You are responsible for the
welfare of the child.
你要对这个孩子的幸福负责。
Most of the people in this town are on
welfare.
这一小镇的大多数人都领取福利救济。
The government has introduced new measures to improve the
welfare of the unemployed.
政府已经推出新措施以改善失业者的福利。
The company provides a comprehensive package of health and
welfare benefits for its employees.
公司为员工提供全面的健康和福利待遇。
Child
welfare services aim to protect children from abuse and neglect.
儿童福利服务旨在保护儿童免受虐待和忽视。
Social
welfare programs are funded by taxes collected from citizens.
社会福利项目由从公民那里征收的税款资助。
The elderly rely on their pension as a source of income and
welfare.
老年人依靠养老金作为收入和福利的来源。
Education is seen as key to improving the long-term
welfare of a nation.
教育被视为提升国家长期福利的关键。
Animal
welfare organizations work tirelessly to prevent cruelty to animals.
动物福利组织不遗余力地防止对动物的残忍行为。
The government's
welfare reforms have been met with both praise and criticism.
政府的福利改革得到了赞扬也遭到了批评。
The sports club offers excellent facilities for the
welfare of its members.
体育俱乐部为会员的福利提供了极好的设施。
She devotes much of her time to volunteering at a local
welfare organization.
她将大量时间投入到当地福利机构的志愿服务中。
The contemporary private kindergarten, as a product of the market economy, is the homobium of public welfare and profitability.
作为市场经济产物的现代私营幼儿园,是公益性与盈利性的共生体
Meanwhile, it will further expand new emerging channels, including online-to-offline, wedding banquets, corporate welfare and group purchasing to boost sales.
同时,它将进一步拓展新兴渠道,包括线上到线下、婚宴、企业福利和团购,以提高销售额。
Jiang said in order to raise funds for agricultural technology and public welfare projects, Ma's office signed a share reduction contract earlier this year with stockbrokers in accordance with the provisions from the US Securities and Exchange Commission.
江说,为了筹集农业技术和公益项目的资金,马办公室今年早些时候根据美国证券交易委员会的规定与股票经纪人签署了减持合同。
At the inauguration ceremony of the Takeda China Patient Day, designated on June 8 each year, the company said it will further expand the depth and breadth of patient services, work with patient organizations and social welfare forces to focus on the unmet needs of patients and provide care for Chinese patients with practical actions.
在每年6月8日武田中国患者日的开幕式上,该公司表示将进一步扩大患者服务的深度和广度,与患者组织和社会福利力量合作,关注患者未满足的需求,并以实际行动为中国患者提供护理。
For example, Medi Cover introduced a patient welfare program to greatly reduce patients' financial burdens and improve the accessibility and affordability of innovative drugs through commercial insurance.
例如,Medi Cover推出了一项患者福利计划,通过商业保险大大减轻患者的经济负担,提高创新药物的可及性和可负担性。
At the upcoming sixth China International Import Expo in Shanghai in early November, Sony will showcase its latest innovative technologies and achievements in the field of sustainable development, such as environmental protection, public welfare and accessibility.
在即将于11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,索尼将展示其在环保、公益和无障碍等可持续发展领域的最新创新技术和成就。
The Power of Love Supermarket is a key project under the framework of the State Grid Empowering Rural Areas and Culture and Agriculture Cultivation Action public welfare brand.
爱的力量超市是国家电网赋能乡村、文化农业培育行动公益品牌框架下的重点项目。
By participating in public welfare activities, villagers can earn bonus points to exchange for supermarket goods.
通过参加公益活动,村民可以获得积分兑换超市商品。
Such projects can combine the efforts of public welfare projects with the implementation of State Grid's rural revitalization and then continuously stimulate the driving force of rural development.
这样的项目可以将公益项目与国家电网乡村振兴的实施相结合,不断激发乡村发展的动力。
Providing electricity to sanitation workers through the Power of Love Supermarket is not only a kind of social responsibility but also an inheritance of public welfare.
通过爱的力量超市为环卫工人供电,既是一种社会责任,也是一种公益传承。
"Through the scientific research project, we hope to lift the veil of natural rhythms in the ecosystem, and arouse people's awareness of biodiversity conservation," said Hu Jiaojiao, co-founder of Tianjin-based Polar Hub, the public welfare organization that is responsible for the scientific investigation.
