clinical 

11249
高中CET4CET6GRETOEFLIELTS
单词释义
adj.临床的,临床诊断的,冷淡的,无动于衷的,无同情心的,简陋的,无装饰的
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根clinic(n.诊所)+al(形容词后缀) → c …………
其他怎么记补充/纠错
其他记忆clinic:['klɪnɪk] n.临床;诊所
结构分析:clinic=clin(倚靠之处,病床)+ …………
词组和短语补充/纠错
clinical symptom 临床表现; 临床症状; 症状; 临床特征
clinical decision 临床决策
clinical medicine 临床医学
clinical experience 临床经验
clinical appearance 临床表现
clinical trial 临床试验
clinical experience 临床经验
clinical symptom 临床症状
clinical reception 临床接收
clinical review 临床回顾
clinical deterioration 临床恶化
clinical records 临床记录
signs of clinical respiratory illness 临床呼吸系统疾病的症状
单词例句
The new drug is undergoing clinical trials.
这种新药正在进行临床试验。
Clinical examination can give only a presumptive diagnosis.
临床检查只能作出初步诊断。
Clinical trials of the anti-cancer drug have produced encouraging results.
抗癌药物的临床试验结果令人鼓舞。
The companies are now jointly installing proton therapy sites in Shenzhen and Chengdu, which are estimated to begin clinical treatment in 2025.
两家公司目前正在深圳和成都联合安装质子治疗点,预计将于2025年开始临床治疗。
SineuGene Therapeutics, a biopharmaceutical company, successfully completed a clinical drug delivery attempt of adeno-associated virus vector gene therapy for ALS.
生物制药公司SineuGene Therapeutics成功完成了腺相关病毒载体基因治疗ALS的临床药物递送尝试。
Radical surgery in combination with chemotherapy is a way to prevent recurrence, but chemotherapy alone, as preoperative neoadjuvant or postoperative adjuvant therapy, has limited clinical benefits and can only raise patients' 5-year survival rate by approximately 5 percent.
根治性手术联合化疗是预防复发的一种方法,但单独化疗作为术前新辅助或术后辅助治疗,临床益处有限,只能将患者的5年生存率提高约5%。
So far, BGI Group has collaborated with institutions from more than 100 countries and regions on modern agriculture, human health and biological diversity, offering them expert and affordable clinical molecular diagnostic solutions, as well as high-throughput sequencing research services.
到目前为止,华大基因集团已经与来自100多个国家和地区的机构在现代农业、人类健康和生物多样性方面进行了合作,为他们提供了专家和负担得起的临床分子诊断解决方案,以及高通量测序研究服务。
Among them was a solution system purpose-built for the clinical and commercial manufacturing of lipid nanoparticle medicines.
其中包括一个专门为脂质纳米颗粒药物的临床和商业制造而构建的溶液系统。
Taking up an area of 43 acres, the newly completed project in Shanghai's Zhangjiang Innovation Drug Industry Base is facilitating HutchMed's pursuit of building a first-class global manufacturing center and clinical sample preparation center in China.
上海张江创新药产业基地新建成的项目占地43英亩,有助于HutchMed打造中国一流的全球制造中心和临床样品制备中心。
"We look forward to establishing the new production site as a crucial step toward accelerating the introduction of radioligand therapy in China, contributing to the development of the nuclear medical industry and the clinical utilization of related therapies," she said.
她说:“我们期待着建立新的生产基地,这是加快在中国引入放射性配体疗法的关键一步,有助于核医疗行业的发展和相关疗法的临床应用。”。
A multicenter clinical study on the therapy is underway in China.
一项关于该疗法的多中心临床研究正在中国进行。
During the just-concluded CIIE, the company unveiled its clinical data of the first 1,000 patients in China using its innovative SAPIEN 3 heart valves from 2020 to earlier this year.
在刚刚结束的CIIE期间,该公司公布了2020年至今年早些时候中国首批1000名使用创新SAPIEN 3心脏瓣膜的患者的临床数据。
The overall surgical success rate was a high 98.3 percent, which is consistent with international pivotal clinical trials and real-world studies, said Leo Tam, senior director of the business unit of transcatheter aortic valve replacement (TAVR) at Edwards Lifesciences China.
Edwards Lifesciences China经导管主动脉瓣置换术(TAVR)业务部门高级主管Leo Tam表示,总体手术成功率高达98.3%,这与国际关键临床试验和现实世界研究一致。
The company will focus on four segments to accelerate the application of its personalized healthcare solutions in China, including lab insights, clinical workflow optimization, clinical decision support and patient monitoring, she said.
她表示,该公司将专注于四个领域,以加快其个性化医疗解决方案在中国的应用,包括实验室见解、临床工作流程优化、临床决策支持和患者监测。
Zhou Xingtao, dean of the Eye and ENT Hospital of Fudan University, said that the utilization of digital technologies in clinical scenarios can not only help increase efficiency of hospitals and generate large amounts of data that are important for academic research, but can also facilitate high-level hospitals to help with the development of grassroots hospitals, thus providing patients with increased supplies of high-quality medical services.
