resilience 

12632
GREIELTS
单词释义
n.恢复力,弹力,适应力,快速恢复的能力,还原能力
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
n 弹性,弹力(迅速从疾病、变化或灾难中恢复过来的能力) …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆re(前缀表重复) + “贼脸丝” → 贼带的假面很有弹性可以拉丝 → resilience n. 恢复 …………
词组和短语补充/纠错
ecosystem resilience 生态系统复原力
remarkable resilience 非凡的弹性
单词例句
She exhibited remarkable resilience after facing numerous setbacks in her career.
她在职业生涯中遭遇多次挫折后,展现出了惊人的韧性。
His ability to bounce back from failure is a testament to his resilience.
他从失败中恢复的能力显示了他的坚韧不拔。
The community has shown immense resilience in the face of natural disasters.
面对自然灾害,社区展现出极强的适应力和韧性。
She learned resilience through the hardships she experienced as a child.
她从小经历的困苦使她学会了坚韧。
Developing resilience is crucial for mental health in today's fast-paced world.
在这个快节奏的世界里,培养韧性对心理健康至关重要。
Resilient individuals are better equipped to handle stress and adversity.
有韧性的个人更能应对压力和逆境。
The company's financial resilience allowed it to weather the economic downturn.
公司的财务韧性使其能够度过经济衰退期。
After losing her job, she focused on building her resilience to face new challenges.
失业后,她致力于增强自己的韧性以迎接新挑战。
Teachers often praise resilient students who can recover quickly from setbacks.
教师常常称赞那些能迅速从挫折中恢复的学生。
Her resilience inspired others to persevere through their own struggles.
她的坚韧激励其他人坚持度过自己的困难时期。
She demostrated great resilience in overcoming the challenges and bouncing back from failure.
她展示出了巨大韧性,克服了挑战从失败中振作起来。
China has become so different and the Chinese people have shown resilience in the past years," said Jean-Marc Loubier, CEO of Delvaux, who was in Beijing for the store inauguration.
Delvaux首席执行官Jean-Marc Loubier表示:“中国已经变得如此不同,中国人民在过去几年中表现出了韧性。
Editor's note: The Chinese economy has maintained growth and resilience in 2023 as the country expands high-level opening-up and emphasizes high-quality development.
编者按:随着中国扩大高水平对外开放,强调高质量发展,2023年中国经济保持了增长和韧性。
The commitment to fostering a robust business environment and technological advancements is likely to contribute to steady economic growth and resilience.
致力于促进强劲的商业环境和技术进步可能有助于稳定的经济增长和韧性。
Editor's note: The Chinese economy has maintained growth and resilience in 2023, as the country expands high-level opening-up and emphasizes high-quality development.
编者按:随着中国扩大高水平对外开放,强调高质量发展,2023年中国经济保持了增长和韧性。
The plant, which will be highly automated and intelligent, can help drive the technical competitiveness of the European industry and boost the resilience of local supply chains as well as infrastructure, Xiang said.
向说,该工厂将高度自动化和智能化,有助于提高欧洲工业的技术竞争力,提高当地供应链和基础设施的弹性。
That pursuit has showcased five factors working in China's favor: the ever-growing market size, strong industrial and supply chain resilience, well-thought-out policy support, deepening healthcare industry reform and high-standard opening-up.
这一追求展示了五个对中国有利的因素:不断增长的市场规模、强大的产业和供应链韧性、深思熟虑的政策支持、深化医疗行业改革和高标准开放。
Zhang Xiaorong, head of the research institute of Shenzhen, Guangdong province-based manufacturing company Deep Innovation, said the Moody's outlook downgrade exaggeratesxa0the intensified competition among Chinese tech companies and possible challenges they might face in the future, as well as overlooks the huge potential and resilience of China's economy.
总部位于广东省深圳市的制造业公司Deep Innovation的研究所所长张晓荣表示,穆迪的前景下调夸大了中国科技公司之间日益激烈的竞争及其未来可能面临的挑战,并忽视了中国经济的巨大潜力和韧性。
Pointing out that the country's consumer market is gradually recovering and showcasing immense growth potential and resilience, they said that Chinese online retailers should build up flexible supply chain systems and provide cost-effective shopping experiences for consumers by leveraging innovative digital technologies.
他们指出,中国的消费市场正在逐步复苏,并显示出巨大的增长潜力和韧性。他们表示,中国在线零售商应建立灵活的供应链系统,并利用创新的数字技术为消费者提供具有成本效益的购物体验。
He also underscored the need to urgently enhance the resilience and security of industrial and supply chains in the face of new dynamics like diversification, green transformation and accelerated digitization.
他还强调,面对多样化、绿色转型和加速数字化等新动态,迫切需要提高工业和供应链的韧性和安全性。
Chen Jia, a researcher at the Renmin University of China, said: "The resilience of China's economy demonstrated through the three-year COVID-19 pandemic greatly enhanced MNCs' confidence in investing and localizing production in China.
