The
voyageur paddled his canoe through the misty lakes of Canada, searching for new trading routes.
这位旅行者划着独木舟穿过加拿大雾蒙蒙的湖泊,寻找新的贸易路线。
In the 18th century,
voyageurs were the adventurous souls who braved the wilderness to establish fur trade between Europe and North America.
在18世纪,旅行者是那些勇敢的冒险家,他们冒着荒野的危险,在欧洲和北美之间建立毛皮贸易。
The tale of the
voyageur is one of endurance and resilience, as they faced harsh conditions and long journeys.
旅行者的故事充满了忍耐和韧性,因为他们面对的是恶劣的条件和长途的旅行。
With a canoe packed full of goods, the
voyageur embarked on another journey along the historic waterways.
独木舟装满了货物,旅行者又踏上了沿历史水道的旅程。
The
voyageur's song echoed through the forest, a melody that carried the spirit of exploration and freedom.
旅行者的歌声回荡在森林中,旋律承载着探索和自由的精神。
At night, around the campfire, the
voyageurs shared stories of their adventures, each one more thrilling than the last.
夜晚,在营火旁,旅行者们分享他们的冒险故事,每一个都比上一个更激动人心。
The life of a
voyageur demanded strength, both physical and mental, to navigate uncharted territories.
旅行者的生活要求既有体力也有精神上的力量去探索未知的领域。
Dressed in their traditional garb, the
voyageurs became symbols of early Canadian exploration and bravery.
穿着传统服饰的旅行者成为了早期加拿大探险和勇气的象征。
Unlike regular travelers,
voyageurs formed tight-knit communities, relying on each other for survival in the wilderness.
与普通旅行者不同,旅行者形成了紧密的社区,彼此依赖以在荒野中生存。
The legacy of the
voyageurs lives on in the maps and routes they charted, shaping the geography of modern Canada.
旅行者的遗产通过他们绘制的地图和航线得以延续,塑造了现代加拿大的地理面貌。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419