yum 

8855
单词释义
int.表示味道或气味非常好
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
串记记忆
gym健身房健完身吃块yum(极好的… * → yum int.极好的,妙的;美味的
对比记忆
yam n.薯蓣;甘薯
yum… * → yum int.极好的,妙的;美味的
单词例句
I just had a yum burger from the new food truck downtown, it was amazing!"
我刚刚在市中心的新餐车里吃了一个美味的汉堡,太好吃了!
The kids can't resist the yum-yum ice cream at the park on weekends.
孩子们周末在公园里总是抵挡不住那个美味的冰淇淋。
Her homemade apple pie is simply yum!"
她自己做的苹果派简直太好吃了!
Let's dig into that yum chocolate cake for dessert.
我们来享用这个美味的巧克力蛋糕作为甜点吧。
The aroma of freshly baked cookies made my mouth water, they must be yum!"
新鲜烤出的饼干香味让我垂涎欲滴,它们一定很好吃!
I'm craving some yum sushi for lunch today.
今天午餐我特别想吃一些美味的寿司。
The yum factor in this recipe is off the charts, everyone loved it!"
这个食谱的美味程度简直无与伦比,每个人都喜欢!
The yummiest part of the Thanksgiving feast is always the turkey.
感恩节大餐中最美味的部分永远是火鸡。
That cafe's yum coffee has become my daily ritual.
那家咖啡馆的美味咖啡已经成了我每天的例行公事。
After a long day, a big bowl of yum soup really hits the spot.
经过漫长的一天,一大碗美味的汤真的很解乏。
KFC China, a unit of Yum China, the largest restaurant group in the country by number of stores, had more than 9,200 stores in the country by March-end, and is boosting its presence aggressively by targeting lower-tier cities.
肯德基中国是中国门店数量最大的餐饮集团百胜中国旗下的子公司,截至3月底,该集团在中国拥有9200多家门店,并正在通过瞄准低线城市来积极扩大其影响力。
Yum China said in September it has more than 14,000 stores under its six brands, including Pizza Hut, and its target is to have 20,000 stores in China by 2026.
百胜中国9月表示,包括必胜客在内的六个品牌旗下拥有14000多家门店,目标是到2026年在中国拥有20000家门店。
The quick-service restaurant group Yum China recently said it has plans to accelerate its expansion by opening 1,000 Lavazza coffee shops across the country in the next three to five years.
快餐餐饮集团百胜中国最近表示,计划在未来三到五年内在全国开设1000家Lavazza咖啡店,加快扩张步伐。
Ding Xiao, general manager of the joint venture between Yum China and Lavazza, said the coffee chain store brand has seen the store number grown five times since its entrance to the Chinese market in 2021, to more than 100 stores in 11 cities in the country.
百胜中国与Lavazza合资公司总经理丁晓表示,自2021年进入中国市场以来,这家咖啡连锁店品牌的门店数量增长了五倍,在中国11个城市拥有100多家门店。
The joint venture is owned by Yum China and Lavazza with a stake of 65 per cent and 35 per cent, respectively.
该合资企业由百胜中国和Lavazza分别持有65%和35%的股份。
Yum China Holdings Inc reported a net profit of $486 million with a 166 percent year-on-year increase for the six-month period ending June 30, according to the company's statement on Wednesday.
百胜中国控股有限公司周三的声明显示,截至6月30日的六个月内,该公司净利润为4.86亿美元,同比增长166%。
As of June 30, 2023, Yum China operates over 13,000 restaurants in China, covering more than 1,900 cities nationwide.
截至2023年6月30日,百胜中国在中国经营着13000多家餐厅,覆盖全国1900多个城市。
Last year, more than half of the new KFC stores that were opened in China were located in third-tier or smaller cities, according to the latest annual report of Yum China.
根据百胜中国最新的年度报告,去年,肯德基在中国新开的门店中,有一半以上位于三线或更小的城市。
Andy Yeung, CFO of Yum China, owner of catering brands KFC and Pizza Hut, said in the company's financial report for the fourth quarter of 2022, that Yum opened a record 538 new stores in the fourth quarter while maintaining a healthy new store payback.