中国人民大学研究员陈佳表示:“在为期三年的新冠肺炎疫情中,中国经济表现出的韧性大大增强了跨国公司在中国投资和本地化生产的信心。
Together with them, we are working on building resilience against a number of risks.
我们正与他们一道努力建立抵御多种风险的能力。
"Stable and sustainable investments and a growing consumer market demonstrate China's resilience and potential in a challenging global economy, making the country a key market for LDC, one in which we will continue to invest and work alongside our Chinese partners," said Michael Gelchie, CEO of LDC.
LDC首席执行官Michael Gelchie表示:“稳定和可持续的投资以及不断增长的消费市场表明了中国在充满挑战的全球经济中的韧性和潜力,使中国成为LDC的关键市场,我们将继续在其中投资,并与中国合作伙伴合作。”。
Resilience and innovation are key attributes of China's economy, and these offer an opportunity for LDC to meet the needs of the country's immense market and economic development, Gelchie said.
盖尔奇说,韧性和创新是中国经济的关键特征,这些为最不发达国家提供了满足中国巨大市场和经济发展需求的机会。
Major SOEs pave way for high-quality development, ramp up infrastructure building to lift economy, livelihoodsChina recently decided to issue 1 trillion yuan ($136.6 billion) in the fourth quarter in special treasury bonds to support its monumental efforts to bolster infrastructure considered key to livelihoods and to fortify resilience against natural disasters.
主要国有企业为高质量发展铺平道路,加强基础设施建设,提升经济和生活水平。中国最近决定在第四季度发行1万亿元人民币(1366亿美元)的特别国债,以支持其大力支持被视为生计关键的基础设施建设和增强抵御自然灾害的能力。
"The Chinese economy has shown strong resilience during the epidemic .
“中国经济在疫情期间表现出了强大的韧性。
Guo Guannan, a researcher with the Chinese Academy of Macroeconomic Research, said the latest economic indicators point to a continued recovery trend, showcasing the strong resilience and great potential of China's economy.
中国宏观经济研究院研究员郭冠南表示,最新的经济指标显示出持续复苏的趋势,显示出中国经济的强大韧性和巨大潜力。
According to Vinals, as the BRI enters a new decade, it represents an opportunity to engage more partners in the BRI to support further high-quality development and growth in important areas such as sustainability, digital innovation, inclusiveness, resilience and connectivity.
Vinals表示,随着“一带一路”倡议进入新的十年,它代表着一个机会,可以让更多的合作伙伴参与“一带一步”倡议,支持在可持续性、数字创新、包容性、韧性和连通性等重要领域进一步实现高质量发展和增长。
The three-year partnership, called "Moving for Change", will support UNHCR's Primary Impact programming to improve access to primary education, sports, teaching and learning resources and to enhance child well-being, resilience and learning readiness through in-kind and cash donation, according to Anta.
安踏表示,这项名为“推动变革”的为期三年的伙伴关系将支持难民署的“初级影响”方案,以改善获得初级教育、体育、教学和学习资源的机会,并通过实物和现金捐赠提高儿童的福祉、复原力和学习准备能力。
Wang Hongzhi, vice-chairman of SASAC, said, "SOEs are willing to work with enterprises of all ownership types to seize the opportunity from accelerated global industrial chain restructuring, expedite the construction of a modern industrial system, vigorously develop strategic emerging industries, actively nurture future industries, promote the deep integration of the digital economy with the real economy, accelerate the formation of new productive forces, and jointly enhance the resilience and competitiveness of China's supply chains.
国资委副主席王洪志说:, “国有企业愿与各类所有制企业一道,抓住全球产业链加速重组的机遇,加快构建现代产业体系,大力发展战略性新兴产业,积极培育未来产业,推动数字经济与实体经济深度融合,加快形成新型公共服务体系生产力,共同提升中国供应链的韧性和竞争力。
Cytiva's 2023 Global Biopharma Resilience Index, a survey of 1,250 biopharma and pharma executives in 22 countries, showed that 59 percent of respondents in China believe the country is somewhat adapted to supporting the rollout of personalized medicines and cell and gene therapies.
Cytiva的2023年全球生物制药弹性指数对22个国家的1250名生物制药和制药高管进行了调查,结果显示,59%的中国受访者认为中国在一定程度上适应了支持个性化药物以及细胞和基因疗法的推出。
TUV Rheinland's certification for Midea's dishwasher encompasses a comprehensive evaluation across six dimensions — corporate social responsibility, environment management, climate resilience, recycled material content, hazardous substances and product life span.
莱茵TUV对美的洗碗机的认证包括六个维度的全面评估——企业社会责任、环境管理、气候适应性、回收材料含量、有害物质和产品寿命。
The country's consumer market is recovering gradually and gaining growth momentum, highlighting the economy's strong vitality and resilience, they said.
