The car is the most expensive purchase I have ever made.
车是我买过的最贵的东西。
Eric gave his son some money for the purchase of his school books.
埃里克给他儿子一些钱买课本。
We
purchased life at the expense of honour.
我们以牺牲名誉为代价换得了生命。
I just
purchased a new laptop for my online classes.
我刚买了一台新笔记本电脑用于在线课程。
She decided to purchase the house after viewing it three times.
她看了三次后决定买下那栋房子。
He's in the process of purchasing a new car.
他正在购买一辆新车的过程中。
The company plans to purchase a rival firm to expand its market share.
公司计划收购一家竞争对手以扩大市场份额。
I used my credit card to purchase the flight tickets.
我用信用卡购买了机票。
We'll need to purchase some groceries before the weekend.
周末前我们需要买些杂货。
The software license allows you to install it on two devices.
软件许可证允许你在两个设备上安装。
She made an offer to purchase the artwork, but the seller rejected it.
她提出购买那件艺术品,但卖家拒绝了。
The store is offering a discount on all purchases made today.
该商店今天对所有购物都提供折扣。
He asked me to accompany him to the electronics store to help with the TV purchase.
他请我陪他去电子产品店帮他选购电视。
The carrier is expected to receive the C919 aircraft from COMAC as scheduled in 2024After a successful maiden commercial flight conducted between Shanghai Hongqiao International Airport and the Beijing Capital International Airport on May 28, the C919 aircraft started to serve travelers between Shanghai and Chengdu on May 29, 2023In addition to the first five C919 jets purchased in 2021, China Eastern inked a deal with COMAC, on Sept 28, 2023; to buy another 100 C919 aircraft, which is the largest single order in the history of the homegrown jet C919.
该航母预计将于2024年如期从中国商飞接收C919飞机。5月28日,C919飞机在上海虹桥国际机场和北京首都国际机场之间成功进行了首次商业飞行,并于2021年5月29日开始为上海和成都之间的旅客提供服务,中国东方航空于2023年9月28日与中国商飞签署协议;购买另外100架C919飞机,这是国产喷气式飞机C919历史上最大的单笔订单。
Grace Tao, vice-president of Tesla, said that almost 100 percent of its Shanghai plant's workforce are Chinese, and 95 percent of components are locally purchased.
特斯拉副总裁Grace Tao表示,其上海工厂几乎100%的员工是中国人,95%的零部件是在当地购买的。
Danfoss signed in November a 10-year green power purchase agreement with State Grid (Tianjin) Integrated Energy Service Co Ltd and Tianjin Yinghua New Energy Technology Development Co Ltd to purchase green power from Yinghua's newly built solar farm.
11月,丹佛斯与国网(天津)综合能源服务有限公司和天津英华新能源技术开发有限公司签署了为期10年的绿色购电协议,从英华新建的太阳能发电场购买绿色电力。
It is noteworthy that the post-95 generation of consumers account for about 60 percent of total users, and have shown vibrant purchasing power for secondhand products purchased online, including through shopping vouchers and video-streaming website memberships, Ding said.
丁说,值得注意的是,95后消费者约占总用户的60%,他们对网上购买的二手产品表现出了旺盛的购买力,包括通过购物券和视频流网站会员资格购买的二手商品。
Ju Kechang, Shein's director of supplier management, said the company has benefited from its unique business strategy, which relies on reducing purchase quantities, shortening the production cycle and swiftly introducing products to test market responses.
Shein的供应商管理总监菊克昌表示,该公司受益于其独特的商业战略,该战略依赖于减少采购数量、缩短生产周期以及迅速推出产品以测试市场反应。
New consumption scenarios are highlighted in the report, as an increasing number of consumers are turning to online purchase channels, such as e-commerce platforms and livestreaming key opinion leaders, for beauty solutions and products.
报告强调了新的消费场景,因为越来越多的消费者转向在线购买渠道,如电子商务平台和直播关键意见领袖,购买美容解决方案和产品。
During Black Friday and Cyber Monday, two promotional shopping events in November, global consumers purchased over 1 billion items on Amazon, with many Chinese sellers achieving sales growth thanks to investments in product innovation and brand building, according to Tai.
戴表示,在11月的两次促销购物活动“黑色星期五”和“网络星期一”期间,全球消费者在亚马逊上购买了超过10亿件商品,许多中国卖家由于在产品创新和品牌建设方面的投资而实现了销售额增长。
Chen said PDD hopes to leverage the supply chain capacities it has accumulated over the past years to create a new channel that enables consumers from different countries and regions to directly purchase products from factories, providing more flexible and personalized supply chains and more cost-effective shopping experiences.
