robot 

4522
高中CET4CET6
单词释义
n.(尤指故事中的)机器人,交通信号灯
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音罗伯特”(谐音) → 名叫“罗伯特”的机器人 …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆robot n.机器人
robust adj.强健的,强壮的;坚固的,结实耐用的;(观点等)强有力的 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:robot复数:robots
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
pilot / plot / robot / dot / rot
大批领航员(pilot)策划(plot)给腐烂的(rotten)机器人(robot)打点(dot)。
词组和短语补充/纠错
domestic robot 家用机器人
intelligent robot 智能机器人
machines and robots 机器和机器人
machines or robots 机器或机器人
machine or robot 机器或机器人
单词例句
Mary worked like a robot.
玛丽工作起来如同一个机器人。
He has super robot.
他有一个超级机器人。
The robot can speak Chinese!
这个机器人能讲中文!
Passing harsh tests such as over-charging, over-discharging, short-circuiting, dropping, heating, vibration, and extrusion, the battery should work in diverse scenarios that require high battery capacity, including electric scooters, robot vacuums, smart speakers, robots, and other smart appliances.
通过过充电、过放电、短路、跌落、加热、振动和挤压等苛刻测试,电池应能在需要高电池容量的各种场景中工作,包括电动滑板车、机器人吸尘器、智能扬声器、机器人和其他智能电器。
In the workshop of Zhejiang Kingdom Solar Energy, it can be seen that huge robot arms work in an orderly way and the automatic tracks are transmitted from one process to another.
在浙江王国太阳能的车间里,可以看到巨大的机械臂有条不紊地工作,自动轨迹从一个过程传递到另一个过程。
At the Tesla booth, visitors flocked to see a humanoid robot named Optimus, which is capable of going up stairs, squatting, holding heavy items, grasping tiny objects and operating mechanical devices.
在特斯拉的展台上,游客们蜂拥观看一款名为Optimus的人形机器人,它能够上楼梯、蹲下、拿重物、抓微小物体和操作机械设备。
In order to make life more convenient and easier, an advanced robot control system has become an indispensable part of the AI age.
为了让生活更方便、更轻松,先进的机器人控制系统已成为人工智能时代不可或缺的一部分。
The team with AIQI Technology is dedicated to applying cutting-edge technology to the robot control systems.
AIQI Technology的团队致力于将尖端技术应用于机器人控制系统。
Yang Zhang, CEO of AIQI Technology, said that developing a dedicated robot operating system is crucial because there are many issues in traditional robot control methods.
艾奇科技首席执行官杨章表示,开发专用机器人操作系统至关重要,因为传统的机器人控制方法存在许多问题。
This will provide necessary technical support for the widespread application of robots in various fields and promote the advancement of robot technology.
这将为机器人在各个领域的广泛应用提供必要的技术支持,促进机器人技术的进步。
Yang Zhang founded Beijing AIQI Technology Co Ltd in 2013, with his major research areas focusing on technologies related to robot control systems, such as communication protocols and programming control platforms.
杨章于2013年创立了北京爱奇科技有限公司,主要研究领域为机器人控制系统相关技术,如通信协议和编程控制平台。
Yang Zhang and his team apply software engineering principles to divide the robot control system into two parts: the underlying control system and the application layer control system, ensuring system stability and flexibility.
杨章和他的团队运用软件工程原理,将机器人控制系统分为底层控制系统和应用层控制系统两部分,确保了系统的稳定性和灵活性。
Currently, ONEBOT intelligent products have implemented several types of robot locomotion: wheeled, such as highway racing cars, hound vehicles; tracked, such as tracked mechs, anti-tracking mechs; multi-legged, such as hexapod titans; and balancing, such as building block balancing robots.
目前,ONEBOT智能产品已经实现了几种类型的机器人运动:轮式,如高速公路赛车、猎犬车;履带式,如履带式机械、反履带式机械;多足类,如六足类泰坦;以及平衡,例如构建块平衡机器人。
Behind such functions are Xiaomi's self-developed CyberGear Micro-actuator, which further enhances the robot's mobility and supports high difficulty maneuvers.
这些功能的背后是小米自主研发的CyberGear微执行器,它进一步增强了机器人的机动性,并支持高难度操作。
"This is the first time I've seen a robot dog in reality.
“这是我第一次在现实中看到机器狗。
On being asked whether the robot dog can help deliver parcels, an employee at Xiaomi said as long as the weight of the package is within the acceptable range of the flat back area of the robotic dog, it can be done.
当被问及机器狗是否可以帮助递送包裹时,小米的一名员工表示,只要包裹的重量在机器狗背部平坦区域的可接受范围内,就可以完成。
Last year, the company unveiled Spot for $74,500 and the robot has been put to a wide range of uses, from surveying dangerous mines to helping doctors connect with patients remotely.
去年,该公司以74500美元的价格推出了Spot,该机器人已被广泛应用,从调查危险矿山到帮助医生远程与患者联系。
Xiaomi has improved the cyberdog's mobility with self-developed CyberGear micro-actuators, which make the robot more agile and capable of performing complicated maneuvers, such as continuous back flips and fall recovery.
小米通过自主研发的CyberGear微型执行器提高了赛博犬的机动性,使机器人更加敏捷,能够执行复杂的动作,如连续的后空翻和跌倒恢复。
Yang Yuanqing, chairman and CEO of Lenovo Group, visited the robot exhibition area at the company's headquarters in Beijing.
联想集团董事长兼首席执行官杨元庆参观了公司北京总部的机器人展区。
Logistics robots have become an engine for the logistics industry in China's high-quality development, an executive of intelligent robot startup said.
一家智能机器人初创公司的高管表示,物流机器人已成为中国物流业高质量发展的引擎。
The logistics industry is an important application scenario for artificial intelligence and robot technologies, Geek+ CEO Zheng Yong said.