他们表示,中国的消费市场正在逐步复苏并获得增长势头,凸显了经济的强大活力和韧性。
As economic and consumer activities resume, the company's businesses have demonstrated encouraging trends that reflect the economy's resilience and confidence in the consumption recovery despite some uncertainties amid China's post-COVID-19 recovery, said Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba Group, in an earnings call with investors.
阿里巴巴集团董事长兼首席执行官Daniel Zhang在与投资者举行的电话财报会议上表示,随着经济和消费者活动的恢复,该公司的业务表现出了令人鼓舞的趋势,反映了经济的韧性和对消费复苏的信心,尽管在中国新冠疫情后的复苏中存在一些不确定性。
The company's business model, she added, has shown remarkable resilience in the face of the changing consumption environment.
她补充道,面对不断变化的消费环境,该公司的商业模式表现出了非凡的韧性。
China's economy has shown a strong resilience despite the impact of the COVID-19 pandemic," Charmeil said, citing the country's sustained endeavor to promote high-quality development and deepen reforms.
尽管受到新冠肺炎疫情的影响,中国经济表现出了强大的韧性,”Charmeil说,并引用了中国为促进高质量发展和深化改革所做的持续努力。
Hong Kong-headquartered Chow Tai Fook Jewellery Group Ltd will open 600-800 new stores on the Chinese mainland in fiscal year 2024, the company's top executives said, following strong resilience in the consumer market over the past three years and an anticipated economic recovery in the coming months.
该公司高管表示,总部位于香港的周大福珠宝集团有限公司将于2024财年在中国大陆开设600-800家新店,此前三年消费市场表现强劲,预计未来几个月经济将复苏。
Despite the downward pressure on the renminbi's exchange rate, the company's core operating profit margin remained stable at 10 percent with the gross profit margin improving to 23.7 percent from 23.4 percent, showing strong market resilience, according to the company's executives.
该公司高管表示,尽管人民币汇率面临下行压力,但该公司的核心营业利润率仍稳定在10%,毛利率从23.4%提高到23.7%,显示出强大的市场韧性。
"The expansion of brands into multiple categories or markets can enhance risk resilience, meaning that Chinese brands may be well-served by reaching into new segmentation needs and playing a greater role in the overall ecosystem, said Wang.
王表示:“将品牌扩展到多个类别或市场可以增强风险抵御能力,这意味着中国品牌可以通过满足新的细分需求并在整个生态系统中发挥更大作用而得到很好的服务。”。
"This was around the same growth pace globally but the China market has shown strong resilience," said Ye during an exclusive interview on Monday.
“这在全球范围内的增长速度大致相同,但中国市场表现出了强大的韧性,”叶在周一的独家采访中表示。
The population of middle-income Chinese consumers has exceeded 400 million, which constitutes a strong consumer base, and the China market has tremendous resilience, a recent report by Boston Consulting Group showed.
波士顿咨询集团(Boston Consulting Group)最近的一份报告显示,中国中等收入消费者人口已超过4亿,构成了强大的消费基础,中国市场具有巨大的韧性。
Foldable smartphones are still the fastest-growing smartphone product category this year, with the strong growth defying current economic headwinds as the high-end phone market shows resilience and a steady demand, said the report.
报告称,可折叠智能手机仍然是今年增长最快的智能手机产品类别,强劲的增长克服了当前的经济逆风,因为高端手机市场表现出了韧性和稳定的需求。
Meng Wanzhou, rotating chairwoman and chief financial officer of Huawei, also said on Wednesday that the company is committed to continuing investment in "root "technology research, improving product resilience and achieving high-performance, security and reliability so as to better facilitate digital transformation of the financial sector.
华为轮值主席兼首席财务官孟晚舟周三也表示,该公司致力于继续投资“根”技术研究,提高产品弹性,实现高性能、安全性和可靠性,以更好地促进金融业的数字化转型。
Huawei is committed to continuing investment in root technology research, improving product resilience and achieving high-performance, security and reliability in the cloud-edge-network ecosystem, Meng added.
孟补充道,华为致力于继续投资于根技术研究,提高产品弹性,并在云边缘网络生态系统中实现高性能、安全性和可靠性。
Since 2006, IFC has repeatedly provided financial and advisory support to Fosun Pharma, which is committed to ensuring the accessibility and affordability of pharmaceutical products and improving the healthcare supply chain resilience in the region, he said.
他说,自2006年以来,国际金融公司多次向复星医药提供财务和咨询支持,复星医药致力于确保药品的可及性和可负担性,并提高该地区的医疗保健供应链弹性。
Annabel Lin, managing director of China solution specialists and Asia-Pacific international growth at Google, said in a report that Chinese companies that have invested in building their brands can achieve sustainable, quality growth and find resilience.
