contract 

1423
高中CET4CET6考研GRETOEFLIELTS
单词释义
n.合同,合约,契约,(雇用杀人的)协议
v.(使)收缩,缩小,感染(疾病),得(病),与…订立合同(或契约),订立…的合同(或契约),(与…)订立(婚约)
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根con 加强 + tract 拉,拖 → 共同拉〔回 …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆警察在我草拟的合同(contract)里提取(extract)出几个贬低(detract)国家的文字,并做成 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:contract第三人称单数:contracts复数:contracts过去式:contracted过去分词:contracted现在分词:contracting
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
contract / attractive / subtract / tractor
为了使新合同(contract )有吸引力(attractive),我们从中减去(subtract)了一台拖拉机(tractor )。
 …………
词根记忆 / 词缀记忆
contract n 契约v. 收缩(con共同+tract=共同拉[回去]=收缩,对大家都有制约=合同)
tract =draw, 表示”拉,拖”
adstract v 抽出a. 抽象的(abs离开+tract=拉出,抽出)
adstraction  …………
词组和短语补充/纠错
make/sign a contract with sb. 与某人签订合同
end/terminate a contract with sb. 与某人终止合同
contract a marriage 订立婚约
contract the disease 感染疾病
contract muscle 肌肉收缩
work contract 工作合同
to sign a contract 签订合同
pay for contract 按合同付款
sign a contract with 与…签订合同
contract out 承包出去
accessory contract 附属合同
contract an illness 染上疾病
collective contract 集体合同
agency contract 代理合同
sign the contract 签署合同
writing contract 书面合同
renew contract 续订合同
open-ended contract 无固定期限合同
sign a contract 签订合同
breach a contract 违反合同
enter into a contract 签订合同
dual contract 双重合同
household contract responsibility system 家庭承包责任制
double contract 双重合同
labor contract system 劳动合同制度
contract with 与签订合同
breach of contract 违反合同
order contract 订货合同
contract information 合同信息
terminate a contract 终止合同
a recording contract 录音合同
contract to 合同至
confirm a contract 确认合同
a rental contract 租赁合同
verbal contract 口头合同
labour contract 劳动合同
renew a contract 续订合同
invalid contracts 无效合同
employment contract 雇佣合同
observe contracts and maintain commercial integrity 遵守合同并保持商业诚信
labor contract with fixed term 固定期限劳动合同
contract a disease 染上疾病
sales contract 销售合同
contract management system 合同管理系统
contract for labor and material 包工包料合同
Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同
sign a recording contract 签订录音合同
tear up a contract 撕毁合同
open-ended labor contract 无固定期限劳动合同
award a contract 授予合同
contract of service 服务合同
sign a contract 签订合约
单词例句
In general, the contracts were often no more than verbal agreements.
通常而言,这种承诺只是口头承诺。
Their mouths were contracted in a frown.
他们的嘴巴收缩成愁眉苦脸的样子。
They lost on the contract.
他们在合同上赔了钱。
They determined the contract.
他们终止了合同。
The factory, which is located in Tuas Biomedical Park in Singapore and occupies 60,000 square meters, is expected to support CMS' contract development and manufacturing organization (CDMO) business in Southeast Asia.
该工厂位于新加坡大士生物医学园,占地60000平方米,预计将支持CMS在东南亚的合同开发和制造组织(CDMO)业务。
The mineral giant said its production and operation remained stable last year, with the contract value of its newly signed projects rising 4.5 percent year-on-year.
这家矿业巨头表示,去年其生产经营保持稳定,新签署项目的合同价值同比增长4.5%。
However, the exact contract value was not disclosed.
然而,合同的确切价值没有披露。
Jiang said in order to raise funds for agricultural technology and public welfare projects, Ma's office signed a share reduction contract earlier this year with stockbrokers in accordance with the provisions from the US Securities and Exchange Commission.
江说,为了筹集农业技术和公益项目的资金,马办公室今年早些时候根据美国证券交易委员会的规定与股票经纪人签署了减持合同。
He said HSBC has taken the lead in signing the exhibition contract for the seventh CIIE as early as in July this year, demonstrating its unwavering confidence in China's development prospects.
他说,汇丰银行最早已于今年7月率先签署了第七届进博会的参展合同,显示出对中国发展前景的坚定信心。
Referring to BRI cooperation, Cheng said some $1.58 billion worth of contracts were inked between China Eastern and companies from economies involved in the BRI, with the contract value accounting for more than 60 percent of the deals signed so far during the CIIE this year, Cheng said.
在谈到“一带一路”合作时,程说,中国东方与“一带一路上”相关经济体的公司签订了价值约15.8亿美元的合同,合同价值占今年进博会期间迄今签署的协议的60%以上。
China National Offshore Oil Corp made a record in the amount of purchases during the ongoing 6th China International Import Expo held in Shanghai on Monday, with accumulated contract value over the past six years surpassing $60 billion, as it expands international cooperation and deepens global partnerships during the past few years.
周一在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,中国海洋石油总公司的采购额创下历史新高,过去六年的累计合同价值超过600亿美元,因为它在过去几年中扩大了国际合作,深化了全球伙伴关系。
Among these agreements, the grain procurement amounts to $547 million, accounting for 51.8 percent of the overall contract amount.
在这些协议中,粮食采购金额为5.47亿美元,占总合同金额的51.8%。
The procurement of oil-related products amounts to $275 million, representing 26.0 percent of the total contract amount, followed by textile raw materials that makes up 9.9 percent of the total contract amount, it said.
报告称,石油相关产品的采购总额为2.75亿美元,占合同总额的26.0%,其次是纺织原材料,占合同总金额的9.9%。
Announced on Monday, COFCO Group declared that these agreements have established new records in contract value, import volume and the range of source countries, marking a significant milestone since the company's initial participation in the first CIIE.
