then 

5302
高中CET4CET6
单词释义
adv.然后,(指过去)当时,那时,(指将来)到那时,届时,接着,其后,后来,那么,因此,既然如此,另外,总之
adj.当时(任职等)的
n.那时
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
串记我比(than)你更瘦(thin)了从那之后 …………
词组和短语补充/纠错
(every)now and then 有时;偶尔;时常
but then again不过 然而
…and then some 而且还要多
from then on 从那时起
just then 正在那时
then education minister(时任教育部长)
now and then 时不时地
but then 但是然后
every now and then 时不时地
since then 从那时起
from then on 从那时起
there and then 那里然后
then and there 然后那里
even then 即使如此
just then 就在那时
and then 然后
then and now 当时和现在
but then again 话说回来
by then 到那时
back then 回到那时
well then 那么好吧
and then some 然后是一些
单词例句
I also bought the ticket,so I'll see you then.
我也买了票,所以到时候见。
She drank a glass of Vodka, then another and then another.
她喝了一杯伏特加,然后又喝了一杯又一杯。
These, then, are the main topics we care about.
总之,这些是我们关心的主要议题。。
Since then, Huawei has been working hard to push for wider adoption of HarmonyOS, which is projected to surpass Apple's iOS as the second-biggest smartphone operating system in China in 2024, according to Canadian research firm TechInsights.
自那以后,华为一直在努力推动更广泛地采用HarmonyOS,根据加拿大研究公司TechInsights的数据,预计到2024年,HarmonyOS将超过苹果的iOS,成为中国第二大智能手机操作系统。
It was then chartered to BYD by the ship's owner.
随后,船主将其租给比亚迪。
In June 2021, Fang received a phone call from Pasang Gyatso, government head of Chewa township where his project department is based, requesting him to join Thubten, then government head of Rinpung county, on the rostrum for a local celebration.
2021年6月,方接到项目部所在的丘瓦镇政府负责人帕桑嘉措的电话,要求他与时任仁蓬县政府负责人图布滕一起登上讲台,参加当地的庆祝活动。
"Our new Maxwell facility is not a traditional manufacturing facility but an advanced R&D center where we design and build automated lidar production lines, which can then be easily replicated across our global network of manufacturing facilities," said Li.
李说:“我们的新Maxwell工厂不是传统的制造工厂,而是一个先进的研发中心,我们在这里设计和建造自动化激光雷达生产线,然后可以在我们的全球制造工厂网络中轻松复制。”。
Sun Dongxu, then CEO of East Buy, sought to put things in proper perspective, but his manner online was seen as abrasive by Dong's fans, which prompted the company's board to oust Sun on Saturday and replaced him with Yu Minhong, founder and chairman of New Oriental.
时任东购CEO的孙东旭试图正确看待事情,但董的粉丝们认为他在网上的表现很粗鲁,这促使公司董事会在周六将孙赶下台,由新东方创始人兼董事长俞敏洪接任。
State-owned China Railway 20th Bureau Group Corp plans to secure more overseas projects in the years ahead, guided by a popular Chinese saying — "roads first, then prosperity" — which points to how infrastructure projects can generate growth opportunities.
国有的中国中铁二十局集团公司计划在未来几年确保更多的海外项目,这是以中国流行的一句话“先有路,后有富”为指导的,这句话指出了基础设施项目如何创造增长机会。
Dubbed as AlphaPi, the platform was integrated with both hardware and software and enable users to program and then turn it into real applications, such as autonomous driving and face recognition systems.
该平台被称为AlphaPi,它与硬件和软件相集成,使用户能够编程,然后将其转化为真正的应用程序,如自动驾驶和人脸识别系统。
Li Yanqin, who bought a tea latte from the collaboration said she thought the paper cup with a Thinking Luohan was just for a laugh at first, but then she found herself in an awkward situation when she finished the drink.
李艳琴从合作伙伴那里买了一杯茶拿铁,她说她一开始以为装着思罗汉的纸杯只是为了搞笑,但后来喝完后发现自己陷入了尴尬的境地。
During the process of inspection, when a drone passes through key equipment components, such as circuit breakers, mutual inductors on poles, and transformers, it first enters the preset hover point and then carries out refined inspection and detection.
在检查过程中,无人机经过断路器、两极互感器、变压器等关键设备部件时,首先进入预设悬停点,然后进行精细化检查检测。
Then Qilu Bank came up with a solution.
然后齐鲁银行想出了一个解决办法。
Then we can incorporate a little bit more art.
然后我们可以融入更多的艺术。
"The occasion and the brand connection are areas where we can innovate, and then the channel, the pack and the price architecture is something that also animates us a lot," Leclerc said.
勒克莱尔说:“场合和品牌联系是我们可以创新的领域,渠道、包装和价格架构也让我们充满活力。”。
A large number of senior executives and its core staff members have left the company since then.
从那时起,大量高管及其核心员工离开了公司。
A large number of senior executives and core staff have left their posts since then.
此后,大量高管和核心员工离职。
Propelled by booming consumption and a well-developed high-speed railway network, China is expected to see more than 300 million passenger trips related to snow and ice tourism this year, and the figure to touch 520 million in 2025, generating revenue of up to 720 billion yuan by then, according to the China Tourism Academy.
根据中国旅游研究院的数据,在蓬勃发展的消费和发达的高铁网络的推动下,今年中国预计将有超过3亿人次的冰雪旅游相关旅客出行,到2025年这一数字将达到5.2亿人次,届时将产生高达7200亿元的收入。
Such projects can combine the efforts of public welfare projects with the implementation of State Grid's rural revitalization and then continuously stimulate the driving force of rural development.
这样的项目可以将公益项目与国家电网乡村振兴的实施相结合,不断激发乡村发展的动力。
Among them, five jets will be delivered in 2024, then ten aircraft per year are to be delivered between 2025 and 2027, then 15 C919s annually from 2028 to 2030, and finally 20 jets in 2031, said China Eastern in a press release to media on Thursday.
东航周四在向媒体发布的新闻稿中表示,其中,2024年将交付5架喷气式飞机,2025年至2027年每年交付10架,2028年至2030年每年交付15架C919,2031年最终交付20架。
The airline, which was set up earlier this year, said after it goes into operation, it plans to launch direct flights connecting Riyadh and key Chinese cities — first Beijing, then Shanghai; Guangzhou, Guangdong province; Chengdu, Sichuan province, and other cities over time.
这家今年早些时候成立的航空公司表示,运营后,计划开通连接利雅得和中国主要城市的直飞航班,先是北京,然后是上海;广东省广州市;随着时间的推移,四川省成都市和其他城市。
The company said the methanol was produced in its plant in Anyang, Henan province, using local industrial exhaust and then transported from the city to Hangzhou by Geely’s methanol-powered trucks.
该公司表示,甲醇是在其位于河南省安阳市的工厂使用当地工业废气生产的,然后由吉利的甲醇动力卡车从该市运往杭州。
By then, Airbus will have 10 A320 family aircraft final assembly lines worldwide, including two in Tianjin, according to Airbus.
据空中客车公司介绍,到那时,空中客车公司将在全球拥有10条A320系列飞机总装线,其中两条在天津。
The power station, which uses electricity to pump water to be stored at a higher location, and then releases the water to generate electricity when the power supply is insufficient, will be located at an altitude of 3,200 to 3,700 meters in the city of Golmud in the Haixi Mongolian and Tibetan autonomous prefecture, said the company.