“通过这个科研项目,我们希望揭开生态系统中自然节律的面纱,唤起人们对生物多样性保护的意识,”天津极地中心的联合创始人胡娇娇说。极地中心是一家负责科学调查的公益组织。
CNPC said it has been participating in local economic and social activities across the BRI landscape by creating more than 100,000 jobs, funding public welfare programs like education and healthcare, and supporting businesses by purchasing their products and services.
中国石油天然气集团公司表示,它一直在参与“一带一路”倡议中的地方经济和社会活动,创造了超过10万个就业机会,资助教育和医疗保健等公共福利项目,并通过购买企业的产品和服务来支持企业。
To make the event even more successful, the State Grid Taizhou Power Supply Company made good use of digital tools, such as live-streaming for both retail and wholesale, in its flagship public welfare project "Power of Love Supermarket".
为了使活动更加成功,国网泰州供电公司在其旗舰公益项目“爱的力量超市”中充分利用了零售和批发直播等数字工具。
It is reported that the "Power of Love Supermarket" is a key public welfare project under the framework of State Grid's cultural and educational cultivation project in rural areas, and is also an innovative measure of State Grid to serve rural revitalization.
据悉,“爱的力量超市”是国家电网乡村文化教育培育工程框架下的重点公益项目,也是国家电网服务乡村振兴的创新举措。
Since 2006, GE HealthCare China has continued to carry out a series of public welfare activities for breast cancer prevention and treatment.
自2006年以来,GE中国医疗继续开展一系列乳腺癌症防治公益活动。
The Jinan-based Qilu Bank has been contributing to public welfare for many years and such efforts were recently acknowledged after its brand Quanxin Public Welfare was honored as a "Top 10 Network Public Welfare Brand" by the cyberspace administration of Jinan city, Shandong province.
总部位于济南的齐鲁银行多年来一直致力于公益事业,最近其品牌全信公益被山东省济南市网信办评为“十大网络公益品牌”后,这一努力得到了认可。
The activity lasted for one month and collected works in three categories: positive models for personals or teams, online public welfare brands, and short themed videos, aiming to promote integrated actions both online and offline in the city.
活动为期一个月,收集了个人或团队正面榜样、在线公益品牌、短主题视频三大类作品,旨在推动城市线上线下融合行动。
Following the idea of "telling a good story about Qilu Bank's public welfare", the bank has been cultivating a friendly cyberspace through brand building, public welfare activities, and publicity and promotion.
本着“讲好齐鲁银行公益故事”的理念,该行通过品牌建设、公益活动、宣传推广等方式,培育了一个友好的网络空间。
It has coordinated various public welfare and media resources within the bank.
它协调了银行内部的各种公益和媒体资源。
As part of their next moves, the Quanxin Public Welfare brand will make good use of its exemplary role online to help create widespread recognition of online civilization and help to purify cyberspace with new norms.
作为下一步行动的一部分,全信公益品牌将充分利用其在网络上的示范作用,帮助建立对网络文明的广泛认可,并以新的规范净化网络空间。
In China, the average cost of raising a child to the age of 18 is 485,000 yuan, equivalent to 6.9 times the annual per capita GDP, according to YuWa Population Research, a public welfare institution dedicated to population and related public policy research in China.
根据致力于中国人口及相关公共政策研究的公益机构玉娃人口研究所的数据,在中国,抚养一个孩子到18岁的平均成本为48.5万元,相当于年人均GDP的6.9倍。
Liang believes that family welfare policies such as inclusive child care services, equal maternity leave for men and women, protection of the rights of single-parent families, and open access to assisted reproductive technologies, can effectively help working women reduce the time and cost of parenting and achieve a win-win situation for both the family and employers.
梁认为,普惠性育儿服务、男女平等产假、保护单亲家庭权利、开放辅助生殖技术等家庭福利政策,可以有效帮助职场女性减少育儿时间和成本,实现家庭和用人单位双赢。
The measure demonstrates the company's determination to increase family welfare for employees and help promote population growth for the society," Ningbo Haishu Xiecheng Enterprise Management Consulting said in a statement.