周一,中粮集团宣布,这些协议在合同价值、进口量和来源国范围方面都创下了新纪录,这标志着该公司首次参加首届进博会以来的一个重要里程碑。
CNPC said the annual contract value of engineering services is about $6 billion, with that in 20 major markets, including the United Arab Emirates, Iraq and Saudi Arabia, each exceeding $100 million.
中国石油天然气集团公司表示,工程服务的年度合同价值约为60亿美元,包括阿联酋、伊拉克和沙特阿拉伯在内的20个主要市场的合同价值均超过1亿美元。
Luxshare has landed Apple's order to be the latter's contract manufacturer like Foxconn, which makes iPhones.
Luxshare已获得苹果公司的订单,成为后者与生产iPhone的富士康一样的合同制造商。
Prior to the additional 100 jets, China Eastern signed a contract to purchase five C919s in 2021.
在增加100架喷气式飞机之前,中国东方航空签署了2021年购买5架C919的合同。
For this project, SP was responsible for district cooling and heating, smart metering, digital energy management and monitoring, with a 25-year energy service contract.
在该项目中,SP负责区域制冷和供暖、智能计量、数字能源管理和监测,并签订了25年的能源服务合同。
If there are special usage restrictions, creators need to clearly state them in the contract," he added.
如果有特殊的使用限制,创作者需要在合同中明确说明。”他补充道。
Known as the world's largest contract manufacturer in electronics, Foxconn has ramped up hiring in Zhengzhou by offering a bonus plan, as the world's largest iPhone factory prepares for the production of new iPhone models that are expected to launch in September.
作为全球最大的电子产品代工制造商,富士康通过提供奖金计划增加了在郑州的招聘,这家全球最大的iPhone工厂正准备生产预计将于9月推出的新款iPhone。
Major Chinese power companies signed 102 new overseas engineering contracts in markets involved in the BRI, accounting for 53.1 percent of the total number of new power contract projects.
中国主要电力公司在“一带一路”沿线市场新签境外工程合同102个,占新签电力合同项目总数的53.1%。
The total contract value of the projects, which cover 23 countries and regions in Asia, Africa, and Europe, was around $22.09 billion, accounting for 67.4 percent of the total new overseas engineering contracts signed in 2022.
这些项目涵盖亚洲、非洲和欧洲的23个国家和地区,合同总价值约220.9亿美元,占2022年新签署海外工程合同总额的67.4%。
US mRNA vaccine developer Moderna signed a strategic cooperation contract with Shanghai authorities on Wednesday.
周三,美国信使核糖核酸疫苗开发商莫德纳与上海当局签署了一份战略合作合同。
The contract marks Moderna's first investment in the Chinese mainland.
该合同标志着莫德纳在中国大陆的首次投资。
The two parties signed a 27-year agreement on Tuesday, one of the longest contract durations in the liquefied natural gas industry, under which China will purchase 4 million metric tons of LNG a year from Qatar.
周二,双方签署了一项为期27年的协议,这是液化天然气行业合同期限最长的协议之一。根据该协议,中国每年将从卡塔尔购买400万公吨液化天然气。
Singapore's Land Transport Authority awarded a contract on Monday to supply 44 six-car trains for its Cross Island Line (CRL) to a consortium of CRRC Qingdao Sifang Co and its wholly-owned subsidiary in Singapore.
周一,新加坡陆路交通管理局向中车青岛四方公司及其在新加坡的全资子公司组成的财团授予了一份合同,为其跨岛线(CRL)供应44列六节编组列车。
The contract includes an option to procure up to 11 additional trains, as well as an option for providing long-term service support.
该合同包括采购多达11列额外列车的选项,以及提供长期服务支持的选项。
In its latest development, the company extended a three-year contract with Tsinghua University and provided 15 million yuan for their collaborative project to promote building energy efficiency and sustainability, which started in 2011, according to Swire Properties.
太古地产表示,在最新的发展中,该公司与清华大学续签了一份为期三年的合同,并为他们于2011年开始的促进建筑能效和可持续发展的合作项目提供了1500万元人民币。
British energy company BP announced a joint venture contract with Zhejiang Energy Gas Group Co Ltd and its holding subsidiary on Wednesday to jointly establish a marketing company and supply trucked liquefied natural gas (LNG) in China.
英国能源公司BP周三宣布与浙江能源天然气集团有限公司及其控股子公司签订合资合同,共同成立一家营销公司,并在中国供应卡车运输的液化天然气。
CREC said in its first quarter report that the value of new contracts reached 667.38 billion yuan in the first three months, up 10.2 percent year-on-year, while its peer China Railway Construction Corp Ltd (CRCC), also listed on the Shanghai bourse, said it achieved 539.63 billion yuan in contract value, an increase of 15.82 percent.
中国中铁在一季度报告中表示,前三个月新合同价值达到6673.8亿元,同比增长10.2%,而同样在上海证券交易所上市的中国铁建(CRCC)表示,合同价值达到5396.3亿元,增长15.82%。
NXP also announced the official renewal of the contract with NXP Qiangxin (Tianjin) IC Design Co Ltd, a joint venture set up in 2002 by NXP and Tianjin Qiangxin IC Design Co Ltd. Ron Martino, executive vice president of Global Sales at NXP, said China has been one of the most important markets for NXP and, for over 36 years, the company has been working closely with local partners.
恩智浦还宣布与恩智浦强信(天津)集成电路设计有限公司正式续签合同。恩智浦和天津强信集成电路设计有限公司于2002年成立合资企业。恩智普全球销售执行副总裁RonMartino表示,中国一直是恩智浦最重要的市场之一,36年来,该公司一直与当地合作伙伴密切合作。
"The inauguration of the AIoT Application Innovation Center and the renewal of our contract with Qiangxin are important milestones for us in China, which attests to our commitment to Chinese customers and marks another result of our continued investment in China," Martino said.
Martino表示:“AIoT应用创新中心的成立以及我们与强信的续约是我们在中国的重要里程碑,这证明了我们对中国客户的承诺,也标志着我们在中国持续投资的又一成果。”。
According to reports recently unveiled by the two companies, the new contract value of CREC and CRCC in the first quarter reached 667.38 billion yuan and 539.63 billion yuan, up 10.2 percent and 15.82 percent year-on-year, respectively.