该公司表示,该发电站将位于海拔3200至3700米的海西蒙古族藏族自治州格尔木市。
He added that the company is fairly rigorous in being very aware of what therapies are available and what its peer companies are working on, and then identifies rigorously the profile of a new drug that is required for it to be competitive and bring real value to patients and the healthcare system.
他补充说,该公司非常严格地了解可用的疗法和同行公司正在研究什么,然后严格确定新药的概况,使其具有竞争力并为患者和医疗系统带来真正的价值。
The case was then appealed to the Shanghai High Court.
该案随后被上诉至上海市高级法院。
The company disclosed that it will focus on "self-developed models" and has already realized the internal test of a scale of 10 billion parameters within three months, and is expanding to 30 billion and then to 70 billion parameters.
该公司透露,将专注于“自研车型”,并已在三个月内实现100亿参数规模的内部测试,并将扩展到300亿,然后扩展到700亿参数。
According to China's modern energy system plan, the share of non-fossil energy consumption in the country will increase to around 20 percent by 2025, and the proportion of non-fossil power generation will be around 39 percent by then.
根据中国现代能源体系规划,到2025年,非化石能源消费在全国的比重将提高到20%左右,届时非化石能源发电的比重将达到39%左右。
He recalled that back then, most of the local coffee farmers did not drink coffee, let alone know what Starbucks was.
他回忆说,当时,当地大多数咖啡农都不喝咖啡,更不用说知道星巴克是什么了。
The separated CO2, almost pure, is then pressurized and transferred to storage containers.
分离出的几乎是纯的CO2随后被加压并转移到储存容器中。
By then, Hainan Airlines will operate six international air routes starting from Shenzhen.
届时,海南航空将运营六条从深圳出发的国际航线。
"We have seen China moving from a market where we sold products first, then developing into a market where we also manufacture products.
“我们看到中国从一个我们首先销售产品的市场发展成为一个我们也生产产品的市场。
The bridges, weighing about 13,000 metric tons each, were built on the side of the operating rail, then rotated to position, with only a "minimum disruption to traffic", said Wang Ping, a manager on the rotation project.
这些桥梁每座重约13000公吨,建在运行轨道的一侧,然后旋转到位,只“对交通造成最小的干扰”,旋转项目经理王平说。
Then the main board, for blue chip companies, adopted a registration-based share issuance scheme in February this year and welcomed the first batch of 10 listings under the new regime on April 10.
然后,针对蓝筹股公司的主板于今年2月采用了基于注册的股票发行计划,并于4月10日迎来了新制度下的首批10家上市公司。
"If you want to be a global school, you have to understand who is innovating and then try to codify these practices and explain them to everybody else," said the head of the institute, an independent business school with campuses in Lausanne, Switzerland and Singapore.
该学院是一所独立的商学院,在洛桑、瑞士和新加坡设有校区,该学院院长表示:“如果你想成为一所全球性的学院,你必须了解谁在创新,然后努力将这些做法编纂成文,并向其他人解释。”。
In one of PGI's main partner programs, online marketing is used to attract target consumers, who are then encouraged to visit an offline store where trained sales associates can provide a complete story behind the beauty of platinum jewelry.
在PGI的一个主要合作伙伴计划中,在线营销被用来吸引目标消费者,然后鼓励他们去线下商店,在那里受过培训的销售人员可以提供白金珠宝美丽背后的完整故事。
Since then, more than 4,300 large and medium-size buses have been delivered to Kazakhstan, the company said.
该公司表示,自那时以来,已经向哈萨克斯坦交付了4300多辆大中型巴士。
As the world's largest chip market, the Chinese mainland consumes more than half of the world's semiconductors, which are then assembled into tech products to be reexported or sold in the domestic market, said research company Daxue Consulting.
研究公司大学咨询表示,作为全球最大的芯片市场,中国大陆消耗了全球一半以上的半导体,这些半导体随后被组装成科技产品,再出口或在国内市场销售。
These large segments will then be shipped to Tianjin, where they will finally be assembled with wings mounted by an AVIC subsidiary in Tianjin.
然后,这些大型部件将被运往天津,在那里,它们将最终与中航工业天津子公司安装的机翼组装在一起。
Launched in the middle of 2018, Realme has quickly gained popularity in India and then grew to be a major smartphone vendor in the world, chiefly relying on its popularity in e-commerce sales channels and its resonance with young consumers.
Realme于2018年年中推出,在印度迅速走红,随后发展成为世界上主要的智能手机供应商,主要依靠其在电子商务销售渠道中的受欢迎程度及其在年轻消费者中的共鸣。
Xu said Alibaba will continue to evaluate the strategic importance of these units to the whole group units after they go public, and then decide whether to remain the right of control.
徐表示,上市后,阿里巴巴将继续评估这些部门对整个集团部门的战略重要性,然后决定是否保留控制权。
Wang then asked what the goal was for Haima to develop real estate and board members fell silent.
王接着问海马发展房地产的目标是什么,董事会成员沉默了。
Since then, the company has continued to put all its efforts into developing its carpet business.
从那时起,该公司一直致力于发展地毯业务。
Since then, the products have been used in several big buildings, Liu said.
刘说,从那时起,这些产品已经在几栋大建筑中使用。
As the world's largest chip market, the Chinese mainland consumes more than half of the world's semiconductors, which are then assembled into tech products to be reexported or sold in the domestic market, according to research firm Daxue Consulting.
研究公司大学咨询(Daxue Consulting)的数据显示,作为全球最大的芯片市场,中国大陆消耗了全球一半以上的半导体,这些半导体随后被组装成科技产品,再出口或在国内市场销售。
Its Prosperity aircraft uses rotors to lift the aircraft vertically for takeoff, then transitions to horizontal flight on the wing like a traditional airplane.
其Prosperity飞机使用旋翼垂直提升飞机起飞,然后像传统飞机一样在机翼上过渡到水平飞行。
This oil is then sent to energy companies including Finnish Neste, PetroChina and Britain's BP to be refined into automobile or aircraft fuel.
这些石油随后被送往包括芬兰雀巢、中石油和英国石油公司在内的能源公司,提炼成汽车或飞机燃料。
The company then supplies these products to energy companies.
该公司随后将这些产品供应给能源公司。
It then introduced electric buses in 2015, which now account for 70 percent of Japan's electric bus market.
2015年,该公司推出了电动巴士,目前电动巴士占日本电动巴士市场的70%。
The system extracts nonradioactive steam from the secondary circuit of Haiyang unit 2, which is then fed through a multistage heat exchanger in an on-site heat exchange station.
该系统从第二单元海阳二次回路中抽取无放射性蒸汽,然后通过现场换热站的多级换热器供应。
Goglio's headquarters and its other branches would first ship goods outside of China to the destination countries by sea, and then send the original bills of lading back to Tianjin.
Goglio的总部和其他分支机构将首先通过海运将货物运往中国境外的目的地国家,然后将原始提单送回天津。