陈表示,PDD希望利用其过去几年积累的供应链能力,创造一个新的渠道,使来自不同国家和地区的消费者能够直接从工厂购买产品,提供更灵活、个性化的供应链和更具成本效益的购物体验。
The top domestic spirit brand claims some 3.4 million people had purchased Moutai-flavored ice cream as of Dec 29, 2022, with about 400 million people aware of the special ice cream product, the Beijing News reported.
据《新京报》报道,这家国内顶级烈酒品牌声称,截至2022年12月29日,约有340万人购买了茅台口味的冰淇淋,约有4亿人知道这种特殊的冰淇淋产品。
Rio Tinto has purchased over $14 billion worth of Chinese goods and services since 2012, according to Barrios.
巴里奥斯表示,自2012年以来,力拓已购买了价值140多亿美元的中国商品和服务。
Though some are shy to admit it, male users drink their collagen peptide honey drinks as well, and around 40 percent of consumers who purchase Comvita's night rejuvenating honey in the Chinese mainland are male, said Andy Chen, global deputy CEO and Asia-Pacific CEO of Comvita.
康维达全球副首席执行官兼亚太区首席执行官Andy Chen表示,尽管有些人不愿承认,但男性用户也会饮用胶原蛋白肽蜂蜜饮料,在中国大陆购买康维达夜间焕活蜂蜜的消费者中,约40%是男性。
Like Pan, hundreds of millions of young Chinese shoppers are inclined to purchase high-quality domestic brands, especially those that feature fashionable and creative designs mixed with elements from traditional Chinese culture.
和潘一样,数以亿计的中国年轻消费者倾向于购买高质量的国产品牌,尤其是那些以时尚创意设计与中国传统文化元素相结合的品牌。
""While value-based shopping is nothing new, consumers are more prudent and knowledgeable about potential purchases than ever before as they seek maximum value with every purchase," he said, adding that rational consumption drives the search for quality rather than flashy promotion.
他说:“虽然基于价值的购物并不是什么新鲜事,但消费者比以往任何时候都更加谨慎和了解潜在的购买,因为他们每次购买都会寻求最大价值。”他补充道,理性消费推动了对质量的追求,而不是华而不实的促销。
The deals include the purchase of intelligent equipment, global minerals and productive resources, as well as global mineral resources.
这些交易包括购买智能设备、全球矿产和生产资源以及全球矿产资源。
According to him, Samsung Electronics China has purchased products worth more than 120 billion yuan ($16.5 billion) from over 3,000 upstream suppliers from 2018 to 2022.
据他介绍,从2018年到2022年,三星电子中国已从3000多家上游供应商购买了价值超过1200亿元人民币(165亿美元)的产品。
During previous CIIEs, China Eastern had purchased some $100 million worth of cherries from Chile, and the carrier's quick supply chain and high transportation efficiency boosted the popularity of the product in China, Cheng said.
程说,在之前的CIIE中,东航从智利购买了价值约1亿美元的樱桃,该航空公司快速的供应链和高运输效率提高了该产品在中国的知名度。
Xiamen Airlines signed agreements with US aircraft manufacturer Boeing Co to meet the demand of the B787 aircraft landing gear overhaul, and it signed an agreement with jet engine manufacturer CFM International to purchase engines during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
厦门航空与美国飞机制造商波音公司签署协议,以满足B787飞机起落架大修的需求,并与喷气发动机制造商CFM International签署协议,在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间购买发动机。
Meanwhile, Xiamen Airlines signed an agreement with CFM International to purchase 86 LEAP-1A jet engines for single-aisle aircraft.
与此同时,厦门航空公司与CFM International签署了一项协议,为单通道飞机购买86台LEAP-1A喷气发动机。
The United States and Germany are more prone to guide consumers' habits by providing more incentives to encourage the purchase of green products and services, according to HSBC.
汇丰银行表示,美国和德国更倾向于通过提供更多激励措施来鼓励购买绿色产品和服务,从而引导消费者的习惯。
China National Petroleum Corp, or CNPC, secured purchase agreements with 22 countries and regions worth $17.1 billion during the ongoing 6th China International Import Expo, or CIIE, in Shanghai on Monday as the company continued to step up global cooperation in energy fields.