根据两家公司最近公布的报告,中国中铁和中国铁建一季度新合同额分别为6673.8亿元和5396.3亿元,同比分别增长10.2%和15.82%。
In particular, CRCC said in the report that, of the total new contract value, the value of new projects reached 397.69 billion yuan, soaring 41.66 percent year-on-year, which the company attributed to the surge in orders for projects including railways, highways, municipal engineering, and water transport and conservancy during the reporting period.
中国铁建在报告中特别指出,在新合同总价值中,新项目价值达到3976.9亿元,同比飙升41.66%,公司将此归因于报告期内铁路、公路、市政工程、水利等项目订单激增。
CSCEC, ninth on the Fortune Global 500 list, reported in April a 10.6 percent surge in its new contract value last year.
中国建筑在《财富》世界500强排行榜上排名第九,4月份报告称,去年新合同价值飙升10.6%。
Iron ore, healthcare products and agricultural products from Australia have been well received at previous expos, leading to many contract deals, said Liu Fuxue, deputy director-general of the CIIE Bureau.
中国进出口检验检疫局副局长刘福学表示,来自澳大利亚的铁矿石、医疗保健产品和农产品在以往的博览会上都受到了好评,促成了许多合同交易。
State-owned China Triumph International Engineering Co Ltd, the world's largest glass engineering service provider, will build the largest high-end glass factory in Indonesia, according to a contract signed in late April.
根据4月底签署的合同,全球最大的玻璃工程服务提供商、国有企业中国凯旋国际工程有限公司将在印度尼西亚建造最大的高端玻璃工厂。
KCC Group, a major South Korean coating and building materials production enterprise that is jointly investing in the Indonesia glass factory, and CTIEC signed the contract in Jakarta during the Shanghai-Jakarta Overseas Investment Symposium and Project Signing Event.
联合投资印尼玻璃厂的韩国主要涂料和建材生产企业KCC集团与CTIEC在上海雅加达海外投资研讨会和项目签约活动期间在雅加达签署了合同。
Further details of the contract cannot be disclosed for commercial confidentiality reasons.
由于商业机密原因,不能披露合同的更多细节。
CTIEC's collaboration with Indonesia dates back two decades — in 1993, the Chinese company signed a contract with Tensindo, an Indonesian infrastructure construction enterprise, to construct a float glass plant with a production of 300 tons per day, making Indonesia one of the first overseas markets to receive Chinese float glass technology and equipment.
CTIEC与印尼的合作可以追溯到20年前——1993年,这家中国公司与印尼基础设施建设企业Tensindo签署了一份合同,建造了一座日产300吨的浮法玻璃厂,使印尼成为首批接收中国浮法玻璃技术和设备的海外市场之一。
The two sides upgraded collaboration in 2004 with a contract to build another float glass production line with a production of 900 tons per day.
2004年,双方升级了合作,签订了另一条日产900吨浮法玻璃生产线的合同。
China Harbour Engineering Company Ltd (CHEC) on Friday secured a contract from a Cambodian firm to construct a multi-purpose seaport in southwestern Cambodia's Kampot province.
中国港湾工程有限公司(CHEC)周五从一家柬埔寨公司获得了一份合同,将在柬埔寨西南部贡布省建造一个多用途海港。
The contract was inked here between CHEC-Cambodia office's managing director Lan Qiuli and Meas Thom, president of Kampot Logistics and Port Company, under the presence of Cambodian Minister of Public Works and Transport Sun Chanthol.
合同由CHEC柬埔寨办事处总经理兰秋丽和贡布物流港口公司总裁Meas Thom在柬埔寨公共工程和运输部长孙昌托尔的见证下签署。
The company has contracts to build 25 PCTCs in hand after Zhou Xuhui, deputy president of GSI, signed a contract to build another three 8,600-vehicle dual-fuel PCTCs for a well-known Asian maritime transportation company.
GSI副总裁周旭辉签署了为一家亚洲知名海运公司再建造三辆8600辆双燃料PCTC的合同后,该公司手头有25辆PCTC的建造合同。
In April 2021, GSI signed a contract with Norway's SFL Corp to build two 7,000-vehicle dual-fuel PCTCs as part of the contract.
2021年4月,GSI与挪威SFL公司签署了一份合同,作为合同的一部分,将建造两辆7000辆车的双燃料PCTC。
QatarEnergy will transfer 1.25 percent of its stake in the North Field LNG expansion to the company in a milestone for both parties following the signing of a long-term LNG contract in November, China Petrochemical Corp said.
中国石油化工集团公司表示,卡塔尔能源公司将把其在北气田液化天然气扩建项目中1.25%的股份转让给该公司,这对双方来说都是一个里程碑。
It was the first expressway built by a Chinese company in Europe, with a contract value of $70.5 million.
这是中国公司在欧洲修建的第一条高速公路,合同价值7050万美元。
Eager to reinforce its earning strength on the Chinese mainland and the Asia-Pacific region, Maersk completed the acquisition of LF Logistics, a Hong Kong-based contract logistics company, with premium capabilities within omnichannel fulfillment services, e-commerce and inland transport in the Asia-Pacific region in 2022.
为了加强其在中国大陆和亚太地区的盈利实力,马士基于2022年完成了对总部位于香港的合同物流公司LF物流的收购,该公司在亚太地区的全渠道履行服务、电子商务和内陆运输方面具有卓越的能力。
Another 17 trains will be made and delivered under a contract.
另外17列列车将根据合同制造和交付。
It will still provide related infrastructure like warehousing, cross-border logistics and after-sales services through contract services, as well as offer tailor-made courses to domestic manufacturers on going global.
它仍将通过合同服务提供仓储、跨境物流和售后服务等相关基础设施,并为国内制造商提供量身定制的全球化课程。
CRRC Qingdao Sifang Co Ltd, a Shandong province-based subsidiary of China Railway Rolling Stock Corp, is due to supply diesel multiple unit passenger trains to Etihad Rail of United Arab Emirates, according to a contract signed by both firms on Tuesday.
中车青岛四方股份有限公司是中国铁路机车车辆股份有限公司的山东子公司,根据两家公司周二签署的合同,该公司将向阿拉伯联合酋长国阿提哈德铁路公司供应柴油动车组客车。
