They entered into
wedlock with great ceremony.
他们以隆重的仪式结为夫妇。
The couple's
wedlock was blessed with three children.
这对夫妇的婚姻生了三个孩子。
After years of courtship, they finally tied the knot in holy
wedlock.
经过多年的恋爱,他们最终在神圣的婚姻中结为连理。
Their
wedlock was a harmonious blend of love and respect.
他们的婚姻是爱与尊重的和谐融合。
The
wedlock between them was more than just a legal contract; it was a bond of true love.
他们之间的婚姻不仅仅是一纸法律合同;它是真爱的纽带。
Despite their differences, they maintained a strong
wedlock for over four decades.
尽管他们存在差异,但他们维持了长达四十年的牢固婚姻。
The royal
wedlock was celebrated across the nation with great pomp and pageantry.
这场皇家婚礼在全国范围内以盛大的仪式和豪华的排场庆祝。
Their
wedlock was tested by adversity, but it only served to strengthen their commitment to each other.
他们的婚姻经历了逆境的考验,但这只增强了他们对彼此的承诺。
In their
wedlock, they found solace and companionship that lasted a lifetime.
在他们的婚姻中,他们找到了慰藉和陪伴,持续了一生。
The
wedlock was sealed with a promise to love and cherish each other through all the seasons of life.
婚姻以一个承诺封印:无论春夏秋冬,都将彼此相爱并珍惜。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419