guidance 

2558
高中CET4CET6
单词释义
n.指导,引导,咨询,(火箭等的)制导,导航
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根guid(同guide,意为“指导”) +  …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆我在指导( guidance )鬼( gui )跳舞( dance ) → guidance n.指导,指 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:guidance复数:guidances
词组和短语补充/纠错
vocational guidance 职业指导
career guidance 职业指导
visual guidance 视觉引导
staff guidance 工作人员指导
guidance system 制导系统
guidance counselor 指导顾问
parental guidance 部分不适合儿童观看的
psychological guidance 心理辅导
guidance and support 指导和支持
face to face guidance 面对面引导
emphasize guidance to and support of arts education 强调对艺术教育的指导和支持
guidance plan 指导计划
guidance of public opinion 舆论引导
expert guidance 专家指导
job guidance 工作指导
employment guidance 就业指导
too much guidance 指导太多
window guidance 车窗导向装置
单词例句
Under his father's guidance, Eric learned how to swim.
埃里克在父亲的指导下学会了游泳。
Tom's had no context. He's been completely without guidance.
汤姆完全没有环境,他从来没人指导。
You should not do anything under the guidance of instincts.
你们不应该凭着直觉做事情。
The guidance counselor provided invaluable advice to students on choosing their career paths.
职业指导顾问为学生选择职业道路提供了极其宝贵的建议。
She followed the doctor's guidance carefully and recovered quickly from her illness.
她严格按照医生的指导进行治疗,很快就康复了。
The GPS gave us clear guidance on how to reach our destination."
GPS为我们提供了明确的导航指引,帮助我们找到目的地。
Her mentor's guidance helped her navigate the challenges of starting a business.
她的导师的指导帮助她应对创业过程中的困难。
The guidance system in the aircraft automatically steers it towards the runway.
飞机上的导航系统会自动引导它飞向跑道。
The teacher's guidance was instrumental in shaping the students' critical thinking skills.
老师的指导在培养学生的批判性思维能力方面起到了关键作用。
The government offers financial guidance to first-time homebuyers.
政府为首次购房者提供财务指导。
He sought the guidance of an astrologer before making any major decision.
他在做重大决定之前会寻求占星家的指导。
The app provides step-by-step guidance for learning a new language.
这个应用提供了学习新语言的一步步指导。
Her parents' guidance played a crucial role in her moral upbringing.
父母的指导对她的道德教育起着至关重要的作用。
Technical teams of State Grid Anyang Power Supply Co have therefore checked the status of power lines and equipment of the substation area, provided electricity demand consulting services based on local load capacity and offered free safety guidance to users, said the power supplier.
为此,国家电网安阳供电公司的技术团队检查了变电站区域的电力线路和设备状况,根据当地的负荷能力提供电力需求咨询服务,并为用户提供免费的安全指导。
In order to ensure a secure and reliable power supply for local enterprises engaged in the upcoming order booms, technicians from State Grid Laiwu Power Supply Co have taken a series of proactive measures such as safety checks and user guidance.
为了确保当地企业在即将到来的订单热潮中获得安全可靠的电力供应,国网莱芜供电公司的技术人员采取了一系列积极措施,如安全检查和用户指导。
In addition, tailored assistance and guidance are also provided to staff members, enhancing the overall awareness of safe power usage among employees, said Chunfeng Miaomu Seedling Co. To date, State Grid Anyang Power Supply Co. has completed more than 20 inspections of electricity use for seedling companies, helping solve 17 cases related to power usage.
春风苗木种苗有限公司表示,公司还为员工提供量身定制的帮助和指导,提高了员工的整体安全用电意识。到目前为止,国网安阳供电有限公司已完成20多项种苗公司用电检查,帮助解决了17起用电案件。
Meanwhile, from a policy perspective, clearer policy guidance is needed on how to define, cluster and approve digital innovative products, as well as improve the reimbursement process.
同时,从政策角度来看,需要更明确的政策指导,说明如何定义、集群和批准数字创新产品,以及改进报销流程。
With six rounds of on-site services and professional guidance, the Suqian unit ensured the smooth operation of the substation on Oct 16 in Longheng, leading to "many thanks" from Qiu.
宿迁单位通过六轮现场服务和专业指导,确保了10月16日龙亨变电站的顺利运行,邱对此表示“非常感谢”。
The professional team also extensively inquired about the electricity needs of the enterprise, providing guidance on more rational and economical electricity usage.
专业团队还广泛询问企业用电需求,为更合理、更经济的用电提供指导。
Electric workers also paid regular visits to know the actual power needs from farmers and business owners, and check the equipment status to provide guidance on power use and resolve problems.
电力工人还定期走访,了解农民和企业主的实际用电需求,检查设备状态,为用电提供指导,解决问题。
But less than half of the Chinese employees are using generative AI under the guidance of their employers, which means that there is much room of related training services, said Ni.
但倪说,只有不到一半的中国员工在雇主的指导下使用生成人工智能,这意味着有很大的相关培训服务空间。
"The employment landscapes are quite disparate, and venturing into unfamiliar markets has posed significant challenges to employee management and localization efforts," said Wang Xiangwei, an HR business partner at China International Marine Containers (Group) Co Ltd. "Therefore, having authoritative and reliable support and guidance is imperative for us.