The supply contract includes three DMU passenger trains with top speed of 200 kilometers per hour, a purchase option of additional 20 trains at maximum and maintenance service for all trains in 15 years.
供应合同包括三列最高时速为200公里的DMU客运列车,最多可购买20列列车,并在15年内为所有列车提供维护服务。
China National Offshore Oil Corp, the country's largest offshore driller, announced on Thursday that it has completed the acquisition of another 5 percent of participation interest in the Production Sharing Contract of the Búzios oilfield in Brazil for $1.9 billion.
中国最大的海上钻井公司中国海洋石油总公司周四宣布,已完成以19亿美元收购巴西布齐奥斯油田产量分成合同5%的参股权益。
The CEO said along with its direct-to-customer business, demand for contract business geared toward luxury hotels, serviced apartments or luxury stores has also been on the rise in China where their brands supply design consultancy, furniture and lighting.
这位首席执行官表示,除了直接面向客户的业务外,中国对面向豪华酒店、服务式公寓或奢侈品商店的合同业务的需求也在增长,这些品牌在中国提供设计咨询、家具和照明。
Globally, contract work takes about 25 percent of its total business in terms of revenue.
在全球范围内,合同工作的收入约占其总业务的25%。
He expects both its direct-to-consumer business and contract business in China will grow by 30 percent annually.
他预计,该公司在中国的直接面向消费者业务和合同业务将以每年30%的速度增长。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, has signed 30 purchase agreements with a total contract value of $16.79 billion during the fifth CIIE with partners including Saudi Aramco, Kuwait Petroleum Corp and Schlumberger Ltd.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司在第五届进博会期间与沙特阿美石油公司、科威特石油公司和斯伦贝谢有限公司等合作伙伴签署了30份采购协议,总合同价值167.9亿美元。
SDIC signed import contracts with 20 foreign companies for a record total of more than $1 billion, and China Huaneng Group has signed 14 purchase agreements with a total contract value of almost $403.7 million with cooperation partners including Hitachi Energy, Schaeffler and Exxon Mobil, on intelligent high-end equipment and bulk commodities, all of which will be applied to its projects in Yunnan, Sichuan and Gansu provinces, and the Inner Mongolia autonomous region to better promote clean development in those areas, it said.
国投与20家外国公司签署了总额超过10亿美元的进口合同,创历史新高。中国华能集团与日立能源、舍弗勒和埃克森美孚等合作伙伴签署了14项智能高端设备和大宗商品采购协议,总合同价值近4.037亿美元,它表示,所有这些都将应用于其在云南、四川和甘肃省以及内蒙古自治区的项目,以更好地促进这些地区的清洁发展。
China National Machinery Industry Corporation, or Sinomach, has signed 19 purchase agreements with a total contract worth $2.03 billion during the fifth China International Import Expo (CIIE) in Shanghai, the company announced on Sunday.
中国机械工业总公司周日宣布,在上海举行的第五届中国国际进口博览会期间,该公司已签署19项采购协议,总合同价值20.3亿美元。
As a joint low carbon energy development effort, the project will harness wind energy to supply power to the Penglai oilfield, China's largest offshore oil and gas production base under a production-sharing contract, located in Bohai Bay, Northeast China.
作为一项联合低碳能源开发工作,该项目将利用风能为位于中国东北渤海湾的蓬莱油田供电。蓬莱油田是中国最大的海上油气生产基地,根据产量分成合同。
China Huaneng Group has signed 14 purchase agreements with a total contract worth of almost 2.9 billion yuan ($403.7 million) during the fifth China International Import Expo (CIIE), the company said on Sunday.
中国华能集团周日表示,在第五届中国国际进口博览会期间,该集团已签署14项采购协议,总合同价值近29亿元人民币(4.037亿美元)。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, has signed 30 purchase agreements with a total contract worth $16.7 billion (120.6 billion yuan) during the fifth China International Import Expo (CIIE), the company said on Saturday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周六表示,在第五届中国国际进口博览会期间,该公司已签署了30份采购协议,总合同价值167亿美元(1206亿元人民币)。
The acquisition of SUEZ R&R in the United Kingdom is a major strategic step forward for the Group, consolidating its position as a global player in the waste market;Following this acquisition, SUEZ's revenues will reach 9 billion euros and the Group will have 44,000 employees;The record contract announced on Tuesdayxa0for a new wastewater treatment plant in India, the largest ever signed by SUEZ in the country, illustrates the Group's ambition to grow in targeted, emerging geographies.
在英国收购苏伊士R&R是集团向前迈出的重要战略一步,巩固了其在废物市场的全球参与者地位;此次收购后,苏伊士的收入将达到90亿欧元,集团将拥有4.4万名员工;周二宣布的在印度新建污水处理厂的创纪录合同是苏伊士有史以来在印度签署的最大的污水处理厂,这表明了苏伊士集团在有针对性的新兴地区发展的雄心。
The company currently sees its business spread across more than 140 countries and regions, with a contract value signed with economies participating in the BRI exceeding 500 billion yuan ($71.8 billion) in the past five years, he said.
他说,该公司目前业务遍布140多个国家和地区,过去五年与参与“一带一路”倡议的经济体签订的合同价值超过5000亿元人民币(718亿美元)。
Twitter on Tuesday said a preliminary count shows shareholders endorsed Elon Musk's bid to buy the social media platform for $44 billion, even as he tries to break the contract.
推特周二表示,初步统计显示,股东支持埃隆·马斯克以440亿美元收购该社交媒体平台的出价,尽管他试图违约。
CSSC signed a contract with the world's biggest cruise operator by fleet size, Carnival Corp & Plc, based in Florida, the United States, and Italy's Fincantieri, Europe's largest builder of cruise ships in terms of market share, to build two cruise ships, with an option for building an additional four vessels.
CSSC与全球船队规模最大的邮轮运营商、总部位于美国佛罗里达州的嘉年华公司(Carnival Corp&Plc)和市场份额最大的欧洲邮轮制造商意大利芬坎蒂里公司(Fincantieri)签署了建造两艘邮轮的合同,并可选择再建造四艘邮轮。