周一在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,中国石油天然气集团公司与22个国家和地区达成了价值171亿美元的采购协议,该公司继续加强在能源领域的全球合作。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, signed a 27-year liquefied natural gas supply and purchase agreement with QatarEnergy on Saturday, under which the two parties will cooperate on the second phase of the North Field gas project, which will supply 3 million metric tons of LNG per year to Sinopec.
周六,中国石油化工集团公司与卡塔尔能源公司签署了一项为期27年的液化天然气供应和购买协议,双方将在北气田天然气项目的第二阶段进行合作,该项目将每年向中国石化供应300万公吨液化天然气。
It is the third long-term supply deal between Sinopec and QatarEnergy, after the two parties signed a 10-year LNG purchase and sales agreement in 2021, followed by a 27-year deal last year.
这是中石化和卡塔尔能源公司之间的第三笔长期供应协议,此前双方于2021年签署了为期10年的液化天然气购销协议,去年又签署了为期27年的协议。
Richard Stoddart, CEO of Satair, said Satair Chengdu, whose business scope encompasses the purchase of pre-owned aircraft and the management and trade of available used aircraft materials, is an important business line of the Airbus Lifecycle Services Center project.
萨泰尔首席执行官Richard Stoddart表示,成都萨泰尔是空客生命周期服务中心项目的重要业务线,其业务范围包括二手飞机的采购以及可用二手飞机材料的管理和贸易。
According to Spinelli, products that need to decarbonize will require the purchase of high-quality ore, which has higher prices, as "stronger demand" is being seen with the emergence of "a new platform of factories" that need this type of steel.
Spinelli表示,需要脱碳的产品将需要购买价格更高的优质矿石,因为随着需要这种钢材的“新工厂平台”的出现,“需求更强劲”。
Called Rare Harvest 2050+ MGO, the first batch of 1,000 jars of the honey, which has 2050+ MGO and 34 UMF, can be purchased on the company's Tmall Global shop.
第一批1000罐蜂蜜名为Rare Harvest 2050+MGO,含有2050+MGO:34 UMF,可以在该公司的天猫国际商店购买。
The route is operated by Iraqi Airways' newly purchased Boeing 787 Dreamliner, with a two-class layout of Economy Class and Business Class.
该航线由伊拉克航空公司新购买的波音787梦想客机运营,分为经济舱和商务舱两个级别。
Prior to the additional 100 jets, China Eastern signed a contract to purchase five C919s in 2021.
在增加100架喷气式飞机之前,中国东方航空签署了2021年购买5架C919的合同。
TikTok Shop allows users to find and directly purchase products used in livestreaming and short videos.
TikTok商店允许用户找到并直接购买直播和短视频中使用的产品。
The Foreign Ministry said on Wednesday that China has not issued any law, regulation or policy document to ban the purchase and use of cellphones of Apple or other foreign brands, but noted that media reports have exposed security incidents involving iPhones.
外交部周三表示,中国尚未发布任何法律、法规或政策文件禁止购买和使用苹果或其他外国品牌的手机,但指出媒体报道曝光了涉及iPhone的安全事件。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said more stimulus measures are needed to stabilize employment, improve household incomes, boost people's ability and willingness to spend, and stimulate the purchase of big-ticket items such as automobiles and home appliances, so as to further unleash consumer spending.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,需要更多的刺激措施来稳定就业,提高家庭收入,提高人们的消费能力和意愿,刺激汽车和家电等大宗商品的购买,从而进一步释放消费者支出。
With the increase of orders, the company invested more than 500,000 yuan to purchase intelligent sorting equipment, which can save lots of labor force.
随着订单的增加,该公司投资50多万元购买智能分拣设备,可以节省大量劳动力。
The purchase process of cars should be optimized while encouraging more consumption of new energy vehicles, said the NDRC.
国家发改委表示,在鼓励更多新能源汽车消费的同时,应优化汽车购买流程。
With the quality of life improving nationwide, Chinese consumers, such as young mothers and office workers of different age groups, have shown an increasingly segmented demand for washing and cleaning products, as they purchase various types of clothing in delicate and uncommon fabrics.
随着全国生活质量的提高,中国消费者,如年轻母亲和不同年龄段的上班族,对洗涤和清洁产品的需求越来越细分,因为他们购买的是各种精致而不常见的面料。
"Our hotel's restaurants benefit a lot from the RCEP agreement in force," said Anthony Gill, general manager of the Four Seasons Hotel Tianjin, adding that it is more convenient for them to purchase ingredients from RCEP members due to a record high number of supplier options.
