I have an appointment with the optometrist next week to get my eyes checked.
我下周预约了眼科医生检查视力。
The optometrist recommended a new prescription for my glasses after the thorough eye exam.
经过全面的眼部检查后,眼科医生为我推荐了新眼镜度数。
At the optometrist's office, they use various equipment to assess your visual acuity and eye health.
在眼科诊所,他们使用多种设备来评估你的视力和眼睛健康状况。
My child had her first eye examination at the optometrist today; everything looked fine.
我的孩子今天在眼科医生那里做了第一次眼睛检查,一切都很正常。
The optometrist detected early signs of glaucoma during my routine checkup, and referred me to a specialist.
眼科医生在我的常规检查中发现了青光眼的早期迹象,并把我转介给了专科医生。
If you're experiencing blurred vision, it's important to visit an optometrist as soon as possible.
如果你感到视力模糊,尽快去眼科医生那里检查是很重要的。
The optometrist suggested I wear blue light blocking glasses when working on the computer to reduce eye strain.
眼科医生建议我在使用电脑时佩戴防蓝光眼镜,以减轻眼睛疲劳。
After trying on several frames, I chose the ones that the optometrist said suited my face shape best.
尝试了几副镜框后,我选择了眼科医生说最符合我脸型的那一副。
Regular visits to the optometrist can help identify and address vision problems in their early stages.
定期去看眼科医生有助于在早期发现并解决视力问题。
The optometrist educated me on the importance of wearing sunglasses to protect my eyes from UV rays.
眼科医生向我强调了佩戴太阳镜以保护眼睛免受紫外线伤害的重要性。
"This is why we founded the vision experience center-Essilor Vision Center-in Beijing, where optometrists offer customers a comprehensive eye examination, covering problems including myopia, presbyopia, photesthesia, amblyopia and asthenopia, helping them know their eyes better," said Kok Leong Lim, head of professional solutions, EssilorLuxottica Greater China.
EssilorLuxottica大中华区专业解决方案负责人Kok Leong Lim表示:“这就是为什么我们在北京成立了视觉体验中心Essilor视觉中心,验光师为客户提供全面的眼部检查,涵盖近视、老花、视觉、弱视和视疲劳等问题,帮助他们更好地了解自己的眼睛。”。
It will contain prevention and control information and guide optometrists in carrying out standardized operations," said Lyu Fan, a leading oculist at the association.
它将包含预防和控制信息,并指导验光师进行标准化操作,”该协会的首席眼科医生Lyu Fan说。
Around 10,000 employees, including optometrists, from the two enterprises will form volunteer teams and travel to villages and mountainous regions in remote provinces to carry out eye health and optometry checkups.
大约1万名员工,包括视光师在内,来自这两家企业的志愿者团队将前往偏远省份的乡村和山区进行眼部健康和验光检查。
In the future, Essilor and Tencent will also bring more ophthalmologists and certified optometrists online, so as to improve service efficiency.
未来,Essilor和腾讯还将把更多的眼科医生和认证验光师接入网络,从而提高服务效率。
The company will also have professional optometrists to serve customers at the expo, providing services such as eye health screening, the company said on Thursday.
The virtual Vision-iBook will then present data on test records, recommendations on preventive care and other optometrist assessments in an intuitive manner.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419