P. Moller-Maersk, a Danish shipping and logistics service provider, announced on Wednesday that it had completed the acquisition of LF Logistics, a Hong Kong-based contract logistics company with capabilities within omnichannel fulfillment services, e-commerce and inland transport in the Chinese mainland and the Asia-Pacific region.
丹麦航运和物流服务提供商P.Moller-Maersk周三宣布,已完成对LF物流的收购。LF物流是一家总部位于香港的合同物流公司,在中国大陆和亚太地区拥有全渠道履行服务、电子商务和内陆运输能力。
Ren also called for Huawei's digital energy business to pounce at the strategic window of opportunity to increase investment, create greater value and contract management staff while expanding frontline teams.
任还呼吁华为的数字能源业务抓住战略机遇之窗,在扩大一线团队的同时,增加投资、创造更大价值和合同管理人员。
The company not only provided the Beleolico project with such equipment as the turbines' main rotors, fan blades, towers and control systems but also signed a 20-year contract offering full operation and maintenance services during their life span.
该公司不仅为Beleolico项目提供了涡轮机的主转子、风扇叶片、塔架和控制系统等设备,还签署了一份为期20年的合同,在其使用寿命内提供全面的运营和维护服务。
"A total of 33 percent of internships have received a full-time contract.
“共有33%的实习岗位获得了全职合同。
Mingyang not only provided the Beleolico project with such equipment as the turbines' main rotors, fan blades, towers and control systems but also signed a 20-year contract offering full operation and maintenance services during their life span.
明阳不仅为Beleolico项目提供了涡轮机的主转子、风机叶片、塔架和控制系统等设备,还签署了一份为期20年的合同,在其使用寿命内提供全面的运营和维护服务。
Under a rehabilitation-operation contract, the Botswana Glen Valley wastewater treatment plant and sewer network project will have a water supply capacity of 90,000 metric tons per day.
根据恢复运营合同,博茨瓦纳格伦谷污水处理厂和下水道网络项目的供水能力将达到每天90000公吨。
In 2016, CRRC Sifang won the contract to supply 400 rail cars, with an option for another 446, to replace about half of the CTA's fleet in the largest metro car order in CTA history.
2016年,中车四方赢得了供应400辆轨道车的合同,并可选择再供应446辆,以取代约一半的CTA车队,这是CTA历史上最大的地铁车辆订单。
Apple Inc's reported plan to extend the supply chain in Vietnam could be an attempt to spread out the tech giant's contract manufacturers amid the fallout from the COVID-19 pandemic, and there is no need to worry that some orders might slip out of China, experts said on Friday.
专家周五表示,苹果公司延长越南供应链的计划可能是为了在新冠肺炎疫情的影响下分散这家科技巨头的合同制造商,没有必要担心一些订单可能会从中国流失。
The Wall Street Journal, citing people familiar with the matter, also reported earlier that Apple told some of its contract manufacturers it wants to increase production outside China.
《华尔街日报》援引知情人士的话早些时候也报道称,苹果公司告诉一些合同制造商,它希望增加中国以外的产量。
In March 2021, China Eastern signed a purchase contract with Commercial Aircraft Corp of China, the manufacturer of the C919 and ARJ21, and it officially became the first customer to purchase the first five C919 passenger jets.
2021年3月,东航与C919和ARJ21的制造商中国商用飞机公司签署了采购合同,正式成为首个购买首批5架C919客机的客户。
The construction contract for six LNG carriers, each with capacity for 174,000 cubic meters of liquefied natural gas, was inked between China State Shipbuilding Corp and Nippon Yusen Kabushiki Kaisha on Thursday.
周四,中国船舶工业集团公司与日本Yusen Kabushiki Kaisha公司签署了六艘液化天然气运输船的建造合同,每艘可容纳17.4万立方米液化天然气。
The contract has a combined value of more than 8 billion yuan, the largest single LNG order the Chinese shipbuilder has ever received.
该合同总价值超过80亿元人民币,是中国造船商有史以来收到的最大单笔液化天然气订单。
The latest contract is the third bulk order recently won by shipyards owned by CSSC-strong proof that Chinese shipbuilders have greatly strengthened their global competitiveness in building LNG carriers, experts said.
专家表示,最新的合同是中船重工旗下造船厂最近赢得的第三份大宗订单,有力地证明了中国造船商在建造液化天然气运输船方面大大增强了其全球竞争力。
On March 30, Shanghai-based Jiangnan Shipyard, a unit of the world's largest shipbuilder CSSC, signed a contract with Adnoc Logistics & Services, the shipping arm of Abu Dhabi National Oil Co, for two 175,000-cubic-meter LNG carriers.
3月30日,总部位于上海的江南造船厂与阿布扎比国家石油公司的航运部门Adnoc物流与服务公司签署了两艘17.5万立方米液化天然气运输船的合同。
On March 31, Dalian Shipbuilding Industry signed a contract with China Merchants Energy Shipping for 175,000 cubic meter large-scale LNG carriers, Securities Daily reported.
据《证券日报》报道,3月31日,大连船舶重工与招商局能源船务签订17.5万立方米大型液化天然气运输船合同。
Under the contract, Sunresin will build the first phase of lithium hydroxide production lines, with a designed annual output of 10,000 tons, and provide operational management services for 15 years, contributing a total of 150,000 tons of lithium hydroxide to the market.
根据合同,Sunresin将建设一期氢氧化锂生产线,设计年产量为1万吨,并提供为期15年的运营管理服务,为市场贡献总计15万吨氢氧化锂。
Biopharma Contract Development and Manufacturing Organization (CDMO) business achieved robust annual growth of 56 percent.
生物制药合同开发和制造组织(CDMO)业务实现了56%的强劲年增长。
Foxconn Technology Group, the world's largest contract electronics manufacturer and a key supplier of Apple Inc, said its plants in Shenzhen, Guangdong province, have been suspended from Monday duexa0to thexa0resurgencexa0of COVID-19 cases in the city.
全球最大的合同电子产品制造商、苹果公司的主要供应商富士康科技集团表示,其位于广东省深圳市的工厂已于周一暂停生产,以应对该市新冠肺炎病例。
