高考Measles, which once killed 450 children each year and disabled even more, was nearly wiped out in the united states 14 years ago by the universal use of the MMR vaccine.
麻疹曾一度每年导致450名儿童死亡,甚至更多儿童致残。14年前,由于MMR疫苗的普遍使用,麻疹在美国几乎被消灭。
2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文
考研The new vaccine, which is different from the annual flu vaccine, is available ahead of expectations.
新疫苗不同于年度流感疫苗,提前上市。
2010年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ
高考Seventeen states allow parents to get an exemption豁免, sometimes just by signing a paper saying they personally object to a vaccine.
17个州允许父母获得豁免豁免, 有时只是签署一份文件说他们个人反对疫苗。
2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文
高考This is called "herd immunity", which protects the people who get hurt easily, including those who can't be vaccinated for medical reasons, babies too young to get vaccinated and people on whom the vaccine doesn't work.
这就是所谓的“群体免疫”,它保护那些容易受伤的人,包括那些因为医疗原因不能接种疫苗的人,那些太小而不能接种疫苗的婴儿,以及那些疫苗不起作用的人。
2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文
高考Making things worse are state laws that make it too easy to opt out of what are supposed to be required vaccines for all children entering kindergarten.
更糟糕的是,州法律让所有进入幼儿园的儿童都很容易选择不接种本应接种的疫苗。
2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文
高考Everyone enjoys the life-saving benefits vaccines provide, but they'll exist only as long as everyone shares in the risks.
每个人都享受疫苗所提供的拯救生命的好处,但只有每个人都分担风险,疫苗才会存在。
2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文
六级Most notoriously,Oprah's validation of jenny McCarthy's claim that vaccines cause autism(自闭症)has no doubt contributed to much harm through the foolish avoidance of vaccines.
最臭名昭著的是,奥普拉对珍妮·麦卡锡(jenny McCarthy)疫苗导致自闭症的说法的证实(自闭症)毫无疑问,由于愚蠢地避免接种疫苗而造成了很大的伤害。
2014年6月阅读原文
高考The resistance to vaccine has continued for decades, and it is driven by a real but very small risk.
对疫苗的耐药性已经持续了几十年,这是由一个真实但非常小的风险驱动的。
2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文
考研Federal health officials released Tamiflu for children from the national stockpile and began taking orders from the states for the new swine flu vaccine.
联邦卫生官员从国家储备中为儿童发放了达菲,并开始接受各州关于新型猪流感疫苗的订单。
2010年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ
四级More than 200 viruses can cause cold symptoms, while the flu is caused by three viruses—flu A, B and C. There is no cure for either illness, but the flu can be prevented by the flu vaccine (疫苗), which is, for most people, the best way to fight the flu, according to the ALA.
200多种病毒会引起感冒症状,而流感是由三种病毒引起的——甲型、乙型和丙型流感。这两种疾病都无法治愈,但流感疫苗可以预防(疫苗), 根据ALA的说法,对大多数人来说,这是对抗流感的最佳方法。
2005年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级There is, of course, no vaccine for the common cold.
当然,目前还没有针对普通感冒的疫苗。
2005年1月大学英语四级(CET-4)真题
考研Asked if she opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research.
当被问及是否反对免疫接种时,她想知道疫苗是否来自动物研究。
2003年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
考研To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.
对于那些不知道需要动物研究来生产这些治疗方法以及新的治疗方法和疫苗的人来说,动物研究往好里说是浪费,往坏里说是残酷。
2003年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419