谷歌中国解决方案专家和亚太国际增长董事总经理Annabel Lin在一份报告中表示,投资打造品牌的中国公司可以实现可持续、高质量的增长,并找到韧性。
This fully reflects the resilience and complementarity of the Chinese and UK economies," she said.
这充分反映了中英经济的韧性和互补性。”她说。
"The Chinese economy has great resilience and potential and its strong fundamentals will not change, which bodes well for a steady and sustainable growth and offers great opportunities for global companies," Hoefling said.
Hoefling表示:“中国经济具有强大的韧性和潜力,其强劲的基本面不会改变,这预示着稳定和可持续的增长,并为全球公司提供了巨大的机遇。”。
Airbus considers China as one of the most "strategic markets" and hailed the resilience of China's supply chains amid the COVID-19 pandemic, said Airbus China CEO George Xu in an exclusive interview with China Daily during a conference in Beijing on Tuesday.
空客中国首席执行官George Xu周二在北京的一次会议上接受《中国日报》独家采访时表示,空客认为中国是最具“战略意义的市场”之一,并称赞中国供应链在新冠肺炎疫情中的韧性。
Although there have been fluctuations, they have not led to substantial disruptions, said Xu, who believes in the high level of resilience of the Chinese supply chain in terms of operations.
徐说,尽管出现了波动,但并没有导致实质性的中断。他相信中国供应链在运营方面具有很高的弹性。
The company said it has demonstrated resilience in the marketplace despite an operating environment that remains dynamic.
该公司表示,尽管运营环境仍然充满活力,但它在市场上表现出了韧性。
Mao Yufeng, president of the China Machine Tool & Tool Builders' Association, said further efforts should be made to expand domestic demand, accelerate the construction of a modern industrial system and enhance the resilience and security level of the industrial and supply chains.
中国机床工具制造商协会会长毛玉峰表示,应进一步努力扩大国内需求,加快建设现代产业体系,提高产业链和供应链的韧性和安全水平。
"Meanwhile, the Ministry of Commerce released a new report at the expo that said given the strong resilience, great potential and abundant vitality of China's consumer market, its long-term fundamentals remain unchanged.
“与此同时,商务部在博览会上发布了一份新的报告,称鉴于中国消费市场的强大韧性、巨大潜力和丰富活力,其长期基本面保持不变。
The film industry in particular has shown strong resilience and bounced back in recent months," Manwaring said.
尤其是电影业在最近几个月表现出了强大的韧性和反弹,”曼瓦林说。
"But the Chinese market has shown remarkable resilience," Xu said.
“但中国市场表现出了非凡的韧性,”徐说。
This resilience stems not only from the huge Chinese market thanks to its large population, mature infrastructure and supply chains, and high-quality workforce developed over the years, but also from the security and stability of the Chinese society and the predictability of its policies.
这种韧性不仅源于庞大的中国市场,得益于其庞大的人口、成熟的基础设施和供应链,以及多年来发展起来的高素质劳动力,还源于中国社会的安全稳定及其政策的可预测性。
Last year, overall sales revenue of the Chinese chip design sector reached 534.57 billion yuan ($78 billion), up 16.5 percent year-on-year, showcasing sectoral resilience amid US export restrictions, according to data from the China Semiconductor Industry Association.
根据中国半导体工业协会的数据,去年,中国芯片设计行业的总销售收入达到5345.7亿元人民币(780亿美元),同比增长16.5%,显示出在美国出口限制的情况下,该行业的韧性。
He said that the Chinese economy has shown its resilience and sound long-term fundamentals amid multiple challenges.
他说,中国经济在多重挑战中显示出韧性和良好的长期基本面。
Huawei Technologies Co said on Friday that it will focus on creating growth opportunities, enhancing development resilience and building differentiated advantages in the next few years, as the Chinese tech company adjusts its strategies in a business-as-usual approach amid prolonged US government restrictions.
华为技术公司周五表示,未来几年将专注于创造增长机会、增强发展韧性和建立差异化优势,因为这家中国科技公司在美国政府长期限制的情况下,将以一切照旧的方式调整战略。
"According to him, Huawei will focus on creating growth opportunities, enhancing development resilience and building differentiated advantages in the next few years.
“据他介绍,华为将在未来几年专注于创造增长机会、增强发展韧性和构建差异化优势。
CNOOC vows to further accelerate the development of downstream related industrial chains and effectively improve the resilience and security level of the industrial and supply chain in the chemical field in China.
中海油誓言将进一步加快下游相关产业链发展,切实提高中国化工领域产业链和供应链的韧性和安全水平。
Last year, sales revenue in the Chinese chip design sector reached 534.57 billion yuan ($78 billion), up by 16.5 percent year-on-year, showcasing sectoral resilience amid US export restrictions, according to preliminary data from the China Semiconductor Industry Association, or CSIA.