中国国际海运集装箱(集团)有限公司人力资源业务合伙人王向伟表示:“就业形势截然不同,冒险进入陌生市场对员工管理和本地化工作构成了重大挑战。
In an era where more business processes are becoming digital, paired with the workforce moving away from traditional workspaces, the need to accelerate and scale talent is driving a global trend of the augmented-connected workforce, a strategy for optimizing employee value that uses intelligent online applications and workforce platforms to provide guidance and support the workforce's experience, well-being and performance, US market research consultancy Gartner Inc said in its latest report on the Top 10 Strategic Technology Trends for 2024.
在一个越来越多的业务流程正在数字化的时代,再加上劳动力从传统工作场所转移,加速和扩大人才规模的需求正在推动全球增强互联劳动力的趋势,这是一种优化员工价值的战略,使用智能在线应用程序和劳动力平台来提供指导和支持劳动力的体验,美国市场研究咨询公司高德纳公司(Gartner Inc)在其关于2024年十大战略技术趋势的最新报告中表示。
"We finished our fourth quarter and full fiscal year strong, delivering on the higher end of our full-year guidance.
“我们在第四季度和整个财年表现强劲,实现了全年指导的高端目标。
"The discovery provides important guidance for exploration in similar basins and facilitates the growth of our reserves and production of unconventional oil and gas," he said.
他说:“这一发现为类似盆地的勘探提供了重要指导,并促进了我们非常规石油和天然气储量和产量的增长。”。
The discovery provides important guidance for exploration in similar basins and facilitates the growth of our reserves and production of unconventional oil and gas, he said.
他说,这一发现为类似盆地的勘探提供了重要指导,并促进了我们非常规油气储量和产量的增长。
They provide guidance for safe electricity use based on the company's needs.
他们根据公司的需求为安全用电提供指导。
They also provided guidance to customers on how to handle new energy business online, allowing customers to quickly learn the information on new energy policies and gain the benefits of photovoltaic power projects.
他们还为客户提供了如何在线处理新能源业务的指导,让客户快速了解新能源政策信息,并从光伏发电项目中获益。
Additionally, it is in the process of drafting tailored guidance policies for each strategic emerging industry and setting up specialized funds.
此外,它正在为每个战略性新兴产业起草量身定制的指导政策,并设立专门基金。
The company has focused on creating the Yuguangqu support plan, tailor-made an electricity guide for rice and shrimp farmers, and provided on-site guidance to solve power supply problems.
该公司专注于创建渔光渠支持计划,为稻虾养殖户量身定制电力指南,并为解决电力供应问题提供现场指导。
It is estimated that nearly 3 million rural families have benefited from the platform since its launch on Jan 1, 2020 under the guidance of government organs, such as the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, and the All-China Federation of Supply and Marketing Cooperatives.
据估计,自2020年1月1日推出以来,在财政部、农业农村部和中华全国供销合作总社等政府机构的指导下,已有近300万农村家庭受益于该平台。
Issuing such guidance with 31 detailed measures is the Chinese government's latest step to boost support for private firms as a part of the country's larger driver to revive the economy amid downward pressures.
发布这样的指导意见,包括31项详细措施,是中国政府加强对私营企业支持的最新举措,这是中国在下行压力下重振经济的更大动力的一部分。
Since Wednesday, the team of eight newcomers, under the guidance of their respective "master", has put its hands on real concrete structures and "blueprints of buildings for real lives", instead of "sitting and looking at a screen all the time".
从周三开始,这个由八名新人组成的团队在各自“大师”的指导下,开始着手研究真正的混凝土结构和“现实生活中的建筑蓝图”,而不是“一直坐着看屏幕”。
GSI successively overcame technical difficulties in building the vessel, including cutting and welding of crack resistant steels and automatic welding of crack resistant steel robots, under the guidance of a large container ship expert group from CSSC, according to the statement.
声明称,在中船重工大型集装箱船专家组的指导下,GSI先后克服了建造该船的技术困难,包括抗裂钢的切割和焊接以及抗裂钢机器人的自动焊接。
Under the guidance of financial regulatory authorities, Ant has been conducting business rectification since 2020.
在金融监管部门的指导下,蚂蚁自2020年以来一直在进行业务整顿。
Under the guidance of financial regulatory authorities, Ant has been conducting business rectification proactively since 2020, and now it has completed the related work on rectification, the company said, adding it will further enhance its compliance governance.
蚂蚁集团表示,在金融监管部门的指导下,自2020年以来,蚂蚁集团一直在积极开展业务整改,目前已完成相关整改工作,并将进一步加强合规治理。
Zhu said that a set of 14 volumes of teaching materials for the Asian Games was jointly written by the public security department, traffic police department, Asian Games organizing committee, Asian Games command center and scholars from the Zhejiang Institute of Communications to provide specific guidance for transportation services during the Games.
