AI, short for Artificial Intelligence, is revolutionizing industries worldwide.
人工智能(
AI)正在全球范围内引领产业革命。
The chatbot uses advanced
AI algorithms to understand and respond to customer queries.
这个聊天机器人使用先进的人工智能算法来理解和回应客户的查询。
Machine Learning, a subset of
AI, enables systems to learn from data without explicit programming.
机器学习,作为
AI的一个分支,使系统能够在没有明确编程的情况下从数据中学习。
AI-powered image recognition software can identify objects within images with high accuracy.
由
AI驱动的图像识别软件能够以高精度识别图像中的物体。
Natural Language Processing (NLP) is an
AI field that focuses on the interaction between computers and humans using natural language.
自然语言处理(NLP)是
AI的一个领域,专注于计算机与人类使用自然语言进行交互的研究。
The autonomous vehicle relies on sophisticated
AI systems to navigate through traffic safely.
自动驾驶汽车依靠复杂的人工智能系统安全地在交通中导航。
AI can analyze large datasets to detect patterns and make predictions, enhancing decision-making processes.
人工智能能够分析大型数据集以检测模式并做出预测,从而增强决策过程。
Through deep learning,
AI models can now recognize speech almost as well as a human does.
通过深度学习,人工智能模型现在几乎能像人类一样识别语音。
Robotic process automation (RPA) employs
AI to automate repetitive tasks, increasing efficiency in businesses.
机器人流程自动化(RPA)利用
AI来自动执行重复性任务,提高企业效率。
In healthcare,
AI is being used to develop personalized treatment plans based on patient data.
在医疗保健领域,人工智能正被用于根据患者数据制定个性化治疗方案。
ai obtained a cross-provincial demonstration application permit on Thursday from three government bodies, including the Tianjin Municipal Transportation Commission, marking the first time a permit of this type has been granted to self-driving heavy-duty trucks.
周四,ai从包括天津市交通委员会在内的三个政府机构获得了跨省示范申请许可,这标志着自动驾驶重型卡车首次获得此类许可。
ai will collaborate with logistics company Sinotrans to provide autonomous highway freight services on the Beijing and Tianjin sections of the Beijing-Tianjin-Tanggu expressway.
ai将与物流公司中外运合作,在京津唐高速公路的北京和天津段提供自动驾驶公路货运服务。
ai has initiated explorations of autonomous truck logistics and dedicated logistics freight operations in numerous locations across China.
ai已在中国多个地点开始探索自动驾驶卡车物流和专用物流货运业务。
ai and its joint venture companies have accumulated nearly 4 million km of autonomous truck testing distance, with a total freight weight of almost 20 million ton-kilometers.
ai及其合资公司已经积累了近400万公里的自动驾驶卡车测试距离,总货运重量近2000万吨公里。
Chinese artificial intelligence startup Zhipu AI has unveiled its latest foundational large language model-GLM4, as the Beijing-based company showcased the technological achievements it has achieved over the past three years.
中国人工智能初创公司智普人工智能推出了其最新的大型基础语言模型-GLM4,这家总部位于北京的公司展示了其在过去三年中取得的技术成就。
Zhang Peng, CEO of Zhipu AI, said GLM-4 exhibits a significant overall performance boost, approaching the capabilities of GPT-4, a large language model developed by the US company OpenAI.
智普AI首席执行官张鹏表示,GLM-4的整体性能显著提升,接近美国OpenAI公司开发的大型语言模型GPT-4的能力。
Meanwhile, Zhipu AI announced that it has initiated an open-source fund for large language models.
与此同时,智普AI宣布,它已经启动了一项针对大型语言模型的开源基金。
This comprehensive initiative involves providing a thousand AI chip cards to the large language model open-source community, contributing 10 million yuan ($1.39 million) in cash to support open-source projects related to large language models.
这项全面的举措包括向大型语言模型开源社区提供1000张人工智能芯片卡,贡献1000万元人民币(139万美元)现金支持与大型语言模型相关的开源项目。
Founded in 2019, Zhipu AI has received much attention in the past year.
智普AI成立于2019年,在过去的一年里备受关注。
Last June, the US technology media The Information listed Zhipu AI as one of the five Chinese companies most likely to become China's OpenAI.
去年6月,美国科技媒体the Information将智普人工智能列为最有可能成为中国OpenAI的五家中国公司之一。