根据中国半导体工业协会(CSIA)的初步数据,去年,中国芯片设计行业的销售收入达到5345.7亿元人民币(780亿美元),同比增长16.5%,显示出该行业在美国出口限制下的韧性。
Huawei Technologies Co unveiled a string of new smartphones on Thursday, quieting rumors that it is considering selling off its handset business, thus showcasing the company's resilience amid US government restrictions.
华为技术公司周四发布了一系列新的智能手机,平息了有关其正在考虑出售手机业务的传言,从而展示了该公司在美国政府限制下的韧性。
The center, which integrates highly intelligent automation and lights-out operation, not only greatly improves the efficiency and resilience of the supply chain, but also fuels the company's service speed, such as faster order processing.
该中心集成了高度智能化的自动化和熄灯操作,不仅大大提高了供应链的效率和弹性,还提高了公司的服务速度,例如更快的订单处理。
Corning has witnessed the rapid development of the Chinese market over the past decades, Liu said, adding that he was impressed by the strong resilience and great vitality of the Chinese economy.
刘说,康宁见证了中国市场在过去几十年中的快速发展,并补充说,中国经济的强大韧性和巨大活力给他留下了深刻印象。
In recent years, with its business in China showing strong resilience, Corning has continued to invest in China in areas including emission control products, pharmaceutical glass tubing, display glass and automotive glass.
近年来,随着康宁在中国的业务表现出强大的韧性,康宁继续在中国投资,投资领域包括排放控制产品、药用玻璃管、展示玻璃和汽车玻璃。
Qi, who is also Chairman of Chinese cybersecurity company Qi-Anxin Technology Group, said that such confidence also came from the resilience of the Chinese economy, the institutional advantages of the socialist market economy, a huge market, and a complete system of production as well as continuous innovation.
齐同时也是中国网络安全公司齐安心科技集团的董事长,他说,这种信心还来自于中国经济的韧性、社会主义市场经济的制度优势、巨大的市场、完整的生产体系以及不断的创新。
The Chinese economy has strong resilience and vitality," Zhang said.
中国经济具有强大的韧性和活力,”张说。
Meanwhile, the rebuilding and increased resilience of global supply chains, as well as growing demand for customized and high-end products, offer good opportunities for manufacturing companies to seek new growth points," said Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.
与此同时,全球供应链的重建和韧性的增强,以及对定制和高端产品日益增长的需求,为制造业公司寻求新的增长点提供了良好的机会,”中国国际贸易经济合作研究院高级研究员周密说。
LIU: Against the backdrop of the global pandemic, China has made progress while ensuring stability and constantly stepping up to a new level, demonstrating the strong resilience and great vitality of its economy.
刘:在全球疫情背景下,中国稳中求进,不断迈上新台阶,展现了强大的经济韧性和旺盛的经济活力。
The robust resilience and enormous potential of China's consumer sector are demonstrated by the booming holiday economy.
蓬勃发展的假日经济展示了中国消费业的强大韧性和巨大潜力。
Zhang Xiqiang, CEO of Nestle Zone Greater China, said since January, consumption levels have returned to nearly 90 percent of that in the years before the COVID-19 pandemic and he is very optimistic about returning consumption capacity given the resilience and vitality of the Chinese economy.
雀巢大中华区首席执行官张锡强表示,自1月份以来,消费水平已恢复到新冠肺炎疫情前的近90%,鉴于中国经济的韧性和活力,他对恢复消费能力非常乐观。
I remain confident that our clear strategy, operational resilience, healthy liquidity and continued investment in innovation will ensure we can deliver long-term sustainable growth and improved profitability," Yang said.
我仍然相信,我们明确的战略、运营弹性、健康的流动性和对创新的持续投资将确保我们能够实现长期可持续增长和提高盈利能力,”杨说。
• The Chinese market has presented strong resilience and potential.
•中国市场呈现出强大的韧性和潜力。
"We have a good business there, good bottling partners and there was some resilience to the business in the quarter.
“我们在那里有很好的业务,很好的装瓶合作伙伴,本季度的业务有一定的弹性。
AstraZeneca will also continue to work with its partners to explore innovative medical product development pathways in China to help the growth and adoption of new and original Chinese medicines, in line with the strengths of the Chinese market and economic resilience.
阿斯利康还将继续与合作伙伴合作,根据中国市场的优势和经济韧性,探索在中国的创新医疗产品开发途径,以帮助新药和原研中药的增长和采用。
In addition, they have demonstrated strong resilience in facing these mounting challenges.
此外,他们在面对这些日益严峻的挑战时表现出了强大的韧性。
Specifically, Huawei will maintain heavy investment in research and development, ensure high-quality products and services in its output, leverage a diverse business portfolio, cultivate strong business resilience for growth, and press ahead with organizational transformation, Xu said.