宁波海曙协成企业管理咨询公司在一份声明中表示:“这项措施表明了公司增加员工家庭福利和促进社会人口增长的决心。”。
Beaufour-Ipsen (Tianjin) Pharmaceutical Co, together with three Chinese chain drugstores, launched a national intestinal health protection public welfare program in Beijing, aiming at enhancing Chinese consumers' intestinal health.
博富益普森(天津)制药有限公司联合三家中国连锁药店在北京启动了一项旨在增强中国消费者肠道健康的全国肠道健康保护公益计划。
The public welfare program, launched by Beaufour-Ipsen, Jzj Health Drug Store, Shuyu Drugstore Co Ltd and Huashi Pharmacy, called for joint efforts from all walks of life to enhance consumers' attention to intestinal health and safeguard the health of more consumers.
此次公益活动由博思益普生、Jzj健康药店、蜀渝药店有限公司和华氏大药房共同发起,呼吁社会各界共同努力,增强消费者对肠道健康的关注,保障更多消费者的健康。
Shenzhen, Guangdong province-based genomic sequencing company BGI Genomics supported a public welfare colorectal cancer screening project in Beijing, in an effort to deliver advanced screening technology to communities.
广东省深圳市华大基因测序公司支持北京的一个公益性癌症筛查项目,努力向社区提供先进的筛查技术。
Healthcare professionals from communities in Beijing said the public welfare project will promote the standardization and long-term development of colorectal cancer screening in communities.
来自北京社区的医疗保健专业人士表示,该公益项目将促进癌症社区筛查的标准化和长期发展。
Li Haiju, secretary general of the Western Returned Scholars Foundation, said: "The public welfare project is a more precise and effective prevention of colorectal cancer.
西部归侨基金会秘书长李海菊说:“公益项目是对癌症更精确、更有效的预防。
"She noted that one of the advantages of the public welfare project is that it adopts non-invasive self-sampling.
她指出,该公益项目的优势之一是采用了无创自采样。
Global healthcare company Abbott hosted a public welfare event in Beijing on Friday, in a bid to encourage menopausal women in China to maintain physical and mental health.
全球医疗保健公司雅培周五在北京举办了一场公益活动,旨在鼓励中国更年期女性保持身心健康。
Also, localized plantation activity supports local farmers and serves as public welfare, which shows enterprises' corporate social responsibility and enhances their brand image.
此外,本地化种植活动支持当地农民并作为公益,体现了企业的社会责任,提升了企业的品牌形象。
"In 2016, we created the La Rose Noire Foundation, including sponsoring schools, community projects and our very own vocational training center, achieving Level One, Two and Three accreditations as a Center of Excellence, in community-based social welfare services," he added.
他补充道:“2016年,我们成立了黑玫瑰基金会,包括赞助学校、社区项目和我们自己的职业培训中心,在社区社会福利服务方面获得了卓越中心的一级、二级和三级认证。”。
Janssen (China) has supported a public welfare program and patient relapse research in Beijing in a bid to help psoriasis patients in China.
杨森(中国)支持北京的一项公益项目和患者复发研究,以帮助中国的银屑病患者。
Wang Xiao'e, first-level counsel of Beijing Municipal Health Commission, said that it is necessary to carry out popular science education and public welfare programs on psoriasis, which is an integral part of the Healthy China 2030 initiative.
北京市卫生健康委员会一级法律顾问王晓娥表示,有必要开展银屑病科普教育和公益项目,这是“健康中国2030”倡议的组成部分。
Regarding this year's public welfare program, He Xuzheng, vice-president of Janssen China's Immunology and Pulmonary Hypertension Department, said: "As an innovative pharmaceutical company which entered the Chinese market 38 years ago, Janssen has been always committed to providing Chinese patients with high-quality, innovative products.
关于今年的公益计划,杨森中国免疫与肺动脉高压部副总裁何旭正表示:“作为一家38年前进入中国市场的创新制药公司,杨森一直致力于为中国患者提供高质量、创新的产品。
When asked about the challenges that Chinese companies have encountered during the globalization process, Zhang from ADP said that enterprises face challenges in talent recruitment, culture shock, compliance supervision, localized operations and global management, and salary and welfare.