朱说,亚运会教材共14册,由公安部门、交警部门、亚运会组委会、亚运会指挥中心和浙江交通学院的学者共同编写,为奥运会期间的交通服务提供具体指导。
Proper guidance should be given to the private sector for its healthy and high-quality development, and private firms should take the initiative to pursue high-quality development.
应适当引导私营部门健康高质量发展,私营企业应主动追求高质量发展。
He Yaqiong, Director of the Department of Consumer Goods Industry of the Ministry of Industry and Information Technology, said the ministry is making continuous efforts to strengthen industrial policy guidance by issuing the Guidance on the High-Quality Development of Chemical Fiber Industry, publishing and revising the Normative Conditions for Recycled Chemical Fiber (Polyester) Industry and Interim Measures for the Administration of the Announcement on the Normative Conditions of the Recycled Chemical Fiber (Polyester) Industry, promoting high-quality, high-efficiency, high-value recycling of waste resources such as waste textiles and bottle flakes, and promoting the structural adjustment and industrial upgrading of the recycled chemical fiber (polyester) industry.
工业和信息化部消费品工业司司长何亚琼表示,工业和信息化部将继续努力,通过发布《关于化纤工业高质量发展的指导意见》,加强产业政策指导,公布和修订《再生化纤(聚酯)行业规范性条件》和《再生化学纤维(聚酯)产业规范性条件公告管理暂行办法》,促进废旧纺织品、瓶片等废弃物资源的优质、高效、高价值回收利用,促进再生化纤(聚酯)产业结构调整和产业升级。
The project will provide reference and guidance for subsequent oil and gas field development and large-scale emission reductions of coastal high-emission enterprises, while opening up a new road of carbon reduction and environmental protection, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,该项目将为后续油气田开发和沿海高排放企业的大规模减排提供参考和指导,同时开辟一条减碳环保的新道路。
Maquet believes that China's ambition to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060 has also given foreign companies like Veolia guidance for development, presenting multinational corporations with numerous opportunities.
马奎特认为,中国到2030年二氧化碳排放达到峰值,到2060年实现碳中和的雄心也为威立雅等外国公司的发展提供了指导,为跨国公司提供了许多机会。
Launched on Jan 1, 2020, the platform is under the guidance of the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, the National Rural Revitalization Administration, and the All China Federation of Supply and Marketing Cooperatives.
该平台于2020年1月1日推出,由财政部、农业农村部、国家乡村振兴局和中华全国供销合作总社指导。
"Under the guidance of Chinese construction instructors, I have learned how to tie steel bars," said Felix Aberto, who lives in a nearby village and was among the first group of Angolan workers hired by CREC4 Municipal Engineering.
“在中国建筑老师的指导下,我学会了如何系钢筋,”Felix Aberto说,他住在附近的一个村庄,是CREC4市政工程公司雇佣的首批安哥拉工人之一。
At the guidance of Chinese staffers, he learned to read the Chinese project drawings and worked as a competent CREC4 builder, he said.
他说,在中国工作人员的指导下,他学会了阅读中国项目图纸,并成为了一名称职的CREC4建设者。
In a separate statement, Ant said: "Under the guidance of regulators, we are focused on steadily moving forward with our rectification work and do not have any plan to initiate an IPO.
蚂蚁集团在另一份声明中表示:“在监管机构的指导下,我们专注于稳步推进整改工作,没有任何启动IPO的计划。
Through providing actionable guidance and training, the partnership will help Mexican enterprises expand their business online through digital transformation and will support SMEs to get better access and more opportunity to participate in the global digital market.
通过提供可操作的指导和培训,该伙伴关系将帮助墨西哥企业通过数字化转型扩大在线业务,并将支持中小企业获得更好的机会和更多机会参与全球数字市场。
Since mid-April, on receiving guidance on contagion prevention, efforts to restore normalcy in business have been consistent and thorough across the city, said Wu Jincheng, director of Shanghai Commission of Economy and Informatization.
上海市经济和信息化委员会主任吴金成表示,自4月中旬以来,在接受传染病预防指导后,全市范围内恢复商业正常的努力一直是一致和彻底的。
Under the guidance of the "One-Four-Five" strategy, China Re Group adhered to the general tone of "making progress while ensuring stability",and insisted on the operational policy of "stabilizing growth, adjusting structure, controlling risk, and increasing profitability", achieving a good opening of high-quality development for the 14th Five-Year Plan.
中再集团在“四五”战略指引下,坚持“稳中求进”总基调,坚持“稳增长、调结构、控风险、增盈利”经营方针,实现了“十四五”高质量发展的良好开局。
In September, Pan Jianwei, a renowned quantum physicist from the University of Science and Technology of China, said, "With the active participation of leading enterprises and guidance from the government, an industrial chain that covers the equipment, network, safety and standards of quantum communication has been basically formed in China.
9月,中国科学技术大学著名量子物理学家潘建伟表示:“在龙头企业的积极参与和政府的引导下,我国已基本形成涵盖量子通信设备、网络、安全和标准的产业链。
By offering more guidance and convenience, I hope we can better serve the SMEs to go global," Ren said.