具体而言,华为将保持在研发方面的大量投资,确保其产出中的高质量产品和服务,利用多样化的业务组合,培养强大的业务增长韧性,并推进组织转型,徐说。
Chinese sellers have shown strong resilience amid global economic uncertainties and the COVID-19 pandemic, said Cindy Tai, Amazon vice-president and head of Amazon Global Selling Asia, emphasizing that cross-border e-commerce is playing a substantially vital role in stabilizing China's foreign trade.
亚马逊副总裁兼亚马逊全球销售亚洲区负责人Cindy Tai表示,在全球经济不确定性和新冠肺炎疫情的影响下,中国卖家表现出了强大的韧性,并强调跨境电子商务在稳定中国外贸方面发挥着至关重要的作用。
Sun Liancai, senior vice-president of Beijing Alliance PKU Management Consultants Ltd, said the restructuring of Sinosteel will strengthen the industrial chain resilience of China Baowu and boost the latter's steel production capacity and facilitate its goals of producing 200 million metric tons of crude steel annually by 2025.
北京北大管理咨询有限公司高级副总裁孙连才表示,中钢重组将增强中国宝武的产业链韧性,提升后者的钢铁产能,并有助于实现到2025年每年生产2亿吨粗钢的目标。
com, highlighted the resilience of China's foreign trade merchants, saying China-made commodities are playing an increasingly important role in ensuring the stability of global industrial and supply chains.
com强调了中国外贸商的韧性,称中国制造的商品在确保全球产业链和供应链稳定方面发挥着越来越重要的作用。
But given the global economic slowdown, companies now have the time, or must make some, to improve their resilience.
但考虑到全球经济放缓,企业现在有时间,或者必须做出一些努力来提高其韧性。
Foldable smartphones are still the fastest-growing smartphone product category this year, and the strong growth defies current economic headwinds as the high-end phone market shows resilience and a steady demand, said the report.
报告称,可折叠智能手机仍然是今年增长最快的智能手机产品类别,强劲的增长克服了当前的经济逆风,因为高端手机市场表现出了韧性和稳定的需求。
"This demonstrates the strength and the resilience of the real economy," said Tian Lihui, a finance professor with Nankai University.
南开大学金融学教授田立辉表示:“这表明了实体经济的实力和韧性。”。
Foreign companies are investing in China mainly due to its market potential, expanding domestic demand, the country's strong economic resilience and dedication to continued opening-up, said Yang Changyong, a researcher at the Academy of Macroeconomic Research at the National Development and Reform Commission.
国家发展和改革委员会宏观经济研究院研究员杨昌勇表示,外国公司之所以在中国投资,主要是因为中国的市场潜力、不断扩大的内需、中国强大的经济韧性和持续开放的决心。
CIC further enhanced the resilience and quality of the total portfolio by optimizing portfolio construction and its investment footprint.
中投公司通过优化投资组合结构及其投资足迹,进一步提高了总投资组合的弹性和质量。
Luo Zuoxian, head of intelligence and research at Sinopec Economics and Development Research Institute, said the resilience and potential of the Chinese economy will continue and State-owned energy companies will embrace new opportunities in the years to come.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,中国经济的韧性和潜力将持续下去,国有能源公司将在未来几年抓住新的机遇。
"This year … we plan to showcase solutions built on Microsoft technologies — both by local partners seeking to have a greater global impact and international partners seeking opportunities in China," Hou said, adding the company's booth will particularly highlight innovation around sustainability, industry transformation and healthcare aimed at empowering efficiency, resilience and better outcomes.
侯说:“今年……我们计划展示基于微软技术的解决方案,既有寻求更大全球影响力的本地合作伙伴,也有在中国寻求机会的国际合作伙伴。”他补充道,该公司的展位将特别突出围绕可持续性、行业转型和医疗保健的创新,旨在提高效率,恢复力和更好的结果。
""For Lenovo, these results prove that our strategic foresight, operational resilience, and consistent investment in diversified growth engines, have prepared us well for challenging times.
”“对联想来说,这些结果证明,我们的战略远见、运营弹性以及对多元化增长引擎的持续投资,为我们应对充满挑战的时代做好了充分准备。
Germans should "step away from China-bashing and look at ourselves a bit self-critically," BASF Chief Executive Officer (CEO) Martin Brudermueller said on Wednesday, calling on the government in Berlin to come up with a more comprehensive "resilience strategy.
巴斯夫首席执行官Martin Brudermueller周三表示,德国人应该“远离对中国的抨击,有点自我批评”,并呼吁柏林政府制定更全面的“恢复力战略”。
"China's ever-improving economic foundations and technological innovation capabilities have enabled it to demonstrate its strong resilience and flexibility in the face of risks," Hou said, adding that the company will increase its local workforce to over 10,000 next year by adding about 1,000 new jobs.