But Amazon has done such a good job like educating the American public because they've brought so many of these merchants online, and people have bought it because they trust Amazon, and then they realize, oh, the product is fine. "
但亚马逊在教育美国公众方面做得很好,因为他们把这么多这样的商家带到了网上,人们之所以购买它,是因为他们信任亚马逊,然后他们意识到,哦,这个产品很好。"
China is also expected to continue to move up on the technology and quality front, therefore domestic players such as LePure Biotech will play a pivotal role in both the innovation and supply chain in China and then globally.
预计中国也将继续在技术和质量方面取得进展,因此,乐纯生物等国内企业将在中国乃至全球的创新和供应链中发挥关键作用。
"A lot of things happening in the tech world are starting in China, and then are being extended to the world," Zipes said, citing BMW's i7 Series, the latest electric luxury sedan launched in China in December, as the best example.
Zipes说:“科技界发生的很多事情都是从中国开始,然后扩展到世界。”他以宝马i7系列为例,宝马i7系是去年12月在中国推出的最新电动豪华轿车。
"The application of 6DoF in mobile VR devices has then become a first-mover advantage, after which, the company continues to make breakthroughs on other related core technologies," Zhang said.
张表示:“6DoF在移动VR设备中的应用已经成为先发优势,之后,该公司将继续在其他相关核心技术上取得突破。”。
Since then, Aramco has provided a steady, safe and reliable supply of energy to its customers in China.
从那时起,阿美石油公司为其在中国的客户提供了稳定、安全和可靠的能源供应。
Since the first group of fund management joint ventures was founded in China in 2002, restrictions on foreign ownership caps in the fund management industry have been gradually relaxed and then totally removed in 2020.
自2002年第一批基金管理合资企业在中国成立以来,基金管理行业对外资持股上限的限制逐步放宽,然后在2020年完全取消。
"In order to deliver the polar vehicles on schedule, Jonyang employed more than 200 workers to participate in relevant research, development and production, who then carried out experiments of more than 20,000 kilometers and invented over 20 patented designs.
“为了如期交付极地车,钟阳雇佣了200多名工人参与相关研发和生产,他们进行了2万多公里的实验,发明了20多项专利设计。
It runs along the Lotus Bridge and crosses the Shizimen Waterway before entering Hengqin island in Zhuhai, Guangdong province, through an underwater tunnel, and then arrives at the underground HE2 station located in front of Hengqin Port.
它沿着莲花大桥穿过狮子门水道,然后通过水下隧道进入广东省珠海市的横琴岛,然后到达位于横琴港前的地下HE2站。
Using digital means, they are gathering more accurate consumer insights and then launching popular products.
通过数字手段,他们正在收集更准确的消费者洞察,然后推出流行产品。
We are very honored to jointly carry out relevant training, improve the health of equines, and then help the vigorous development of Chinese equestrian sports.
我们非常荣幸能够共同开展相关训练,提高马的健康水平,进而助力中国马术运动的蓬勃发展。
"It's a country where we can innovate, invent new things and scale them very fast, and then it becomes a role model for the rest of our businesses around the world.
“在这个国家,我们可以创新、发明新事物并快速扩展,然后成为我们世界各地其他企业的榜样。
We then set up an area dedicated to public health and epidemic prevention at the third CIIE.
然后,我们在第三届CIIE上设立了一个专门用于公共卫生和防疫的区域。
These emissions could then be shipped to a receiving terminal on carbon dioxide carrier ships, before being transported to onshore and offshore storage sites through short pipelines, said Shell.
壳牌表示,这些排放物可以通过二氧化碳运输船运往接收站,然后通过短管道运往陆上和海上储存场。
With the highest installed capacity then in Cambodia, the project has produced more than 8.4 billion kW of clean power since its first unit was put into operation in September 2013.
该项目自2013年9月第一台机组投入运行以来,已生产了超过84亿千瓦的清洁电力,是当时柬埔寨装机容量最高的项目。
Twitter then sued him, alleging he "refuses to honor his obligations to Twitter and its stockholders because the deal he signed no longer serves his personal interests.
推特随后起诉他,称他“拒绝履行对推特及其股东的义务,因为他签署的协议不再符合他的个人利益。”。
Since then, we have worked with local fintech startups to co-create new digital solutions in China for the world.
从那时起,我们与当地的金融科技初创公司合作,在中国为世界共同创造新的数字解决方案。
"A significant amount of transformation or the creation of production plants will be required to achieve production ramp-up and then it will require more investment into the SAF business," said Steven Le Moing, sustainable aviation fuel manager of the environmental affairs department at Airbus.
空中客车公司环境事务部可持续航空燃料经理Steven Le Moing表示:“要实现产量的增长,需要进行大量的转型或创建生产工厂,然后需要对SAF业务进行更多投资。”。
Our 5G technology, which had not been commercialized then, drew a lot of attention at the expo.
我们的5G技术当时还没有商业化,在世博会上引起了很多关注。
Built in Zhuhai, Guangdong province, Haiji One will start operation with a daily output of 2,700 tons, and then increase this to 5,000 tons upon completion of all oil wells.
海基一号建造于广东省珠海市,将以2700吨的日产量开始运营,并在所有油井完工后将日产量增加到5000吨。
Blue hydrogen occurs when natural gas is split into hydrogen and carbon dioxide, with CO2 captured and then stored.
当天然气被分解为氢气和二氧化碳,二氧化碳被捕获并储存时,就会产生蓝氢。
According to a report by Shell Plc, for China to achieve carbon neutrality by 2060, more than 1.3 gigatons of CO2 per year will need to be captured and permanently stored by then, which means CCUS capacity will need to increase more than 400-fold over the next four decades.
根据壳牌公司的一份报告,中国要在2060年前实现碳中和,每年需要捕获和永久储存超过13亿吨二氧化碳,这意味着CCUS的产能需要在未来40年内增长400倍以上。
"This is a warning for small and medium-sized foreign trade enterprises, "Li said, adding that if small and medium-sized foreign trade enterprises are still restricted by orders and stick to on-demand production, then they may face greater pressure and challenges in the near future.
李说:“这对中小外贸企业来说是一个警告。”他补充说,如果中小外贸企业仍然受到订单的限制,坚持按需生产,那么在不久的将来,它们可能会面临更大的压力和挑战。
He guaranteed the delivery of Vanke's projects on time and remained confident that Vanke will meet the target of "rebound to stable, then enhancement" this year.
他保证万科项目按时交付,并对万科今年将实现“先反弹后稳定,再提升”的目标充满信心。
doTerra's booth was then expanded to 108 square meters in the second edition, and 150 sq m and 200 sq m in the third and fourth CIIE respectively, a showcase of our confidence in the expo and the Chinese market.
doTerra的展位在第二届扩大到108平方米,在第三届和第四届进博会分别扩大到150平方米和200平方米,展示了我们对世博会和中国市场的信心。
Efforts were then made to create a viable road map to support them.
然后作出努力,制定一个可行的路线图来支持他们。
Musk had previously made a big promise on Twitter to buy Coca-Cola, but then failed to do so.
马斯克此前曾在推特上做出收购可口可乐的重大承诺,但后来未能兑现。