The agreement details delivery, payments, quality guarantee and assessment, contract termination and dispute resolution.
该协议详细说明了交货、付款、质量保证和评估、合同终止和争议解决。
A Chinese rail consortium has been awarded a contract from the Philippines to build a railway in the country, according to an announcement from China Railway Group Limited (CREC) filed with the Shanghai Stock Exchange.
根据中国铁路集团有限公司(CREC)向上海证券交易所提交的公告,一家中国铁路财团已获得菲律宾的一份在该国修建铁路的合同。
A joint venture of CREC, China Railway No 3 Engineering Group Co Ltd and China Railway Engineering Consulting Group Co Ltd has signed a contract worth around 17.55 billion yuan ($2.77 billion) with the Phillipines Department of Transportation to build the Philippine National Railway South-Long Haul Project, said the announcement.
该公告称,中国中铁三局、中国中铁工程咨询集团有限公司的合资企业与菲律宾交通部签署了一份价值约175.5亿元人民币(27.7亿美元)的合同,建设菲律宾国家铁路南长距离项目。
SPIC also has a contract to build the Hunutlu Power Plant project in Turkey, the country's first thermal power plant without any flue-gas stack.
SPIC还签订了在土耳其建造Hunutlu发电厂项目的合同,这是该国第一个没有任何烟道的火力发电厂。
It has nine projects under construction, including five hydropower stations and four thermal power projects with a cumulative contract worth up to $3 billion.
它有九个在建项目,包括五个水电站和四个火电项目,累计合同价值高达30亿美元。
China National Chemical Engineering Co Ltd, one of the first batch of Chinese companies in Turkey, said it has also invested in several major chemical projects in the country, including construction of an underground gas storage facility which has a total contract value of up to $20 billion.
中国化工集团有限公司是首批在土耳其的中国公司之一,该公司表示,它还在该国投资了几个重大化工项目,包括建造一个地下储气设施,该设施的合同总价值高达200亿美元。
Foxconn Technology Group, the world's largest contract electronics manufacturer and a key supplier of Apple Inc, said its plants in Zhengzhou, capital of Central China's Henan province, are currently in normal operation, despite more COVID-19 cases in the city.
全球最大的合同电子产品制造商、苹果公司的主要供应商富士康科技集团表示,尽管该市出现了更多新冠肺炎病例,但其位于中国中部河南省省会郑州的工厂目前仍在正常运营。
It served as a latest example of how the model of contract development manufacturing organization, or CDMO, may help domestic biotech startups develop and commercialize products while maximizing their value.
它是合同开发制造组织模式(CDMO)如何帮助国内生物技术初创公司开发和商业化产品,同时实现其价值最大化的最新例子。
China General Nuclear Power Group said its wind power subsidiary will attract 14 strategic investors, with total capital of 30.53 billion yuan ($4.78 billion) raised for the company's future expansion of solar and wind, according to a contract signed at China Beijing Equity Exchange on Friday.
根据中国北京产权交易所周五签署的一份合同,中国广核集团表示,其风电子公司将吸引14名战略投资者,总资本为305.3亿元人民币(47.8亿美元),用于公司未来的太阳能和风能扩张。
The Beijing-based State-owned enterprise sealed 11 import deals with a total contract value of $1.89 billion during the fourth CIIE, which ended in Shanghai on Wednesday.
这家总部位于北京的国有企业在周三于上海结束的第四届进博会上达成了11项进口协议,总合同价值为18.9亿美元。
The group said that it has constantly secured important deals at the expo since it signed a contract to build 135,500-gross-ton Vista-class cruise ships at the first edition of the CIIE in 2018.
该集团表示,自2018年在第一版CIIE上签署建造135500总吨Vista级游轮的合同以来,该集团一直在博览会上获得重要交易。
Meanwhile, the group has strengthened its involvement in China's fast-paced nuclear new build program by gaining a large contract from State-owned China Nuclear Energy Industry Corporation to supply specialized nuclear cables for two new projects, namely the No 7 and No 8 power units at the Tianwan Nuclear Power Plant in Lianyungang, Jiangsu province, and the No 3 and No 4 power units at the Xudabu Nuclear Plant in Huludao, Liaoning province.
The country has also allowed the Contract Development Manufacturing Organization-or CDMO model-to help research-oriented companies focus on R&D while outsourcing drug development and manufacturing.
In September, COFCO Coca-Cola Beverages Shanxi signed a contract with the Shanxi Transition and Comprehensive Reform Demonstration Zone on COFCO Coca-Cola's new plant in Shanxi province.
Under the contract, nine beverage production lines will be built in the plant, with annual production capacity of nearly 1.4 million tons.
"In the newly-established biopharma special zone, Boehringer Ingelheim will also present a "one-stop" biopharma contract development and manufacturing organization services, a common way to outsource drug development and manufacturing.
Huawei has won the contract for the world's largest energy storage project, the company said on Monday.
The contract amount of the more than 200 large and medium-sized projects under construction reached 500 billion yuan, it added.
CSCEC1B3 completed 14.16 billion yuan of contract volume in the first half, while it signed 3.66 billion yuan of new contracts in overseas markets.
Expanding its TruScale brand beyond infrastructure services, Lenovo is bringing all of its as-a-service offerings under one umbrella to provide a truly global solution that makes everything from the pocket to the cloud available via a single contract framework.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
四级
考研