天津四季酒店总经理Anthony Gill表示:“我们酒店的餐厅从生效的RCEP协议中受益匪浅。
As calculated by market research firm the Yaok Institute, Chinese consumers purchased a total of 956 billion yuan of luxury goods last year, accounting for 38 percent of total global luxury retail sales.
根据市场研究公司姚研究所的计算,去年中国消费者共购买了9560亿元的奢侈品,占全球奢侈品零售总额的38%。
Among them, the purchased electricity amounted to 6.4 billion kWh, with an 18.5 percent year-on-year increase, while the exported electricity reached 2.7 billion kWh, a year-on-year growth of 26.1 percent, he said.
他说,其中,购电64亿千瓦时,同比增长18.5%,出口27亿千瓦小时,同比增长26.1%。
The two parties signed a 27-year agreement on Tuesday, one of the longest contract durations in the liquefied natural gas industry, under which China will purchase 4 million metric tons of LNG a year from Qatar.
周二,双方签署了一项为期27年的协议,这是液化天然气行业合同期限最长的协议之一。根据该协议,中国每年将从卡塔尔购买400万公吨液化天然气。
The two parties signed a 27-year agreement, under which China will purchase 4 million metric tons of liquefied natural gas (LNG) a year from the Gulf Arab state.
双方签署了一项为期27年的协议,根据该协议,中国将每年从这个海湾阿拉伯国家购买400万公吨液化天然气。
In 2012, the US coffee giant established a joint venture in Yunnan to purchase locally-grown coffee beans.
2012年,这家美国咖啡巨头在云南成立了一家合资公司,收购当地种植的咖啡豆。
Chinese consumers have pursued a healthier lifestyle since the pandemic, and the purchase of intelligent massage chairs has become one of the options in health management.
自疫情以来,中国消费者一直追求更健康的生活方式,购买智能按摩椅已成为健康管理的选择之一。
CR20G, which is eager to further expand its market presence in Central Asian countries, has signed a framework agreement for power purchase and implementation with Kyrgyzstan for the Issyk-Kul 1,000 megawatt photovoltaic project in eastern Kyrgyzstan.
CR20G渴望进一步扩大其在中亚国家的市场份额,已与吉尔吉斯斯坦签署了吉尔吉斯斯坦东部Issyk Kul 1000兆瓦光伏项目的购电和实施框架协议。
The cherries will arrive in Hangzhou within two hours, establishing a 24-hour transport industry chain covering e-commerce purchase, air transportation and home delivery.
樱桃将在两小时内抵达杭州,建立起涵盖电商采购、航空运输和送货上门的24小时运输产业链。
Operating in China for 36 years, Schneider Electric has grown from a joint venture factory to one with 22 factories, seven distribution centers and five research and development centers across the country, with a more than 90 percent local purchase rate.
施耐德电气在中国经营了36年,已从一家合资工厂发展成为一家在全国拥有22家工厂、7个配送中心和5个研发中心的工厂,当地采购率超过90%。
The e-commerce unit of short-video platform Douyin also said it would adopt a strategy of cross-store purchasing discounts and reduce 25 yuan on each purchase worth 150 yuan, besides launching presale events.
短视频平台抖音的电子商务部门也表示,除了推出预售活动外,还将采取跨店购买折扣的策略,每购买150元商品可减25元。
To confirm Sinopec's future involvement in the project, the two sides will sign a share purchase agreement and other legally binding documents.
为了确认中石化未来参与该项目,双方将签署股份购买协议和其他具有法律约束力的文件。
As part of Sinopec's future involvement, the parties will sign a share purchase agreement and other legally binding documents.
作为中石化未来参与的一部分,双方将签署股份购买协议和其他具有法律约束力的文件。
Speaking at a media roundtable during the Appliance & Electronics World Expo (2023) held in Shanghai in late April, the Dutch executive noted that Chinese Consumers are more likely to purchase built-in household appliances because they tend to have higher aesthetic requirements and demand perfect functionality from the products.
这位荷兰高管在4月底于上海举行的家电与电子世界博览会(2023年)期间的媒体圆桌会议上指出,中国消费者更有可能购买内置家电,因为他们往往对美学要求更高,并要求产品具有完美的功能。
Germany's approval of a Chinese company's purchase of a minority stake in a container terminal at the Port of Hamburg will boost the port's role as a key logistics hub for China-Europe trade, market watchers said on Thursday.