当被问及中国企业在全球化进程中遇到的挑战时,ADP的张表示,企业在人才招聘、文化冲击、合规监管、本地化运营和全球化管理以及薪酬福利等方面都面临挑战。
Similar projects across the nation are not only driving economic growth but also enhancing the welfare of residents, experts said.
专家表示,全国各地的类似项目不仅推动了经济增长,还提高了居民的福利。
As a Chinese style "Michelin Guide" of quality agricultural products, Panda Guide is willing to boost public welfare, and create more value for farmers, consumers and local governments, said the statement.
声明称,熊猫指南作为中国式的优质农产品“米其林指南”,愿提升公益性,为农民、消费者和地方政府创造更多价值。
These organizations include the Aixing Zhumeng Public Welfare Service Center in Tianjin, which supports children with autism, and the Bright and Beautiful, which focuses on the physical and mental health and growth of adolescent girls.
这些组织包括支持自闭症儿童的天津爱星珠梦公益服务中心,以及关注青春期女孩身心健康和成长的光明美丽。
By collaborating with the Beijing Runsheng Rural Development Public Welfare Foundation, we provided plant protection products to farmers in Zaoyang, the largest production base of summer grain crops in Hubei province, and invited agricultural technical experts to carry out wheat pest control and drug use training for agricultural technicians and farmers.
通过与北京润生农村发展公益基金会合作,我们为湖北省最大的夏粮作物生产基地枣阳的农民提供植保产品,并邀请农业技术专家为农业技术人员和农民开展小麦病虫害防治和用药培训。
German drug maker Bayer AG supported a public welfare activity in China in an effort to raise social awareness in defects of newborns and improve the overall health of women and children in the country.
德国制药商拜耳公司支持在中国开展的一项公益活动,旨在提高社会对新生儿缺陷的认识,改善中国妇女和儿童的整体健康。
Bayer has been supporting the public welfare project for four years.
拜耳已经为这个公益项目提供了四年的支持。
What's more, the project team planned a welfare forest on nearly 670 hectares of land to help with poverty alleviation, and guided local herdsmen and villagers to plant fruit trees and to steward the land.
此外,项目组在近670公顷的土地上规划了一片福利林,以帮助扶贫,并指导当地牧民和村民种植果树和管理土地。
However, the net loss attributable to ordinary shareholdersxa0in the first quarter stood at 3 billion yuan, compared with a net income of 3.6 billion yuan for the same period last year, partly due to continuous capital input in infrastructure, research and development and employees' salaries and welfare.
然而,第一季度归属于普通股股东的净亏损为30亿元,而去年同期的净收入为36亿元,部分原因是基础设施、研发和员工工资福利方面的持续资本投入。
Nutrition company Nutricia (Wuxi) Co Ltd supported a public welfare activity in Beijing in a bid to further encourage medical professionals in China to record critical moments in intensive care units to raise public awareness.
营养公司Nutricia(无锡)有限公司支持北京的一项公益活动,以进一步鼓励中国的医疗专业人员记录重症监护室的关键时刻,提高公众意识。
Chinese tech giant Tencent Holdings Limited has announced a public welfare venture capital plan, aiming to help improve the operational efficiency of social enterprises and public welfare organizations.
中国科技巨头腾讯控股有限公司宣布了一项公益性风险投资计划,旨在帮助提高社会企业和公益组织的运营效率。
The plan will provide technological and innovative services for enterprises and public welfare organizations, which often lack financial and technological support, operational guidance, communication channels and volunteer services.
该计划将为企业和公益组织提供技术和创新服务,这些组织往往缺乏资金和技术支持、运营指导、沟通渠道和志愿者服务。
The plan will focus on five public welfare areas including information accessibility, emergency disaster relief, ecological protection, cultural heritage protection and technological assistance for the elderly, according to sources with the company.
据该公司消息人士透露,该计划将重点关注五个公益领域,包括信息无障碍、紧急救灾、生态保护、文化遗产保护和老年人技术援助。
"We hope to help boost public welfare organizations' operational efficiency through technological, resource and financial support," said Ge Yan, secretary-general of the Tencent Foundation.