餐饮品牌肯德基和必胜客的所有者百胜中国首席财务官杨在公司2022年第四季度的财务报告中表示,百胜在第四季度开设了创纪录的538家新店,同时保持了健康的新店回报。
Joey Wat, CEO of Yum China, which manages KFC and Pizza Hut in China, said at CIIE, "As the first foreign catering chain enterprise to enter the country, Yum China is fortunate to have experienced China's reform and opening-up, which has brought extraordinary development opportunities in this massive market for 35 years.
在中国经营肯德基和必胜客的百胜中国首席执行官Joey Wat在进博会上表示:“作为第一家进入中国的外国餐饮连锁企业,百胜中国很幸运经历了中国的改革开放,35年来在这个巨大的市场上带来了非凡的发展机遇。
"As of September, Yum China owned 12,409 restaurants in 1,700 cities and towns across the country.
“截至9月,百胜中国在全国1700个城镇拥有12409家餐厅。
Yum China plans to invest $1 billion to $1.5 billion on digital infrastructure in the next five years.
百胜中国计划在未来五年投资10亿至15亿美元用于数字基础设施建设。
With more customers, especially the younger generation, looking for convenient readily prepared dishes during the pandemic, Yum China launched precooked food products in 2020.
随着越来越多的顾客,尤其是年轻一代,在疫情期间寻找方便的现成菜肴,百胜中国在2020年推出了预煮食品。
From automobiles to consumer goods, multinationals such as BMW, Yum and L'Oreal logged robust market growth in China in the third quarter.
从汽车到消费品,宝马、百胜和欧莱雅等跨国公司第三季度在中国的市场增长强劲。
However, Yum China's total revenue rose 11 percent year-on-year to $2.68 billion, and the company opened 239 new stores in Q3, its earnings report showed.
然而,百胜中国的总收入同比增长11%,达到26.8亿美元,该公司在第三季度开设了239家新店,其盈利报告显示。
Yum China announced on its website that it aims to open approximately 1,000 to 1,200 new stores and make capital expenditures of $800 million to $1 billion this year.
百胜中国在其网站上宣布,今年计划开设约1000至1200家新店,资本支出为8亿至10亿美元。
The strong performance of our new stores gives us the confidence to open new and profitable stores at a robust pace," Joey Wat, CEO of Yum China, was cited in the report as saying.
报告援引百胜中国首席执行官Joey Wat的话说:“我们新店的强劲表现让我们有信心以稳健的步伐开设新的盈利门店。”。
From automobiles to consumer goods, multinationals such as BMW, Yum China, and L'Oreal logged robust market growth in China in the third quarter (Q3) of this year.
从汽车到消费品,宝马、百胜中国和欧莱雅等跨国公司今年第三季度在中国的市场增长强劲。
However, Yum China's total revenues rose 11 percent year over year to $2.68 billion, and the company opened 239 net new stores in Q3, its earnings report showed.
然而,百胜中国的总收入同比增长11%,达到26.8亿美元,其盈利报告显示,该公司在第三季度净开设了239家新店。
Yum China announced on its website that it aims to open approximately 1,000 to 1,200 net new stores and make capital expenditures of 800 million to 1 billion dollars this year.
百胜中国在其网站上宣布,今年计划开设约1000至1200家净新店,并实现8亿至10亿美元的资本支出。
Yum China, which operates brands from KFC, Pizza Hut to Lavazza, is offering a special breakfast combo to over 3,000 medical workers from outside of Shanghai who are helping with mass testing and patient treatment.
经营肯德基(KFC)、必胜客(Pizza Hut)和Lavazza等品牌的百胜中国(Yum China)正在为来自上海以外的3000多名医务人员提供一种特殊的早餐组合,他们正在帮助进行大规模检测和患者治疗。
On March 11, the SEC identified the first five US-listed Chinese companies-fast-food restaurant chain Yum China Holdings Inc, which operates KFC in China; ACM Research Inc, a semiconductor manufacturer; and three other biopharmaceutical companies-for failing to follow the HFCAA.
3月11日,美国证券交易委员会确定了首批五家在美国上市的中国公司——在中国经营肯德基的快餐连锁店百胜中国控股有限公司;半导体制造商ACM研究公司;以及其他三家生物制药公司——因为它们没有遵守HFCAA。
The buns come in four flavors: BBQ, Tom Yum Kung, cheese pumpkin and green pepper.
这些面包有四种口味:BBQ、冬阴功、奶酪南瓜和青椒。
DJI, TikTok, BYD and Yum China were chosen as innovators, named alongside Nintendo, Netflix, Nvidia and Zoom.