Since then, it has witnessed the country's rapid development in combining economic growth and environmental protection.
从那时起,它见证了该国经济增长和环境保护相结合的快速发展。
Chiesi then set up its first China office in 2008.
2008年,Chiesi成立了第一个中国办事处。
"In fact, lots of our sustainable solutions are being developed in China and then globally adopted elsewhere," he said.
他说:“事实上,我们的许多可持续解决方案正在中国开发,然后在其他地方被全球采用。”。
It is expected that wind and solar installed power capacity will reach 30 million kW by 2025 while the pumped storage hydropower project will be generating more than 22 billion kilowatt-hours of renewable energy annually by then, it said.
报告称,预计到2025年,风能和太阳能装机容量将达到3000万千瓦,而抽水蓄能水电项目届时每年将产生超过220亿千瓦时的可再生能源。
According to reports, De Beers diamond experts hand-pick the world's most magnificent natural diamonds one by one, and then interpret the aesthetics and dauntless ideas of De Beers' high-grade jewelry with rich diamond shapes, diamond cutting and artistic ideals where beauty comes first.
据介绍,戴比尔斯钻石专家将世界上最华丽的天然钻石一一手工挑选,以丰富的钻石造型、钻石切割和美丽至上的艺术理想,诠释戴比尔斯高级珠宝的美学和大无畏理念。
The whole job will be completed by December, and then awaits verification.
整个工作将在12月前完成,然后等待验证。
"For China to achieve carbon neutrality by 2060, we believe more than 1.3 gigatons of carbon dioxide per year will need to be captured and permanently stored by then, which means CCUS capacity will need to increase more than 400-fold in the next four decades," said Wong.
王说:“为了让中国在2060年前实现碳中和,我们认为到那时,每年需要捕获和永久储存超过13亿吨二氧化碳,这意味着CCUS的容量需要在未来40年内增加400倍以上。”。
"We make use of the advanced artificial intelligence technology to learn about the consumption habits of Chinese consumers and their preferences for overseas brands, and then put the commodities in the cross-border front-end warehouses in advance," Li said.
李说:“我们利用先进的人工智能技术来了解中国消费者的消费习惯和他们对海外品牌的偏好,然后提前将商品放入跨境前端仓库。”。
In its official inauguration on Feb 2, 2019, Mongolian President Ukhnaa Khurelsukh, who served as the nation's prime minister then, said Mongolia and China are friendly neighbors linked by mountains and rivers, with many important buildings in Ulaanbaatar that were built with the help of Chinese friends, witnessing the friendship between the two neighbors.
2019年2月2日,时任蒙古国总理的蒙古国总统乌赫纳·库列尔苏克在正式就职典礼上表示,蒙中是山水相连的友好邻邦,乌兰巴托有许多重要建筑是在中国朋友的帮助下建造的,见证了两国的友谊。
He started his journey with Marriott International at the iconic Hotel Arts Barcelona, and then moved to The Ritz-Carlton, Tokyo seven years later.
他在标志性的巴塞罗那艺术酒店(Hotel Arts Barcelona)与万豪国际(Marriott International)开始了他的旅程,七年后搬到了东京的丽思卡尔顿酒店(the Ritz-Carlton)。
If the plea is accepted by the court, China Evergrande will then have to declare bankruptcy, Chen said.
陈说,如果法院接受了上诉,中国恒大将不得不宣布破产。
The login data was then recorded by a criminal gang for illegal use.
该登录数据随后被一个犯罪团伙记录下来,用于非法使用。
Saying that China has taken a leading position in emerging industries like electric vehicles and life sciences, Wang added that Rockwell Automation sees great development potential in China and will push forward technological innovation in the world's second-largest economy, and then replicate the successful experience in other markets.
王表示,中国在电动汽车和生命科学等新兴产业中处于领先地位,并补充道,罗克韦尔自动化看到了中国巨大的发展潜力,将推动世界第二大经济体的技术创新,然后在其他市场复制成功经验。
"Only when our global specialists are well informed on these artists and their works, can they then provide the best recommendations to Western collectors, guiding them into collecting top-class Asian art," he said.
他说:“只有当我们的全球专家充分了解这些艺术家及其作品时,他们才能向西方收藏家提供最好的建议,引导他们收藏亚洲顶级艺术品。”。
Biometrics technology works by identifying unique features in the biological traits of a person and then comparing them with similar stored information to see if that person is who they say they are.
生物识别技术的工作原理是识别一个人的生物特征中的独特特征,然后将其与类似的存储信息进行比较,看看这个人是否就是他们所说的那个人。
We implement these features first in our Snapdragon 8-series, and then waterfall them down our mobile roadmap.
我们首先在Snapdragon 8系列中实现这些功能,然后将它们瀑布式地应用到我们的移动路线图中。
Since then, Budweiser China has assisted many areas stricken by calamities across China.
从那时起,百威中国帮助了中国许多受灾地区。
Since then, as Uganda and its neighbor Tanzania reached consensus and agreement on a series of issues including crude oil pipelines, Uganda's journey to capitalize on the sector entered a "fast track".
自那以后,随着乌干达及其邻国坦桑尼亚在包括原油管道在内的一系列问题上达成共识和协议,乌干达利用该行业的旅程进入了“快车道”。
After completion, the 39-km-Green Line will run from Rishon LeZion, an Israeli city south of Tel Aviv, northwards through Holon, then through central Tel Aviv before splitting into two north-bound branches.
完工后,这条39公里长的绿线将从特拉维夫以南的以色列城市里申-勒锡安向北穿过霍隆,然后穿过特拉维夫市中心,然后分成两条向北的支线。
The group aims to enable the asset values of the 321 enterprises to return to a normal level and gain appreciation within two years, and then achieve stable growth, Gu Gang, Party secretary of HNA, said earlier.
海航集团党委书记顾刚早些时候表示,该集团的目标是使321家企业的资产价值在两年内恢复到正常水平并升值,然后实现稳定增长。
Musk initially agreed but then rejected the offer.
马斯克起初表示同意,但随后拒绝了这一提议。
LNG is then sold to Asia-Pacific markets including China and Japan.
液化天然气随后销往包括中国和日本在内的亚太市场。
To deliver TCM to patients in time, Yifang first transported them to Zhejiang province by air and then to Shanghai by trucks.
为了及时将中药送到患者手中,益方首先通过空运将其运送到浙江省,然后通过卡车运送到上海。
According to the modern energy system plan, China's share of nonfossil energy consumption will increase to around 20 percent by 2025, and the proportion of non-fossil power generation will be around 39 percent by then.
根据现代能源体系规划,到2025年,中国非化石能源消费比重将提高到20%左右,非化石能源发电比重将达到39%左右。
This, however, is not the ultimate goal of its builder and operator, China Three Gorges Corp, which has since then expanded abroad, with the ambition to become one of the world's leading energy groups.
然而,这并不是其建设者和运营商中国三峡集团公司的最终目标,该公司自那时以来一直在海外扩张,并立志成为世界领先的能源集团之一。
The system extracts non-radioactive steam from the secondary circuit of the two Haiyang AP1000 units, which is then fed through a multi-stage heat exchanger in an on-site heat exchange station.
该系统从两台海阳AP1000机组的二次回路中提取非放射性蒸汽,然后通过现场换热站中的多级换热器供应。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
高考
四级