复旦大学眼科与耳鼻喉科医院院长周兴涛表示,数字化技术在临床场景中的应用,不仅有助于提高医院的效率,产生大量对学术研究很重要的数据,还可以促进高水平医院助力基层医院的发展,从而为患者提供更多的高质量医疗服务。
During the CIIE, Boehringer Ingelheim also exhibited a new drug candidate at the Phase-3 clinical trial for treating idiopathic pulmonary fibrosis, a rare and chronic lung disease.
在CIIE期间,勃林格殷格翰还在治疗特发性肺纤维化(一种罕见的慢性肺病)的3期临床试验中展示了一种新的候选药物。
For instance, a debut solution system is purpose-built for the clinical and commercial manufacturing of lipid nanoparticle medicines.
例如,首次亮相的溶液系统专门用于脂质纳米颗粒药物的临床和商业生产。
The demand of microscopes in China is expected to come from sectors such as semiconductors, clinical, pathological and scientific innovation, Zeiss said.
蔡司表示,中国对显微镜的需求预计将来自半导体、临床、病理和科学创新等领域。
She expected that the pace of new drug launch in China will continue to gain momentum supported by AbbVie's ongoing or planned involvement in over 70 clinical research programs in the country.
她预计,在AbbVie正在或计划参与中国70多个临床研究项目的支持下,中国新药上市的步伐将继续加快。
"China is now actively involved in 85 percent of our global multi-center phase III clinical trials, and this underscores our pivotal role in global R&D strategy," said Dong.
董说:“中国目前积极参与了我们全球85%的多中心III期临床试验,这突出了我们在全球研发战略中的关键作用。”。
"By conducting more than 80 clinical trials covering 20 types of tumors, MSD expects to bring new treatment options to more Chinese physicians and patients in the coming years.
“通过对20种肿瘤进行80多项临床试验,默沙东希望在未来几年为更多的中国医生和患者带来新的治疗选择。
A multi-center, double-blind clinical trial showed an average of 59 percent reduction in myopia progression when full-time wearing the lenses, including near activities, for 24 months.
一项多中心双盲临床试验显示,全时佩戴隐形眼镜(包括近距离活动)24个月后,近视进展平均减少59%。
The company is committed to delivering more than 10 transformative therapies by 2030 and currently has 64 active clinical trials worldwide, including 21 Phase-III programs.
该公司致力于到2030年提供10多种变革性疗法,目前在全球有64项活跃的临床试验,其中包括21项III期项目。
"During the pandemic, we managed to quickly establish new cooperation models with existing partners on clinical trials and localized production.
“在疫情期间,我们设法与现有合作伙伴在临床试验和本地化生产方面迅速建立了新的合作模式。
Localized production of Chinese vaccines not only improves the affordability and accessibility of vaccines for partner countries but also helps to cultivate talent and enhance medicine regulation, including clinical results review and product registration, she added.
她补充道,中国疫苗的本地化生产不仅提高了伙伴国家疫苗的可负担性和可及性,而且有助于培养人才和加强药品监管,包括临床结果审查和产品注册。
Meanwhile, the company can introduce drugs and medical devices used in Hong Kong and Macao public hospitals for urgent clinical use to certain hospitals in Guangdong province on a trial basis.
同时,该公司可以将香港和澳门公立医院用于紧急临床的药物和医疗器械试点引入广东省的某些医院。
Menziuso said the company's priority includes efforts to deliver solutions for the eye health needs of more than 44 million patients worldwide every year and to conduct more clinical studies specifically for the market, along with enhancing local manufacturing and more tailored ways to access customers and patients in China.
Menziuso表示,该公司的首要任务包括努力为全球每年超过4400万患者的眼部健康需求提供解决方案,并专门针对市场进行更多临床研究,同时加强当地制造,以更具针对性的方式接触中国的客户和患者。
Another is an intelligent healthcare platform enabling companies to monitor patients outside clinical settings.
另一个是智能医疗平台,使公司能够在临床环境之外监测患者。
It has called for greater attention to breast health through activities such as free clinical screenings and popularizing science education.
它呼吁通过免费临床筛查和普及科学教育等活动,更加关注乳腺健康。
"So far, complimentary clinical screenings have benefited more than 58,000 women, and related public science education has helped over 100 million people nationwide," said Zhong Luyin, chief communications officer of GE HealthCare China.
“到目前为止,免费的临床筛查已经使5.8万多名女性受益,相关的公共科学教育已经帮助了全国1亿多人,”通用电气医疗保健中国首席传播官钟路印说。