大疆、TikTok、比亚迪和百胜中国被选为创新者,与任天堂、Netflix、Nvidia和Zoom一同上榜。
NEW YORK -- The Chinese government has done a "superb job" in controlling the COVID-19 pandemic and Chinese citizens are vigilant and cooperative in the process, Joey Wat, CEO of Yum China, has said.
纽约——中国在控制新冠疫情方面做得“非常出色”,中国的公民也在此过程中表现得警惕而合作,Yum China首席执行官 Joey Wat 如是说。
Yum China, a leading restaurant company, has emerged from COVID largely unscathed and cemented its reputation as one of the world's most nimble fast-food companies, the report said.
报道称,领先的餐饮公司百胜中国从新冠疫情中基本毫发无损,并巩固了其作为全球最灵活的快餐公司之一的声誉。
Kentucky Fried Chicken or KFC China, the fast-food chain unit of Yum China, rolled out its first ready-to-eat packaged foods including Luosi rice noodle and fried chicken rice meal starting this month to attract young consumers.
The East Dawning, a Chinese cuisine fast-food chain unit of Yum China, registered the brand this year.
Yum China currently has more than 10,000 stores under its multiple brands including KFC, Pizza Hut and Coffii & Joy in more than 1,400 cities on the Chinese mainland.
It also worked with Yum China Holdings Inc to introduce Beyond Burger at select KFC, Pizza Hut and Taco Bell locations starting June 3.
Early this month, Beyond Meat worked with Yum China Holdings Inc to introduce the Beyond Burger at select KFC, Pizza Hut and Taco Bell locations starting June 3.
"KFC's plant-based chicken nuggets cater to the growing market in China for delicious alternative meat options on the go," said Joey Wat, CEO of Yum China, which operates the KFC brand in China.
Yum China Holdings Inc, the manager of popular fast food brands like KFC and Pizza Hut in China, introduced innovations in its catering services to meet the growing demand for safe dining in the country's workplaces as steps to control the coronavirus epidemic bear fruit and more people return to their offices.
Yum China also boosted its disinfection procedures which include mandatory body temperature checks for employees and requires them to wear protective masks.
The two brands also outlined plans to deliver food to certain companies to support workplace dining, Yum China added.
Yum China said in a statement that contactless services have been well received by customers and their delivery business is thriving during a time when the epidemic is keeping diners away from their stores, a report by Reuters said.
Yum China CEO Joey Wat said the company's operating experience and financial strength enabled it to withstand the challenges and the firm remains confident in the long-term opportunity of the China market.
Yum China was not the only fast-food company that stepped up contactless pickup and delivery services in China.
Bai Wei, head of People's Catering Development Research Institute, said there are still challenges for caterers like Yum China to beef up contactless delivery services during the epidemic given shortages of delivery men in the face of growing consumer demand.
The resort also announced its collaboration with Yum China, the parent company of fast food service provider KFC and Pizza Hut, to roll out concept store of KFC with menu designed specifically for the resort.
"I do think we will see increasing pressure from Yum!
NEW YORK -- Chinese market has contributed greatly to the annual sales growth of Yum!
We're driven by China," said Greg Creed, CEO of Yum!
Such strong growth of the Chinese market was led by accelerated new store openings of KFC and Pizza Hut, as well as a robust performance at KFC, according to Joey Wat, CEO of Yum China.
The Shanghai-based Yum China Holdings Inc. spun off from the US company Yum!
Yum China has operated more than 8,400 restaurants across China, including USxa0fast food brands KFC and Pizza Hut, as one of the largest restaurant companies in China.
Such upbeat sales growth in China have also been powered by surging mobile and digital payments in the fourth quarter of 2018, thanks to Yum China's vigorous food delivery services, which are now available in 1,118 cities.
"With our resilient business model and leadership in digital and delivery, we are confident that we have the right strategy and capabilities to maintain our growth trajectory and capitalize on the long-term potential of the China market," Wat said in the latest quarterly report of Yum China.
Fast-food chain operator Yum China Holdings Inc has rejected a $17.6 billion buyout offer from a consortium led by Chinese investment firm Hillhouse Capital Group, quashing what would have been one of Asia's biggest deals this year, a person with direct knowledge of the matter said.
Former Yum China chairman and CEO Sam Su, who was pivotal in the company's expansion in the world's second-largest economy, now serves as an operating partner at Hillhouse.