市场观察人士周四表示,德国批准一家中国公司收购汉堡港一个集装箱码头的少数股权,将提升汉堡港作为中欧贸易关键物流中心的地位。
On top of changes in consumer preference, changes in consumer purchasing habits in recent years, with online shopping becoming one of the primary methods of purchase also posed challenges for the jewelry industry.
除了消费者偏好的变化外,近年来消费者购买习惯的变化,在线购物成为主要购买方式之一,也给珠宝行业带来了挑战。
In 2021, even though only 50 percent of consumers claim that their last purchase of luxury items was at offline stores, this represents 78 percent of the total sales value, according to the 2021 TMIX BCG Luxury Consumer Survey.
根据2021年TMIX BCG奢侈品消费者调查,2021年,尽管只有50%的消费者声称他们最后一次购买奢侈品是在线下商店,但这占总销售额的78%。
Pui gave an example of couples preferring to purchase wedding bands in physical stores as it is an important milestone in their life journey, a moment to cherish and remember.
Pui举了一个例子,说明情侣们更喜欢在实体店购买结婚戒指,因为这是他们人生旅程中的一个重要里程碑,是一个值得珍惜和铭记的时刻。
While it may be difficult to monetize, it should not be ignored, as a survey conducted by Virtue Worldwide in 2022 found that one-third of respondents had already purchased digital fashion items.
尽管货币化可能很困难,但不应忽视这一点,因为美德全球在2022年进行的一项调查发现,三分之一的受访者已经购买了数字时尚产品。
"As a result of Washington's restrictions, Huawei was unable to purchase the newest ERP system from Oracle three years ago.
“由于华盛顿的限制,华为三年前无法从甲骨文购买最新的ERP系统。
Food consumption is rising and the types of foods purchased are diversifying.
食品消费正在增加,购买的食品种类也在多样化。
The company has signed several power purchase agreements for renewable energy with CGN New Energy Holdings Co Ltd, a unit of State-owned China General Nuclear Power Group, since late last year.
自去年年底以来,该公司已与国有的中国广核集团旗下的中广核新能源控股有限公司签署了多份可再生能源购电协议。
DCP will purchase a minority interest in the company's Chinese operations and make a preferred share investment in Jamieson Wellness.
DCP将购买该公司中国业务的少数股权,并对Jamieson Wellness进行优先股投资。
In conjunction with these investments, DCP will subscribe for warrants to purchase a fixed number of common shares of the company.
结合这些投资,DCP将认购认股权证,以购买公司固定数量的普通股。
DCP has the option to require the company to redeem the preferred shares between the second and fifth anniversary of their purchase.
DCP有权要求公司在购买优先股两周年至五周年之间赎回优先股。
In conjunction with the partnership transaction and the preferred share investment, DCP will subscribe for warrants to purchase 2,527,121 common shares of the Company at an exercise price equal to a 10 percent premium to the 20-day volume weighted average share price as of February 22, 2023, subject to adjustment pursuant to the rules of the Toronto Stock Exchange.
结合合伙交易和优先股投资,DCP将认购认购权证,以购买2527121股公司普通股,行使价等于截至2023年2月22日20天成交量加权平均股价的10%溢价,并根据多伦多证券交易所的规则进行调整。
Portugal is the first European Union country to purchase made-in-China metro trains.
葡萄牙是第一个购买中国制造地铁列车的欧盟国家。
According to the Beijing Times, the Carrefour Shuangjing store in Beijing early this month has shown a supply shortage as a result of the panic buying from consumers who purchased prepaid cards, who are worried about not being able to spend the money saved in their cards once stores are closed.
据《京华时报》报道,由于购买预付卡的消费者的恐慌性购买,家乐福北京双井店本月初出现了供应短缺,他们担心一旦门店关闭,就无法花掉卡上省下的钱。
Moreover, many products are not able to be purchased with prepaid cards such as snacks, beverages and instant foods, triggering more concerns among consumers.
此外,许多产品无法使用预付卡购买,如零食、饮料和即食食品,这引发了消费者的更多担忧。
"The burgeoning of the sector offered a foundation for cosmetics companies such as Proya and Shiseido to enter the biotech industry, as currently, the production technology is mature and cosmetics companies do not need to spend a great deal of money to purchase listed companies to acquire the technology," Zhao said.