As part of its constant efforts to enhance its local research and development capabilities, MSD conducted 140 clinical research projects in China in 2022, witnessing the country's progress in the sector and applauding the innovative results achieved by the nation so far.
作为不断提高本土研发能力的一部分,默沙东于2022年在中国开展了140个临床研究项目,见证了中国在该领域的进步,并对中国迄今取得的创新成果表示赞赏。
During the COVID-19 pandemic, our R&D team in China more than tripled and the number of clinical research projects completed surged by nearly 300 percent.
在新冠肺炎大流行期间,我们在中国的研发团队增加了两倍多,完成的临床研究项目数量激增了近300%。
It can use explainable AI technology to warn of disease deterioration, AI-assisted gait analysis to classify the degree of heart failure, and big data to analyze clinical effects.
它可以使用可解释的人工智能技术来警告疾病恶化,使用人工智能辅助步态分析来分类心力衰竭的程度,并使用大数据来分析临床效果。
Zhu Duming, leader and chief physician of the critical care department at Shanghai Zhongshan Hospital, said that the launch of the medicine in China will help doctors tackle challenges related to clinical drug resistance.
上海中山医院重症监护科主任医师、主任医师朱杜明表示,该药物在中国的推出将有助于医生应对与临床耐药性相关的挑战。
The hub will empower BD partners and help clinical experts apply research findings.
该中心将赋予BD合作伙伴权力,并帮助临床专家应用研究结果。
Furthermore, the training programs will enable clinical experts and engineers to interact with each other face to face, and this will help the R&D team obtain timely and in-depth feedback from clinicians that would improve the efficiency and quality of product development.
此外,培训计划将使临床专家和工程师能够面对面交流,这将有助于研发团队从临床医生那里获得及时深入的反馈,从而提高产品开发的效率和质量。
"Now only three pharmacists work there, leaving all the others to work with doctors on clinical diagnosis and monitoring in the ICU (intensive care unit) and operating rooms.
“现在只有三名药剂师在那里工作,剩下所有其他人在重症监护室和手术室与医生一起进行临床诊断和监测。
The company's first investment in the Chinese mainland will involve setting up R&D pipelines in Minhang and conducting clinical trials on new medicines.
该公司在中国大陆的首次投资将包括在闵行建立研发管道和进行新药临床试验。
It will set up its mRNA medicines pipelines in Minhang and conduct clinical trials on new medicines, apply for putting its products on the market, and produce and sell them in China.
该公司将在闵行建立信使核糖核酸药物管道,进行新药临床试验,申请将其产品投放市场,并在中国生产和销售。
"We've collaborated with more than 10 hospitals, including Beijing Fuwai Hospital and West China Hospital in Chengdu, Sichuan province, to conduct clinical cooperation to further improve the treatment level of cardiovascular diseases in the country," he said.
他说:“我们已经与北京阜外医院和四川省成都市华西医院等10多家医院合作,开展临床合作,以进一步提高中国心血管疾病的治疗水平。”。
"For example, we reached a strategic partnership with the Chinese Society of Cardiothoracic and Vascular Anesthesiology to improve perioperative hemodynamic monitoring techniques for clinical anesthesiologists, providing professional training for anesthesiologists at the grassroots level," Ye said.
叶说:“例如,我们与中国心胸血管麻醉学会达成了战略合作伙伴关系,以改进临床麻醉师围手术期血液动力学监测技术,为基层麻醉师提供专业培训。”。
It also provides a safe and effective treatment plan for clinical doctors," she said.
它还为临床医生提供了一个安全有效的治疗计划,”她说。
The company established a global clinical data operations center in Chengdu, Sichuan province as early as 2018, and in 2021, it opened the Sanofi Institute for Biomedical Research in Suzhou, Jiangsu province — its first global research institute in China that focuses on cutting-edge biological research in major disease areas such as immunization and inflammation, oncology, rare diseases or rare blood disorders, neurology and diabetes.
该公司早在2018年就在四川省成都市建立了全球临床数据运营中心,并于2021年在江苏省苏州市开设了赛诺菲生物医学研究所,这是其在中国的第一家全球研究机构,专注于免疫与炎症、肿瘤学、,罕见病或罕见血液疾病、神经病学和糖尿病。
This is an important time window for early diagnosis and clinical intervention of cancer.
这是癌症早期诊断和临床干预的重要时间窗口。
In developing China's first artificial intelligence-based disease management platform for patients with heart failure, Zhang and his team used explainable AI technology to warn of disease deterioration, AI-assisted gait analysis to classify the degree of heart failure, and big data to analyze the clinical effect.
在开发中国首个基于人工智能的心力衰竭患者疾病管理平台时,张和他的团队使用可解释的人工智能技术来警告疾病恶化,使用人工智能辅助步态分析来分类心力衰竭的程度,并使用大数据来分析临床效果。