六级More than a decade ago, cognitive scientists John Bransford and Daniel Schwartz, both then at Vanderbilt University, found that what distinguished young adults from children was not the ability to retain facts or apply prior knowledge to a new situation but a quality they called preparation for future learning.

十多年前,当时就读于范德比尔特大学的认知科学家约翰·布兰斯福德(John Bransford)和丹尼尔·施瓦茨(Daniel Schwartz)发现,年轻人区别于儿童的不是保留事实或将先前知识应用于新环境的能力,而是他们称之为未来学习准备的素质。

2015年12月阅读原文

六级More than a decade ago, cognitive scientists John Bransford and Daniel Schwartz, both then at Vanderbilt University, found that what distinguished young adults from children was not the ability to retain facts or apply prior knowledge to a new situation b

十多年前,范德比尔特大学的认知科学家约翰·布兰斯福德(John Bransford)和丹尼尔·施瓦茨(Daniel Schwartz)发现,年轻人区别于儿童的不是保留事实或将先验知识应用于新情况的能力

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

考研In a 2019 survey of University of Georgia students, meanwhile, the career office found the most desirable trait in a future employer was the ability to offer secure employment followed by professional development and training, and then inspiring purpose.

在对乔治亚大学学生进行的2019次调查中,职业办公室发现未来雇主最有希望的特质是提供稳定就业的能力,其次是专业发展和培训,然后是鼓舞人心的目的。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Then I'll be able to have dinner with my wife.

那我就可以和我妻子共进晚餐了。

2015年高考英语北京卷 听力 原文

四级It means that a thief likely wouldn't be able to Google how the system works, then figure out a way around it.

这意味着小偷很可能无法通过谷歌搜索系统的工作原理,然后找到解决办法。

2016年12月阅读原文

四级"As what happened with tobacco, this will require a cultural shift, but that can happen," says Nguyen. "In the same way physicians used to smoke, and then stopped smoking and were able to talk to patients about it,I think physicians can have a bigger voic

Nguyen说:“正如烟草所发生的那样,这需要文化的转变,但这是可以实现的。”就像医生过去吸烟,然后戒烟,并能和病人谈论它一样,我认为医生可以有更大的voic

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级In the same way physicians used to smoke, and then stopped smoking and were able to talk to patients about it,I think physicians can have a bigger voice in it.

就像医生过去吸烟,然后戒烟,并且能够和病人谈论吸烟一样,我认为医生可以在这方面有更大的发言权。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级If a team manager exemplifies such qualities, then the team as a whole would be better able to realize their potential and achieve their objectives.

如果团队管理者能够举例说明这些品质,那么整个团队将能够更好地发挥他们的潜力并实现他们的目标。

2015年12月听力原文

高考And if you're upset about that, then what's the point?

如果你对此感到不安,那又有什么意义呢?

2015年高考英语湖北卷 听力 原文

高考E-mails are then sent to the bookcrossing to keep them updated about where their books have been found.

然后,电子邮件被发送到图书交叉点,让他们随时了解他们的书籍在哪里被找到。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

高考Hannah began to speak out about the homelessness in manitoba and then in other provinces.

汉娜开始公开谈论马尼托巴省和其他省份的无家可归问题。

2017年高考英语北京卷 完形填空 原文

四级We then assessed their beliefs about other aspects of learning and looked to see what happened to their grades.

然后,我们评估了他们对学习其他方面的看法,并观察了他们的成绩。

2016年12月阅读原文

四级What, then, are the effects of thinking about time in these different ways? Does one make us more productive? Better at the tasks at hand? Happier? In experiments conducted by Tamar Avnet and Anne-Laure Sellier, they had participants organize different activities—from project planning, holiday shopping, to yoga—by time or to-do list to measure how they performed under clock time vs task time.

那么,以这些不同的方式思考时间会产生什么影响呢?一个能让我们更有效率吗?更好地完成手头的任务?更快乐的?在Tamar Avnet和Anne Laure Sellier进行的实验中,他们让参与者组织不同的活动,从项目规划、假日购物到按时间或待办事项列表进行瑜伽,以衡量他们在时钟时间和任务时间下的表现。

2015年12月阅读原文

四级Isn't this the same crowd that rails against processed junk and champions craft cooking? And isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet? If these are truly the values of many young people, then their behavior doesn't match their beliefs.

这不正是反对加工垃圾和支持手工烹饪的人群吗?这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?如果这些确实是许多年轻人的价值观,那么他们的行为与他们的信仰不符。

2015年12月阅读原文

六级I’m going to define what love is, but then most of the experiments I’m going to talk about are really focused more on attraction than love.

我将要定义什么是爱,但我将要谈论的大多数实验实际上更多地关注吸引力而不是爱。

2016年12月听力原文

考研If everything was going so well, then why did over 17 million people vote for Brexit, despite the warnings about what it could do to their country’s economic prospects?.

如果一切进展如此顺利,那么为什么1700多万人投票支持英国脱欧,尽管有人警告说脱欧会对英国的经济前景造成什么影响?。

2017年考研阅读原文

高考An engineer named Ellis Chesbrough convinced the city that it had no choice but to build the pipes above ground and then cover them with dirt.

一位名叫埃利斯·切斯堡(Ellis Chesbrough)的工程师让城市确信,它别无选择,只能在地面上建造管道,然后用泥土覆盖。

2015年高考英语湖南卷 阅读理解 阅读B 原文

六级Then, abruptly, the cod population collapsed.

然后,鳕鱼数量突然下降。

2016年6月阅读原文

考研Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.

贝多芬的习惯是以极大的力度增加音量,然后突然用一段突然柔和的乐段,在他之前的作曲家很少使用这种习惯。

2014年考研翻译原文

四级Then students select adviser based on shared academic interests.