侯说:“中国不断改善的经济基础和技术创新能力使其能够在面对风险时展现出强大的韧性和灵活性。”他补充说,该公司明年将通过增加约1000个新工作岗位,将当地劳动力增加到1万人以上。
Looking ahead, the resilience, potential, vitality, and long-term sustainability of the Chinese economy remain unchanged.
展望未来,中国经济的韧性、潜力、活力和长期可持续性不变。
Jacques Guglielmi, vice-president and general manager of North Asia, and Asia-Pacific Commercial at Ingredion, said: "With this investment, we are positioned for customer success in a world where supply chain resilience and sustainability are more crucial than ever.
Ingredion北亚和亚太商业副总裁兼总经理Jacques Guglielmi表示:“有了这项投资,我们将在供应链弹性和可持续性比以往任何时候都更重要的世界里为客户的成功做好准备。
Although labor costs are relatively cheaper in Southeast Asian economies, China's strong economic resilience, including the stability, openness and the high efficiency of its manufacturing and industrial sector, makes China a more practical choice for multinational companies to locate hub factories and expand business operations, according to Liu, the researcher with the Chongyang Institute for Financial Studies.
刘表示,尽管东南亚经济体的劳动力成本相对较低,但中国强大的经济韧性,包括制造业和工业部门的稳定性、开放性和高效率,使中国成为跨国公司选址枢纽工厂和扩大业务运营的更现实的选择,重阳金融研究所研究员。
Hou Yang, Chairman and CEO of Microsoft Greater China, said industries are facing huge challenges brought by uncertainty across the world, and an increasing number of enterprises are finding that digital transformation and innovation are becoming the key to boosting business resilience and competitive advantage.
微软大中华区董事长兼首席执行官侯扬表示,世界各地的行业都面临着不确定性带来的巨大挑战,越来越多的企业发现数字化转型和创新正成为增强业务韧性和竞争优势的关键。
"With the new facility in Shandong, we are further completing Ingredion supply chain systems both in China and in the Asia-Pacific region," Guglielmi said, adding the company is investing for customer success in a world where supply chain resilience is more relevant than ever.
Guglielmi表示:“通过在山东的新工厂,我们正在进一步完善Ingredion在中国和亚太地区的供应链系统。”他补充道,该公司正在为客户在一个供应链弹性比以往任何时候都更重要的世界中的成功进行投资。
"China has strong economic resilience and great potential, and its sound long-term fundamentals will not change," said Wang Chunying, deputy head of the State Administration of Foreign Exchange.
国家外汇管理局副局长王春英表示:“中国经济韧性强、潜力大,长期向好的基本面不会改变。”。
Chen Jia, an independent researcher of international strategy, said: "After the COVID-19 pandemic broke out, China demonstrated excellent economic resilience and supply chain assurance capability.
国际战略独立研究员陈佳表示:“新冠肺炎疫情爆发后,中国表现出了良好的经济韧性和供应链保障能力。
"We saw a recovery in consumer sentiment in the second quarter especially during the 618 shopping festival; a reflection of the resilience of overall consumption," said Chen Lei, chairman and CEO of Pinduoduo.
拼多多董事长兼首席执行官陈磊表示:“我们看到第二季度消费者情绪有所复苏,尤其是在618购物节期间,这反映了整体消费的韧性。”。
Exports of China's State-owned enterprises are expected to maintain stable growth in the second half as a result of the country's vigorous economic resilience and efforts to ensure smooth operation of global supply chains, experts said.
专家表示,由于中国具有强大的经济韧性,并努力确保全球供应链的平稳运行,预计下半年中国国有企业的出口将保持稳定增长。
Despite those companies having faced multiple challenges like COVID-19, they exemplified the resilience and ability to rapidly recover from the pandemic and adapt to new situations," said Frank Xu, managing partner of Deloitte Private China.
尽管这些公司面临着新冠肺炎等多重挑战,但它们体现了从疫情中快速恢复并适应新形势的韧性和能力,”德勤私人中国管理合伙人Frank Xu表示。
They also demonstrated strong resilience and shouldered corporate social responsibilities facing challenges brought by COVID-19," he said.
面对新冠肺炎带来的挑战,他们也表现出了强大的韧性,肩负起了企业的社会责任,”他说。
Zhang highlighted that the company is confident in its growth opportunities in the long term given its high-quality consumer base and the resilience of its diversified business model.
张强调,鉴于其优质的消费者基础和多元化商业模式的弹性,该公司对其长期增长机会充满信心。
"In the long run, Alibaba has shown strong resilience to challenge and pressure in leveraging underlying internet technologies to upgrade its own business scenarios," said Chen Duan, director of the Digital Economy Integration Innovation Development Center at the Central University of Finance and Economics, while emphasizing the company's cloud business is expected to be a key growth engine and pivot apart from its core e-commerce unit.