Geek+首席执行官郑勇表示,物流行业是人工智能和机器人技术的重要应用场景。
"NaaS demonstrated its automatic charging robot at the Power2Drive Europe in Munich from June 14 to 16, an act demonstrating it has entered the European market.
“6月14日至16日,NaaS在慕尼黑的Power2Drive Europe上展示了其自动充电机器人,这表明它已经进入欧洲市场。
At the event, NaaS showcased the robot which is equipped with an array of sensors, and its fully digitized charging service platform and hardware.
在活动中,NaaS展示了配备了一系列传感器的机器人及其完全数字化的充电服务平台和硬件。
Last year, FedEx launched an AI-powered sorting robot at its South China e-commerce shipment sorting center in Guangzhou to handle the growing volumes of e-commerce-related shipments.
去年,联邦快递在其位于广州的华南电子商务货物分拣中心推出了一款人工智能分拣机器人,以处理不断增长的电子商务相关货物。
Also, NaaS launched its self-developed automatic charging robot, which is equipped with a unique embedded robotic arm vision algorithm and vehicle system protocol integration.
此外,NaaS推出了自主研发的自动充电机器人,该机器人配备了独特的嵌入式机械臂视觉算法和车辆系统协议集成。
Chinese robot maker Siasun Robot & Automation Co showcased its latest robots at the ongoing Hannover Messe industrial trade fair in Germany, as the company aims to expand their global presence.
中国机器人制造商Siason robot&Automation Co在德国汉诺威工业博览会上展示了其最新机器人,该公司旨在扩大其全球影响力。
The collaborative robot's 3D scanning detection is mainly applied in the field of reverse engineering and detection.
协作机器人的三维扫描检测主要应用于逆向工程和检测领域。
The robot is equipped with a terminal 3D laser scanner which can stably and completely scan the surface of the work object, synchronously generate a surface model of the work object, and facilitate optimization and improvement of the work object.
该机器人配备了终端3D激光扫描仪,可以稳定、完整地扫描工作对象的表面,同步生成工作对象的曲面模型,便于对工作对象进行优化和改进。
The contest invites students from vocational schools and universities in China to create bold innovations and designs around either of the two set topics, namely AI-based modeling for predicting the temperature of insulated-gate bipolar transistor (IGBT) in drives, and robot programming and remote control for domino.
该竞赛邀请来自中国职业学校和大学的学生围绕两个既定主题中的任何一个进行大胆的创新和设计,即基于人工智能的建模,用于预测驱动器中绝缘栅双极晶体管(IGBT)的温度,以及机器人编程和多米诺骨牌远程控制。
Chinese tech company Tencent Holdings is developing its own ChatGPT-like robot, shared the company's senior vice-president Dowson Tong at the ongoing Boao Forum for Asia.
中国科技公司腾讯控股正在开发自己的类似ChatGPT的机器人,该公司高级副总裁唐在正在进行的博鳌亚洲论坛上分享道。
Tong disclosed that the chat robot will be linked to the company's current social media platforms including QQ and WeChat, as well as Tencent Cloud.
童透露,这款聊天机器人将连接到该公司目前的社交媒体平台,包括QQ和微信,以及腾讯云。
Shen Jin, managing director of Qualcomm Ventures, said the company's investment theme at this stage is intelligent interconnection, with priorities including intelligent driving, AI and its applications in the internet of things, robot solutions and computer vision in advanced manufacturing, as well as the metaverse.
高通风险投资公司董事总经理沈进表示,该公司现阶段的投资主题是智能互联,重点包括智能驾驶、人工智能及其在物联网中的应用、机器人解决方案和先进制造中的计算机视觉,以及元宇宙。
The Zurich-headquartered group predicts that the global robot market will grow from $80 billion today to $130 billion in 2025.
这家总部位于苏黎世的集团预测,全球机器人市场将从目前的800亿美元增长到2025年的1300亿美元。
China, the world's largest robotics market, accounted for 51 percent of global robot installations in 2021, surpassing 1 million units of operational robots.
中国是世界上最大的机器人市场,2021年占全球机器人安装量的51%,超过100万台操作机器人。
ABB predicts that the global robot market will grow from today's $80 billion to $130 billion in 2025.
ABB预测,到2025年,全球机器人市场将从目前的800亿美元增长到1300亿美元。
All while China, the world's largest robotics market, accounted for 51 percent of global robot installations in 2021, surpassing the one-million-unit mark of operational robots.
与此同时,中国是世界上最大的机器人市场,2021年占全球机器人安装量的51%,超过了操作机器人的100万台大关。
Over the past four years, several innovative products that Fosun Pharma had exhibited at the CIIE - they include cutting-edge medical devices like the da Vinci Surgical robot, a magnetic resonance guided radiation therapy system, and the CAR-T cell therapy - have gone on to enter the Chinese market.
在过去的四年里,复星医药在进博会上展出的几款创新产品——包括达芬奇手术机器人、磁共振引导放射治疗系统和CAR-T细胞疗法等尖端医疗设备——已经进入中国市场。
The 700-million-yuan ($96.2 million) center aims to meet the growing needs of the Chinese robot market and promote the upgrading of precision medicine in China.
该中心耗资7亿元(9620万美元),旨在满足中国机器人市场日益增长的需求,促进中国精准医疗的升级。
During the third CIIE, we showcased a table tennis robot developed with Shanghai University of Sport and Future Mind.
在第三届进博会期间,我们展示了与上海体育大学和Future Mind合作开发的乒乓球机器人。
The robot was among the major highlights of the expo.
该机器人是世博会的主要亮点之一。
The fruits of these efforts, including the robot table tennis tutor Forpheus and the cell line control system (CLCS), were displayed at the CIIE.
这些努力的成果,包括机器人乒乓球导师Forpheus和细胞系控制系统(CLCS),在CIIE上展示。