Global biopharmaceutical company GlaxoSmithKline is scheduled to submit market approvals in China for about 15 new drugs and indications over the next three years and more than 20 clinical research projects will be conducted in the country, said a senior executive of the company.
全球生物制药公司葛兰素史克的一位高管表示,该公司计划在未来三年内在中国提交约15种新药和适应症的市场批准,并将在中国开展20多个临床研究项目。
Also, constant investment in the China market will surely support research and development, clinical research and marketing, added Yu.
同时,在中国市场的持续投资肯定会支持研发、临床研究和营销,余补充道。
Clinical research in the country will be further accelerated as an approach to fulfill the company's goal to market new drugs in the country simultaneously with its global goals.
该国的临床研究将进一步加快,以实现该公司在国内销售新药的目标,同时实现其全球目标。
For example, in a clinical study regarding the first inhalation therapy that only needs to be taken once daily to treat chronic obstructive pulmonary disease (COPD), which was marketed in China in 2019, Chinese patients were recruited at the same time research kicked off globally.
例如,在2019年在中国上市的第一种治疗慢性阻塞性肺病(COPD)的吸入疗法的临床研究中,在全球研究启动的同时,招募了中国患者。
The collaboration entered into the second phase last year to recruit 110 hospitals to join and register clinical data for approximately 18,000 asthma sufferers, aiming to ultimately improve the level of disease control of such patients in the country.
该合作于去年进入第二阶段,招募了110家医院加入并登记了约18000名哮喘患者的临床数据,旨在最终提高该国此类患者的疾病控制水平。
"We highly value and recognize the practices in Hainan, especially the successful initiatives of Boao Lecheng to introduce innovative technologies, improve the level of cutting-edge medical services and actively create a fertile ground for R&D and high-quality research in clinical standards," said Arnd Kaldowski, CEO of Sonova.
Sonova首席执行官Arnd Kaldowski表示:“我们高度重视并认可海南的做法,特别是博鳌乐城引入创新技术、提高尖端医疗服务水平、积极为临床标准的研发和高质量研究创造肥沃土壤的成功举措。”。
Despite the progress made in healthcare IT over the past decade, hospitals and health systems continue to struggle with the collection, normalization, analysis and application of data to make timely clinical and business decisions, according to the company.
该公司表示,尽管在过去十年中,医疗保健IT取得了进展,但医院和卫生系统仍在努力收集、规范化、分析和应用数据,以及时做出临床和业务决策。
Under the multi-year alliance between the two parties, UFH will support the operations of all three first aid locations within Shanghai Disney Resort as well as provide clinical medical services.
根据双方多年的合作关系,UFH将支持上海迪士尼度假区内所有三个急救点的运营,并提供临床医疗服务。
With the Chinese government's commitments to and policy support in accelerating new drug approvals to address the urgent clinical needs of the people, Gilead is doubling down the efforts to strengthen its development capability in China, so that more global phase-3 clinical trials will be conducted in China at a same pace with other key markets and accelerate the introduction of innovative treatments to the China market, the executive said.
随着中国政府在加快新药审批以满足人民迫切临床需求方面的承诺和政策支持,吉利德正在加倍努力加强其在中国的开发能力,这位高管表示,因此,更多的全球3期临床试验将以与其他关键市场相同的速度在中国进行,并加快将创新疗法引入中国市场。
"By 2025, we aim to have 10 new vaccines in clinical trials, including six with mRNA technologies," said Triomphe.
Triomphe说:“到2025年,我们的目标是有10种新疫苗进行临床试验,其中6种采用信使核糖核酸技术。”。
It is becoming a more important part of our global business and strategy, not only in commercial but in clinical research and development," said Christophe Weber, president and CEO of Takeda, during the China Development Forum in Beijing.
武田公司总裁兼首席执行官Christophe Weber在北京举行的中国发展论坛上表示:“它正在成为我们全球业务和战略中更重要的一部分,不仅在商业领域,而且在临床研发领域。
Meanwhile, the company is building clinical programs at different stages, targeting gastric and liver cancers, He said.
同时,该公司正在建立不同阶段的临床项目,针对胃癌和肝癌,他说。
She also said that leveraging on Sino Biopharm's innovative medicine development and commercialization platforms, the company will continue to actively cooperate with multinational pharmaceutical companies and overseas biotech enterprises, with an open, equal and mutually beneficial attitude, to better meet unfulfilled clinical needs.
她还表示,公司将继续以开放、平等、互利的态度,利用Sino Biopharm的创新药物开发和商业化平台,积极与跨国制药公司和海外生物技术企业合作,更好地满足尚未满足的临床需求。