Yum China, spun off from owner Yum Brands!
It was not clear why Yum would have rejected the offer.
Chinese investment firm Primavera Capital and Ant Financial Services Group bought a minority stake in Yum China for $460 million as part of the spin-off deal in September 2016.
In addition to KFC, Pizza Hut and Taco Bell brands, Yum China also runs Chinese fast-food chain First East Dawning and hotpot restaurant Little Sheep, which it acquired in 2012.
Yum was the first major Western fast-food company to enter China, opening a KFC store in central Beijing in 1987.
Yum China says its future lies in better, faster restaurant and delivery servicesPlease use three words to describe China's changes in the past 40 years.
Yum China's evolution from a single KFC store in Qianmen, Beijing, 30 years ago, to over 7,900 stores across the country today epitomizes China's story of sustained and successful economic growth since the implementation of the flagship reform and opening-up policy over 40 years ago.
For Yum China, we have experienced great growth and success over the last 30 years led by strong leaders but even stronger employees who serve our customers every day.
For example, Yum China has implemented a series of signature corporate social responsibility programs designed to complement the government's poverty alleviation goals and priorities, including the One Yuan Donation Program, which encourages consumers to donate one yuan to help children living in impoverished areas across China gain access to nutritional meals.
Yum China has been quick to adopt and, as always, listen to customers.
Yum China has created and implemented a series of signature corporate social responsibility programs to help with the government's poverty alleviation goals and priorities.
At Yum China, we will also continue to actively invest in our technological and digital capabilities to cater to consumers' evolving preferences and deliver better, more streamlined restaurant and delivery services, which we already offer through the KFC China Super App, enabling customers to locate a nearby KFC store and pre-order food before picking up the completed order.
Name: Joey WatAge: 46Career:March 2018-now: CEO of Yum ChinaFeb 2017-Feb 2018: President& Chief Operating Officer of Yum ChinaAug 2015-Feb 2017: CEO of KFC ChinaSept 2014-Aug 2015: President of KFC ChinaBefore joining Yum China in 2014: Managing director of Watson UKEducation:Bachelor's degree from Hong Kong UniversityMBA from Northwestern University's Kellogg School of Management
[XU KANGPING/FOR CHINA DAILY]Yum China Holdings Inc, operator of 5,300 KFC restaurants across China, introduced its first facial-recognition ordering kiosks in a concept store named KPRO in Hangzhou featuring low-calorie menus.
Despite McDonald's global dominance, KFC, owned by Yum China, has bigger presence in the Chinese quick service restaurant.
Yum China runs more than 5,000 KFC restaurants in over 1,100 cities and counties.
SHANGHAI/BENGALURU — Yum China Holdings Inc, the operator of KFC, Pizza Hut and Taco Bell in the world's second-largest economy, posted quarterly sales slightly below estimates.
上海/班加罗尔——在中国这个世界第二大经济体中运营着肯德基、必胜客和塔可贝尔的百胜中国控股有限公司公布了季度销售额,略低于预期。
The firm, which spun off from Yum Brands Inc late last year, said same-store sales rose 3 percent in the second quarter of 2017, driven by a 4 percent jump at fried chicken chain KFC.
这家于去年年底从百胜餐饮集团拆分出来的公司表示,2017年第二季度其同店销售额增长了3%,其中炸鸡连锁品牌肯德基的销售额飙升了4%。
Yum, China's biggest fast food chain with 7,685 outlets, has been looking to rev up growth in the market which has slowed since 2012, hit by food safety scares, changing consumer tastes and a wider economic slowdown.
拥有7685家门店的中国最大快餐连锁品牌'百胜中国'(Yum China)一直在寻求提振市场增长。自2012年以来,受食品安全风波、消费者口味变化以及整体经济放缓的影响,该市场的增长速度已有所减缓。
The Pizza Hut division, which has been off-setting stronger growth at KFC since before Yum China's listing, fell short of analyst estimates of a 1.5 percent same-store sales rise, according to research firm Consensus Metrix.
据研究机构Consensus Metrix的数据,在百胜中国上市之前就已经在一定程度上弥补了肯德基强劲增长势头的必胜客部门,其同店销售额增长未能达到分析师预期的1.5%。
Joey Wat, Yum China's president and chief operating officer, told analysts after the results that the pizza unit had been struggling and there were "quite a few key aspects of the fundamentals of the business that we have to fix".