A robot can dispense medicines to patients 50 percent faster in a busy inpatient pharmacy, making the whole process traceable, while simplifying the inventory management and, ultimately, reducing the labor intensity of medical staff so that they can do more valuable work.
在繁忙的住院药房,机器人可以以50%的速度为患者配药,使整个过程可追溯,同时简化库存管理,最终降低医务人员的劳动强度,使他们能够做更有价值的工作。
Chinese artificial intelligence pioneer SenseTime has launched its first consumer product "SenseRobot", an AI interactive Xiangqi, or Chinese Chess, robot for family entertainment, further expanding its smart life product offerings.
中国人工智能先驱SenseTime推出了首款消费产品“SenseRobot”,这是一款用于家庭娱乐的人工智能互动围棋机器人,进一步扩大了其智能生活产品范围。
Through its AI technology and the leading industrial grade robotic arm technology, SenseTime said it has developed a physical AI Chinese chess robot that can teach and play chess face-to-face, furthering the promotion of traditional Chinese chess culture with technology.
SenseTime表示,通过其人工智能技术和领先的工业级机械臂技术,它开发了一种可以面对面教授和下棋的物理人工智能中国象棋机器人,进一步用技术推广中国传统象棋文化。
Xu Li, executive chairman of the board and CEO of SenseTime, said "Our goal is to create a robot that can physically 'think' and 'act' with our leading AI technology, bring industrial-grade AI technology into every family, and carry out real interactions with children and elder family members.
SenseTime董事会执行主席兼首席执行官徐力表示:“我们的目标是用我们领先的人工智能技术创造一个能够在身体上‘思考’和‘行动’的机器人,将工业级人工智能技术带入每个家庭,并与儿童和老年家庭成员进行真实的互动。
Priced from 1,999 yuan ($297) in China, the robot offers players different playing modes, including AI Chinese chess learning, endgame challenge, Chinese chess breakthrough and final challenge, as well as multiple skill levels to choose from, starting with "the basics" to explain Chinese chess to more than 100 endgame settings and 26 levels of matches.
该机器人在中国售价1999元(297美元),为玩家提供不同的游戏模式,包括人工智能中国象棋学习、残局挑战、中国象棋突破和最终挑战,以及多种技能级别可供选择,从“基础”开始,向100多个残局设置和26个级别的比赛解释中国象棋。
Liu Shuai, founder and CEO of Sewingtech, said the company will create an intelligent sewing robot solution without many wastage iterations, and can improve efficiency for factories.
Sewingtech创始人兼首席执行官刘帅表示,该公司将创建一个智能缝纫机器人解决方案,不会有太多浪费迭代,并可以提高工厂的效率。
Midea Group, a leading maker of home appliances, unveiled its first version of a home service robot in Guangzhou, Guangdong province, on Thursday.
领先的家用电器制造商美的集团周四在广东省广州市推出了其首款家用服务机器人。
The robot — under the new brand Wishug — can provide services from cleaning to daily life assistance, safety and online gaming, according to Tang Jian, general manager of Midea's AI innovation center.
美的人工智能创新中心总经理唐健表示,这款新品牌Wishug的机器人可以提供从清洁到日常生活辅助、安全和在线游戏等服务。
"The robot is expected to create a home service trend.
“该机器人有望创造一种家庭服务趋势。
The introduction of the AI robot is part of Midea's effort to transform itself from a traditional home appliance manufacturer into a leading technology-driven company in an AI and internet of things era.
人工智能机器人的推出是美的努力的一部分,目的是将自己从一家传统的家电制造商转变为人工智能和物联网时代领先的技术驱动型公司。
The China Mobile Robot and AGV/AMR Industry Alliance reported that sales recorded among Chinese mobile robot makers reached 12.6 billion yuan ($1.87 billion) in 2021, up 64 percent year-on-year.
中国移动机器人和AGV/AMR产业联盟报告称,2021年,中国移动机器人制造商的销售额达到126亿元人民币(18.7亿美元),同比增长64%。
The increasingly wider inclusion of AMRs in warehousing solutions, and the eye-catching growth reported by many robot manufacturers in recent years, have spurred increasing participation by smart device makers at home and abroad.
AMR越来越广泛地纳入仓储解决方案,以及近年来许多机器人制造商报告的引人注目的增长,刺激了国内外智能设备制造商越来越多的参与。
And that was when Amazon Robotics acquired Kiva Systems, itself a robot maker.
那是亚马逊机器人公司收购Kiva Systems的时候,Kiva Systems本身就是一家机器人制造商。
According to the China Mobile Robot and AGV/AMR Industry Alliance, a total of 79 financing cases were reported in 2021 alone, totaling 4 billion yuan, with 38 percent recording over 100 million yuan in financing value.
根据中国移动机器人和AGV/AMR产业联盟的数据,仅在2021年,就共报告了79起融资案件,总额达40亿元,其中38%的融资额超过1亿元。
Boosted by the nation's efforts to seek high-end manufacturing and supported by technological improvements, the mobile robot sector will witness significant progress in the next two years," said Kong Zhen, a logistics expert with Beijing Information Technology College.
北京信息技术学院物流专家孔震表示:“在国家寻求高端制造业的努力和技术进步的支持下,移动机器人行业将在未来两年取得重大进展。”。
"Companies really should learn the industrial requirements better and go deeper with robot designs to enable them to further meet market demand, which can help them better tap and unleash market potential," Kong said.
孔说:“企业真的应该更好地了解行业需求,深入机器人设计,使其能够进一步满足市场需求,这可以帮助他们更好地挖掘和释放市场潜力。”。
Beijing J-Elephant Technology Co Ltd, an forklift autonomous mobile robot manufacturer, announced on Wednesday it has raised nearly 100 million yuan ($15 million) in its angel and pre-A rounds of fundraising.
叉车自主移动机器人制造商北京杰象科技有限公司周三宣布,已通过天使轮和A轮融资筹集了近1亿元人民币(1500万美元)。