腾讯基金会秘书长葛燕表示:“我们希望通过技术、资源和资金支持,帮助提高公益组织的运营效率。”。
Funds for the venture capital plan will come from a funding pool worth 1 billion yuan ($160 million), which was announced earlier by the company to support public welfare digitalization and infrastructure development.
该风险投资计划的资金将来自该公司早些时候宣布的价值10亿元人民币(1.6亿美元)的资金池,用于支持公益数字化和基础设施发展。
Bolstered by its long-term commitment to promote smart drinking, Budweiser China has evolved the iconic public welfare campaign by once again using its popular Harbin Beer brand (HAPI) to co-launch its first-ever street-style smart drinking public welfare TV commercial starring brand ambassador Lay Zhang.
得益于其长期以来推动智慧饮酒的承诺,百威中国通过其广受欢迎的哈尔滨啤酒品牌(HAPI)再次升级了标志性的公益运动,推出了首支以街头风格呈现的智慧饮酒公益电视广告,由品牌大使张艺兴主演。
Bolstered by its long-term commitment to promoting smart drinking, Budweiser China has evolved the iconic public welfare campaign by once again using its popular Harbin Beer brand (HAPI) to co-launch its first-ever street-style smart drinking public welfare TVC starring brand ambassador Lay Zhang.
得益于长期以来对推广智慧饮酒的坚定承诺,百威中国通过其标志性公益运动,再次携手旗下知名品牌哈尔滨啤酒(HAPI),推出首支以街头风格为主题的智慧饮酒公益广告片,并邀请品牌大使张艺兴主演。这一举措标志着 Budweiser China 在推动社会责任项目上的持续创新和进化。
German pharmaceutical giant Bayer backed a maternity and infant public welfare project launched in Beijing on Sunday, in a bid to raise the public awareness of birth defects and maternal and child health.
德国制药巨头拜耳公司(Bayer)周日在北京支持启动了一项母婴公益项目,旨在提高公众对出生缺陷和妇幼保健的认识。这个项目的目标是通过提供教育和资源来改善中国孕产妇和儿童的健康状况,减少出生缺陷的发生率。拜耳公司希望通过这一举措履行其社会责任,并为中国公共卫生事业做出贡献。这反映了该公司在全球范围内致力于改善人类健康的承诺。
Maternity and child experts from Hefei in Anhui province, Quanzhou in Fujian province, Linyi and Weifang in Shandong province, and Taiyuan in Shanxi province, together with five chain drugstore brands launched a five-city collaborative public welfare activity, to promote the project, and boost the popularization of mother and child knowledge.
来自安徽省合肥、福建省泉州、山东省临沂和潍坊、山西省太原等地的母婴专家,联合五大连锁药店品牌,共同发起五城联动公益活动,旨在推广项目,助力母婴知识普及。
Bayer has been supporting the public welfare project for three years.
拜耳(Bayer)已经支持这个公益项目三年了。
In the future, the China Soong Ching Ling Foundation will continue to aid the development of the Ronald McDonald House program and work together with McDonald's China to promote the development of children's health and welfare in China.
未来,中国宋庆龄基金会将继续助力“ Ronald McDonald House”项目发展,与麦当劳中国共同促进中国儿童健康福祉事业。
Early September is the climax of China's philanthropy, with the country's official charity day falling on the fifth of the month every year, followed by the "99 giving day," an unofficial public welfare occasion.
每年9月初是中国公益慈善活动的高潮期,9月5日是国家设立的“中华慈善日”,随后便是民间发起的“99公益日”。
This latest move, which Tencent promised to be "long-term and constant", adds to an April pledge of 50 billion yuan for the "Sustainable Innovations for Social Value" program, which is dedicated to basic science, education innovation, carbon neutrality, food/energy/water provisions, and technology for the elderly and digitalization of public welfare.
腾讯此次最新动作,是继4月投入500亿元启动“可持续社会价值创新”项目后的又一次重大投入。两次战略投入指向的都是基础科学、教育创新、碳中和、FEW(food, energy and water, 食品/能源/水资源)体系、养老科技和公益数字化等领域的长线、持续探索。
In a news release, Tencent said the efforts "underscored its initiatives in China's wealth redistribution campaign and constant exploration in enhancing social welfare and contributing to common prosperity".
