Kristalina Georgieva outlines mounting risks to economic stability before fund’s annual meetings next week.
克里斯塔利娜·格奥尔基耶娃在下周IMF年会之前表示经济稳定性面临的风险攀升。
The head of the International Monetary Fund has issued a stark warning about the mounting risks facing the global economy, saying: “Buckle up: uncertainty is the new normal.”
国际货币基金组织的负责人对全球经济面临的风险攀升发出严厉的警告,“系好安全带:不确定性是新的常态。”
As finance ministers and central bankers prepare to meet in Washington for the IMF’s annual meetings next week, its managing director, Kristalina Georgieva said the world economy had shown surprising resilience in the face of Donald Trump’s trade war.
当各国财政部长和央行行长准备下周在华盛顿参加国际货币基金组织的年会时,IMF总裁克里斯塔利娜·格奥尔基耶娃表示,世界经济在面对唐纳德·特朗普的贸易战时展现了令人惊讶的韧性。
The US is now expected to avoid recession, despite the imposition of historic tariffs on many of its trading partners, and the global economy is forecast to slow “only slightly this year and next”, she said.
她说,尽管美国对其许多贸易伙伴实施了历史性的关税,但目前预计美国将避免衰退,并且预计全球经济“今明两年仅会小幅放缓”。
But Georgieva pointed to growing signs of strain, including the record gold price – which topped $4,000 an ounce on Wednesday, signalling anxiety among investors – and exceptionally high valuations for US stocks.
但格奥尔基耶娃同时指出,压力迹象日益增多,包括创纪录的黄金价格——周三突破了每盎司4000美元,表明投资者中的焦虑——以及美国股市异常高的估值。
“Before anyone heaves a big sigh of relief, please hear this: global resilience has not yet been fully tested. And there are worrying signs the test may come,” she told an audience at the Milken Institute in Washington.
她在华盛顿米尔肯研究所告诉听众:“在任何人松一大口气之前,请听清楚:全球韧性尚未被完全测试。而且有令人担忧的迹象表明,检验可能即将到来。”
【重点词汇】
outline n.轮廓,略图;提纲 vt.概述;勾勒…外形
mounting n.装备,装配;上马;衬托纸 v.增加(mount的ing形式);爬上 adj.逐渐增加的
stability n.稳定,稳固
uncertainty n.不确定,不可靠;半信半疑; 无把握、不确定的事物
new normal 新常态
resilience n.弹性,弹力; 快速恢复的能力; 回弹
recession n.(经济的)衰退,衰退期
imposition n.征收;强加;欺骗;不公平的负担
exceptionally adv.异常地;特殊地;例外地