"Instead of directly selling farmers the devices, we trained lots of young people who went back to the countryside and became drone pilots and robot operators," Gong said.
龚说:“我们没有直接向农民出售这些设备,而是培训了很多年轻人,他们回到农村,成为无人机飞行员和机器人操作员。”。
During the 2021 China International Fire Protection Equipment Technology Conference & Exposition, Sany Group demonstrated a series of cutting-edge products, including large-span firefighting trucks, water tower firetrucks, remote controlled firefighting trucks, trailblazers, multifunction emergency rescue vehicles, transport robots, firefighting reconnaissance robots, and rescue robot dogs.
For example, Corindus, an interventional robot that separates medical staff from radioactive sources and an exhibit at the third CIIE in November 2020, was used in percutaneous coronary intervention or PCI surgery at Boao Super Hospital located in Hainan province in March.
Moreover, the navigation of the Navimow is also more reminiscent of a modern vacuum robot with laser navigation than of the chaos principle of most of models available on the market.
According to Huawei, Harmony-OS for Mining is already being used to offer miners' safety assistance, support robot inspection, and other areas in several mines of China Energy Investment Corp. HarmonyOS for Mining signifies Huawei's efforts to leverage its prowess in areas like 5G, artificial intelligence and cloud computing to help traditional sectors accelerate their digital transformation.
Megvii, whose IPOs sponsor is the CITIC Securities Co Ltd, plans to issue 253 million Chinese Depository Receipts to raise 6.02 billion yuan ($933.7million), with 2.2 billion yuan planned investment for building basic research and development center, 1.12 billon yuan for AI vision Internet of Things solution and product development and upgrade, 580 million yuan for intelligent robot development and upgrade, 856 million yuan for sensor research and design, and 1.26 billion yuan for supplementary liquidity after deducting distribution expenses, said ThePaper, citing the company's prospectus.
Bi Yalei, secretary-general of Shenzhen Robotics Association (SRA), said with improved domestic industrial robot technology and reduced prices, more enterprises have started to adopt cost-effective China-made robots for automation transformation, especially the small and medium-sized manufacturing companies that are more cost sensitive.
The company also unveiled a new quadrupedal robot called CyberDog, a machine that also marks the company's official foray into the four-legged robotics space.
According to Xiaomi, the new robot can conduct a range of high-speed movements up to 3.2 meters per second and complicated actions, such as back flips.
The robot also can respond to voice commands, including recognizing wake words and instructions, and can be controlled using a connected smartphone app.
The company is also at the frontier of industrial robot R&D among its manufacturing peers in Shanxi province.
China currently plays a major role in industrial robot application globally, with industrial robots widely used in various production lines of manufacturers.
According to the data from the 2020 World Robotics Report released by the International Federation of Robotics, China's manufacturing industry ranked 15th in the world in terms of robot density in 2019, with 187 robots per 10,000 workers (or a density of 187), showing great potential for further development.
"Our biggest project at the moment is the new robot factory, which is also an R&D center and an automation artificial intelligence (AI) center for robotics, so it's the value chain in which we are investing now.
"We have confidence our construction robot business will begin to make profits next year.
"Robot restaurants are another portion of Country Garden's high-tech drive.
The third CIIE held in November last year witnessed the debut of a fully automatic robot with forward-looking technologies, including visual navigation and ultra-precision millimeter-level radar.
The latest robot line-up, dubbed GoFa and SWIFTI, is designed by a cohort of international R&D personnel including Chinese staff members.
They are solely manufactured in China, where ABB registered 90 percent year-on-year growth in robot delivery in the quarter ended Dec 31.
The plant is likely to boost production capacity of its variety of robot offerings, including the newly released series.
The companies have displayed a slew of sustainable and innovative solutions such as fast charging stations for electric vehicles, environmentally friendly packaging and robot nurses using artificial intelligence and automation.
At the CIIE, a ping-pong robot training system -- one of the achievements from the R&D collaboration, involving a robot to serve the ball, a vision system and intelligent training -- was exhibited.