United Kingdom-based global pharmaceutical company AstraZeneca has integrated more than 10 molecular products worldwide in the rare diseases field and is promoting more than 20 clinical research programs, said an executive of the company.
总部位于英国的全球制药公司阿斯利康的一位高管表示,该公司已在全球罕见病领域整合了10多种分子产品,并正在推动20多项临床研究项目。
"In addition to the introduction of innovative medicines that have entered the markets overseas to China, all the therapies that are under research progress will be promoted into clinical trials in China simultaneously," she said.
她说:“除了将已进入海外市场的创新药物引入中国之外,所有正在研究进展的疗法都将同时在中国进行临床试验。”。
Some therapies with clinical data overseas can register without clinical data domestically to accelerate foreign innovative drugs being brought into the country, according to experts.
专家表示,一些有海外临床数据的疗法可以在没有国内临床数据的情况下注册,以加速外国创新药物进入该国。
It has shown broad application potential and clinical value in the prevention and treatment of deadly diseases such as cancer and many contagions.
它在癌症和多种传染病等致命疾病的预防和治疗中显示出广泛的应用潜力和临床价值。
"We'll continue to accelerate clinical trials of related products and strive to realize their commercialization as soon as possible to meet the urgent demand for advanced mRNA vaccines in Greater China, Asia and the world," Everest CEO Luo Yongqing said.
珠峰首席执行官罗永清表示:“我们将继续加快相关产品的临床试验,并努力尽快实现其商业化,以满足大中华区、亚洲和世界对先进信使核糖核酸疫苗的迫切需求。”。
The company has announced its formulation of a candidate COVID-19 vaccine, with clinical trials scheduled to kick off in China this year.
该公司宣布了其候选新冠肺炎疫苗的配方,临床试验计划于今年在中国启动。
As the second session of Innovation Inspired by Partnering at the themed event, Dr Li Chen, founder and CEO of Hua Medicine, shared insights from his three-decade long career in drug R&D and introduced successful experience learned from the clinical development of dorzagliatin.
华医药创始人兼首席执行官李晨博士作为主题活动的第二期“合作启发创新”,分享了他三十年药物研发生涯的真知灼见,并介绍了多扎利痛临床开发的成功经验。
It will focus on transforming cancer screening technology achievements into applications like developing product pipelines using NGS technology to promote overseas commercialization and globally synchronous clinical trials, the company said.
该公司表示,它将专注于将癌症筛查技术成果转化为应用,如使用NGS技术开发产品管道,以促进海外商业化和全球同步临床试验。
Shanghai Yuanshen Jinmai Rehabilitation Hospital, the first rehabilitation hospital laid out by China Pacific Insurance, will build nearly 220 beds, combining rehabilitation medical treatment with health management, elderly care and clinical medical treatment.
中国太保布局的首家康复医院——上海源深金脉康复医院,将建设近220张床位,将康复医疗与健康管理、养老和临床医疗相结合。
The division has launched a clinical Phase III program investigating the use of the active ingredient asundexian in the prevention of strokes, marking one of the largest Phase III projects it has ever conducted.
该部门启动了一项临床III期项目,调查活性成分阿松地仙在预防中风中的应用,这是其有史以来最大的III期项目之一。
In August, Illumina launched its first manufacturing base in China, and the first batch of locally-made NextSeq 550Dx clinical sequencing reagents will be delivered by the end of this year to better serve the Chinese market, said the company.
该公司表示,8月,Illumina在中国建立了第一个生产基地,首批国产NextSeq 550Dx临床测序试剂将于今年年底交付,以更好地服务于中国市场。
"Gilead plans to sign a strategic cooperation memorandum with Hainan Lecheng during the expo, jointly promoting the implementation of more innovative products and diagnostic and treatment programs urgently needed in the clinical field in Lecheng pilot area.
“吉利德计划在博览会期间与海南乐城签署战略合作备忘录,共同推动乐城试验区实施更多临床领域急需的创新产品和诊疗方案。
As part of its efforts to improve R&D capability in China, the company is planning to recruit more talent and include more Chinese patients in its global clinical trials.
作为提高中国研发能力的努力的一部分,该公司正计划招募更多人才,并将更多中国患者纳入其全球临床试验。
The product, which received much more attention than we expected, entered the Chinese market in 2020 and has since helped clinical doctors to better treat cancer patients.
该产品于2020年进入中国市场,受到了比我们预期更多的关注,并帮助临床医生更好地治疗癌症患者。
"Together with industry associations, hospitals and universities, we are set to establish a dynamic and complete system to empower young talent with the knowledge and clinical skills to face a fast-changing market," she said.