任说:“通过提供更多的指导和便利,我希望我们能更好地服务于中小企业走向世界。”。
Yuan Linjiang, Party secretary and chairman of China Re, gave a speech on the "One-Four-Five" strategic guidance for the company's high-quality development.
中国再保险公司党委书记、董事长袁林江就公司高质量发展“一四五”战略指引发表讲话。
Luxury parka maker Canada Goose announced on Thursday that it has, with the guidance of the Shanghai Consumer Council, updated and optimized its return and exchange policy for products sold on the Chinese mainland.
豪华派克大衣制造商加拿大鹅周四宣布,在上海市消费者委员会的指导下,该公司更新并优化了在中国大陆销售的产品的退换货政策。
In a statement published on the company's Weibo account, Canada Goose reiterated its commitment to the 14-day free exchange policy it has always had, provided more detailed solutions for product quality issues and published detailed after-sales guidance.
在该公司微博账户上发布的一份声明中,加拿大鹅重申了其对14天免费兑换政策的承诺,为产品质量问题提供了更详细的解决方案,并发布了详细的售后指导。
Luxury parka maker Canada Goose on Thursday announced that it has, with the guidance of the Shanghai Consumer Council, updated and optimized its return and exchange policy for products sold in the Chinese mainland.
豪华派克大衣制造商加拿大鹅周四宣布,在上海市消费者委员会的指导下,该公司更新并优化了在中国大陆销售的产品的退换货政策。
In the statement published on the company's Weibo account, Canada Goose reiterated its commitment to the 14-day free exchange policy it has always had, provided more detailed solutions for product quality issues and published a detailed after-sales guidance.
在该公司微博账户上发布的声明中,加拿大鹅重申了其对14天免费兑换政策的承诺,为产品质量问题提供了更详细的解决方案,并发布了详细的售后指导。
The plan will provide technological and innovative services for enterprises and public welfare organizations, which often lack financial and technological support, operational guidance, communication channels and volunteer services.
该计划将为企业和公益组织提供技术和创新服务,这些组织往往缺乏资金和技术支持、运营指导、沟通渠道和志愿者服务。
Next, a joint working group will perform the duties of guidance, coordination and supervision, and continue to implement the group's bankruptcy and restructuring plans and other related risk management work, the statement said.
声明称,下一步,一个联合工作组将履行指导、协调和监督职责,并继续实施集团的破产和重组计划以及其他相关风险管理工作。
US companies operating in China will receive guidance on how to further involve in the dual-circulation development paradigm and promote sustainable development as outlined in China's 14th Five-Year Plan (2021-25).
根据中国“十四五”规划(2021-25年)的规定,在华经营的美国公司将获得如何进一步参与双循环发展模式和促进可持续发展的指导。
Under the guidance of the Shanghai Association for Science & Tech, L'Oreal China will also set up a special award called For Girls in Science in the city's science and technology innovation competition targeting the youth.
在上海市科学技术协会的指导下,欧莱雅中国还将在该市针对青少年的科技创新比赛中设立“为了科学的女性”特别奖项。
Many shoppers opt to make less frequent, higher-value purchases in store, preferring to test products and receive guidance from staff before splashing out on bigger items.
许多购物者选择在店内进行更少但价值更高的购买,他们倾向于在购买大件商品前先试用产品并接受店员的指导。
Starting from the source, we must do a good job in popularizing science education and health guidance for women of childbearing age," he said.
“要从源头抓起,做好面向育龄妇女的科普宣传和健康指导。”他说道。这句话的意思是要重视对育龄妇女进行科学普及和健康知识的宣传教育,从源头上提高她们的健康意识和保健能力,为未来的生育健康打下良好的基础。这样做有助于减少孕产妇和新生儿的健康风险,提高人口素质,促进家庭和社会的和谐发展。
The Ministry of Human Resources and Social Security said during a meeting that it will give administrative guidance to 10 major companies involved in the new form of employment in order to address prominent problems in the protection of workers' lawful rights and interests.
在一次会议中,人力资源和社会保障部表示,将对涉及新就业形态的10家头部平台企业开展行政指导,围绕劳动者反映强烈的诉求,督促企业落实好劳动者权益保障责任。
This research project, which is under the guidance of Beijing Municipal Health Commission and Beijing Municipal Science & Technology Commission, is beneficial to improving hospitals' clinical research quality, strengthening their innovative abilities, and promoting the construction of research-based patient rooms.
这个由北京市卫生健康委员会和北京市科学技术委员会指导的研究项目,有利于提升医院临床研究质量,增强其创新能力,并促进研究型病房的建设。
Backed by China's mature rice-planting methods and modern agricultural machinery in local areas, CR20G has been providing technical guidance and services to local farmers to effectively increase their income and ensure local food security.
依托中国成熟的水稻种植技术和当地现代化农业机械的应用,CR20G一直在为当地农民提供技术指导和服务,有效地提高了他们的收入,并确保了当地的粮食安全。
With the 24/7 online consultation services provided by in-house medical teams and the authoritative guidance of external renowned doctors, users have been provided with a wide range of services, such as online consultations, prescription, medication guides, results interpretation and follow-up care available at home, he said.