赵说:“该行业的蓬勃发展为Proya和资生堂等化妆品公司进入生物技术行业奠定了基础,因为目前生产技术已经成熟,化妆品公司不需要花大量资金购买上市公司来获得技术。”。
The supply contract includes three DMU passenger trains with top speed of 200 kilometers per hour, a purchase option of additional 20 trains at maximum and maintenance service for all trains in 15 years.
供应合同包括三列最高时速为200公里的DMU客运列车,最多可购买20列列车,并在15年内为所有列车提供维护服务。
Aviation giant mulls A-share float for aircraft making subsidiary in ChengduAVIC Zhonghang Electronic Measuring Instruments Co Ltd, a subsidiary of Aviation Industry Corp of China Ltd, announced on Wednesday evening that it plans to purchase 100 percent of the equity of AVIC Chengdu Aircraft Industrial (Group) Co Ltd by issuing shares to AVIC.
中国航空工业集团有限公司旗下航空工业中航电子测量仪器有限公司周三晚间宣布,计划通过向中航工业发行股份的方式收购中航工业成都飞机工业(集团)有限公司100%的股权。
"We are user-centric and committed to only providing customers their best experiences with purchase, usage and client service," he explained.
他解释道:“我们以用户为中心,致力于只为客户提供购买、使用和客户服务方面的最佳体验。”。
The move came after multiple reports by rural households in different cities of Hebei complaining about purchase restrictions for natural gas or interruption to the gas supply which is the major energy sources for residents' winter heating and cooking.
此前,河北不同城市的农村家庭多次报告,抱怨天然气限购或天然气供应中断,而天然气是居民冬季取暖和做饭的主要能源。
Wangdu county in Baoding has replied to a similar report, saying that residents' purchase limitation was caused by a tight upstream gas supply, while the interruption was caused by facility issues.
保定望都县也回复了类似的报道,称居民的限购是由于上游天然气供应紧张造成的,而中断是由于设施问题造成的。
I purchased two pairs of these slippers, one gray and one green.
我买了两双这样的拖鞋,一双灰色,一双绿色。
In March 2021, China Eastern officially purchased the first batch of five C919s.
2021年3月,东航正式采购首批5架C919。
AVIC General Huanan Aircraft Industry Co Ltd and Jiangsu Xiangyue General Aviation Co Ltd on Thursday signed a purchase agreement for five AG600M firefighting aircraft, said the AVIC, the country's leading plane-maker.
中国领先的飞机制造商中航工业表示,中航工业华南飞机工业有限公司和江苏象岳通用航空有限公司周四签署了五架AG600M消防飞机的采购协议。
In September 2022, AVIC General Huanan Aircraft Industry Co Ltd signed the first batch of purchase agreements for four AG600M aircraft with Everbright Financial Leasing Co Ltd and signed an intent of purchase agreement for two AG600M aircraft with the HNCA Aviation Equipment Leasing Co Ltd respectively.
2022年9月,中航通用华南飞机工业有限公司与光大融资租赁有限公司签署了首批4架AG600M飞机的采购协议,并分别与海航航空设备租赁有限公司签订了2架AG600MW飞机的采购意向协议。
BERLIN — Covestro has signed several power purchase agreements (PPAs) for renewable energy with Chinese producer CGN New Energy, the German chemicals group said on Tuesday.
柏林——德国化工集团科思创周二表示,该公司已与中国生产商中广核新能源签署了几项可再生能源购电协议。
Consumers can purchase round-trip tickets that connect cities such as Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai and Shantou in Guangdong province and designated domestic snow and ice destinations.
消费者可以购买连接广东省广州、深圳、珠海和汕头等城市与国内指定冰雪目的地的往返机票。
Guo Yuqiang, deputy general manager of Zhongyuan Aviation Financial Leasing Co, which is based in Zhengzhou, Henan province, said: "It typically takes several years from signing purchase orders to final deliveries of the aircraft.
总部位于河南省郑州市的中原航空融资租赁公司副总经理郭玉强表示:“从签署采购订单到最终交付飞机,通常需要几年时间。
Besides, in support of this year's campaign, the company will donate 100 percent of the purchase price from the sales of its new Pink Pony Oxford shirt and 25 percent of the purchase price from the sales of the new Pink Pony cashmere hoodie, among others, to the Pink Pony Fund or to a network of international cancer charities.