她说:“我们将与行业协会、医院和大学一起,建立一个充满活力和完整的系统,让年轻人才具备知识和临床技能,以应对快速变化的市场。”。
Zhu Jingjin, vice-president of China National Biotec Group-Sinopharm's biotech subsidiary-said three virus antibody drugs for COVID-19 have all entered clinical trials with steady progress.
中国国药集团生物技术子公司中国生物技术集团副总裁朱晶晶表示,三种治疗新冠肺炎的病毒抗体药物均已进入临床试验,并取得稳步进展。
The company also expects to finish clinical trials on Omicron-specific vaccines by September, and will closely track any mutations of the new coronavirus variant to develop new vaccines, he said.
他说,该公司还预计将在9月前完成奥密克戎特异性疫苗的临床试验,并将密切跟踪新冠病毒变种的任何突变,以开发新疫苗。
Zhu Jingjin, deputy president of China National Biotec Group, China National Pharmaceutical Group's biotech subsidiary, said at a media conference in Beijing on Monday the company's three virus neutralizing antibody drugs for treating COVID-19 have all entered clinical trials and are showing steady progress.
中国医药集团旗下生物技术子公司中国生物技术集团副总裁朱晶晶周一在北京举行的媒体会议上表示,该公司用于治疗新冠肺炎的三种病毒中和抗体药物均已进入临床试验,并显示出稳步进展。
The company also expects to finish clinical trials on Omicron-specific vaccines by September and will track closely the mutation of new variants to develop new vaccines, he said.
他说,该公司还预计在9月前完成奥密克戎特异性疫苗的临床试验,并将密切跟踪新变种的突变,以开发新疫苗。
Shanghai-based molecular diagnostic information provider OrigiMed, together with scientists from several Chinese hospitals, announced the results of a study on the genomic characteristics of Asian cancer populations — the largest comprehensive genome analysis from tumor tissues and matched blood specimens of its kind so far, offering significant implications for clinical decision-making of precision medicine in China.
上海的分子诊断信息提供商OrigiMed与来自多家中国医院的科学家一起宣布了一项关于亚洲癌症人群基因组特征的研究结果,这是迄今为止对肿瘤组织和同类匹配血液样本进行的最大规模的综合基因组分析,为中国精准医疗的临床决策提供了重要启示。
Clinical research has shown that the protective effect of an Evusheld injection lasts for at least six months, according to biopharmaceutical company AstraZeneca.
生物制药公司阿斯利康表示,临床研究表明,Evusheld注射液的保护作用至少持续六个月。
The health authorities of the Hong Kong special administrative region have made the decision based on clinical trials and studies of vaccination for local children and adolescents, the company said.
该公司表示,香港特别行政区卫生部门已根据当地儿童和青少年疫苗接种的临床试验和研究做出这一决定。
The company has strengthened its capability in industrial chain coordination and global cooperation regarding key links for vaccine design and supply, such as animal testing, clinical trials, product registration and production.
该公司加强了在动物试验、临床试验、产品注册和生产等疫苗设计和供应关键环节的产业链协调和全球合作能力。
In terms of all the risks incurred in human clinical trials or the launch of new drugs and medical devices, insurance companies should provide more services throughout the entire life cycle, said the plan.
该计划表示,就人体临床试验或新药和医疗器械上市所产生的所有风险而言,保险公司应在整个生命周期内提供更多服务。
Sinovac Biotech Ltd, a biopharmaceutical product provider in China, announced on Tuesday that a phase-3 clinical trial for its inactivated quadrivalent influenza vaccine was initiated in the Republic of Chile.
中国生物制药产品供应商科兴生物技术有限公司周二宣布,其四价流感灭活疫苗的三期临床试验已在智利共和国启动。
The clinical trial aims to evaluate the immunogenicity and safety of the quadrivalent influenza vaccine among individuals aged 3-year-old and above.
该临床试验旨在评估四价流感疫苗在3岁及以上人群中的免疫原性和安全性。
The park worked with clinical research institutes and established Beijing's first research hospital focusing on clinical transformation to help startups go market.
该园区与临床研究机构合作,建立了北京第一家专注于临床转型的研究医院,帮助初创企业走向市场。
Chinese vaccine producer Sinovac Biotech officially kicked off a clinical trial in Hong Kong on Monday to assess the safety and immunogenicity of its Omicron-specific COVID-19 inactivated vaccine which will be used as a booster shot in healthy adults.
中国疫苗生产商科兴生物周一在香港正式启动临床试验,以评估其奥密克戎特异性新冠肺炎灭活疫苗的安全性和免疫原性,该疫苗将用于健康成年人的加强针。
This study is being led by a research team from the University of Hong Kong Clinical Trials Centre in collaboration with Gleneagles Hospital Hong Kong.
这项研究由香港大学临床试验中心的一个研究小组与香港格伦伊格尔斯医院合作进行。