Lenovo Group Ltd has unveiled its first industrial robot, which has already been used in the production of the nation's first homegrown aircraft, as the Chinese tech heavyweight looks to support the nation's efforts to accelerate "new infrastructure" construction.
The Lenovo Daystar Robot is tailor-made for Commercial Aircraft Corp of China, the manufacturer of China's homegrown single-aisle C919 passenger jet.
Rui Yong, chief technology officer of Lenovo, said it took about a year to develop the robot after receiving demand from Commercial Aircraft Corp of China.
The robot offers a peek into how Lenovo is ramping up its push to pursue opportunities outside of PCs and use cutting-edge technologies to power traditional sectors.
The businesses of the top 10 home appliance enterprises cover air conditioners, refrigerators, washing machines, soybean milk makers, kitchen ventilators, microwave ovens, robot vacuum cleaners and more.
On Wednesday, the new subsidiary also launched a series of brand-new products, including its education platform, SenseStorm, a smart visual robot kit and a variety of educational robot updates, as well as an AI textbook.
Ant said it holds 26 indigenous core technology products, 18 international and national awards for key technologies, and some 26,000 patents or patent applications across 40 countries and regions, spanning multiple technology realms from artificial intelligence, risk control, security to blockchain and robot advisory services.
COVID-19 pandemic sparks demand for Walklake's products across world's schoolsCOVID-19 may have pushed many of China's troubled export-oriented firms to sell their products in the domestic market for sheer survival, but Suzhou Walklake Smart System Co Ltd, a Jiangsu province-based robot manufacturer, is a glorious exception, its top executive said.
With precise and medical-grade sensors, the robot can check students' body temperature, and examine their eyes, hands and mouth in seconds.
The robot boasts many new technological breakthroughs, and can be customized.
This year, CSG aims to step up efforts promoting AI use in the grid network, including intelligent image recognition, automatic drone inspection, cable tunnel robot inspections and fiber optic monitoring.
CSG will also launch a pilot for Beidou satellite high-precision positioning, drone cluster operations and amphibious robot inspection operations.
In the three-hour show, he sold 22 kinds of products with XGIMI H3 projector (36.40 million yuan), Xinliangji spicy crayfish (20.45 million yuan) and Roborock floor mopping robot (over 17 million yuan) taking the top three spots.
This includes initiatives like launching robot and drone deliveries to address last-mile delivery challenges during this period; implementing AI technology to provide instant support on queries related to the epidemic; providing free health consultation with top doctors across the country; and ensuring consumers' needs for food, epidemic prevention supplies and other daily necessities are met.
Moreover, JD has mobilized to put its autonomous delivery robot technology to work in Wuhan.
Its autonomous delivery robot successfully made its first delivery in the city on Feb 6.
The robot departed from JD's Renhe delivery station and delivered products to Wuhan Ninth Hospital, which is the designated hospital for the treatment of the novel coronavirus pneumonia in Wuhan.
All of the eight internet giants invested in information technologies with the scope involving wearable device, intelligent manufacturing, artificial intelligence, augmented reality, chip, robot, laser radar, system integration and IoT.
For example, Panasonic has developed its own AI technology, and developed a robot that can analyze the user's walking ability and then help with walking training for the elderly.
Song Xiaogang, executive vice-president of the China Robot Industry Alliance, said China's robotics market had grown at an average growth rate of 35 percent from 2010 to 2017, compared with the global average of above 15 percent.
Ren Shunying, chief investment officer at Siasun Robot Investment Co Ltd, said the decline of China's industrial robots is partly the result of the shrinking automotive sector, which has been among the largest users of industrial robots in plants.
The China Robot Industry Alliance also forecast that China's market for industrial robots may see a year-on-year growth of 5 percent in sales this year, with domestic brands seeing about 15 percent growth.
Also, as domestic robot makers continue their R&D investment, they are moving up the value chain.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
四级
高考

