He has a reputation for being
untrustworthy, so few people believe his stories.
他有不可靠的名声,所以很少有人相信他的故事。
The company's financial reports were found to be
untrustworthy, leading to a significant loss of investor confidence.
公司的财务报告被发现不可靠,导致投资者信心大幅下降。
She's an
untrustworthy friend; she always talks behind your back.
她是个不可信赖的朋友,总是在你背后说闲话。
The politician was accused of making
untrustworthy promises during his campaign.
这位政治家被指控在竞选中做出了不可信的承诺。
The witness's testimony was deemed
untrustworthy due to inconsistencies in her statements.
由于证人的陈述存在不一致,她的证词被认为是不可靠的。
The online reviews for the product were suspect, as they seemed overly positive and potentially
untrustworthy.
该产品的在线评论令人怀疑,因为它们看起来过于正面,可能是不可信的。
The dating app matches were
untrustworthy, with many fake profiles lurking behind charming profiles.
那款约会应用的匹配结果是不可靠的,许多吸引人的资料后面隐藏着虚假的账号。
The company's CEO is considered
untrustworthy by employees after multiple layoffs and broken promises.
在多次裁员和违背承诺后,该公司CEO在员工中被视为不可信赖。
The news source has been labeled
untrustworthy due to its history of spreading misinformation.
由于其传播错误信息的历史,这个新闻来源被标记为不可靠。
The used car salesman had an
untrustworthy smile, making customers hesitant to buy from him.
这位二手车销售员的笑容让人觉得不可靠,让顾客对他犹豫不决。
NDRC's nine new steps seek to boost honesty, build better business climateChina's top economic regulator on Thursday announced nine measures, such as the use of policy tools to penalize local governments with untrustworthy behaviors toward private companies, in a bid to enhance the government's commitment to honest performance and create a more favorable environment for the private sector.
The National Development and Reform Commission said in a document released on Thursday that penalties for local governments with untrustworthy behaviors include restrictions on investment support from the central government budget as well as restrictions on local government special bond applications and project financing.
More than 63 percent suggested that consumers should increase their awareness of rights protection, while about 60 percent called for improving related laws and regulations and blacklisting untrustworthy enterprises.
超过63%的受访者建议消费者应提高自身对权益保护的意识,而大约60%的人呼吁完善相关法律法规,并对不诚信企业进行黑名单制度。