The
unspoken rule in the office is that everyone should arrive on time.
办公室里不成文的规则是每个人都应准时到达。
There was an
unspoken understanding between them that they would always support each other.
他们之间有一种默契,总是一直互相支持。
Her sadness was
unspoken, but visible in her eyes.
她的悲伤没有言说,但从她的眼神中可以看出。
His
unspoken expectation was that she would accept his proposal.
他未说出口的期望是她会接受他的求婚。
The tension between them was
unspoken but palpable.
他们之间的紧张关系虽未言明,但可以感觉到。
The
unspoken fear among the employees was the possibility of layoffs.
员工们心中虽未言出的恐惧是可能的裁员。
Their friendship was built on a foundation of
unspoken trust.
他们的友谊建立在无言的信任之上。
The
unspoken rivalry between the two brothers was obvious to everyone.
两兄弟间的无声竞争对每个人来说都是显而易见的。
His disapproval was clear, even though he didn't say a word - it was all in his
unspoken gestures.
他的不满很明显,尽管他一言不发,但他的肢体语言已说明一切。
The
unspoken agreement was that they would keep the secret to themselves.
他们之间默认的协议是保守这个秘密。
"In the (alleged) incident, an unhealthy dynamic in a working environment, a disgusting drinking culture, a lack of transparency when reporting issues together exposed pervasive, deeply rooted unspoken rules," the agency said in a notice on its website on Tuesday.
在这起(所谓的)事件中,工作环境中的不健康动态、恶心的饮酒文化以及汇报问题时的不透明,共同揭示了一套弥漫且根深蒂固、但心照不宣的规则,该机构周二在其网站上发布的一份通知中称。
It can also break the unspoken rule that the State-owned enterprises don't slash employees whose performance is not up to its standard.
Securities authorities lifted the unspoken IPO pricing ceiling of 23 times earnings for the new tech board, giving the market a bigger say in IPO pricing.