他说,通过内部医疗团队提供的全天候24小时在线咨询服务,以及外部知名医生的权威指导,用户已经可以享受到一系列广泛的服务,包括在线咨询、在线处方、用药指导、结果解读以及在家即可进行的后续照护服务。
Favorable policies have been issued frequently, especially under the guidance of the CAAC's 14th Five-Year Plan (2021-25), Shih noted, adding emerging businesses like short-haul transport, entertainment and emergency rescue are growing rapidly.
石正表示,在民航局"十四五"规划(2021-25年)的指导下,有利政策频频出台,短途运输、娱乐和应急救援等新兴业务正在迅速增长。
Foxconn founder and CEO, Terry Guo, said on social media that there was no guidance or interference from mainland authorities on the procurement process, and the purchase was purely a commercial transaction.
鸿海集团创办人郭台铭在社交媒体上表示,这次采购完全没有大陆官方指导或介入此事,完全是商业行为。
Didi said under the supervision and guidance of relevant departments, it will comprehensively sort out and investigate network security risks, and continue to improve the network security system and technical capabilities.
滴滴表示,在相关部门的监督和指导下,公司将全面梳理和排查网络安全风险,持续完善网络安全体系和技术能力。
"Under the guidance of China's dual carbon target, we will further accelerate our pace of local innovation and make bigger contribution in China's remarkable journey of green development and industry transformation, together with our customers, partners, local community and government," said Gu.
顾表示:“在中国的双碳目标指引下,我们将进一步加快本地创新的步伐,与我们的客户、合作伙伴、当地社区和政府共同努力,为中国的绿色发展战略和产业转型做出更大贡献。”
"According to the Department of Health Quarantine of the General Administration of Customs, Chinese enterprises that send their employees overseas should enhance administration and guidance of employees, conduct epidemic analysis, and monitor employees' health conditions regularly.
据海关总署卫生检疫部门要求,外派员工的中国企业在人员派出期间,应加强员工管理引导,开展疫情分析,定期了解员工健康状况。
The MOC said that it will lay emphasis in promoting the development of cross-border e-commerce, enhancing operational guidance, and enabling the pilot zones to play a leading role in driving the import of high-quality commodities.
商务部表示,将着力推动跨境电商发展,加强业务指导,发挥试点区域的引领带动作用,促进高质量商品进口。
The co-op is expecting earnings in the fourth quarter to come under further pressure and is providing guidance that its full year earnings are expected to be more toward the mid-point of the range.
这家合作社预计第四季度的收益将进一步承压,并且给出了全年收益预期,预计将更接近于预测范围的中点。
"This is also in accordance with the 2021 energy guidance of the central government, which emphasizes innovation in energy infrastructure construction, digitalization in oil and gas fields as well as pipeline networks," she said.
这“也符合2021年中央政府的能源指导意见,该指导意见强调能源基础设施建设的创新,油气田及管道网络的数字化”,她说。
Recognizing shifts occurring in Chinese online shoppers' consumption behavior because of the pandemic, a newly co-created "Online Sales Effectiveness" solution will enable brands to more accurately understand the input and output of sales campaigns in order to optimize for future online investment effectiveness, build shopping-driven models according to consumer segmentation and provide guidance on the timing of consumers' key decision-making points during the purchase cycle.
鉴于新冠疫情对中文在线购物者消费行为的影响,一项新共创的“在线销售效能”解决方案应运而生。该方案旨在帮助品牌更准确地理解销售活动的投入和产出,以便于优化未来的线上投资效能。根据消费者细分构建购物驱动的模型,并为消费者在购买周期中的关键决策时刻提供指导。这项解决方案将助力品牌适应消费者的转变,提升在线销售效率。
The company recently raised growth guidance from 5-8 percent to 8-12 percent for 2021, as China is expected to be one of the "main pulls" amid medical imaging equipment demand such as for X-ray machines and MRI scanners.
该公司最近将2021年的增长指引从之前的5%-8%上调至8%-12%,因为预计中国将成为“主要推动力”之一,其中医疗影像设备的需求(如X光机和MRI扫描仪)将会增加。
Every milestone created in China is inseparable from the government's policy guidance and support, and we want to actively participate in and promote its development," he said.
他说:“中国每一个里程碑式的成就都离不开政府的政策引导和支持,我们希望积极参与并推动其发展。”
Aramco expects capital expenditure for 2021 to be around $35 billion, significantly lower than the previous guidance of $40-45 billion.
Aramco预计2021年的资本支出约为350亿美元,远低于此前预期的40-450亿美元。
On March 1, the Ministry of Commerce said in a notice that it was working on a blueprint to offer guidance on stabilizing foreign investment during the 14th Five-Year Plan period.
3月1日,商务部发布通知称,正研究制定“十四五”时期稳外资工作方案,为新时期更高水平对外开放谋篇布局。
The NYSE announced later Friday that it would suspend the trading of the ADSs issued by CNOOC starting at 4 am EST (0900 GMT) on March 9, citing US Executive Order 13959 and updated guidance provided by the Office of Foreign Assets Control under the US Department of the Treasury.
纽约证券交易所(NYSE)于周五晚些时候宣布,根据美国行政命令13959以及美国财政部外国资产控制办公室提供的最新指导,该交易所将于美东时间3月9日凌晨4点(格林尼治标准时间0900)起暂停中国海洋石油总公司发行的美国存托股份(ADSs)的交易。