六级The strike comes in light of an unsuccessful 19 months of negotiations after the existing labor contract known as the Interactive Media Agreement expired in late 2014.

此次罢工发生在现有劳动合同(称为互动媒体协议)于2014年底到期后19个月谈判不成功的情况下。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考We must realise that keeping appointments or being punctual is a contract that is silently agreed and we are expected to respect this contract.

我们必须意识到,赴约或守时是一个默契的契约,我们应该尊重这个契约。

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

四级The editor is amazed at how quickly Smith gets his stories—only minutes after they happen—but soon he's presented with a contract to sign.

编辑惊讶于史密斯在故事发生几分钟后就很快得到了他的故事,但很快他就拿到了一份要签署的合同。

2013年6月听力原文

六级Robert Summers, who has taught at Cornell Law School for about 40 years, announced this week in a detailed, footnoted memorandum - that he would ban laptop computers from his class on contract law.

罗伯特·萨默斯(Robert Summers)在康奈尔大学法学院任教约40年,本周在一份详细的脚注备忘录中宣布,他将禁止在合同法课程中使用笔记本电脑。

2013年6月阅读原文

考研But under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval of a contract or regulation.

但根据反贿赂法,必须证明具体利益,如合同或法规的批准。

2017年考研阅读原文

考研But under anti-bribery laws, proof must be made of concrete benefits, such as approval for a contract or regulation.

但根据反贿赂法,必须证明具体利益,如合同或法规的批准。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Manufacturing companies on average rely on more than 35 contract suppliers around the world to create a single product.

制造企业平均依赖全球35家以上的合同供应商来生产单一产品。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section C

四级In those where ties to family and community are strong, lifelong marriages can be promoted by practices such as the cultural prohibition of divorce and arranged marriages that are seen as a contract between two families, not just two individuals.