“百胜中国”总裁兼首席运营官屈翠容在业绩公布后向分析人士表示,必胜客业务一直表现欠佳,存在“很多基本业务方面的关键问题需要我们解决”。
Logos of KFC, owned by Yum Brands Inc, are seen on its delivery bicycles in front of its restaurant in Beijing, Feb 25, 2013.
[Photo/Agencies]Yum China Holdings Inc said it will acquire a controlling stake in food delivery company Daojia, to expand delivery services for its KFC and Pizza Hut chains in the country.
"The transaction is to accelerate digital and delivery growth by enhancing know-how and expertise in this growing segment," according to Yum.
"Digital and delivery are long-term strategic drivers of our business, and I am pleased to build on our technological know-how and capabilities in this high-growth area," Yum China Chief Executive Micky Pant said in a statement.
According to Yum China, the fast-food company has a leading restaurant delivery network in China, with more than 4,400 of its 7,663 restaurants offering delivery services as of the end of its first quarter of this year.
Deliveries accounted for around 12 percent of Yum China's sales in the first quarter, the company said.
Yum China is a licensee of Yum Brands Inc on the Chinese mainland and has exclusive rights to KFC, Pizza Hut and Taco Bell.
Yum China also owns the Little Sheep and East Dawning restaurant brands.
Yum has been under significant competitive pressure in recent years from delivery service platforms.
By investing in Daojia, Yum China will boost its presence and enhance its service experience, said Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China.
"Yum China will have to continue to utilize other platforms, as Daojia is a minor player in the delivery market," Yu said.
[Photo by Jiang Dong/China Daily]Found at almost every major street corner across thousands of cities in China, McDonald's and fast food outlets under Yum Brands such as KFC and Pizza Hut have long enjoyed a run of super-sized growth as local consumers craved a taste of Americana.
Meanwhile, Yum has also decided to separate its Chinese entities, albeit using a different approach: initial public offering.
In November, the fast food giant spun off its China business in a New York Stock Exchange listing, with Yum China being a licensee of its parent company.
The floating plan would give Yum China, which manages 7,500 KFC, Pizza Hut, Little Sheep and East Dawning stores, the flexibility to react to the fast-changing market, said CEO Micky Pant.
Yum China has posted a 1 percent year-on-year rise in same-store sales in the first-quarter, helped by a jump in takeout demand and performance improvement at its flagging Pizza Hut brand.
Hence, the first-quarter show is seen as a positive, given that Yum started trading as a stand-alone company in November.
Yum's market share dropped from 40 percent in 2012 to 30.2 percent in 2015.
Yum is rolling out an even more ambitious plan to open 600 new stores annually over five years.
Another strategy that Yum and McDonald's have adopted is to be more mobile by embracing digital channels for sales and delivery services.
Rein believes that the likes of McDonald's and Yum can still experience solid growth in the years to come.
The unmanned dessert station of Yum China's KFC uses a robotic arm to produce ice cream for consumers within 40 to 50 seconds.
KFC, a unit of Yum China, the largest restaurant group in the country by outlets, recently launched Chinese-style burgers, with fried chicken sandwiches containing Chinese-style baked buns.
KFC, a unit of Yum China, the largest restaurant group in the country by outlets, recently launched Chinese-style burgers.
By the end of June, Texas-based Pizza Hut operated more than 3,000 stores in China, according to its parent company in China, Yum China, which has been speeding up its expansion in the Chinese market this year.
Yum China Holdings Inc, the leading restaurant chain with brands including KFC, Pizza Hut and Taco Bell, is expected to boost sales by expanding the number of stores and improving its service quality.
We plan to open between 1,100 and 1,300 net new stores in 2023 and continue to invest in technology and infrastructure," said Andy Yeung, CFO of Yum China, adding that the company is expected to spend about $700 million to $900 million on the expansion.
Last year Yum's revenue in China dropped 9 percent year-on-year to $2.09 billion.
By the end of the quarter, the number of Yum's Lavazza on-site coffee chains had reached 85, and Taco Bell stores doubled to 91.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

四级The idea is that by having a greater range of things on the menu, “we can sell to consumers products they want all day,” says Rick Carucci, the chief financial officer of Yum!

百胜的首席财务官Rick Carucci说,这个想法是,通过菜单上有更多的东西,“我们可以整天向消费者销售他们想要的产品。”!

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0