此外,为了支持今年的活动,该公司将把其新款Pink Pony Oxford衬衫售价的100%和新款Pink Pony羊绒连帽衫售价的25%捐赠给Pink Poy基金会或国际癌症慈善机构网络。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, has signed 30 purchase agreements with a total contract value of $16.79 billion during the fifth CIIE with partners including Saudi Aramco, Kuwait Petroleum Corp and Schlumberger Ltd.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司在第五届进博会期间与沙特阿美石油公司、科威特石油公司和斯伦贝谢有限公司等合作伙伴签署了30份采购协议,总合同价值167.9亿美元。
The aggregated purchase amount in the past five years reached $92.79 billion with 142 suppliers, it said.
报告称,过去五年,142家供应商的采购总额达到927.9亿美元。
Similarly, China Energy Investment Corp has also hit a record for purchases and amount spent, with a total of $2.5 billion this year, up 38 percent compared with the previous expo, and its aggregated purchase amount during the past five years reached $7.2 billion, it said.
同样,中国能源投资公司的采购和支出也创下了历史新高,今年的采购总额为25亿美元,比上届世博会增长了38%,过去五年的采购总额达到72亿美元。
SDIC signed import contracts with 20 foreign companies for a record total of more than $1 billion, and China Huaneng Group has signed 14 purchase agreements with a total contract value of almost $403.7 million with cooperation partners including Hitachi Energy, Schaeffler and Exxon Mobil, on intelligent high-end equipment and bulk commodities, all of which will be applied to its projects in Yunnan, Sichuan and Gansu provinces, and the Inner Mongolia autonomous region to better promote clean development in those areas, it said.
国投与20家外国公司签署了总额超过10亿美元的进口合同,创历史新高。中国华能集团与日立能源、舍弗勒和埃克森美孚等合作伙伴签署了14项智能高端设备和大宗商品采购协议,总合同价值近4.037亿美元,它表示,所有这些都将应用于其在云南、四川和甘肃省以及内蒙古自治区的项目,以更好地促进这些地区的清洁发展。
China National Offshore Oil Corp said its purchase agreements signed at the China International Import Expo (CIIE) during the past five years have accumulated to $50 billion, which illustrates the company's determination in stepping up international cooperation, the company said on Sunday.
中国海洋石油总公司周日表示,过去五年在中国国际进口博览会上签署的采购协议已累计达500亿美元,这表明该公司加强国际合作的决心。
The company has signed purchase agreements with 18 global suppliers during the ongoing fifth China International Import Expo (CIIE), the company said on Sunday.
该公司周日表示,在正在进行的第五届中国国际进口博览会期间,该公司已与18家全球供应商签署了采购协议。
China National Machinery Industry Corporation, or Sinomach, has signed 19 purchase agreements with a total contract worth $2.03 billion during the fifth China International Import Expo (CIIE) in Shanghai, the company announced on Sunday.
中国机械工业总公司周日宣布,在上海举行的第五届中国国际进口博览会期间,该公司已签署19项采购协议,总合同价值20.3亿美元。
This is the fifth year the group has participated in the CIIE, with an accumulated purchase amount reaching nearly $17 billion in 61 big-ticket deals over the past four CIIEs, the company said.
该公司表示,这是该集团第五年参加CIIE,在过去四届CIIE的61笔大额交易中,累计购买金额达到近170亿美元。
COFCO Group, China's largest foodstuff producer and grain trader by sales revenue, has signed over $10 billion worth of purchase contracts with various foreign partners during the fifth China International Import Expo (CIIE) in Shanghai, the company said on Sunday.
中粮集团周日表示,在上海举行的第五届中国国际进口博览会期间,中粮集团与多家外国合作伙伴签署了价值超过100亿美元的采购合同。中粮集团是中国销售收入最大的食品生产商和粮食贸易商。
In addition to importing edible oil, sugar, meat, alcohol and dairy products from overseas markets, the company purchased grain and bulk commodities such as wheat, corn, sorghum and cotton to meet the demand of domestic food processing enterprises.
除了从海外市场进口食用油、食糖、肉类、酒精和乳制品外,该公司还采购了小麦、玉米、高粱和棉花等粮食和大宗商品,以满足国内食品加工企业的需求。
China Huaneng Group has signed 14 purchase agreements with a total contract worth of almost 2.9 billion yuan ($403.7 million) during the fifth China International Import Expo (CIIE), the company said on Sunday.
