四级Long queues, delayed flights and over - crowding at airports have become almost as much a topic for conversation in Britain as the traditional complaining about the weather.
在英国,排长队、航班延误和机场人满为患几乎成了人们谈论的话题,就像传统上抱怨天气一样。
2016年6月听力原文
四级Long queues, delayed flights and over - crowding at airports have become almost as much a topic for conversation in Britain as the traditional complaining about the weather.
在英国,排长队、航班延误和机场人满为患几乎已成为人们谈论的话题,就像传统的抱怨天气一样。
2016年6月四级真题(第二套)听力 Section A
四级As customers began to queue, Mr.
当顾客们开始排队的时候。
2016年6月听力原文
六级Whether the security checks would create long queues at peak hours
安全检查是否会在高峰时间造成长龙
2012年12月听力原文
四级Every stranger is struck by the patient and orderly way in which Britons queue for a bus: if the saleswoman is slow and out of stock she will likely say, 'oh dear, what a pity’; the rubbish collectors stop to chat (聊天) and call the housewives “Luv.
每个陌生人都被英国人耐心有序地排队等候公交车的方式所打动:如果女售货员速度慢、缺货,她可能会说:“哦,天哪,真遗憾”;垃圾收集者停下来聊天(聊天) 并称这些家庭主妇为“Luv”。
1995年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级“Discrimination by age, long-term unemployment, and the fact that they’ve now at the end of the hiring queue just don’t make it sensible to invest in them.
“年龄歧视、长期失业,以及他们现在排在招聘队伍的最后一位,都不利于投资他们。
2014年12月大学英语四级考试真题(第2套)
考研There is no irritation caused by waiting for trains, buses or underground trains, standing in long patient queues, or sitting on windy platforms, for as long as half an hour sometimes.
等待火车、公共汽车或地铁,排着长长的病人队,或者坐在多风的站台上,有时长达半个小时,都不会引起刺激。
1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
考研In fact any advantage gained in comfort is often cancelled out in city driving by the frustration caused by traffic jams: endless queues of cars crawling one after another through all the main streets.
事实上,在城市驾驶中,任何在舒适度方面获得的优势都往往会因交通堵塞造成的挫折而被抵消:在所有主要街道上,排着长队的汽车一辆接一辆地爬行。
1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
考研Many a brisk argument or an insulting quarrel breaks out as the weary queues push and shove each other to get on buses and tubes.
许多激烈的争论或侮辱性的争吵都是在疲惫的排队者相互推搡上公交车和地铁时爆发的。
1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419