China's effective control of the pandemic, clear guidance for economic development and unwavering resolve to further open up its markets are among the factors reassuring overseas companies aiming to consolidate their presence in the country via further investment and localized efforts, said Zhang Yuyan, director of the Institute of World Economics and Politics.
中国有效控制了疫情,为经济发展提供了明确指引,并对进一步开放市场展现出坚定不移的决心,这些都是让海外公司希望通过进一步投资和本地化努力在中国巩固地位的因素,中国社会科学院世界经济与政治研究所所长张宇燕表示。
Effective control of the contagion, clear guidance for economic development and the unwavering resolve to further open up the market are among the factors reassuring overseas companies aiming to consolidate their presence in China through further investment and localized efforts.
有效控制疫情、明确的经济发展指导以及坚定不移地进一步开放市场的决心,是让有意通过进一步投资和本土化努力来巩固在中国市场地位的海外企业感到安心的因素之一。
Next, under the guidance of the National Development and Reform Commission, ICC-NDRC will coordinate and organize relevant parties to work closely with EniGroup to jointly promote the implementation of the MoU.
接下来,在国家发展改革委的指导下,ICC-NDRC将协调并组织相关方与Eni集团紧密合作,共同推动谅解备忘录的落实。
An announcement from Ant Group on Sunday said that it accepted the requirements and will establish a special working group to deal with rectification and will follow guidance from the regulators during the entire process.
周日,蚂蚁集团发布公告称,公司已接受监管要求,将成立专门的工作小组配合整改,并在全程中遵循监管部门的指导。
Mao Zhenbin, a senior official at the Department of Science, Technology and International Cooperation of the National Medical Products Administration, said: "The new regulations encourage the import of safe and effective cosmetics into China, and offer clearer guidance to MNCs.
国家药品监督管理局科技和国际合作司一位高级官员毛振宾表示:“新规定鼓励安全有效的化妆品进入中国,并为跨国公司提供了更明确的指导。”
The event was hosted by the Yicai Media Co Ltd under the guidance of the city's publicity department and the municipal administration of culture and tourism.
该活动由亿财传媒有限公司主办,在城市宣传部和文化旅游局的指导下进行。
To further ensure the effective dissemination of its "Smart Drinking" ideas, Budweiser has also participated in the "Traffic Safety Experiential Course" public service program under the guidance of the traffic management bureau of the Ministry of Public Security.
为了更有效地传播“明智饮酒”的理念,百威还参与了在公安部交通管理局指导下开展的“交通安全体验课程”公益项目。
As China and the ASEAN will continue to deepen cooperation under the guidance of the Strategic Partnership Vision 2030, Zhang said the recently signed RCEP, which aims to cut tariffs, further open markets and lower trade and investment barriers, will boost economic development and further integrate the regional market over the next decade.
张说,在《2030年战略伙伴愿景》的指导下,中国和东盟将继续深化合作。他指出,最近签署的RCEP旨在降低关税、进一步开放市场和降低贸易和投资壁垒,将在未来十年推动经济发展并进一步整合区域市场。
China's private enterprises are receiving guidance and assistance from the National Medical Products Administration in an unprecedented way to reinforce the former's commitment to the research and development of COVID-19 test kits, industry insiders said.
业内专家表示,中国私营企业在国家药品监督管理局前所未有的指导下,正致力于新冠病毒检测试剂盒的研发工作,以增强其在这方面的承诺。
To address today's uncertain global business and trade environment, she said UPS, also a three-time participant to the China International Import Expo, has launched a series of webinars around the Asia-Pacific region, including in China, to provide market insights and guidance to businesses on how they can navigate disruptions.
她表示,为了应对当今全球商业和贸易环境的不确定性,UPS——作为三届中国国际进口博览会的参与者,已在亚太地区,包括中国,开展了一系列网络研讨会,为商家提供市场洞察和指导,帮助他们应对干扰和挑战。
The center was established under the guidance of Liu Zhihong, director of the National Clinical Research Center of Kidney Diseases, Jinling Hospital, and academician of the Chinese Academy of Engineering.
0
Products that have obtained BTD will receive closer guidance and various forms of support, including from senior FDA officials, to ensure patients are provided with new treatment options in the shortest amount of time.
0
"The macro-control policies in the past few years have effectively stabilized home prices, land prices and market expectations for residential properties, and we are going to stick to such guidance," Xia Haijun, president of Evergrande, said during the company's interim result conference.
0
Occupational diseases caused by long-term standing and repetitive work operations need professional health guidance, he said, adding they also look forward to more opportunities for communication and professional empowerment.
他说,由于长期站立和重复性工作操作导致的职业病需要得到专业健康指导,并补充道,他们也期待获得更多交流和职业技能提升的机会。