然后学生根据共同的学术兴趣选择顾问。

2016年6月听力原文

考研If you're not convinced of the inherent value in taking a year off to explore interests, then consider its financial impact on future academic choices.

如果你不相信一年的内在价值去探索兴趣,那么考虑它对未来学术选择的财务影响。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级The Wallaces didn't accept advertising in the US edition until 1955 and even then they didn't allow any ads for cigarettes, liquor or drugs.

华莱士夫妇直到1955年才接受美国版的广告,即使在那时,他们也不允许任何香烟、酒或药品的广告。

2018年6月六级真题(第一套)听力 Section C

考研The scores were then used in conjunction with an applicant's score on the Graduate Management Admission Test, or GMAT, a standardised exam which is marked out of 800 points, to make a decision on whether to accept him or her.

然后将分数与申请人在研究生管理入学考试(GMAT)上的分数结合使用,GMAT是一种标准化考试,分数为800分,用于决定是否录取申请人。

2013年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

六级I was lucky to be at the technology conference then, and I had access to 3D printers.

当时我很幸运能参加技术会议,而且我可以使用3D打印机。

2016年12月听力原文

高考Keep it safe at all times, and then you will not have any unpleasant accident, which could ruin your whole weekend.

始终保持安全,这样你就不会发生任何不愉快的事故,这可能会毁掉你整个周末。

2016年高考英语全国卷2 听力 原文

考研Some attributed virtually every important cultural achievement to the inventions of a few, especially gifted peoples that, according to diffusionists, then spread to other cultures.

一些人把几乎每一项重要的文化成就都归因于少数民族的发明,特别是有天赋的民族的发明,根据扩散论者的说法,这些发明随后传播到其他文化中。

2009年考研阅读原文

考研What we need to do is find a way to acknowledge and express what we feel appropriately, and then -- again, like children -- move on.

我们需要做的是找到一种方式来承认和表达我们的感受,然后——再次,像孩子一样——继续前进。

2016年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研For a social epidemic to occur,however,each person so affected,must then influence his or her own acquaintances,who must in turn influence theirs,and so on;and just how many others pay attention to each of these people has little to do with the initial influential.

然而,对于一种社会流行病的发生,每个受影响的人都必须影响他或她自己的熟人,而熟人又必须反过来影响他们的熟人,依此类推;而其他人对这些人的关注程度与最初的影响力没有多大关系。

2010年考研阅读原文

四级Then, he's going to need to know the technical details of your system and acquire the specific equipment necessary for jamming your specific setup.

然后,他需要知道你系统的技术细节,并获得干扰你特定设置所需的特定设备。

2016年12月阅读原文

六级And then they fly to go across Mexico into Texas

然后他们飞越墨西哥进入德克萨斯州

2014年6月听力原文

六级Then, one day, I came across a book, called In Praise of Slowness, and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.

后来,有一天,我看到一本书,书名是《赞美缓慢》,我意识到忙碌不仅有害,而且有把生活变成无休止的竞赛的危险。

2018年6月六级真题(第一套)听力 Section B

考研Then there's the fact that large American companies are much more globalized than ever before, with supply chains spread across a larger number of countries.

还有一个事实是,美国大公司比以往任何时候都更加全球化,供应链遍布更多的国家。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级The real test of character is whether we can learn from our mistake, by understanding why we acted as we did and then exploring ways to avoid similar problems in the future.

对性格的真正考验是我们是否能从错误中吸取教训,通过理解我们为什么会这样做,然后探索避免将来出现类似问题的方法。

2011年12月阅读原文

高考Since then, many scientists have thought that our actions do make a difference.

从那时起,许多科学家认为我们的行为确实起了作用。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 原文

六级But now, as then, powerful forces are ideologically opposed to the whole idea of government action on a sufficient scale to jump-start the economy.

但现在,正如当时一样,强大的力量在意识形态上反对政府采取足够规模的行动以启动经济的整个想法。

2016年6月阅读原文

六级If in these activities the physical features of the planet are damaged, if the environment is made inhospitable for a multitude of living species,then so be it

如果在这些活动中,地球的物理特征遭到破坏,如果环境变得不适合多种生物生存,那么就这样吧

2013年12月听力原文

六级Because of their smaller size, most keep hours that allow people to enjoy themselves, then have some quiet after midnight, as opposed to large major cities like New York, where the buzz of activity is ongoing.

由于其面积较小,大多数城市都会安排时间让人们尽情享受,然后在午夜后有一些安静,而不像纽约这样的大城市,那里的喧闹声仍在持续。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级So really, you see two types of negotiator then, the actor or the honest one

所以说真的,你会看到两种类型的谈判者,一种是演员,另一种是诚实的谈判者

2012年12月听力原文

四级It seems to me that a compromise would be receiving the exam questions a day or two in advance, and then doing the actual test in class with the ticking clock overhead.

在我看来,一个折衷的办法是提前一两天收到考题,然后在课堂上用滴答作响的时钟进行实际测试。

2017年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级Civilization,then,is fine — people banging away on their smartphones are fluently using a code separate from the one they use in actual writing, and there is no evidence that texting is ruining composition skills.

因此,文明是好的——人们在智能手机上频繁地使用与实际写作不同的代码,而且没有证据表明短信正在破坏写作技能。

2014年6月阅读原文

高考Miss Longfield added: "Then there is this push to connect—if you go offline, will you miss something, will you miss out, will you show that you don't care about those people you are following, all of those come together in a huge way at once."

Longfield小姐补充道:“如果你离线,你会错过什么,你会错过什么,你会表现出你不在乎那些你在跟踪的人,所有这些人会以一种巨大的方式同时聚集在一起。”

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考The researchers then tested how the monkeys combined—or added—the symbols to get the reward.

研究人员随后测试了猴子如何组合或添加符号以获得奖励。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读D 原文

高考The under-estimation was systematic: when adding two numbers, the monkeys always paid attention to the larger of the two, and then added only a fraction of the smaller number to it.

低估是系统性的:当添加两个数字时,猴子总是注意两个数字中较大的一个,然后只添加较小数字的一小部分。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读D 原文

四级Studies since then suggest that marriage could add as much as seven years to a man's life and two to a woman's

从那以后的研究表明,婚姻可以使男性寿命延长七年,女性寿命延长两年

2010年12月阅读原文

考研com, which allow users to combine pictures, words and other media in creative ways and then share them, have the potential to add stickiness by amusing, entertaining and enlightening others.

com允许用户以创造性的方式将图片、文字和其他媒体组合在一起,然后进行共享,它有可能通过娱乐、娱乐和启发他人来增加粘性。

2012年考研阅读原文

高考If you are planning to do exercise regularly, or you're doing it now, then listen up! working out in the morning provides additional benefits beyond being physically fit.