中国华能集团周日表示,在第五届中国国际进口博览会期间,该集团已签署14项采购协议,总合同价值近29亿元人民币(4.037亿美元)。
The purchase agreements; signed with cooperation partners including Hitachi Energy, Schaeffler and Exxon Mobil; cover intelligent high-end equipment and bulk commodities, and the products purchased will be applied to projects in Yunnan, Sichuan, Gansu and Inner Mongolia autonomous region to better promote clean development in the regions, it said.
采购协议;与日立能源、舍弗勒、埃克森美孚等合作伙伴签署合作协议;涵盖智能高端设备和大宗商品,采购的产品将应用于云南、四川、甘肃和内蒙古自治区的项目,以更好地促进这些地区的清洁发展。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, has signed 30 purchase agreements with a total contract worth $16.7 billion (120.6 billion yuan) during the fifth China International Import Expo (CIIE), the company said on Saturday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周六表示,在第五届中国国际进口博览会期间,该公司已签署了30份采购协议,总合同价值167亿美元(1206亿元人民币)。
This is the fifth year the company participated in the CIIE, with an accumulated purchase amount reaching up to $92.79 billion with 142 suppliers, it said.
该公司表示,这是该公司第五年参加CIIE,与142家供应商的累计采购金额高达927.9亿美元。
China Energy Investment Corporation has hit a new record in purchase category and purchase amount during the fifth China International Import Expo (CIIE), said the company on Saturday.
中国能源投资公司周六表示,在第五届中国国际进口博览会期间,该公司的采购类别和采购金额均创下历史新高。
This is the fifth year that the company has participated in the CIIE, with an accumulated purchase amount reaching up to $7.2 billion, it said.
该公司表示,这是该公司第五年参加CIIE,累计购买金额高达72亿美元。
The company's purchase amount sees an average annual growth of more than 20 percent, reflecting the company's new trend of high quality development, said Wang Shumin, deputy director of the corporation.
公司副总经理王树民说,公司的采购额年均增长超过20%,反映了公司高质量发展的新趋势。
PetroChina is among the eight new international firms the Bangladeshi government has listed to purchase LNG (liquefied natural gas) from the spot market.
中石油是孟加拉国政府列出的从现货市场购买液化天然气的八家新国际公司之一。
In line with the approved proposal, the Master Sale and Purchase Agreement (MSPG) will be signed with eight firms including PetroChina International Pte Ltd. Singapore; LNG Japan Corporation, Japan; Socar Trading UK Ltd; POSCO International Corporation, South Korea; QatarEnergy Trading LLC; Inpex Corporation, Japan; Pavilion Energy Trading & Supply Pte Ltd Singapore; and PTT International Trading Pte Ltd, Singapore.
根据批准的提案,将与八家公司签署主买卖协议(MSPG),其中包括中国石油天然气股份有限公司有限公司国际私人有限公司;日本液化天然气公司;英国Socar贸易有限公司;POSCO国际公司,韩国;卡塔尔能源贸易有限责任公司;Inpex公司,日本;新加坡亭能源贸易与供应私人有限公司;以及新加坡PTT国际贸易私人有限公司。
"We will continuously improve the convenience of consumers' purchase and expanded new channels to reach our consumers," he said.
他说:“我们将不断提高消费者购买的便利性,并扩大接触消费者的新渠道。”。
"In addition to the signing of LNG sales and purchase agreements with Chinese companies, some international oil corporations have extended their cooperation ranging from participation in LNG receiving terminals to downstream LNG trading in the country.
“除了与中国公司签署液化天然气销售和购买协议外,一些国际石油公司还扩大了合作范围,从参与液化天然气接收站到该国的下游液化天然气贸易。
European aircraft manufacturer Airbus has signed an agreement with China National Aviation Fuel Group to purchase sustainable aviation fuel for flight operations of aircraft to be delivered in Tianjin.
欧洲飞机制造商空中客车公司与中国国家航空燃料集团签署了一项协议,购买可持续航空燃料,用于将在天津交付的飞机的飞行操作。
The airlines plans to provide the funds for the purchase through business operations, bank loans and other financing methods.
航空公司计划通过商业运营、银行贷款和其他融资方式为购买提供资金。
The board of directors of China Southern said the current timing is beneficial for better purchase conditions, and the deal is expected to help strengthen the market competitiveness of China Southern and Xiamen Airlines.
中国南方航空董事会表示,目前的时机有利于改善购买条件,预计这笔交易将有助于加强中国南方航空和厦门航空的市场竞争力。