在一份新闻稿中,腾讯表示,这些举措“体现了本公司响应中国促进共同富裕的号召,以及始终如一的助力公益事业、探索社会福祉的愿景”。这句话的背景是,2021年8月18日,腾讯宣布增加500亿元资金,启动“共同富裕专项计划”,并表示将深入结合自身的数字和科技能力,在诸如乡村振兴、低收入人群增收、基层医疗体系完善、教育均衡发展等民生领域提供持续助力。此次投入是4个月内的第二次,今年4月,腾讯已投入400亿元启动“可持续社会价值创新”战略。两次共计900亿的资金投入,展现了腾讯作为一家具有强烈社会责任感的企业,积极响应国家政策,致力于推动共同富裕的决心与行动。
It outlined two parallel paths for development: Exploring future and unknown realms to help bolster China's long-term sustainable development, and training sets on social inclusiveness, using technologies to improve more people's lives by improving welfare and creating opportunities.
它提出了两条并行的发展路径:探索未来和未知领域以助力中国的长期可持续发展;利用技术增进社会包容性,通过改善福祉和创造机会使更多人受益。
It has made initial steps in optimizing its philanthropic platform where some 20,000 public welfare agencies set foot, fostering emergency relief endeavors, establishing labs for rural development, carbon neutrality, basic discipline research and technology products for the elderly.
它已经在优化其公益平台上迈出了初步步伐,该平台汇聚了约2万家公益机构,促进了应急救援工作,建立了农村发展、碳中和、基础学科研究以及面向老年人科技产品的实验室。
Nutrition company Nutricia (Wuxi) Co Ltd sponsored a public welfare activity in Beijing, encouraging medical professionals to record critical moments in intensive care units to raise public awareness.
营养品公司纽迪希亚(中国无锡)有限公司在北京赞助了一项公益活动,鼓励医护人员记录下重症监护室中的关键时刻,以此来提高公众的认知和意识。
The public welfare activity aims to encourage them to record these moments, so more people are able to witness the miracle of life.
这项公益活动旨在鼓励他们记录下这些瞬间,从而让更多人见证生命的奇迹。
"It is hoped this public welfare event can uncover the mystery of intensive care, promote understanding and communication between medical professionals and patients, and help the public know us better.
我们希望这次公益活动能够揭开重症监护的神秘面纱,促进医患之间的理解和沟通,帮助公众更好地了解我们。
With the launch of more supportive policies and public welfare projects, the doctor shortage is expected to be improved," said Miao Changhong, a professor at Zhongshan Hospital Affiliated to Fudan University.
“随着更多支持性政策和公共福利项目的出台,医生短缺问题有望得到改善,”复旦大学附属中山医院教授苗长虹表示。
"We've gained realistic support in terms of intelligence about import/export of health hygiene products and for our social welfare investment, so as to help us bring our mission to life in China.
我们获得了关于卫生保健产品进出口的实际情况和情报支持,以及对社会福利投资方面的支持,这将帮助我们在华实现我们的使命。这句话的翻译可能根据上下文会有些许变化,但大意是我们在卫生保健产品的进出口信息获取和社会福利项目投资上得到了实质性的支持,这些支持将助力我们在华实施我们的计划或目标。
The resort has been a pivot in boosting local welfare.
这个度假村已经成为推动当地福利的关键因素。
Johnson & Johnson Surgical Vision China supported a public welfare activity in China, aimed at raising awareness of cataracts to protect the eyes of the Chinese public.
强生视力健中国支持了在中国开展的一项公益活动,旨在提高公众对白内障的认识,保护中国人民的眼健康。
- Chinese tech giant Tencent announced on Monday that the company will sponsor a public welfare investment initiative worth 50 billion yuan (about $7.66 billion) to promote "sustainable social value innovation.
- 中国科技巨头腾讯周一宣布,公司计划发起一项价值500亿元人民币(约76.6亿美元)的公益投资倡议,以推动“可持续的社会价值创新”。
In the letter, he specifies the strategy's related fields as basic sciences, educational innovation, rural vitalization promotion, carbon neutrality, FEW (food, energy and water), public emergencies, elderly health care technology and digitalization in the public welfare sector.
