a sense of otherworldly beauty.
这位艺术家试图在她的画作中捕捉超世的本质,唤起一种超凡的美感。
In his mystical writings, the sage described an
ultramundane realm accessible only through spiritual enlightenment.
在他的神秘著作中,这位圣人描述了一个只有通过灵性觉醒才能进入的超世领域。
The ancient scrolls contained
ultramundane wisdom passed down through generations of seers and mystics.
古老的卷轴中蕴含着世代先知和神秘主义者传承下来的超世智慧。
The composer's symphony transported listeners to an
ultramundane dimension, stirring emotions beyond the mundane world.
这位作曲家的交响乐将听众带入了一个超世维度,激发了超越世俗的情感。
The
ultramundane experiences of near-death survivors have sparked debates about the nature of consciousness and existence.
接近死亡的幸存者的超世经历引发了关于意识和存在的本质的辩论。
The philosopher believed that true happiness could be found only by transcending the limitations of the
ultramundane world.
这位哲学家认为,只有超越世俗世界的限制,才能找到真正的幸福。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419