Jointly working with the Beijing Disabled Persons' Federation, Starbucks China will offer career guidance and roll out support for hearing impaired communities to broaden their opportunities in job searches.
0
"Following the government's guidance, we will fulfill our corporate responsibility to help increase the treatment level of the industry, and help consumers raise safety awareness and pursue beauty in a rational way," said Winston Wu, head of Corporate Affairs of Allergan Aesthetics China.
0
Favorable government policies, strategic guidance from academic research institutions and large enterprise support are also needed," Gao said.
0
Chalco said as the COVID-19 pandemic develops overseas, the company has hired local medical teams to provide guidance and support for workers at the Boffa project to ensure their security and well-being.
0
Despite a challenging quarter due to reduced economic activities in light of the COVID-19 epidemic in China, the company achieved its annual revenue guidance of over 500 billion yuan.
0
Between April 1 and Sunday, it had held 24 video conference trainings, offering guidance to healthcare professionals from Asia, Europe, Latin America and Africa, among others.
0
With the government's guidance, Fosun has deployed more than 3.92 million units of medical supplies-including surgical masks, protective suits and diagnostic reagents-to help contain the pandemic in countries confronting the deadly contagion.
0
In Wuhan, under the guidance and support of the local government, Walmart has actively participated in government-led projects, such as the "10-yuan low-price vegetable package" and "government reserved frozen pork" projects to support supplies and balance prices.
0
They are scheduled to work in Nigeria for 30 days and will provide necessary medical aid, guidance for outbreak prevention and control to CRCC's Chinese and Nigerian employees in the West African country.
0
They are scheduled to work in Nigeria for 30 days and will provide necessary medical aid and guidance on epidemic prevention and control to the railway's Chinese and Nigerian employees in the West African country.
0
The virus test kits of several Chinese companies-including BGI Group and Hunan province-based Sansure Biotech Inc-have also become commercially available in the United States, with updated guidance from the United States Food and Drug Administration issued on March 16.
0
Wang Peijun, chairman of the committee of the radiology branch under the Shanghai Medical Association, said even though computerized tomography imaging offers valuable guidance for COVID-19 detection, the nucleic acid test is still a gold standard for confirmed cases, as CT image shadows could be caused by other lung diseases.
0
Fonterra's key financial targets for 2020 are to meet its earnings guidance of 15-25 cents per share, achieve a gross margin in excess of NZ$3 billion, reduce debt so it is no more than 3.75 times its earnings and ensure capital expenditure is no more than NZ$500 million, said the CEO.
0
In accordance with guidance and recommendations from the World Health Organization, the Chinese government and local authorities, Airbnb has activated its extenuating circumstances policy to offer affected hosts and guests the option of canceling reservations without penalty.
0
RDPAC companies are leveraging digital healthcare tools to provide disease management services, medication guidance, online consultations, and drug deliveries to patients with life-threatening diseases such as cancer, kidney problems, and severe immunological diseases who are facing difficulties getting critical treatments and medications due to the epidemic.
0
An increasing number of foreign companies have gradually resumed activities in China as the Chinese authorities have been giving them targeted support and guidance.
0
The Chinese e-commerce giant also posted guidance for the first quarter of 2020, expecting the net revenues to grow at least 10 percent compared with the first quarter of 2019.
0
"As a result, we do not expect to meet the revenue guidance we provided for the March quarter.
0
Meanwhile, the local disease control center has strengthened the publicity and guidance of epidemic prevention and control among dairy enterprise employees.
0
Next, it is planning to offer psychological support, including psychological knowledge related to the epidemic, as well as guidance on self-psychological adjustment.
0
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
四级
考研