在那些与家庭和社区关系密切的地方,可以通过文化上禁止离婚和包办婚姻等做法来促进终身婚姻,这些做法被视为两个家庭而不仅仅是两个人之间的契约。

2013年6月阅读原文

六级Maple Hill signs a contract pledging to buy the farmer's milk at a guaranteed base price, plus quality premiums and incentives for higher protein, butter fat and other solids.

Maple Hill签署了一份合同,承诺以有保证的底价购买农民的牛奶,加上质量溢价和对更高蛋白质、黄油脂肪和其他固体的奖励。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

四级In those where ties to family and community are strong, lifelong marriages can be promoted by practices such as the cultural prohibition of divorce and arranged marriages that are seen as a contract between two families, not just two individuals

在那些与家庭和社区关系密切的地方,可以通过文化上禁止离婚和包办婚姻等做法来促进终身婚姻,这些做法被视为两个家庭而不仅仅是两个人之间的契约

2013年6月阅读原文

六级Cancel the contract with the customer.

取消与客户的合同。

2013年6月听力原文

六级However, Brazil's stretch of misfortune has created opportunities for China, with a Chinese company winning the $100 million contract in 2015 to rebuild the Brazilian station.

然而,巴西的一系列不幸为中国创造了机会,一家中国公司在2015年赢得了1亿美元的合同,重建巴西核电站。

2016年12月阅读原文

六级Of course, the conditions of work are very different: The Polytechnic is offering two-year contract which could be renewed, but the language school is only offering a year's contract, and that's a different minus.

当然,工作条件是非常不同的:理工学院提供两年的合同,可以续签,但语言学校只提供一年的合同,这是一个不同的缺点。

2010年6月听力原文

高考Only when lily walked into the office did she realize that she had left the contract at home.

直到莉莉走进办公室,她才意识到她把合同忘在家里了。

2015年高考英语天津卷 单项填空 原文

四级They were obliged to fulfill the signed contract.

他们有义务履行已签署的合同。

2013年6月听力原文

四级The editor is amazed at how quickly Smith gets his stories—only minutes after they happen—but soon he's presented with a contract to sign

编辑惊讶于史密斯在故事发生几分钟后就很快得到了他的故事,但很快他就拿到了一份要签署的合同

2013年6月听力原文

六级It's a very important contract.

这是一份非常重要的合同。

2013年6月听力原文

六级Cancel the contract with the customer

取消与客户的合同

2013年6月听力原文

六级He wants to sign a long-term contract.

他想签一份长期合同。

2010年6月听力原文

六级Of course, the conditions of work are very different: The Polytechnic is offering two-year contract which could be renewed, but the language school is only offering a year's contract, and that's a different minus

当然,工作条件是非常不同的:理工学院提供两年的合同,可以续签,但语言学校只提供一年的合同,这是一个不同的缺点

2010年6月听力原文

六级During months without water under a harsh sun, they wither, shrink and contract until they look like a pile of dead gray leaves.

在没有水的几个月里,在烈日下,它们会枯萎、收缩,直到看起来像一堆枯死的灰色叶子。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级So I thought it would be wise to take out forward exchange cover to protect our position on the outstanding contract.

因此,我认为明智的做法是购买远期外汇保险,以保护我们在未偿合同上的头寸。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section A

六级a Brazilian C-130 Hercules military transport plane has remained stranded near the runway of Chile’s air base here since it crash-landed in 20 However, Brazil’s stretch of misfortune has created opportunities for China, with a Chinese company winning the $100 million contract in 2015 to rebuild the Brazilian station.

一架巴西C-130大力神军用运输机自20年坠毁以来一直滞留在智利空军基地跑道附近

2016年12月六级(第二套)真题

六级Maple Hill signs a contract pledging to buy the farmer's milk at a guaranteed base price, plus quality premiums and incentives for higher protein, butter-fat and other solids.

Maple Hill签署了一份合同,承诺购买农民的牛奶

2019年12月六级真题(第3套)

四级(The rear section of the brain, which controls functions like eating and breathing, does not contract with age, and one can continue living without intellectual or emotional faculties. )

(控制饮食和呼吸等功能的大脑后部不会随着年龄的增长而收缩,人们可以在没有智力或情感能力的情况下继续生活。)

1989年1月英语四级真题

四级If you can give your boss something he or she needs (a new client or a sizable contract, for example) just before merit pay decisions are being made, you are more likely to get the raise you want.

如果你能在做出绩效工资决定之前给老板一些他或她需要的东西(例如,一个新客户或一份可观的合同),你更有可能得到你想要的加薪。

2003年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级One of the best things my company has done is to contract with a language service that offers translations over the phone .

我的公司所做的最好的事情之一是与一家通过电话提供翻译的语言服务公司签订合同。

2009年6月英语四级考试真题

四级A few months later, my contract wasn’t renewed and I plunged further into new depths of ill health.

几个月后,我的合同没有续签,我的健康状况进一步恶化。

2012年12月大学英语四级真题(3)

四级Not long before my contract was due to be made permanent, I was called to the boss’s office and given the “talk” abut how my performance was slipping, how awful I looked.

在我的合同将被永久化前不久,我被叫到老板的办公室,接受了关于我的表现如何下滑,我看起来有多糟糕的“谈话”。

2012年12月大学英语四级真题(3)

考研In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual.

在美国经济中,私有财产的概念不仅包括生产资源的所有权,还包括某些权利,包括决定产品价格或与另一个人自由订立合同的权利。

1994年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0