来源:CHINADAILY
Emerging technologies such as artificial intelligence have been playing a bigger role in the upgrading of China's manufacturing industry and the process of new industrialization, according to officials and company executives at the 25th China International Industry Fair (CIIF).
第二十五届中国国际工业博览会近日在上海举行。与会官员和公司高管称,人工智能等新兴技术在中国制造业升级和新型工业化进程中发挥着越来越重要的作用。
This year's CIIF, which is running in Shanghai from Tuesday until Saturday, will see more than 1,000 new technologies and products make their national or global debut, setting a new record. Covering about 300,000 square meters, also a record high, the CIIF has now outgrown its peer, the 78-year-old Hannover Messe, in size.
本届工博会于9月19日至23日在上海举行,一千多项新产品新技术实现首次展出,创下历史之最。今年工博会的展览面积约30万平方米,也创下历史新高,规模已超越有78年历史的德国汉诺威工博会。
This year's CIIF also has more international exhibitors than previous editions, attracting 3,000 companies from 28 countries and regions including Germany, Japan and the United States.
今年工博会的国际参展商也比往年更多,吸引了来自德国、日本、美国等28个国家和地区的3000家企业。
The Saudi Arabian delegation, for example, is demonstrating progress in industrial transformation, the Industry 4.0 initiative and smart manufacturing, which are part of the country's Vision 2030 strategy.
例如,沙特阿拉伯代表团正在展示工业转型、"工业4.0"和智能制造方面的进展,这些都是沙特"2030愿景"战略的组成部分。
【重点词汇】
artificial intelligence 人工智能
China International Industry Fair 工博会
outgrown adj.过大的 v.长得大而容不进,比…长得快(或高、大)(outgrow的过去分词形式)
demonstrate vt.证明,说明,证实;显露;展示 vi.示威游行(或集会)