在信中,他提到了该策略涉及的领域,包括基础科学、教育创新、乡村振兴、碳中和、食品-能源-水(FEW)系统、公共应急、老年健康护理技术和公共服务领域的数字化。
Tencent has upgraded its former public welfare department into the division of sustainable social value.
腾讯已将其前身为公共福利部门的机构升级为可持续社会价值事业部。
Nasdaq-listed Chinese biopharmaceutical company BeiGene hosted a public welfare salon on neuroblastoma on Sunday, aiming at raising public awareness of the disease and increasing drug accessibility to benefit more patients.
中国生物制药公司 BeiGene 在周日举办了一场关于神经母细胞瘤的公益沙龙,旨在提高公众对这种疾病的认识,并增加药物的可及性,以惠及更多的患者。
The salon invited children with neuroblastoma and their families, healthcare professionals, public welfare organizations and government authorities, to discuss the solution to cure the disease — a tumor that occurs in children.
该沙龙邀请了患有神经母细胞瘤的儿童及其家庭、医疗专业人员、公共福利组织和政府机构,共同讨论治愈这种疾病的方法——神经母细胞瘤是一种发生在儿童身上的肿瘤。
It also launched popular public welfare products, such as science popularization and rumor refutation articles, online free consultations and COVID-19 open classes at both the physician and public ends.
此外,它还推出了科普辟谣文章、在线免费咨询和面向医生与公众的COVID-19公开课等广受欢迎的公益产品。
As part of these efforts, the company has also supported the China Primary Health Care Foundation in establishing the Lifelong Public Welfare Fund, with joint efforts from China's digital giant Alibaba Group's healthcare arm, Ali Health, to identify tuberculosis patients, train doctors and provide access to the best possible treatment in Yunnan province, in a bid to eradicate the disease there and expand that experience to other provinces.
在此努力中,该公司还与中国基层卫生保健基金会合作,与阿里巴巴集团的医疗分支阿里健康一起设立了“一生公益基金”,旨在云南省识别肺结核患者、培训医生并为他们提供最佳治疗方案,以期消除该省的肺结核病,并将这一经验推广到其他省份。
Yu Rong, president of the company, said at a forum held to launch the program that the company will always uphold the original intention of medical institutions, and continue to apply research and development results in health public welfare projects to benefit the country, society, and industry, and make contribution to the national course of health enhancement.
公司总裁余蓉在项目启动论坛上表示,公司将始终秉持医疗机构的初心,继续将研发成果应用于健康公益项目,造福国家、社会和行业,为全民健康事业贡献力量。
"CIIE provides an international platform for companies to demonstrate their products and services that can enhance people's welfare and livelihood, Xu said, adding many have brought their latest innovations to CIIE because they are aware that as an increasingly important international expo, CIIE is able to showcase their innovations to the world.
徐先生表示,进博会为各公司提供了一个国际平台,以展示能够提升人们福利和生活水平的产品和服务。他补充说,许多企业带来了他们的最新创新成果参加进博会,因为他们意识到,作为一个日益重要的国际博览会,进博会能够将他们的创新展示给全世界。
Japanese tech giant Olympus Corp kicked off a public welfare activity calling for people to pay attention to intestinal and stomach health on Wednesday in Beijing.
At the same time, the company's Gotone brand will launch a social service project to encourage its 160 million users and partners to jointly donate their resources to schools in under-developed regions, and to create a good social atmosphere in which everyone participates in public welfare and love is continuously transmitted.
Song Tingting, vice-president of Kuaishou, said the WFP has made tremendous efforts and achievements in targeted poverty alleviation and rural revitalization in China, adding the partners will jointly promote the integration of online public welfare programs with the sustainable development goals of the WFP.
快手副总裁宋婷婷表示,世界粮食计划署在中国的精准扶贫和乡村振兴方面做出了巨大努力并取得了显著成就。她还补充道,双方将共同致力于推动在线公益项目与世界粮食计划署可持续发展目标的深度融合。
Song Tingting, vice-president of Kuaishou, said WFP has made tremendous efforts and achievements in targeted poverty alleviation and rural revitalization in China, adding the partners will jointly promote the integration of online public welfare programs with the food program's sustainable development goals.