中央财经大学数字经济融合创新发展中心主任陈端表示:“从长远来看,阿里巴巴在利用底层互联网技术升级自身业务场景方面,表现出了强大的应对挑战和压力的能力。”,同时强调,该公司的云业务有望成为其核心电子商务部门之外的关键增长引擎和支点。
"Following a relatively slow April and May, we saw signs of recovery across our businesses in June," Zhang said, adding the company is confident in its growth opportunities in the long term given its high-quality consumer base and the resilience of its diversified business model.
张表示:“在经历了相对缓慢的4月和5月之后,我们在6月看到了整个业务的复苏迹象。”他补充道,鉴于其高质量的消费者基础和多元化商业模式的弹性,该公司对其长期增长机会充满信心。
"China's top performance again proves its important role in global manufacturing and its remarkable industrial resilience amid the COVID-19 pandemic, as China led in the number of companies including those in metal, construction and coal mining," said Wang Peng, a researcher from the Beijing Academy of Social Sciences.
北京社会科学院研究员王鹏表示:“中国的优异表现再次证明了其在全球制造业中的重要作用,以及其在新冠肺炎疫情期间的非凡工业韧性,因为中国在包括金属、建筑和煤矿在内的企业数量上领先。”。
Despite sporadic disruptions caused by the COVID-19 pandemic, TOM Group demonstrated strong resilience and accelerated initiatives to expand its digital segment, maintaining a steady growth in total revenue.
尽管新冠肺炎疫情造成了零星中断,但TOM集团表现出了强大的韧性,并加快了扩大其数字细分市场的举措,保持了总收入的稳定增长。
Annabel Lin, managing director of China specialists and Asia-Pacific international growth at Google, said, "Over the years, we have seen that Chinese companies that have invested in building their brands are able to achieve sustainable, quality growth and find resilience during financially stressful times.
谷歌中国专家和亚太国际增长董事总经理Annabel Lin表示:“多年来,我们看到,投资打造品牌的中国公司能够实现可持续、高质量的增长,并在财务压力时期找到韧性。
China's air cargo sector displayed its resilience and dynamism during the nation's fight against the COVID-19 pandemic over the past two years, said Luo Renjian, a researcher at the Institute of Transportation Research, which operates under the aegis of the National Development and Reform Commission, the country's top economic regulator.
交通研究所研究员罗仁健表示,在过去两年抗击新冠肺炎疫情的过程中,中国航空货运业表现出了韧性和活力。该研究所由中国最高经济监管机构国家发展和改革委员会负责。
A: Since 2020, the Chinese production system has been critical to the world's economies in meeting the post-COVID crisis surge in demand, showing quite extraordinary resilience.
A: 自2020年以来,中国的生产系统在满足新冠肺炎危机后需求激增方面对世界经济至关重要,表现出了非凡的韧性。
Despite the protracted COVID-19 pandemic, the growth of the BRI continues to demonstrate strong resilience and vitality, injecting robust impetus into global openness and cooperation, Wei said.
魏说,尽管新冠肺炎疫情旷日持久,但“一带一路”倡议的发展继续展现出强大的韧性和活力,为全球开放与合作注入了强劲动力。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

六级Overwork and exhaustion are the opposite of resilience and the bad habits we acquire when we're young only magnify when we hit the workforce.

过度工作和精疲力竭是适应力的反面,我们年轻时养成的坏习惯只会在我们进入职场时放大。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级If you're trying to build resilience at work, you need adequate internal and external recovery periods.

如果你想在工作中建立恢复力,你需要足够的内部和外部恢复期。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级The misconception of resilience is often bred from an early age, parents trying to teach their children resilience might celebrate a high school student staying up until 3am to finish a science fair project.

对恢复力的误解通常是从小培养出来的,试图教孩子恢复力的父母可能会庆祝一个高中生熬夜到凌晨3点完成一个科学展项目。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级We often take a militaristic, "tough" approach to resilience and determination like a Marine pulling himself through the mud, a boxer going one more round, or a football player picking himself up off the ground for one more play.

我们经常采取军国主义的“强硬”方法来恢复和决心,就像一名海军陆战队队员在泥泞中挣扎,一名拳击手再打一圈,或者一名足球运动员再打一场比赛。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级If you really want to build resilience, you can start by strategically stopping.

如果你真的想建立恢复力,你可以从战略性地停止开始。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级What a distortion of resilience! A resilient child is a well-rested one.

多么扭曲的弹性!一个有弹性的孩子是一个休息得很好的孩子。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Resilience Is About How You Recharge, Not How You Endure As constant travelers and parents of a 2-year-old, we sometimes fantasize about how much work we can do when one of us gets on a plane, undistracted by phones, friends, or movies.

韧性是关于你如何充电,而不是你如何忍受

2018年12月6级真题第三套

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0