六级A 2016 study found that users had a "consistently positive attitude" about the giraff robot's ability to enhance communication and decrease feelings of loneliness.

2016年的一项研究发现,用户对giraff机器人增强交流和减少孤独感的能力持“一贯积极的态度”。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级A robot's appearance affects its ability to successfully interact with humans, which is why the riKEN-Tri Collaboration Center for Human-Interactive Robot Research decided to develop a robotic nurse that looks like a huge teddy bear.

机器人的外观会影响其与人类成功互动的能力,这就是为什么人类互动机器人研究的riKEN Tri协作中心决定开发一种看起来像巨大泰迪熊的机器人护士的原因。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研Across 18 trials each, the living rats were 52 percent more likely on average to set the social robot free than the asocial one.

在18次试验中,与社交机器人相比,活体老鼠释放社交机器人的几率平均高出52%。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级One simple check would be to program a robot to check the correct course of action with a human when presented with an unusual situation.

一个简单的检查方法是给机器人编程,以便在出现异常情况时,与人一起检查正确的行动路线。

2016年6月阅读原文

六级In the beginning of the movie I, Robot, a robot has to decide whom to save after two cars plunge into the water— Del Spooner or a child.

在电影《我,机器人》的开头,一个机器人必须在两辆车掉进水里后决定救谁——戴尔·斯普纳还是一个孩子。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级The robot who rescues Spooner's life in I, Robot follows Asimov's zeroth larobots cannot harm humanity as opposed to individual humans or allow humanity to come to harm—an expansion of the first law that allows robots to determine what's in the greater go

在《I,robot》中,拯救斯普纳生命的机器人遵循阿西莫夫的第0部《Larrobot》机器人不能伤害人类而不是人类个体,也不能允许人类来伤害人类。这是第一定律的扩展,该定律允许机器人确定未来的发展方向

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级The robots also lean the most efficient and safest passages, and allow engineers and farmers to analyze and better optimize the attributes and tasks of the robot, as well as provide a live stream giving real-time feedback on exactly what is happening on t

机器人还可以倾斜最有效和最安全的通道,让工程师和农民能够分析和更好地优化机器人的属性和任务,并提供实时流,实时反馈机器人上发生的事情

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级This conversational robot companion has cameras in its eyes, which allow it to track patients and use appropriate facial expressions and body language in its interactions.

这个机器人对话伙伴的眼睛里有摄像头,可以跟踪患者并在互动中使用适当的面部表情和肢体语言。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

四级If the robot is unsure whether an animal is suitable for the microwave, it has the opportunity to stop, send out beeps ( ' , 嘟嘟声 ), and ask for directions from a human.

如果机器人不确定动物是否适合使用微波炉,它有机会停下来,发出嘟嘟声(',嘟嘟声 ), 向人类问路。

2016年6月阅读原文

四级If the robot is unsure whether an animal is suitable for the microwave, it has the opportunity to stop, send out beeps, and ask for directions from a human.

如果机器人不确定动物是否适合使用微波炉,它有机会停下来,发出嘟嘟声,并向人类问路。

2016年6月四级真题(第三套)阅读 Section C

高考The robot doesn't just deliver general answers to questions; it responds based on what it learns about each individual in the household.

机器人不仅仅是提供问题的一般答案;它的反应基于它对家庭中每个人的了解。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

六级The answer depends on the robot.

答案取决于机器人。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section A

高考So if we send out a robot with the single instruction of fetching coffee, it will have a strong desire to secure success by disabling its own off switch or even killing anyone who might interfere with its task.

因此,如果我们发送一个机器人,只需一条取咖啡的指令,它就会有强烈的愿望,通过关闭自己的关闭开关,甚至杀死任何可能干扰其任务的人来确保成功。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

四级For example, if a robot does chores around the house, you wouldn't want it to put the pet cat in the oven to make dinner for the hungry children.

例如,如果一个机器人在家里做家务,你不会希望它把宠物猫放进烤箱为饥饿的孩子们做晚饭。

2016年6月阅读原文

六级During a month-long hospital trial,researchers asked 70 patients how they felt being around the robot and "only three or four said they didn't like having it around".

在为期一个月的医院试验中,研究人员询问了70名患者,他们在机器人周围的感觉如何,“只有三四名患者表示他们不喜欢有机器人在身边”。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级During the trials, the robot algorithms (算法) and mechanics will be fine-tuned to make it better suited to ailing livestock and ensure it safely navigates around potential hazards including trees, mud, swamps, and hills.