"However, Chinese enterprises still need to ramp up research and development to make more clinical demand-oriented genuine innovations, and fulfill unmet clinical needs in China's huge and fast-growing domestic healthcare market," Shi said.
施说:“然而,中国企业仍需要加大研发力度,以实现更多以临床需求为导向的真正创新,并在中国庞大且快速增长的国内医疗保健市场中满足未满足的临床需求。”。
This is based on the fact that some high-end products, such as a high-performance clinical MRI scanner MAGNETOM Vida, are already being manufactured locally.
这是基于这样一个事实,即一些高端产品,如高性能临床MRI扫描仪MAGNETOM Vida,已经在当地生产。
Laekna Therapeutics, a biotechnology company in Shanghai's Zhangjiang Pharmaceutical Valley, has completed dosing the first patients in the United States and China in a phase III clinical trial for breast cancer treatment, in spite of normal operations getting disrupted by the sudden COVID flare-ups in this spring.
上海张江制药谷的生物技术公司Laekna Therapeutics在癌症治疗的三期临床试验中完成了美国和中国的首批患者的给药,尽管今年春天新冠肺炎疫情突然爆发中断了正常手术。
This is a clear demonstration of the company's robust global clinical development capabilities, and the next step is to expedite the therapy's simultaneous global development, said CEO Chris Lu.
首席执行官Chris Lu表示,这清楚地表明了该公司强大的全球临床开发能力,下一步是加快该疗法的全球同步开发。
"We hope to enhance cooperation with clinical research centers in Shanghai and see the acceleration of the enrollment and research process of new drug clinical trial projects of local innovative pharma companies.
“我们希望加强与上海临床研究中心的合作,并看到当地创新制药公司新药临床试验项目的注册和研究进程加快。
""We aim to apply and extend Johnson & Johnson's global resources and experience in medical education to ophthalmology, effectively standardize the process of ophthalmology clinical operations, improve the efficiency of ophthalmology services and benefit more ophthalmology professional talents.
”“我们的目标是将强生公司在全球医学教育方面的资源和经验应用并扩展到眼科,有效规范眼科临床操作流程,提高眼科服务效率,惠及更多眼科专业人才。
In just a month, the clinical department of the hospital completed over 400,000 nucleic acid tests, more than the number of tests it had processed in the past two years combined.
在短短一个月内,该医院的临床部门完成了40多万次核酸检测,超过了过去两年的检测总数。
Theresa Tse, chairwoman of Sino Biopharm, said the company will continue to comprehensively promote the strategies of R&D innovation, internationalization, and digitalization, to foray into more clinical fields with unmet demand.
Sino Biopharm董事长Theresa Tse表示,公司将继续全面推进研发创新、国际化和数字化战略,进军更多需求未满足的临床领域。
Can products have greater clinical value?
产品能否具有更大的临床价值?
A sign of Sanofi's progress is that in 2021 it added 36 phase I and phase II clinical development programs, a clear indication of its strong pipeline of early-stage projects.
赛诺菲取得进展的一个迹象是,2021年,它增加了36个一期和二期临床开发项目,这清楚地表明了其早期项目的强大管道。
And it then becomes critical to integrate the high amount of potential data with the product and lead it to clinical outcomes.
然后,将大量潜在数据与产品整合并引导其获得临床结果变得至关重要。
companies have clinical data that allow us to see problems and real clinical success.
公司的临床数据使我们能够看到问题和真正的临床成功。
Part of Medtronic's global open innovation network, the Chengdu center is bigger than its peer in Shanghai and aims to share high-quality resources, and expedite the transformation of cutting-edge medical technologies into clinical outcomes.
作为美敦力全球开放创新网络的一部分,成都中心比上海的同行更大,旨在共享优质资源,加快将尖端医疗技术转化为临床成果。
It has been listed as a first-line preferred drug in national clinical practice guidelines of cancer and the guidelines for the diagnosis and treatment of non-small cell lung cancer.
已被列为癌症国家临床实践指南和癌症非小细胞肺癌诊治指南的一线首选药物。
Lu Shun, one of the country's leading experts in lung cancer and director of the department of oncology at the Shanghai Chest Hospital Affiliated with Shanghai Jiao Tong University, said there have been therapies in this disease area but their control of metastasis in the brain is insufficient and there exists an unmet clinical need.
癌症专家、上海交通大学附属上海胸科医院肿瘤科主任陆顺说,在这一疾病领域已经有了治疗方法,但他们对脑转移的控制不足,临床需求尚未得到满足。
Given its global footprint, Fosun Pharma can help address unmet clinical needs and improve the accessibility and affordability of COVID-19 treatments in low- and middle-income countries worldwide.
鉴于其全球足迹,复星医药可以帮助解决全球中低收入国家未满足的临床需求,并提高新冠肺炎治疗的可及性和可负担性。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研
高考