如果你计划定期锻炼,或者你现在正在锻炼,那就听好了!除了身体健康外,早上锻炼还能带来额外的好处。

2018年高考英语全国卷2 阅读理解 七选五 原文

考研Then increase it at a higher rate each year and essentially try to generate additional revenue.

然后每年以更高的速度增加,并从根本上努力创造额外的收入。

2016年考研阅读原文

高考The youngsters admitted planning trips around potential photo-opportunities and then messaging friends — and friends of friends — to demand "likes" for their online posts.

这些年轻人承认,他们计划围绕着潜在的拍照机会进行旅行,然后给朋友和朋友的朋友发短信,要求他们的在线帖子“喜欢”。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

考研In a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing ? It doesn’t seem quite fair,then, to compare the regrets of parents to the regrets of the children.

在一个如此坚持庆祝生育的社会里,承认你后悔生了孩子就等于承认你支持杀小猫,这有什么奇怪的吗?那么,将父母的遗憾与孩子的遗憾相比较似乎并不公平。

2011年考研阅读原文

六级Then Michael, the eldest of her four adult children suggested they move in with his family.

然后,迈克尔,她四个成年孩子中最大的一个,建议他们搬来和他的家人一起住。

2012年12月听力原文

高考Since then, I have taken courses like data science and advanced mathematics.

从那以后,我修了数据科学和高等数学等课程。

2016年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

考研It doesn’t then necessarily follow that one kind of reading is fuller, more advanced or more worthwhile than another.

这并不一定意味着一种阅读比另一种更全面、更高级或更有价值。

2015年考研阅读原文

考研It doesn't then necessarily follow that one kind of reading is fuller, more advanced or more worthwhile than another.

这并不一定意味着一种阅读比另一种更全面、更高级或更有价值。

2015年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级I wonder if you could say then in a few words what the advantages are for a girl at a single-sex school

我想知道你是否可以用几句话来说明在单性学校对女生有什么好处

2013年12月听力原文

高考As writer Caroline Alexander makes clear in her forceful and well-researched story the endurance, adventuring was even then a thoroughly commercial effort.

正如作家卡罗琳·亚历山大(Caroline Alexander)在其有力且深入研究的故事中所阐明的那样,耐力、冒险甚至在当时都是一种彻底的商业努力。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

高考Then the person leaves it in a public place, hoping that the book will have an adventure, traveling far and wide with each new reader who finds it.

然后,这个人把它放在公共场所,希望这本书能有一次冒险,与每一位找到它的新读者一起远行。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

高考They listened with great interest and then enthusiastically joined in grand conversations about Harry's adventures.

他们饶有兴趣地听着,然后热情地参加了有关哈里历险记的盛大谈话。

2016年高考英语四川卷 完形填空 原文

高考He looked at me for a moment, and then wrote a sentence containing the best advice I've ever had: be bold and brave.

他看了我一会儿,然后写了一句话,里面有我听过的最好的建议:大胆勇敢。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

四级Well, I'm afraid we must wait until all the applications are in, in writing, and we'll then decide on the short list.

嗯,恐怕我们必须等到所有的申请都以书面形式提交,然后我们才能决定最后的名单。

2010年12月听力原文

高考After climbing up a hill for a panoramic view of the blue sea, white buildings and green olive trees, I paused to catch my breath and then positioned myself to take the best photo of this panorama.

爬上一座小山,可以看到蔚蓝的大海、白色的建筑物和绿色的橄榄树,我停下来喘口气,然后站好姿势,拍下这张全景的最佳照片。

2017年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

高考First, I want to get a job as a computer programmer, and then after five years or so, I'd like to start my own business.

首先,我想找一份电脑程序员的工作,五年左右之后,我想自己创业。

2016年高考英语全国卷1 听力 原文

高考He then took the wallet to a nearby police station after leaving a note behind to let the owner know it was safe.

在留下一张纸条让钱包主人知道钱包是安全的后,他将钱包带到附近的警察局。

2018年高考英语北京卷 完形填空 原文

四级five minutes after that, we placed either bacon or bread on the surface for 5, 30 or 60 seconds,and then measured the number of bacteria transferred to the food.

五分钟后,我们将培根或面包放在表面5、30或60秒,然后测量转移到食物中的细菌数量。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级See you the day after tomorrow then.

那么后天见。

2019年6月四级真题(第二套)听力 Section B

四级since then, I have been trying to attend dancing classes twice a week after work.

从那以后,我一直试图每周下班后参加两次舞蹈班。

2019年6月四级真题(第二套)听力 Section C

四级Then one day after class, a student came up to me and recommended traditional Chinese medicine.

一天下课后,一个学生走过来向我推荐中药。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section A

高考I'll send someone over this afternoon then.

那我今天下午派人过去。

2017年高考英语浙江卷(11月) 听力 原文

四级And then I'll be at home again late in the afternoon.

下午晚些时候我还会在家。

2019年6月四级真题(第二套)听力 Section B

六级For most of us, the best plan is to take in new information in the morning and then try to consolidate it into memory during the afternoon.

对我们大多数人来说,最好的计划是早上接收新信息,然后在下午将其整合到记忆中。

2017年6月六级真题(第一套)听力 Section C

高考Despite the pain, I stayed the course walking a bit and then running again.

尽管疼痛,我还是坚持走了一会儿,然后又跑了起来。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

高考He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in strange city, thinking of the terrible troubles of getting all the paperwork organized again.

他向警方报案,然后坐在那里,在陌生的城市里迷失和孤独,想着重新整理所有文件的可怕麻烦。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读A 原文

高考In a recycling economy, we would make one set of 100 cans to start with, then replace them over and over again with recycled cans.

在循环经济中,我们一开始会制作一套100罐,然后用回收罐一次又一次地替换它们。

2017年高考英语浙江卷(11月) 阅读理解 阅读C 原文

四级I work 9 to 3, then I start again at 5:30 and work until 11, six days a week.

我从9点工作到3点,然后从5点半开始工作,一直工作到11点,每周工作6天。

2010年6月听力原文

四级Then again, the air of accountability that the camera generates can also work in contractors' favor.

此外,摄像机产生的责任感也有利于承包商。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

高考If we are not careful, then, we could face a kind of global chess match against very determined, super intelligent machines whose objectives conflict with our own, with the real world as the chessboard.

如果我们不小心,那么,我们可能会面临一场全球性的国际象棋比赛,对手是意志坚定的超级智能机器,它们的目标与我们自己的目标相冲突,现实世界就是棋盘。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

六级And even before then, scholars warn, the demand for resources in an energy-hungry world could raise pressure to renegotiate Antarctica's treaties, possibly allowing more commercial endeavours here well before the prohibitions against them expire.

学者们警告说,甚至在那之前,能源匮乏的世界对资源的需求可能会增加重新谈判南极洲条约的压力,可能在禁令到期之前允许更多的商业活动。

2016年12月阅读原文

四级If you age more slowly over a longer time period, then you are in some sense younger for longer.