快手副总裁宋婷婷表示,世界粮食计划署在助力中国精准脱贫和乡村振兴方面做出了巨大努力并取得了显著成就。她还补充道,双方将共同推动在线公益项目与粮食计划署可持续发展目标的深度融合。
Coca-Cola China actively responds to the government's call to build a "Green China" and "Waste-Free City", and works with public welfare organizations and social enterprises to explore methods of effective recycling, recycled material utilization and public education.
"First Health Class Back to School", part of a series of national public welfare lectures on health for primary and middle school students hosted by the Shanghai Health Promotion Center, was launched on Tuesday to help students take measures in preparing the resumption of classes this month.
… Some forefront technologies might affect national security and public welfare, and need to be included in catalog management," he told Xinhua News Agency in an article published on Saturday.
Such practices are a serious breach of free trade rules and pose a serious threat to the security of the global industrial chain supply chain, the spokesperson said, adding the welfare and interests of the people of all countries, including the United States, have been seriously damaged.
DiDi has also been creating jobs for poverty-stricken counties and donated shared bikes to poor areas, with the operation revenue used to set up public welfare posts for locals.
On Saturday, WuXi AppTec, axa0global provider of research and development and manufacturing services enabling healthcare companies, launched a public welfare seminar on hemophilia, aimed at gathering medical professionals and research experts from home and abroad to explore the latest trends in diagnosis and treatment, and new developments in research and development in the field.
A total of $8.8 billion was raised from enterprises worldwide for public welfare vaccination, and Chinese enterprises contributed to their efforts.
Sinopec Lubricant launched a public welfare drive in late March to offer free engine oil to doctors and nurses nationwide that had devoted their efforts in Hubei.
"We continue to place a high priority on the welfare of all our employees and apply all recommended health and hygiene practices to all aspects of our operations, including the use of nucleic acid tests and chest X-rays when required.
It launched a public welfare program to help 100 Chinese cities gather supplies to fight the outbreak in late January.
On Jan 27, Hangzhou-based WeDoctor joined hands with Wenzhou Kangning Hospital Co Ltd, the Zhejiang Mental Health Promotion Association, and related social welfare organizations to launch a psychological assistive zone online.
As an everyday choice for dairy among the common public, Yili pure milk has become closer to the people and cares about the nation's welfare and people's livelihoods.
After a decade of development, the "Color, Way of Love" project has become a sustainable public welfare platform and an influential welfare brand.
经过十年的发展,“色彩,爱的方式”项目已经成长为一个可持续发展的公益平台,并成为一个有影响力的公益品牌。
Nipsea has adopted ideas and measures from the "Color, Way of Love" public welfare programs in 15 countries and regions in Asia and combined them with local conditions, such as refurbishing schools and communities, art wall painting projects and other corporate social responsibility activities.
Nipsea借鉴了亚洲和地区的15个国家“色彩,爱的方式”公益项目的理念与措施,并结合当地实际情况,开展了翻新学校和社区、艺术壁画项目以及其他企业社会责任活动。
Nipsea also hopes that the program will further promote the project to more Asian countries, and make its own efforts to build a new bridge between different cultures through the common theme of public welfare activities and humanistic care.
Nipsea也希望该计划能够进一步推动该项目扩展到更多亚洲国家,并通过公共福利活动和人文关怀这一共同主题,努力架起一座连接不同文化的新桥梁。
Alibaba Group is testing a new model of elderly care through its "time bank," which makes every hour people spend advancing public welfare exchangeable for services for seniors, the company said on Tuesday.
According to a memorandum of understanding on cooperation signed between Alibaba Foundation and the bureau of civil affairs of Binjiang district in Hangzhou, capital of Zhejiang province, online Alibaba users will have a unified quantitative standard to evaluate their public welfare acts.
Alibaba also unveiled a set of criteria, the first in China to measure the value of voluntary service hours and philanthropic behaviors, with its basic unit named "public welfare hours. "
Guided by the National Health Commission, the project is sponsored by the China Population Welfare Foundation and supported by the China Philanthropy Research Institute of Beijing Normal University.
The German company has developed sales channels including O2O as well as fast-growing food service distribution and welfare and gifting business lines.