在试验过程中,机器人的算法(算法) 此外,还将对机械装置进行微调,使其更适合生病的牲畜,并确保其在树木、泥土、沼泽和山丘等潜在危险周围安全航行。

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研During the experiment, the social robot rat followed the living rats around, played with the same toys, and opened caged doors to let trapped rats escape.

在实验过程中,社交机器人老鼠跟随活着的老鼠,玩同样的玩具,打开笼子的门让被困的老鼠逃跑。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The jibo robot, arranged to ship later this year, is designed to be a personalized assistant.

jibo机器人被安排在今年晚些时候发货,其设计目的是成为一名个性化助手。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

高考You can talk to the robot, ask it questions, and make requests for it to perform different tasks.

你可以和机器人交谈,向它提问,并要求它执行不同的任务。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

高考The company's "Oshbot" robot is built to assist customers in a store, which can help the customers find items and help guide them to the product's location in the store.

该公司的“Oshbot”机器人是为帮助商店里的顾客而设计的,它可以帮助顾客找到商品并引导他们找到商品在商店里的位置。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

高考The possibility of self-driving robot cars has often seemed like a futurist's dream, years away from materializing in the real world.

自动驾驶机器人汽车的可能性通常看起来像是未来学家的梦想,距离在现实世界中实现还有几年的时间。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

六级Even though Spooner screams "Save her! Save her!", the robot rescues him because it calculates that he has a 45 percent chance of survival compared to Sarah's 11 percent.

尽管斯普纳尖叫着“救救她!救救她,机器人救了他,因为它计算出他有45%的生存机会,而莎拉只有11%。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研They may have bonded more with the social robot because it displayed behaviours like communal exploring and playing.

他们可能与社交机器人建立了更多的联系,因为它表现出诸如集体探索和玩耍等行为。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研This suggests that the rats perceived the social robot as a genuine social being.

这表明老鼠认为社交机器人是一个真正的社交存在。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级The experiment highlights the importance of morality: without it, how can a robot decide whom to save or what's best for humanity, especially if it can't calculate survival odds?

这项实验突出了道德的重要性:没有道德,机器人如何决定拯救谁或什么对人类最有利,特别是如果它不能计算生存几率的话?

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研This could lead to the rats better remembering having freed it earlier, and wanting the robot to return the favour when they get trapped, says Quinn.

奎因说,这可能会让老鼠更好地记住早些时候释放了它,并希望机器人在被困时能报答他们的好意。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级RIBA Robot for Interactive Body Assistanc, also known as "Robear", can help patients into and out of wheelchairs and beds with its strong arms.

RIBA互动式身体助手机器人,也称为“罗伯”,可以用其强壮的手臂帮助患者进出轮椅和床。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级But when two H-bots became imperiled, the robot choked 42 percent of the time, unable to decide which to save and letting them both.

但是,当两个机器人受到威胁时,机器人有42%的时间会窒息,无法决定拯救哪一个,并让他们两个都去。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研The robot was the same size as a regular rat but resembled a simple plastic box on wheels.

这个机器人和一只普通的老鼠一样大,但很像一个简单的带轮子的塑料盒子。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Social robots are about to bring technology to the everyday world in a more humanized way, said Cynthia Breazeal, chief scientist at the robot company jibo.

机器人公司jibo的首席科学家辛西娅·布雷泽尔(Cynthia Breazeal)说,社交机器人即将以更加人性化的方式将技术带入日常世界。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

六级Robots capable of social engagement help with loneliness as well as cognitive functioning, but the robot itself doesn't have to engage directly—it can serve as an intermediary for human communication.

能够参与社交的机器人有助于缓解孤独感和认知功能,但机器人本身不必直接参与,它可以作为人类交流的中介。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级Which means that a few years from now, a robot could be writing this column.

这意味着几年后,机器人可能会写这篇专栏文章。

2012年12月阅读原文

六级Telepresence robots such as MantaroBot, Vgo, and giraff can be controlled through a computer, smartphone, or tablet, allowing family members or doctors to remotely monitor patients or Skype them, often via a screen where the robot's "face" would be.

诸如MantaroBot、Vgo和giraff等远程临场感机器人可以通过计算机、智能手机或平板电脑进行控制,允许家庭成员或医生远程监控患者或通过Skype对患者进行监控,通常是通过机器人“脸”所在的屏幕。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级This type of robot will likely be one of the first to be implemented in hospitals because it has fairly minimal patent contact.

这种类型的机器人可能是第一批在医院实施的机器人之一,因为它与专利的接触非常少。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考What a cool robot! did you make it, tom?

多酷的机器人啊!你成功了吗,汤姆?

2015年高考英语湖北卷 听力 原文

六级A roboticist at the Bristol Robotics Laboratory programmed a robot to save human proxies (替身) called H-bots from danger.