如果你在一段较长的时间内变老得更慢,那么从某种意义上说,你年轻的时间更长。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级In a three-stage life, people leave university at the same time and the same age, they tend to start their careers and family at the same age, they proceed through middle management all roughly the same time, and then move into retirement within a few yea

在三个阶段的生活中,人们在同一时间和同一年龄离开大学,他们倾向于在同一年龄开始自己的事业和家庭,他们几乎在同一时间进行中层管理,然后在几年内退休

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级In a 2005 study, psychologist Laurence Steinberg of Temple University and his co-author, psychologist Margo Gardner, then at Temple, divided 6 people into three age groups: young adolescents, with a mean age of 14; older adolescents, with a mean age of 19

在2005年的一项研究中,坦普尔大学的心理学家劳伦斯·斯坦伯格(Laurence Steinberg)和他的合著者、当时在坦普尔大学的心理学家玛戈·加德纳(Margo Gardner)将6人分为三个年龄组:青少年,平均年龄14岁;年龄较大的青少年,平均年龄19岁

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级This means that rivers will rise more slowly, but then stay high for much longer, the environmental agency said.

环境署说,这意味着河流上升的速度会更慢,但之后会在高处停留更长的时间。

2016年12月听力原文

四级"This means that rivers will rise more slowly, but then stay high for much longer," the environmental agency said.

环境署说:“这意味着河流上升的速度会更慢,但之后会在高处停留更长的时间。”。

2016年12月四级真题(第一套)听力 Section A

六级It is also the reason why development agencies are not united in their view of environmental issues; while some, like the WRI, maintain that environmental progress needs to go hand-inhand with economic development, others argue that the priority is to build a thriving economy, and then use the wealth created to tackle environmental degradation.

这也是发展机构在环境问题上观点不一致的原因;尽管一些人,如世界资源研究所(WRI)坚持认为环境进步需要与经济发展同步进行,但其他人认为,当务之急是建设繁荣的经济,然后利用创造的财富解决环境退化问题。

2016年6月阅读原文

六级I became aware of the trials of career-focused European woman a few years ago when I met a post-doctoral student from Germany who was then a visiting fellow at Johns Hopkins.

几年前,当我遇到一位来自德国的博士后学生,当时他是约翰·霍普金斯大学的客座研究员,我开始意识到对以职业为中心的欧洲女性的试验。

2014年6月阅读原文

高考Jordan Axani, said he and his then girlfriend, Elizabeth Gallagher, booked heavily discounted round-the-world air tickets in May.

乔丹·阿克萨尼(Jordan Axani)说,他和当时的女友伊丽莎白·加拉赫(Elizabeth Gallagher)在5月份预订了大幅打折的环球机票。

2017年高考英语全国卷3 完形填空 原文

考研Enhanced security measures since then, combined with a rise in airline travel due to the improving Chicago’s O’Hare International.

此后加强了安全措施,再加上芝加哥奥黑尔国际机场(O'Hare International)的改善,航空旅行量增加。

2017年考研阅读原文

考研Enhanced security measures since then, combined with a rise in airline travel due to the improving economy and low oil prices, have resulted in long waits at major airports such as Chicago's O'Hare International.

此后加强的安全措施,加上经济好转和低油价导致航空旅行增加,导致芝加哥奥黑尔国际机场等主要机场等待时间过长。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考Then I have to drive to the airport to pick up an advertiser at 1?

然后我得开车去机场在1点接一个广告客户?

2017年高考英语全国卷1 听力 原文

四级If they detect something wrong while the system is armed, they'll transmit a wireless alert signal to a base station that will then raise the alarm.

如果他们在系统启用时检测到错误,他们将向基站发送无线警报信号,然后基站将发出警报。

2016年12月阅读原文

四级The research references studies of people's behavior with food and alcohol and results of alcohol restrictions, and then lists five regulations that the researchers think might be promising if applied to junk foods.

这项研究参考了对人们饮食和饮酒行为的研究以及酒精限制的结果,然后列出了五项研究人员认为如果应用于垃圾食品,可能很有希望的规定。

2013年6月阅读原文

四级She worked out that, if the left hemisphere was staying alert to keep guard in a strange environment, then it would react to the irregular beeps by stirring people from sleep and would ignore the regularly timed ones.

她计算出,如果左半球在陌生的环境中保持警觉以保持警惕,那么它会对不规则的嘟嘟声做出反应,将人们从睡眠中唤醒,并忽略定时的嘟嘟声。

2017年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级In schools, teachers and pupils alike often assume that if a concept has been easy to learn, then the lesson has been successful.

在学校里,老师和学生都经常认为,如果一个概念很容易学习,那么这个课程就是成功的。

2013年12月阅读原文

四级No longer does a good craftsman have to work in a job he dislikes all day and then try to create at night.

一个好的工匠不再需要整天从事他不喜欢的工作,然后在晚上尝试创作。

2016年12月听力原文

四级Francesca Haass, a senior at middlebury, says, "I find the in-class ones are more stressful in the short term, but there is immediate relief as you swallow information like mad, and then you get to forget it all."

middlebury的大四学生Francesca Haass说:“我发现课堂上的学生在短期内压力更大,但当你疯狂地吞下信息,然后你就会忘记一切,这会立即缓解压力。”

2017年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

高考She'd look at me with those sad brown eyes of hers, beam her need, and then wait, trusting I would understand — which, strangely, I almost always did.

她会用她那双悲伤的棕色眼睛看着我,流露出她的需要,然后等待,相信我会理解——奇怪的是,我几乎总是这样。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读D 原文

考研Facebook promised the European commission then that it would not link phone numbers to Facebook identities, but it broke the promise almost as soon as the deal went through.

Facebook当时向欧盟委员会承诺,它不会将电话号码与Facebook身份联系起来,但它几乎在交易完成后就违背了承诺。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级If current trends continue, then by 2050 there will be more than a million in the, US alone.

如果目前的趋势继续下去,那么到2050年,仅美国就将超过100万。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级You then have more opportunities to expand your professional network than if you worked alone.

这样,你就有更多的机会扩大你的职业网络,而不是单独工作。

2019年12月六级真题(第一套)听力 Section C

高考Then she ran along the edge of cliff and fell 100 feet, bouncing off a rock into the sea.

然后她沿着悬崖边跑,从100英尺高的地方掉了下来,从岩石上弹到海里。

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

高考Then they would have dragged them along paths.

然后他们会沿着小路把它们拖走。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读E 原文

六级Amusa, who is traveling to India this spring to finish a book, then to Senegal to teach English, has ongoing conversations with her friends about how the Obama presidency has changed their daily lives and hopes to put some of those ideas, along with her global perspective, into her posts.

今年春天,阿莫萨将前往印度写完一本书,然后前往塞内加尔教授英语。她与朋友们一直在谈论奥巴马总统任期如何改变了他们的日常生活,并希望将其中一些想法以及她的全球视角纳入她的帖子中。

2010年6月阅读原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0