六级The study included 386 kindergarteners from schools in the Fast Track Project, a multi-site clinical trial in the U.S that in 1991 began tracking how children developed across their lives.

这项研究包括来自快速通道项目学校的386名幼儿园教师,这是一项美国多地点临床试验,于1991年开始跟踪儿童在其一生中的发展情况。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

四级Those who stay on for an additional two years can earn a master's degree that qualifies them as nurse practitioners (执业护士) or clinical nurse specialists.

那些再留任两年的人可以获得硕士学位,使他们有资格成为执业护士(执业护士) 或临床护理专家。

2013年12月阅读原文

六级a basis for explaining human genetic diversityan aid to understanding different populationsan explanation for social and cultural differencesa term to describe individual human characteristicsmodern genetics research is likely to fuel racial conflictsrace is a poorly defined marker of human genetic diversityrace as a biological term can explain human genetic diversitygenetics research should consider social and cultural variablesit is absolutely necessary to put race aside in making diagnosisit is important to include social variables in genetics researchracial categories for genetic diversity could lead to wrong clinical predictionsdiscrimination against black people may cause negligence in clinical treatmentThey be more precise with the language they use.

解释人类遗传多样性的基础有助于理解不同的人群解释社会和文化差异描述人类个体特征的术语现代遗传学研究可能助长种族冲突种族是人类遗传多样性的一个定义不清的标记种族作为一个生物学术语可以解释人类遗传多样性遗传学研究应考虑到社会和文化的差异,在诊断中必须将种族放在一边,在遗传学中包含社会变量是很重要的。研究遗传类别的遗传多样性可能导致错误的临床预测。临床治疗中的疏忽他们使用的语言更加精确。

2016年12月阅读原文

六级And the reality is that antibiotics have been responsible for saving millions of lives since penicillin, one of the earliest antibiotics, was first used on a clinical basis 70 years ago.

而事实是,自从70年前青霉素(最早的抗生素之一)首次在临床上使用以来,抗生素就已经拯救了数百万人的生命。

2017年6月听力原文

六级Those involved in the clinical trails on average ate 3.3 servings of pasta a week instead of other carbohydrates, one serving equaling around half a cup.

参与临床试验的人平均每周吃3.3份意大利面,而不是其他碳水化合物,一份相当于半杯左右。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section A

六级If you make clinical predictions based on somebody's race, you're going to be wrong a good chunk of the time, Yudell told Live Science.

尤德尔告诉《生活科学》杂志说:“如果你根据某个人的种族做出临床预测,你在很大一部分时间里都是错的。”。

2016年12月阅读原文

考研The idea of involving children in a big decision is a great idea because it can help them feel a sense of control and ownership in what can be an overwhelming process, said Ryan Hooper, clinical psychologist in Chicago.

芝加哥临床心理学家Ryan Hooper说:“让孩子们参与一个重大决策是一个好主意,因为这可以帮助他们在一个压倒性的过程中感受到控制感和主人翁感。”。

2019年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Mitch Prinstein, a professor of clinical psychology sorts the popular into two categories: the likable and the status seekers.

临床心理学教授米奇·普林斯坦(Mitch Prinstein)将受欢迎的人分为两类:讨人喜欢的人和追求地位的人。

2019年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

四级The study, published in the Journal of Neuropsychiatry and Clinical Neurosciences, found that those who engaged in crafts like knitting and crocheting had a diminished chance of developing mild cognitive disorder and memory loss.

这项发表在《神经精神病学和临床神经科学杂志》上的研究发现,从事编织和钩针等手工艺的人患轻度认知障碍和记忆力丧失的几率降低。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级Those who stay on for an additional two years can earn a master's degree that qualifies them as nurse practitioners (执业护士) or clinical nurse specialists

那些再留任两年的人可以获得硕士学位,使他们有资格成为执业护士(执业护士) 或临床护理专家

2013年12月阅读原文

六级A study published last year in The American Journal of Clinical Nutrition found that people who sleep more tend to eat less unhealthy food than their peers who don't get as much rest.

去年发表在《美国临床营养学杂志》上的一项研究发现,睡得多的人比没有休息的同龄人更倾向于少吃不健康的食物。

2017年12月六级真题(第二套)听力u2002 Section B

六级racial categories for genetic diversity could lead to wrong clinical predictions discrimination against black people may cause negligence in clinical treatment What is Yudell’s suggestion to scientists?

基因多样性的种族分类可能导致错误的临床预测

2016年12月六级(第三套)真题

六级The study included 386 kindergarteners from schools in the Fast Track Project, a multi-site clinical trial in the that in 1991 began tracking how children developed across their lives.

这项研究包括了“快速通道项目”中学校的386名幼儿园教师,这是一项多站点临床试验,于1991年开始跟踪儿童在一生中的发展情况。

2018年12月6级真题第三套

六级According to a study in the latest issue of the Journal of Consulting and Clinical Psychology, the risk of developing eating disorders was reduced 61% among Body Project participants.

根据最新一期《咨询与临床心理学杂志》的一项研究,身体项目参与者患饮食失调的风险降低了61%。

2009年6月英语六级真题

四级The study, published in the Journal of Neuropsychiatry & Clinical Neurosciences, found that those who engaged in crafts like knitting and crocheting had a diminished chance of developing mild cognitive disorder and memory loss.

这项发表在《神经精神病学与临床神经科学杂志》上的研究发现,那些从事针织和钩编等工艺的人患轻度认知障碍和记忆力丧失的几率降低。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级In a new clinical report, they are urging doctors to prescribe it liberally to the children in their care.

在一份新的临床报告中,他们敦促医生为他们所照顾的儿童开出免费的处方。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

四级Young people have reported that for low-level conditions such as stress and anxiety,a clinical setting can sometimes be daunting(令人却步的).

年轻人报告说,对于压力和焦虑等低水平的疾病,临床环境有时会令人生畏(令人却步的).

2020年12月大学英语四级真题(第1套)

考研Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minute surgical procedure.

失败的髋关节可以更换,临床抑郁症可以控制,白内障可以在30分钟的手术中切除。

2003年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0