布里斯托尔机器人实验室的一位机器人专家为一台机器人编程,以拯救人类的代理人(替身) 从危险中呼叫H-bots。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级When one H-bot headed for danger, the robot successfully pushed it out of the way.

当一个机器人走向危险时,机器人成功地将其推开。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级Under the first law, a robot could not harm a dangerous gunman, but under the zeroth law, a robot could kill the gunman to save others.

根据第一条法律,机器人不能伤害危险的持枪歹徒,但根据第零条法律,机器人可以杀死持枪歹徒以拯救他人。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级It's important to note that robotic nurses don't decide courses of treatment or make diagnosesthough robot doctors and surgeons may not be far of.

值得注意的是,机器人护士不会决定治疗过程或做出诊断,尽管机器人医生和外科医生可能离我们不远。

2018年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研The readiness of the rats to befriend the social robot was surprising given its minimal design.

考虑到其最小的设计,老鼠愿意与社交机器人交朋友是令人惊讶的。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级A human-shaped robot won't be stepping into your car to drive it.

一个人形机器人不会走进你的车来驾驶它。

2013年6月听力原文

六级” the robot rescues him because it calculates that he has a 45 percent chance of survival compared to Sarah's 11 percent.

“机器人救了他,因为它计算出他有45%的生还几率,而莎拉只有11%。

2017年12月英语六级考试真题(卷二)

六级Telepresence robots such as MantaroBot, Vgo, and Giraff can be controlled through a computer, smartphone, or tablet, allowing family members or doctors to remotely monitor patients or Skype them, often via a screen where the robot's 'face’ would be.

MantaroBot、Vgo和Giraff等远程存在机器人可以通过电脑、智能手机或平板电脑进行控制,允许家庭成员或医生远程监控患者或通过Skype进行监控,通常是通过机器人“脸”所在的屏幕。

2018年12月6级真题第二套

六级RIBA (Robot for Interactive Body On the less cute and more scary side there is Actroid F, which is so human-like that some patients may not know the difference.

交互式身体机器人

2018年12月6级真题第二套

六级During a month-long hospital trial, researchers asked 70 patients how they felt being around the robot and “only three or four said they didn't like having it around.

在为期一个月的医院试验中,研究人员询问了70名患者在机器人周围的感受,“只有三四名患者表示他们不喜欢机器人在身边。

2018年12月6级真题第二套

六级It's important to note that robotic nurses don't decide courses of treatment or make diagnoses (though robot doctors and surgeons may not be far off).

值得注意的是,机器人护士不会决定治疗过程或做出诊断(尽管机器人医生和外科医生可能并不遥远)。

2018年12月6级真题第二套

六级Surgeons may survive the robot invasion, but others at the hospital might not be so lucky, as iRobot, maker of the Roomba, a robot vacuum cleaner, has been showing off Ava, which could be used as a messenger in a hospital.

外科医生可能会在机器人入侵中幸存下来,但医院里的其他人可能就没那么幸运了,因为机器人吸尘器Roomba的制造商iRobot一直在炫耀Ava,它可以在医院里用作信使。

2012年12月英语六级真题

四级Suppose we built a robot (机器人) to explore the planet Mars.

假设我们造了一个机器人(机器人) 探索火星。

1994年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级We provide the robot with seeing detectors to keep it away from danger.

我们为机器人提供了视觉探测器,使其远离危险。

1994年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Should we program the robot to be equally active at all times?

我们是否应该对机器人进行编程,使其在任何时候都同样活跃?

1994年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The robot would be using up energy at a time when it was not receiving any.

机器人在没有接收到任何能量的时候就会消耗掉能量。

1994年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级“You would want that robot preloaded with a good set of values,” said Russell.

拉塞尔说:“你会希望这个机器人预装一套好的价值观。”。

2016年6月大学英语四级真题(第1套)

四级If the robot is unsure whether an animal is suitable for the microwave, it has the opportunity to stop, send out beeps(嘟嘟声), and ask for directions from a human.

如果机器人不确定动物是否适合微波炉,它有机会停下来,发出嘟嘟声(嘟嘟声), 向一个人问路。

2016年6月大学英语四级真题(第1套)

考研Our factories hum to the rhythm of robot assembly arms.

我们的工厂随着机器人装配臂的节奏嗡嗡作响。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研And thanks to the continual miniaturization of electronics and micro-mechanics, there are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy—far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone.

由于电子和微观机械的不断小型化,已经有了机器人系统,可以以亚毫米的精度进行某些类型的大脑和骨骼手术——远高于高技能医生仅靠手所能达到的精度。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研“While we know how to tell a robot to handle a specific error," says Dave Lavery, manager of a robotics program at NASA, “we can’t yet give a robot enough ‘common sense’ to reliably interact with a dynamic world.

“虽然我们知道如何告诉机器人处理特定的错误,”美国国家航空航天局机器人项目经理Dave Lavery说,“但我们还不能给机器人足够的‘常识’来与动态世界可靠地互动。”。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0