六级Today's teenagers admire their parents and welcome parental guidance about important matters such as career choice—though certainly not Mom and Dad's advice on matters of personal taste, such as music or fashion.

今天的青少年敬佩父母,欢迎父母在职业选择等重要问题上的指导,当然也不欢迎父母在音乐或时尚等个人品味问题上的建议。

2016年6月阅读原文

六级Kapur points out that while the model adopted by many teachers when introducing students to new knowledge―providing lots of structure and guidance early on, until the students show that they can do it on their own―makes intuitive sense, it may not be the best way to promote learning.

卡普尔指出,虽然许多教师在向学生介绍新知识时采用的模式——在学生证明自己能做到之前,在早期提供大量的结构和指导——具有直观的意义,但这可能不是促进学习的最佳方式。

2013年12月阅读原文

高考For previous generations, college was decisive break from parental control; guidance and support needed help from people of the same age and from within.

对于前几代人来说,大学是摆脱父母控制的决定性转折点;指导和支持需要同龄人和内部的帮助。

2016年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

六级The Department for Education's guidance says schools can charge only for board and lodging if the trip is part of the syllabus, and that students receiving government aid are exempt from these costs.

教育部的指导说,如果旅行是教学大纲的一部分,学校只能收取食宿费,而接受政府资助的学生可以免收这些费用。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Within just the past five years, I have noticed parents returning to a belief that teenagers need the guidance of elders rather than the liberal, anything goes mode of child-rearing that became popular in the second half of the 20th century.

在过去的五年里,我注意到家长们回归到一种信念,即青少年需要长辈的指导,而不是20世纪后半叶流行的自由主义、随大流的育儿模式。

2016年6月阅读原文

六级within just the past five years, I have noticed parents returning to a belief that teenagers need the guidance of elders rather than the liberal, "anything goes" mode of child-rearing that became popular in the second half of the 20th century.

在过去的五年里,我注意到家长们回归到一种信念,即青少年需要长辈的指导,而不是20世纪下半叶流行的自由主义的“随大流”育儿模式。

2016年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级After that, I did careers work in secondary schools like the careers guidance people.

在那之后,我像职业指导人员一样在中学从事职业工作。

2011年12月听力原文

六级Giving students detailed guidance and instruction.

给学生详细的指导和指导。

2013年12月阅读原文

六级Local director Elizabeth Walsh says they provide training and guidance to help unemployed workers find local job opportunities.

当地主管伊丽莎白·沃尔什说,他们提供培训和指导,帮助失业工人找到当地的工作机会。

2016年6月六级真题(第一套)听力 Section C

四级There is, in our view, no real dispute here, we are all seeking the same thing, which is schools that better serve our children and our nation by encouraging students to tackle tough subjects under the guidance of gifted teachers.

在我们看来,这里没有真正的争议,我们都在寻求同一件事,那就是更好地为我们的孩子和我们的国家服务的学校,鼓励学生在天才教师的指导下解决棘手的问题。

2012年6月阅读原文

四级I am sure I wrote essays in the later years of high school without my mother's guidance, but I can't recall them.

我确信我高中后几年在没有母亲指导的情况下写过文章,但我记不起来了。

2015年12月阅读原文

六级Under the guidance of counselors, these students are placed in classes with teachers who have had success in working with similar young people.

在辅导员的指导下,这些学生被安排在与类似年轻人合作成功的老师的课堂上。

2008年6月英语六级真题

四级This guidance eliminated the need for customers to circle the parking lot endlessly, and avoided confrontation between those eyeing the same parking space.

这一指导消除了顾客无休止地在停车场绕圈的需要,并避免了那些盯着同一停车位的人之间的对抗。

2008年12月英语四级考试真题

四级“While there is truth to this guidance, it fails to take into account that the human body continues to fight against weight loss long after dieting has stopped.

“虽然这一指导意见是正确的,但它没有考虑到,在节食停止后很长一段时间,人体仍在与减肥作斗争。

2012年12月大学英语四级真题(3)

四级I am sure I wrote essays in the later years of high school without my mother's guidance, but I can't recall them.

我确信我在高中后期没有母亲的指导下写过散文,但我记不起了。

2015年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级The academy’s guidance does not include specific recommendations for the dosing of play.

学院的指导意见没有包括关于游戏剂量的具体建议。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

考研Now, in a shocking reversal, it’s the criminal who is considered victimized: by his underprivileged upbringing, by the school that didn’t teach him to read, by the church that failed to reach him with moral guidance, by the parents who didn’t provide a stable home.

现在,一个令人震惊的逆转是,罪犯被认为是受害者:他贫穷的成长环境,没有教他读书的学校,没有给他提供道德指导的教会,没有提供稳定家庭的父母。

1991年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0